<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>አውስትራሊያ ስትገለጥ</title><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast/sbs-australia-explained-amharic</link><description>ሕይወትዎን አውስትራሊያ ውስጥ ሲመሰርቱ ሊያውቋቸው የሚገቡ ነገሮች። ስለ ጤና፣ መኖሪያ ቤት፣ ሥራ፣ ቪዛዎችና ዜኘት፣ የአውስትራሊያ ሕጎችና ሌላም በአማርኛ ያድምጡ።</description><language>am</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>ሕይወትዎን አውስትራሊያ ውስጥ ሲመሰርቱ ሊያውቋቸው የሚገቡ ነገሮች። ስለ ጤና፣ መኖሪያ ቤት፣ ሥራ፣ ቪዛዎችና ዜኘት፣ የአውስትራሊያ ሕጎችና ሌላም በአማርኛ ያድምጡ።</itunes:subtitle><itunes:summary>ሕይወትዎን አውስትራሊያ ውስጥ ሲመሰርቱ ሊያውቋቸው የሚገቡ ነገሮች። ስለ ጤና፣ መኖሪያ ቤት፣ ሥራ፣ ቪዛዎችና ዜኘት፣ የአውስትራሊያ ሕጎችና ሌላም በአማርኛ ያድምጡ።</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828104114-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828104114-90.jpg</url><title>አውስትራሊያ ስትገለጥ</title><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast/sbs-australia-explained-amharic</link></image><itunes:keywords>SBS,Australia Explained,Settlement Guide,Migration to Australia</itunes:keywords><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>Tips to manage financial stress | Fuel in Focus - የፋይናንስ የመንፈስ ሁከትን ሚዛን የማስጠበቂያ ፍንጮች | ትኩረት ነዳጅ ላይ</title><description>Australia's petrol and diesel prices remain under pressure. The RBA’s decision to hike the cash rate this month is adding to the financial strain facing many households. We look at some free and independent support services that are available to help people manage financial stress. - የአውስትራሊያ የነዳጅና ናፍጣ ዋጋዎች ጫናዎች ሳይረግቡ አሉ። የአውስትራሊያ ብሔራዊ ባንክ የወለድ መጠን ጭማሪም አያሌ ቤቶች ላይ ታካይ የፋይናንስ ሸምቀቆውን አጥብቋል። በፋይናንስ ጭንቀት ውስጥ ላሉ ሰዎች ነፃና ገለልተኛ የድጋፍ አገልግሎት የሚቸሩት ላይ ምልከታ አድርገናል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260512174208-english-4a95eddb-4f7c-44e0-85e5-72c594c0d1a5.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019e-1b08-da5f-a1bf-9b7a021d0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5317553"/><guid isPermaLink="false">0000019e-1b08-da5f-a1bf-9b7a021d0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/tips-to-manage-financial-stress/mtx0e8ub6</link><itunes:subtitle>Australia's petrol and diesel prices remain under pressure. The RBA’s decision to hike the cash rate this month is adding to the financial strain facing many households. We look at some free and independent support services that are available to help people manage financial stress. - የአውስትራሊያ የነዳጅና ናፍጣ ዋጋዎች ጫናዎች ሳይረግቡ አሉ። የአውስትራሊያ ብሔራዊ ባንክ የወለድ መጠን ጭማሪም አያሌ ቤቶች ላይ ታካይ የፋይናንስ ሸምቀቆውን አጥብቋል። በፋይናንስ ጭንቀት ውስጥ ላሉ ሰዎች ነፃና ገለልተኛ የድጋፍ አገልግሎት የሚቸሩት ላይ ምልከታ አድርገናል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's petrol and diesel prices remain under pressure. The RBA’s decision to hike the cash rate this month is adding to the financial strain facing many households. We look at some free and independent support services that are available to help people manage financial stress. - የአውስትራሊያ የነዳጅና ናፍጣ ዋጋዎች ጫናዎች ሳይረግቡ አሉ። የአውስትራሊያ ብሔራዊ ባንክ የወለድ መጠን ጭማሪም አያሌ ቤቶች ላይ ታካይ የፋይናንስ ሸምቀቆውን አጥብቋል። በፋይናንስ ጭንቀት ውስጥ ላሉ ሰዎች ነፃና ገለልተኛ የድጋፍ አገልግሎት የሚቸሩት ላይ ምልከታ አድርገናል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260512174256_641542-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:05:32</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260512174256_641542-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 12 May 2026 17:41:00 +1000</pubDate></item><item><title>Tips to reduce petrol costs | Fuel in Focus - የነዳጅ ዋጋ አቀናነስ ጥቆማዎች | ትኩረት ነዳጅ ላይ</title><description>Rising fuel prices are putting pressure on household budgets across Australia, and for many people, it’s changing the way they travel. So what can you do to reduce your fuel costs without giving up your daily routine? Here are some simple, practical ways to save money on petrol. - በመላ አውስትራሊያ የነዳጅ ዋጋ ጭማሪ በነዋሪዎች በጀት ላይ ጫናዎችን አሳድሯል። ለአያሌ ሰዎችም የአጓጓዝ ሁኔታቸውን እንዲቀየሩ ግድ አሰኝቷል። እናም፤ የአዘቦታዊ አጓጓዝዎን ሳይቀይሩ የነዳጅ ወጪዎን ለመቀነስ ምን ማድረግ ይችላሉ? ለነዳጅ የሚውል ገንዘብዎን ለመቆጠብ ጥቂት ቀላል፣ ግብር ላይ ዋይ መንገዶችን እነሆን።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260504143112-english-31caf5bb-08b5-469b-b3a8-220ebefbfbab.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-f12b-d36d-a5fd-f5fb2a770000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6014129"/><guid isPermaLink="false">0000019d-f12b-d36d-a5fd-f5fb2a770000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/tips-to-reduce-fuel-costs/qvhsmu6xp</link><itunes:subtitle>Rising fuel prices are putting pressure on household budgets across Australia, and for many people, it’s changing the way they travel. So what can you do to reduce your fuel costs without giving up your daily routine? Here are some simple, practical ways to save money on petrol. - በመላ አውስትራሊያ የነዳጅ ዋጋ ጭማሪ በነዋሪዎች በጀት ላይ ጫናዎችን አሳድሯል። ለአያሌ ሰዎችም የአጓጓዝ ሁኔታቸውን እንዲቀየሩ ግድ አሰኝቷል። እናም፤ የአዘቦታዊ አጓጓዝዎን ሳይቀይሩ የነዳጅ ወጪዎን ለመቀነስ ምን ማድረግ ይችላሉ? ለነዳጅ የሚውል ገንዘብዎን ለመቆጠብ ጥቂት ቀላል፣ ግብር ላይ ዋይ መንገዶችን እነሆን።</itunes:subtitle><itunes:summary>Rising fuel prices are putting pressure on household budgets across Australia, and for many people, it’s changing the way they travel. So what can you do to reduce your fuel costs without giving up your daily routine? Here are some simple, practical ways to save money on petrol. - በመላ አውስትራሊያ የነዳጅ ዋጋ ጭማሪ በነዋሪዎች በጀት ላይ ጫናዎችን አሳድሯል። ለአያሌ ሰዎችም የአጓጓዝ ሁኔታቸውን እንዲቀየሩ ግድ አሰኝቷል። እናም፤ የአዘቦታዊ አጓጓዝዎን ሳይቀይሩ የነዳጅ ወጪዎን ለመቀነስ ምን ማድረግ ይችላሉ? ለነዳጅ የሚውል ገንዘብዎን ለመቆጠብ ጥቂት ቀላል፣ ግብር ላይ ዋይ መንገዶችን እነሆን።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260504143116_556123-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:06:16</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260504143116_556123-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 04 May 2026 14:30:00 +1000</pubDate></item><item><title>The overlooked story: Aboriginal and Torres Strait Islander service on ANZAC Day - ወደ ጎን የተገፋውታሪክ፤ የአቦርጂናልና ቶረስ ሰርጥ ደሴተኞች አገልግሎት በአንዛክ ቀን</title><description>Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - በየዓመቱ አውስትራሊያውያን የአውስትራሊያና ኒውዝላንድ ጦር ሠራዊት ኮር ቀን (አንዛክ ቀን) ለማክበር ይታደማሉ። እኒያን በጦርነቶች፣ ግጭቶች እና የሰላም አስከባሪ ግዳጆች ተሰማርተው አገልግሎቶቻቸውን አበርክተው የነበሩትን በክብር ለመዘከር። ይሁንና የምንዘክረው የእነ ማንን ታሪክ ነው? አዘውትረን የማንሰማቸው ታሪኮችስ አሉ? በእዚህ ክፍለ ዝግጅት በጣም ጠቃሚ የሆነ ግና ቸል የተባለ ታሪክን እናነሳለን፤ የአቦርጂናልና ቶረስ ሰርጥ ደሴት ሰዎችን አገልግሎት።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260430224933-amharic-250426-anzac-day-ii.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-ae37-d878-a9df-bfbfdb2a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7522010"/><guid isPermaLink="false">0000019d-ae37-d878-a9df-bfbfdb2a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/first-nations-anzacs/6eflksl9q</link><itunes:subtitle>Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - በየዓመቱ አውስትራሊያውያን የአውስትራሊያና ኒውዝላንድ ጦር ሠራዊት ኮር ቀን (አንዛክ ቀን) ለማክበር ይታደማሉ። እኒያን በጦርነቶች፣ ግጭቶች እና የሰላም አስከባሪ ግዳጆች ተሰማርተው አገልግሎቶቻቸውን አበርክተው የነበሩትን በክብር ለመዘከር። ይሁንና የምንዘክረው የእነ ማንን ታሪክ ነው? አዘውትረን የማንሰማቸው ታሪኮችስ አሉ? በእዚህ ክፍለ ዝግጅት በጣም ጠቃሚ የሆነ ግና ቸል የተባለ ታሪክን እናነሳለን፤ የአቦርጂናልና ቶረስ ሰርጥ ደሴት ሰዎችን አገልግሎት።</itunes:subtitle><itunes:summary>Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - በየዓመቱ አውስትራሊያውያን የአውስትራሊያና ኒውዝላንድ ጦር ሠራዊት ኮር ቀን (አንዛክ ቀን) ለማክበር ይታደማሉ። እኒያን በጦርነቶች፣ ግጭቶች እና የሰላም አስከባሪ ግዳጆች ተሰማርተው አገልግሎቶቻቸውን አበርክተው የነበሩትን በክብር ለመዘከር። ይሁንና የምንዘክረው የእነ ማንን ታሪክ ነው? አዘውትረን የማንሰማቸው ታሪኮችስ አሉ? በእዚህ ክፍለ ዝግጅት በጣም ጠቃሚ የሆነ ግና ቸል የተባለ ታሪክን እናነሳለን፤ የአቦርጂናልና ቶረስ ሰርጥ ደሴት ሰዎችን አገልግሎት።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260430224937_174123-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:07:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260430224937_174123-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 22:49:00 +1000</pubDate></item><item><title>#107 Protecting Wildlife | Talking About Animals and Nature (Med) - #107 የዱር እንሰሳትን መጠበቅ | ስለ እንሰሳትና ተፈጥሮ መናገር</title><description>Learn useful English for talking about animals, nature, and protecting wildlife. Practise everyday phrases for discussing threats to animals, expressing concern, and describing the environment. - ስለ እንሰሳት፣ ተፈጥሮና የዱር እንሰሳት ጥበቃ ጠቃሚ እንግሊዝኛን መናገር ይማሩ። እንሰሳት ላይ የተደቀኑ አደጋዎችን አስመልክቶ መወያየትን፣ ስጋትን ማመላከትና የተፈጥሮ አካባቢን የዕለት ተዕለት አዘቦታዊ አባባሎችን መግለፅን ይለማመዱ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260402085548-english-59ecee5f-b339-4175-91fb-9eab5a6dca27.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-45ed-d96e-a39d-c5ede7500000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8752049"/><guid isPermaLink="false">0000019d-45ed-d96e-a39d-c5ede7500000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/107-protecting-wildlife/glhot7kx3</link><itunes:subtitle>Learn useful English for talking about animals, nature, and protecting wildlife. Practise everyday phrases for discussing threats to animals, expressing concern, and describing the environment. - ስለ እንሰሳት፣ ተፈጥሮና የዱር እንሰሳት ጥበቃ ጠቃሚ እንግሊዝኛን መናገር ይማሩ። እንሰሳት ላይ የተደቀኑ አደጋዎችን አስመልክቶ መወያየትን፣ ስጋትን ማመላከትና የተፈጥሮ አካባቢን የዕለት ተዕለት አዘቦታዊ አባባሎችን መግለፅን ይለማመዱ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn useful English for talking about animals, nature, and protecting wildlife. Practise everyday phrases for discussing threats to animals, expressing concern, and describing the environment. - ስለ እንሰሳት፣ ተፈጥሮና የዱር እንሰሳት ጥበቃ ጠቃሚ እንግሊዝኛን መናገር ይማሩ። እንሰሳት ላይ የተደቀኑ አደጋዎችን አስመልክቶ መወያየትን፣ ስጋትን ማመላከትና የተፈጥሮ አካባቢን የዕለት ተዕለት አዘቦታዊ አባባሎችን መግለፅን ይለማመዱ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260402085552_404556-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:09:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260402085552_404556-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 02 Apr 2026 08:55:00 +1100</pubDate></item><item><title>#106 Mmm or Hmm? Trying new and unusual food - #106 Mmm or Hmm? Trying new and unusual food</title><description>Learn useful English for talking about unusual or strong flavours. Practise everyday phrases for reacting to new foods, sharing opinions, and encouraging someone to try something new. - ያልተለመደ ወይም ወጣ ያለ ጣዕም ስላላቸው ምግቦች ለመናገር ጠቃሚ እንግሊዝኛን ይማሩ። አዲስ ምግቦችን አስመልክቶ ስሜትዎን ለመግለጥ ወይም አተያዮን ለማጋራትና ሰዎች አዳዲስ ነገርን እንዲሞክሩ አበረታች አዘቦታዊ አባባሎችን ይልመዱ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260319092503-english-3ec9bc1a-aafd-4c9c-990e-e4cdb03b6dea.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-ff54-dd91-afbf-fff4bee00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8187185"/><guid isPermaLink="false">0000019c-ff54-dd91-afbf-fff4bee00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/106-mmm-or-hmm-trying-new-and-unusual-food/4fcds7dlv</link><itunes:subtitle>Learn useful English for talking about unusual or strong flavours. Practise everyday phrases for reacting to new foods, sharing opinions, and encouraging someone to try something new. - ያልተለመደ ወይም ወጣ ያለ ጣዕም ስላላቸው ምግቦች ለመናገር ጠቃሚ እንግሊዝኛን ይማሩ። አዲስ ምግቦችን አስመልክቶ ስሜትዎን ለመግለጥ ወይም አተያዮን ለማጋራትና ሰዎች አዳዲስ ነገርን እንዲሞክሩ አበረታች አዘቦታዊ አባባሎችን ይልመዱ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn useful English for talking about unusual or strong flavours. Practise everyday phrases for reacting to new foods, sharing opinions, and encouraging someone to try something new. - ያልተለመደ ወይም ወጣ ያለ ጣዕም ስላላቸው ምግቦች ለመናገር ጠቃሚ እንግሊዝኛን ይማሩ። አዲስ ምግቦችን አስመልክቶ ስሜትዎን ለመግለጥ ወይም አተያዮን ለማጋራትና ሰዎች አዳዲስ ነገርን እንዲሞክሩ አበረታች አዘቦታዊ አባባሎችን ይልመዱ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260319092508_651988-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:08:32</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260319092508_651988-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 09:24:00 +1100</pubDate></item><item><title>#105 Celebrating small wins at work - #105 Celebrating small wins at work</title><description>Learn useful English for talking about small wins at work. Practise phrases for celebrating achievements, staying motivated, and making progress step by step. - በሥራ ቦታ ስለ አነስተኛ የአሸናፊነት ውጤት ለመናገር ጠቃሚ እንግሊዝኛን ይማሩ። ስኬቶችን የማክበር፣ በከፍተኛ ተነሳሽነት መዝለቅንና ደረጃ በደረጃ ዕድገት የማስየትን ቃለ ሐረጎች ይለማመዱ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260305092612-english-c94b36f8-7804-4293-9514-8ac3b0526c2b.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-baed-d0b1-abde-faeff85a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7090481"/><guid isPermaLink="false">0000019c-baed-d0b1-abde-faeff85a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/105-celebrating-small-wins-at-work/3mghygg5c</link><itunes:subtitle>Learn useful English for talking about small wins at work. Practise phrases for celebrating achievements, staying motivated, and making progress step by step. - በሥራ ቦታ ስለ አነስተኛ የአሸናፊነት ውጤት ለመናገር ጠቃሚ እንግሊዝኛን ይማሩ። ስኬቶችን የማክበር፣ በከፍተኛ ተነሳሽነት መዝለቅንና ደረጃ በደረጃ ዕድገት የማስየትን ቃለ ሐረጎች ይለማመዱ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn useful English for talking about small wins at work. Practise phrases for celebrating achievements, staying motivated, and making progress step by step. - በሥራ ቦታ ስለ አነስተኛ የአሸናፊነት ውጤት ለመናገር ጠቃሚ እንግሊዝኛን ይማሩ። ስኬቶችን የማክበር፣ በከፍተኛ ተነሳሽነት መዝለቅንና ደረጃ በደረጃ ዕድገት የማስየትን ቃለ ሐረጎች ይለማመዱ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260305092615-9189-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:07:23</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260305092615-9189-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 05 Mar 2026 09:25:00 +1100</pubDate></item><item><title>#104 Talking about school exams | NAPLAN - #104 Talking about school exams | NAPLAN</title><description>Learn useful English for talking about school tests, studying, exam pressure, and when you do really well. - የትምህርት ቤት ፈተናዎችን፣ ጥናት፣ የፈተና ጫናንና ማለፊያ ውጤትን አስመልክቶ ለመናገር ጠቃሚ እንግሊዝኛን ይማሩ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260219120229-english-920ece7e-4d0c-4965-b72f-7f61e78af447.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-6db3-d2a3-a1ff-6df342640000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9940145"/><guid isPermaLink="false">0000019c-6db3-d2a3-a1ff-6df342640000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/104-talking-about-school-exams-naplan/0jizo699f</link><itunes:subtitle>Learn useful English for talking about school tests, studying, exam pressure, and when you do really well. - የትምህርት ቤት ፈተናዎችን፣ ጥናት፣ የፈተና ጫናንና ማለፊያ ውጤትን አስመልክቶ ለመናገር ጠቃሚ እንግሊዝኛን ይማሩ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn useful English for talking about school tests, studying, exam pressure, and when you do really well. - የትምህርት ቤት ፈተናዎችን፣ ጥናት፣ የፈተና ጫናንና ማለፊያ ውጤትን አስመልክቶ ለመናገር ጠቃሚ እንግሊዝኛን ይማሩ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260219120235-9189-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:10:21</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260219120235-9189-ausexpl-podcasttile-amharic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 19 Feb 2026 12:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>"ባለቤቴ ስሟ እመቤት ነው፣ 'የእኔ እመቤት' እያልኩ ነው የምጠራት፤ እስካሁን ለምን ሳላገባ ቆየሁ አሰኝታኛለች።" ዮናስ ሐጎስ</title><description>"በእዚህኛው ቀን ብቻ አይደለም፤ ለእኔ ሁሌም ክብረ በዓሌ ነህ። አንተን ካገኘሁበት ቀን ጀምሮ ሕይወቴ ተቀየረ። ደስታዬ የሚነገር ሳይሆን የሚታይ ሆነ። 'ፍቅር ውሳኔ ነው' ይባላል፤ እንኳን አገኘሁህ፤ ሕይወቴን ሁሉ ከአንተ ጋር ለመኖር ወሰንኩ። አንኳን አገባሁህ። ሁሉ ነገሬን ሰጠሁህ። ዘላለሜን፤ ሕይወቴን ሳይቀር እስጥሃለሁ። ቃሌ ነው። እንኳን ለቫለንታይን ቀን አደረሰህ!" ሰናይት ጥበቡ - ለባለቤቷ ንጉሡ ታየ (ከሲድኒ)</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260217182857-amharic-170226-valentines-day.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-6a57-d75b-a5fe-7b77c9720000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11133355"/><guid isPermaLink="false">0000019c-6a57-d75b-a5fe-7b77c9720000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/valentines-day-2026/wugi8njjr</link><itunes:subtitle>"በእዚህኛው ቀን ብቻ አይደለም፤ ለእኔ ሁሌም ክብረ በዓሌ ነህ። አንተን ካገኘሁበት ቀን ጀምሮ ሕይወቴ ተቀየረ። ደስታዬ የሚነገር ሳይሆን የሚታይ ሆነ። 'ፍቅር ውሳኔ ነው' ይባላል፤ እንኳን አገኘሁህ፤ ሕይወቴን ሁሉ ከአንተ ጋር ለመኖር ወሰንኩ። አንኳን አገባሁህ። ሁሉ ነገሬን ሰጠሁህ። ዘላለሜን፤ ሕይወቴን ሳይቀር እስጥሃለሁ። ቃሌ ነው። እንኳን ለቫለንታይን ቀን አደረሰህ!" ሰናይት ጥበቡ - ለባለቤቷ ንጉሡ ታየ (ከሲድኒ)</itunes:subtitle><itunes:summary>"በእዚህኛው ቀን ብቻ አይደለም፤ ለእኔ ሁሌም ክብረ በዓሌ ነህ። አንተን ካገኘሁበት ቀን ጀምሮ ሕይወቴ ተቀየረ። ደስታዬ የሚነገር ሳይሆን የሚታይ ሆነ። 'ፍቅር ውሳኔ ነው' ይባላል፤ እንኳን አገኘሁህ፤ ሕይወቴን ሁሉ ከአንተ ጋር ለመኖር ወሰንኩ። አንኳን አገባሁህ። ሁሉ ነገሬን ሰጠሁህ። ዘላለሜን፤ ሕይወቴን ሳይቀር እስጥሃለሁ። ቃሌ ነው። እንኳን ለቫለንታይን ቀን አደረሰህ!" ሰናይት ጥበቡ - ለባለቤቷ ንጉሡ ታየ (ከሲድኒ)</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260217203637-90-image.jpg"/><itunes:duration>00:11:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260217203637-90-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Feb 2026 18:28:00 +1100</pubDate></item><item><title>What actually happened on January 26? - በእርግጥ ጃኑዋሪ 26 የሆነው ምንድን ነው?</title><description>January 26 is one of the most debated dates in Australia’s history. Often described as the nation’s birthday, the day marks neither the formal founding of the colony nor the creation of the Commonwealth. Instead, it reflects a layered history shaped by colonisation, political decisions, and ongoing First Nations resistance. Understanding what actually happened on January 26 reveals why the date is experienced so differently across the country. - በአውስትራሊያ ታሪክ ውስጥ የከረሩ ክርክሮች ከሚካሔዱባቸው ቀናት ውስጥ አንዱ ነው። በአብዛኛው የሀገር ልደት ቀን ተብሎ ቢጠራም የይፋ የቅኝት ግዛት ምሥረታ ቀንንም ሆነ የጋራ ብልፅግናው ዕውን የሆነበትን ቀን አጣቃሽ አይደለም። ከቶውንም፤ በቅኝ ግዛት የተቀረፀ ፈርጀ ብዙ ታሪክን፣ ፖለቲካዊ ውሳኔዎችንና ያልተቋረጠ የነባር ዜጎችን መገዳደር ነፀብራቅ መሆን እንጂ። በእርግጥ ጃኑዋሪ 26 ምን እንደተከሰተ መገንዘቡ ቀኑ ስለምን በመላ ሀገሪቱ የተለያዩ ገፅታዎች እንደተላበሰ ገላጭ ይሆናል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260125231634-english-fa9e66f3-2c3d-48e1-b86b-f2be0851d619.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-f3c6-db9f-a3bb-ffdf876a0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7056000"/><guid isPermaLink="false">0000019b-f3c6-db9f-a3bb-ffdf876a0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-actually-happened-on-jan-26/pfzwxj1l2</link><itunes:subtitle>January 26 is one of the most debated dates in Australia’s history. Often described as the nation’s birthday, the day marks neither the formal founding of the colony nor the creation of the Commonwealth. Instead, it reflects a layered history shaped by colonisation, political decisions, and ongoing First Nations resistance. Understanding what actually happened on January 26 reveals why the date is experienced so differently across the country. - በአውስትራሊያ ታሪክ ውስጥ የከረሩ ክርክሮች ከሚካሔዱባቸው ቀናት ውስጥ አንዱ ነው። በአብዛኛው የሀገር ልደት ቀን ተብሎ ቢጠራም የይፋ የቅኝት ግዛት ምሥረታ ቀንንም ሆነ የጋራ ብልፅግናው ዕውን የሆነበትን ቀን አጣቃሽ አይደለም። ከቶውንም፤ በቅኝ ግዛት የተቀረፀ ፈርጀ ብዙ ታሪክን፣ ፖለቲካዊ ውሳኔዎችንና ያልተቋረጠ የነባር ዜጎችን መገዳደር ነፀብራቅ መሆን እንጂ። በእርግጥ ጃኑዋሪ 26 ምን እንደተከሰተ መገንዘቡ ቀኑ ስለምን በመላ ሀገሪቱ የተለያዩ ገፅታዎች እንደተላበሰ ገላጭ ይሆናል።</itunes:subtitle><itunes:summary>January 26 is one of the most debated dates in Australia’s history. Often described as the nation’s birthday, the day marks neither the formal founding of the colony nor the creation of the Commonwealth. Instead, it reflects a layered history shaped by colonisation, political decisions, and ongoing First Nations resistance. Understanding what actually happened on January 26 reveals why the date is experienced so differently across the country. - በአውስትራሊያ ታሪክ ውስጥ የከረሩ ክርክሮች ከሚካሔዱባቸው ቀናት ውስጥ አንዱ ነው። በአብዛኛው የሀገር ልደት ቀን ተብሎ ቢጠራም የይፋ የቅኝት ግዛት ምሥረታ ቀንንም ሆነ የጋራ ብልፅግናው ዕውን የሆነበትን ቀን አጣቃሽ አይደለም። ከቶውንም፤ በቅኝ ግዛት የተቀረፀ ፈርጀ ብዙ ታሪክን፣ ፖለቲካዊ ውሳኔዎችንና ያልተቋረጠ የነባር ዜጎችን መገዳደር ነፀብራቅ መሆን እንጂ። በእርግጥ ጃኑዋሪ 26 ምን እንደተከሰተ መገንዘቡ ቀኑ ስለምን በመላ ሀገሪቱ የተለያዩ ገፅታዎች እንደተላበሰ ገላጭ ይሆናል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260127072508-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:21</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260127072508-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Sun, 25 Jan 2026 23:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>#102 Getting organised (Med) - #102 Getting organised (Med)</title><description>Learn practical English phrases for getting organised and managing daily tasks, including planning ahead, meeting deadlines, and staying on top of responsibilities. - ለመሰናዶ፤ ቀደም ያለ ዕቅድ ነደፋን፣ የስብሰባ የጊዜ ገደቦችንና ኃላፊነቶችን በአግባቡ መፈፀምን አክሎ፤ አዘቦታዊ ተግባሮችን ለመከወን የሚያስችል ግብራዊ የእንግሊዝኛ ፍሬ ቃሎችን ይቅሰሙ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260124210853-english-cd1eb6c3-2e0a-4beb-b37e-54e6d928f7d3.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-ef72-d46c-a9df-eff2701d0006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9017777"/><guid isPermaLink="false">0000019b-ef72-d46c-a9df-eff2701d0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/102-getting-organised-med/7ji61jiap</link><itunes:subtitle>Learn practical English phrases for getting organised and managing daily tasks, including planning ahead, meeting deadlines, and staying on top of responsibilities. - ለመሰናዶ፤ ቀደም ያለ ዕቅድ ነደፋን፣ የስብሰባ የጊዜ ገደቦችንና ኃላፊነቶችን በአግባቡ መፈፀምን አክሎ፤ አዘቦታዊ ተግባሮችን ለመከወን የሚያስችል ግብራዊ የእንግሊዝኛ ፍሬ ቃሎችን ይቅሰሙ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn practical English phrases for getting organised and managing daily tasks, including planning ahead, meeting deadlines, and staying on top of responsibilities. - ለመሰናዶ፤ ቀደም ያለ ዕቅድ ነደፋን፣ የስብሰባ የጊዜ ገደቦችንና ኃላፊነቶችን በአግባቡ መፈፀምን አክሎ፤ አዘቦታዊ ተግባሮችን ለመከወን የሚያስችል ግብራዊ የእንግሊዝኛ ፍሬ ቃሎችን ይቅሰሙ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260124210900-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:24</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260124210900-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Sat, 24 Jan 2026 21:08:00 +1100</pubDate></item><item><title>#101 Having a laugh (Med) - #101 መሳሳቅ</title><description>Learn how to talk about things that make you laugh. Practise phrases that help you share stories, react to jokes, and enjoy conversations more. - ስለ ሚያስቅዎት ነገሮች በእንግሊዝኛ እንደምን መናገር እንዳለብዎት ይወቁ። ወጎችን ለማጋራት፣ ለቀልዶች ምላሾችን ለመስጠትና በሃሳብ ልውውጦች ይበልጥ ተደሳች ለመሆን እንዲያግዝዎ ቃለ ሐረጎችን ይካኑ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260107123811-english-a7e2e198-439f-448c-afa2-b2d83d6adc82.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-9612-d1e6-a99b-fe921d930000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9691697"/><guid isPermaLink="false">0000019b-9612-d1e6-a99b-fe921d930000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/101-having-a-laugh-med/8ksr8xrdw</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about things that make you laugh. Practise phrases that help you share stories, react to jokes, and enjoy conversations more. - ስለ ሚያስቅዎት ነገሮች በእንግሊዝኛ እንደምን መናገር እንዳለብዎት ይወቁ። ወጎችን ለማጋራት፣ ለቀልዶች ምላሾችን ለመስጠትና በሃሳብ ልውውጦች ይበልጥ ተደሳች ለመሆን እንዲያግዝዎ ቃለ ሐረጎችን ይካኑ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about things that make you laugh. Practise phrases that help you share stories, react to jokes, and enjoy conversations more. - ስለ ሚያስቅዎት ነገሮች በእንግሊዝኛ እንደምን መናገር እንዳለብዎት ይወቁ። ወጎችን ለማጋራት፣ ለቀልዶች ምላሾችን ለመስጠትና በሃሳብ ልውውጦች ይበልጥ ተደሳች ለመሆን እንዲያግዝዎ ቃለ ሐረጎችን ይካኑ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260107123933-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:06</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20260107123933-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 07 Jan 2026 12:37:00 +1100</pubDate></item><item><title>Understand Aboriginal land rights in Australia - የአውስትራሊያ ነባር ዜጎችን የመሬት መብቶች መገንዘብ</title><description>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - ምናልባትም "የምንፈልገው ምንድን ነው? የመሬት መብቶች!" የሚል የተቃውሞ ሠልፍ መፈክር ሰምተው ይሆናል፤ ግና በእርግጥ ምን ማለት ነው? መሬት የአቦርጂናል እና ቶረስ መሽመጥ ደሴት የማንነት፣ ባሕልና ደህንነት ማዕከል ነው። "ሀገር" በሚል ዕሳቤ የሚታወቀው አባባል መሬት፣ የውኃ መስመሮች፣ ሰማይ እና ሕይወት ያላቸውን ሁሉ የሚያጠቃልል ነው። በእዚህ አውስትራሊያ ስትገለጥ ክፍለ ዝግጅት፤ የነባር ዜጎች የመሬት መብቶች ምንን እንደሚያካትቱ፣ የትኛውን መሬት እንደሚሸፍን፣ ማን የባለቤትነት ይገባኛልን ማንሳት እንደሚችል እና በነባር ዜጎች ማኅበረሰባት ላይ ስላለው ተፅዕኖ እንዳስሳለን።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251218153146-english-australia-explained-land-rights-190825.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-c57a-da6a-a9da-ed7b808e0008&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7483315"/><guid isPermaLink="false">00000198-c57a-da6a-a9da-ed7b808e0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/aboriginal-land-rights-in-australia-everything-you-need-to-know/avcnrpff3</link><itunes:subtitle>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - ምናልባትም "የምንፈልገው ምንድን ነው? የመሬት መብቶች!" የሚል የተቃውሞ ሠልፍ መፈክር ሰምተው ይሆናል፤ ግና በእርግጥ ምን ማለት ነው? መሬት የአቦርጂናል እና ቶረስ መሽመጥ ደሴት የማንነት፣ ባሕልና ደህንነት ማዕከል ነው። "ሀገር" በሚል ዕሳቤ የሚታወቀው አባባል መሬት፣ የውኃ መስመሮች፣ ሰማይ እና ሕይወት ያላቸውን ሁሉ የሚያጠቃልል ነው። በእዚህ አውስትራሊያ ስትገለጥ ክፍለ ዝግጅት፤ የነባር ዜጎች የመሬት መብቶች ምንን እንደሚያካትቱ፣ የትኛውን መሬት እንደሚሸፍን፣ ማን የባለቤትነት ይገባኛልን ማንሳት እንደሚችል እና በነባር ዜጎች ማኅበረሰባት ላይ ስላለው ተፅዕኖ እንዳስሳለን።</itunes:subtitle><itunes:summary>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - ምናልባትም "የምንፈልገው ምንድን ነው? የመሬት መብቶች!" የሚል የተቃውሞ ሠልፍ መፈክር ሰምተው ይሆናል፤ ግና በእርግጥ ምን ማለት ነው? መሬት የአቦርጂናል እና ቶረስ መሽመጥ ደሴት የማንነት፣ ባሕልና ደህንነት ማዕከል ነው። "ሀገር" በሚል ዕሳቤ የሚታወቀው አባባል መሬት፣ የውኃ መስመሮች፣ ሰማይ እና ሕይወት ያላቸውን ሁሉ የሚያጠቃልል ነው። በእዚህ አውስትራሊያ ስትገለጥ ክፍለ ዝግጅት፤ የነባር ዜጎች የመሬት መብቶች ምንን እንደሚያካትቱ፣ የትኛውን መሬት እንደሚሸፍን፣ ማን የባለቤትነት ይገባኛልን ማንሳት እንደሚችል እና በነባር ዜጎች ማኅበረሰባት ላይ ስላለው ተፅዕኖ እንዳስሳለን።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251218153419-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:47</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251218153419-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 18 Dec 2025 15:31:00 +1100</pubDate></item><item><title>#100 More or less? Talking about quantities - #100 ይነስ ወይም ይብዛ? ስለ መጠን መናገር</title><description>Learn how to talk about amounts and quantities in everyday English. - ስለ ብዛትና ስፍር አዘቦታዊ የእንግሊዝኛ አነጋገርን ይማሩ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251127111741-english-980d3785-c9d3-47a4-a959-4f0b6e98c26c.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-bd28-d86f-a9ff-fd7e079b0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7252529"/><guid isPermaLink="false">0000019a-bd28-d86f-a9ff-fd7e079b0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/100-more-or-less-talking-about-quantities/r8kv8782e</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about amounts and quantities in everyday English. - ስለ ብዛትና ስፍር አዘቦታዊ የእንግሊዝኛ አነጋገርን ይማሩ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about amounts and quantities in everyday English. - ስለ ብዛትና ስፍር አዘቦታዊ የእንግሊዝኛ አነጋገርን ይማሩ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251127112525-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:33</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251127112525-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 27 Nov 2025 11:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>#99 Saying ‘No’ to alcohol - #99 አልኮልን ‘እምቢኝ’ ማለት</title><description>Learn polite ways to refuse a drink in English. Discover useful expressions for taking it slow, sitting one out or explaining you're on a permanent dry spell. - ትህትና በተመላው መልኩ በእንግሊዝኛ መጠጥን እምቢ ማለትን ይማሩ። እያዘገምኩ፣ እቆያለሁ ወይም አልኮል ዳር ሳልደርስ ብዙ ጊዜ ሆኖኛል ዓይነት ጠቃሚ አባባሎችን ይግለጡ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251113153937-english-f304c434-f4c2-41ab-a235-252725139617.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-7b64-daa1-a3fa-fb76a4a10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7774769"/><guid isPermaLink="false">0000019a-7b64-daa1-a3fa-fb76a4a10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/99-saying-no-to-alcohol/3v0wdp81k</link><itunes:subtitle>Learn polite ways to refuse a drink in English. Discover useful expressions for taking it slow, sitting one out or explaining you're on a permanent dry spell. - ትህትና በተመላው መልኩ በእንግሊዝኛ መጠጥን እምቢ ማለትን ይማሩ። እያዘገምኩ፣ እቆያለሁ ወይም አልኮል ዳር ሳልደርስ ብዙ ጊዜ ሆኖኛል ዓይነት ጠቃሚ አባባሎችን ይግለጡ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn polite ways to refuse a drink in English. Discover useful expressions for taking it slow, sitting one out or explaining you're on a permanent dry spell. - ትህትና በተመላው መልኩ በእንግሊዝኛ መጠጥን እምቢ ማለትን ይማሩ። እያዘገምኩ፣ እቆያለሁ ወይም አልኮል ዳር ሳልደርስ ብዙ ጊዜ ሆኖኛል ዓይነት ጠቃሚ አባባሎችን ይግለጡ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:08:06</itunes:duration><pubDate>Thu, 13 Nov 2025 15:39:00 +1100</pubDate></item><item><title>#98 Splitting the bill (Med) - #98 Splitting the bill (Med)</title><description>Learn how to split the bill in English. Discover useful expressions for sharing costs, shouting rounds, and transferring your share easily. - Learn how to split the bill in English. Discover useful expressions for sharing costs, shouting rounds, and transferring your share easily.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251030070921-english-60a0d874-d2a8-47fe-b844-23f09191f95c.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-2e2c-d939-adfa-ffac5c090000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9310464"/><guid isPermaLink="false">0000019a-2e2c-d939-adfa-ffac5c090000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/98-splitting-the-bill-med/13kzwsx14</link><itunes:subtitle>Learn how to split the bill in English. Discover useful expressions for sharing costs, shouting rounds, and transferring your share easily. - Learn how to split the bill in English. Discover useful expressions for sharing costs, shouting rounds, and transferring your share easily.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to split the bill in English. Discover useful expressions for sharing costs, shouting rounds, and transferring your share easily. - Learn how to split the bill in English. Discover useful expressions for sharing costs, shouting rounds, and transferring your share easily.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:09:42</itunes:duration><pubDate>Thu, 30 Oct 2025 07:09:00 +1100</pubDate></item><item><title>#97 Complimenting someone’s style (Med) - #97 Complimenting someone’s style (Med)</title><description>Learn how to talk about fashion, and how to compliment someone in English, perfect for parties and cultural events. - Learn how to talk about fashion, and how to compliment someone in English, perfect for parties and cultural events.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251016065633-english-f96e0ee0-c551-4aa5-979d-ca40cb4ef66b.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-e5fe-d1bb-a7db-fffe6dea0006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13713792"/><guid isPermaLink="false">00000199-e5fe-d1bb-a7db-fffe6dea0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/97-complimenting-someones-style-med/qgaadnido</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about fashion, and how to compliment someone in English, perfect for parties and cultural events. - Learn how to talk about fashion, and how to compliment someone in English, perfect for parties and cultural events.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about fashion, and how to compliment someone in English, perfect for parties and cultural events. - Learn how to talk about fashion, and how to compliment someone in English, perfect for parties and cultural events.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:14:17</itunes:duration><pubDate>Thu, 16 Oct 2025 06:56:00 +1100</pubDate></item><item><title>#96 At a swimming lesson (Med) - #96 At a swimming lesson (Med)</title><description>Learn how to talk about swimming in English. - Learn how to talk about swimming in English.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251006135705-english-a73ad8ee-59ba-4c4f-8502-71c19d72f1cb.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-b772-da7d-abbf-b77a390f0006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12013361"/><guid isPermaLink="false">00000199-b772-da7d-abbf-b77a390f0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/96-at-a-swimming-lesson-med/rj8gr5n6o</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about swimming in English. - Learn how to talk about swimming in English.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about swimming in English. - Learn how to talk about swimming in English.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:12:31</itunes:duration><pubDate>Mon, 06 Oct 2025 13:56:00 +1100</pubDate></item><item><title>#95 Under the stars (Med) - #95 Under the stars (Med)</title><description>Learn how to talk about the night sky and stargazing. - Learn how to talk about the night sky and stargazing.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20251004060345-english-f975acef-ddb2-4ec5-96da-861298d9591c.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-abaa-d764-a39f-abfe70f40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10943537"/><guid isPermaLink="false">00000199-abaa-d764-a39f-abfe70f40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/95-under-the-stars-med/2htvaf7yj</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about the night sky and stargazing. - Learn how to talk about the night sky and stargazing.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about the night sky and stargazing. - Learn how to talk about the night sky and stargazing.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:11:24</itunes:duration><pubDate>Sat, 04 Oct 2025 06:03:00 +1000</pubDate></item><item><title>#94 Talking about autism (Med) - #94 Talking about autism (Med)</title><description>Learn how to talk about Autism Spectrum Disorder respectfully. Understand common autism symptoms and use simple language to describe autism in everyday conversations. - Learn how to talk about Autism Spectrum Disorder respectfully. Understand common autism symptoms and use simple language to describe autism in everyday conversations.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250906095721-english-93dc9c0e-4677-4fe0-a10a-0cc80e0e25e3.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-0db8-d4a3-abbd-3ff88d8a0006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17614769"/><guid isPermaLink="false">00000199-0db8-d4a3-abbd-3ff88d8a0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/94-talking-about-autism-med/dteu4t3r5</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about Autism Spectrum Disorder respectfully. Understand common autism symptoms and use simple language to describe autism in everyday conversations. - Learn how to talk about Autism Spectrum Disorder respectfully. Understand common autism symptoms and use simple language to describe autism in everyday conversations.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about Autism Spectrum Disorder respectfully. Understand common autism symptoms and use simple language to describe autism in everyday conversations. - Learn how to talk about Autism Spectrum Disorder respectfully. Understand common autism symptoms and use simple language to describe autism in everyday conversations.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:18:21</itunes:duration><pubDate>Sat, 06 Sep 2025 09:57:00 +1000</pubDate></item><item><title>#93 Bragging about your car (Med) - #93 Bragging about your car (Med)</title><description>Learn how to talk about cars and understand common Aussie car slang. - Learn how to talk about cars and understand common Aussie car slang.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250821065127-english-daeff88b-2034-4029-8077-a1c4f699d791.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-c93e-d6af-a598-cb3ed1c20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14583473"/><guid isPermaLink="false">00000198-c93e-d6af-a598-cb3ed1c20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/93-bragging-about-your-car/faxhwqkz3</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about cars and understand common Aussie car slang. - Learn how to talk about cars and understand common Aussie car slang.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about cars and understand common Aussie car slang. - Learn how to talk about cars and understand common Aussie car slang.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:11</itunes:duration><pubDate>Thu, 21 Aug 2025 06:51:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australia’s Indigenous education gap and the way forward - የአውስትራሊያ ነባር ዜጎች የትምህርት ክፍተትና የወደፊት እርምጃ</title><description>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - ትምህርት ወደ መልካም ዕድል ማምሪያ ነው፤ ይሁንና ለረጅም ጊዜያት አውስትራሊያ ውስጥ የነባር ዜጎች ተማሪዎች ስኬት ላይ ለመድረስ ደንቃራዎች ገጥሟቸዋል። ተግዳሮቶች እንዳሉ አሉ፤ አዎንታዊ ለውጦች ግና እየተከሰቱ ነው። በእዚህ ክፍለ ዝግጅት የትኞቹ አካሔዶች እየሠሩ እንደሁ፣ ባሕላዊ ትምህርት ስላለው ረብ፣ የነባር ዜጎችና ምዕራባዊ ዕውቀቶች እንደምን ለሁሉም ተማሪዎች ትሩፋት ሊያስገኙ እንደሚችሉ፤ ከነባር ዜጎች የትምህርት ተጠባቢዎችና ተማሪዎች እናደምጣለን።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250812144854-english-ec06f293-9126-4fe3-954b-9a45963a5851.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-3492-dda5-a5bb-b6f3f0b70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8444849"/><guid isPermaLink="false">00000198-3492-dda5-a5bb-b6f3f0b70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/australias-indigenous-education-gap/hwcqgz5e5</link><itunes:subtitle>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - ትምህርት ወደ መልካም ዕድል ማምሪያ ነው፤ ይሁንና ለረጅም ጊዜያት አውስትራሊያ ውስጥ የነባር ዜጎች ተማሪዎች ስኬት ላይ ለመድረስ ደንቃራዎች ገጥሟቸዋል። ተግዳሮቶች እንዳሉ አሉ፤ አዎንታዊ ለውጦች ግና እየተከሰቱ ነው። በእዚህ ክፍለ ዝግጅት የትኞቹ አካሔዶች እየሠሩ እንደሁ፣ ባሕላዊ ትምህርት ስላለው ረብ፣ የነባር ዜጎችና ምዕራባዊ ዕውቀቶች እንደምን ለሁሉም ተማሪዎች ትሩፋት ሊያስገኙ እንደሚችሉ፤ ከነባር ዜጎች የትምህርት ተጠባቢዎችና ተማሪዎች እናደምጣለን።</itunes:subtitle><itunes:summary>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - ትምህርት ወደ መልካም ዕድል ማምሪያ ነው፤ ይሁንና ለረጅም ጊዜያት አውስትራሊያ ውስጥ የነባር ዜጎች ተማሪዎች ስኬት ላይ ለመድረስ ደንቃራዎች ገጥሟቸዋል። ተግዳሮቶች እንዳሉ አሉ፤ አዎንታዊ ለውጦች ግና እየተከሰቱ ነው። በእዚህ ክፍለ ዝግጅት የትኞቹ አካሔዶች እየሠሩ እንደሁ፣ ባሕላዊ ትምህርት ስላለው ረብ፣ የነባር ዜጎችና ምዕራባዊ ዕውቀቶች እንደምን ለሁሉም ተማሪዎች ትሩፋት ሊያስገኙ እንደሚችሉ፤ ከነባር ዜጎች የትምህርት ተጠባቢዎችና ተማሪዎች እናደምጣለን።</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:48</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Aug 2025 14:48:00 +1000</pubDate></item><item><title>#91 Asking for a job reference (Adv) - #91 Asking for a job reference (Adv)</title><description>Learn polite ways to request a job reference from managers or colleagues. - Learn polite ways to request a job reference from managers or colleagues.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250724090357-english-6c7d2e8b-5b80-4304-8be4-3c00ac92ae2d.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-3986-d7cb-a7b9-f9ee80bd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14988593"/><guid isPermaLink="false">00000198-3986-d7cb-a7b9-f9ee80bd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/91-asking-for-a-job-reference-adv/i5q16k7ck</link><itunes:subtitle>Learn polite ways to request a job reference from managers or colleagues. - Learn polite ways to request a job reference from managers or colleagues.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn polite ways to request a job reference from managers or colleagues. - Learn polite ways to request a job reference from managers or colleagues.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:37</itunes:duration><pubDate>Thu, 24 Jul 2025 09:03:00 +1000</pubDate></item><item><title>First Nations representation in media: What’s changing, why it matters - በሚዲያ የነባር ዜጎች ውክልና፤ ምን ዓይነት ለውጥ እየተካሔደ ነው፤ ፋይዳውስ ምንድን ነው?</title><description>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - የአውስትራሊያ ነባር ዜጎች የሚዲያ ውክልና ታሪካዊ ተሞክሮው በጅምላ ፍረጃና መገለል የተቀነበበ ነው፤ ምንም እንኳ እያዘገመ በመለወጥ ላይ ያለም ቢሆን። እንደ ብሔራዊ የነባር ዜጎች ቴሌቪዥን (NITV) እና ማኅበራዊ ሚዲያ ያሉ መድረኮች ጋሬጣዎችን በጎን አልፈው፤ የነባር ዜጎችን ድምፆች እያሰሙና የአውስትራሊያን ዝንቅ ባሕላዊ ማንነት በላቀ አካታችነት እየታደጉ ይገኛሉ። ስለ እኒህ ለውጦች፤ የሀገሪቱን እውነተኛ ታሪክ ፣ ያልተቋረጠ የፍትሕ ፍለጋ ጉዞና የበለፀገው ባሕል እንደምን ለዘመናይቱ አውስትራሊያ መሠረት እንደሆነ ጥልቅ ግንዛቤን ለማስጨበጥ ጋባዥ ነው። የነባር ዜጎችን አተያዮች መረዳት ከበሬታን ወደ ተላበሰና የጋራ ጉድኝትን ወደ አቆራኘ ጠቃሚ እርምጃ አምሪ ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250710160242-english-26c739ea-3b43-4bf8-a008-a87c2a80a59a.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-9fea-df55-addf-bfeaf1ee0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8256689"/><guid isPermaLink="false">00000197-9fea-df55-addf-bfeaf1ee0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-are-first-nation-peoples-represented-in-media/aj46xdrp9</link><itunes:subtitle>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - የአውስትራሊያ ነባር ዜጎች የሚዲያ ውክልና ታሪካዊ ተሞክሮው በጅምላ ፍረጃና መገለል የተቀነበበ ነው፤ ምንም እንኳ እያዘገመ በመለወጥ ላይ ያለም ቢሆን። እንደ ብሔራዊ የነባር ዜጎች ቴሌቪዥን (NITV) እና ማኅበራዊ ሚዲያ ያሉ መድረኮች ጋሬጣዎችን በጎን አልፈው፤ የነባር ዜጎችን ድምፆች እያሰሙና የአውስትራሊያን ዝንቅ ባሕላዊ ማንነት በላቀ አካታችነት እየታደጉ ይገኛሉ። ስለ እኒህ ለውጦች፤ የሀገሪቱን እውነተኛ ታሪክ ፣ ያልተቋረጠ የፍትሕ ፍለጋ ጉዞና የበለፀገው ባሕል እንደምን ለዘመናይቱ አውስትራሊያ መሠረት እንደሆነ ጥልቅ ግንዛቤን ለማስጨበጥ ጋባዥ ነው። የነባር ዜጎችን አተያዮች መረዳት ከበሬታን ወደ ተላበሰና የጋራ ጉድኝትን ወደ አቆራኘ ጠቃሚ እርምጃ አምሪ ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - የአውስትራሊያ ነባር ዜጎች የሚዲያ ውክልና ታሪካዊ ተሞክሮው በጅምላ ፍረጃና መገለል የተቀነበበ ነው፤ ምንም እንኳ እያዘገመ በመለወጥ ላይ ያለም ቢሆን። እንደ ብሔራዊ የነባር ዜጎች ቴሌቪዥን (NITV) እና ማኅበራዊ ሚዲያ ያሉ መድረኮች ጋሬጣዎችን በጎን አልፈው፤ የነባር ዜጎችን ድምፆች እያሰሙና የአውስትራሊያን ዝንቅ ባሕላዊ ማንነት በላቀ አካታችነት እየታደጉ ይገኛሉ። ስለ እኒህ ለውጦች፤ የሀገሪቱን እውነተኛ ታሪክ ፣ ያልተቋረጠ የፍትሕ ፍለጋ ጉዞና የበለፀገው ባሕል እንደምን ለዘመናይቱ አውስትራሊያ መሠረት እንደሆነ ጥልቅ ግንዛቤን ለማስጨበጥ ጋባዥ ነው። የነባር ዜጎችን አተያዮች መረዳት ከበሬታን ወደ ተላበሰና የጋራ ጉድኝትን ወደ አቆራኘ ጠቃሚ እርምጃ አምሪ ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:36</itunes:duration><pubDate>Sat, 12 Jul 2025 20:39:00 +1000</pubDate></item><item><title>#90 Talking about role models | First Nations Elders (Med) - #90 Talking about role models | First Nations Elders (Med)</title><description>Learn how to describe people who inspire you. - Learn how to describe people who inspire you.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250710100045-english-bcefae86-f6f1-4323-b44a-3ebd475120df.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-f1a1-df66-afd7-fbb390f40006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11835953"/><guid isPermaLink="false">00000197-f1a1-df66-afd7-fbb390f40006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/90-talking-about-role-models-first-nations-elders-med/c6ar777cv</link><itunes:subtitle>Learn how to describe people who inspire you. - Learn how to describe people who inspire you.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to describe people who inspire you. - Learn how to describe people who inspire you.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:20</itunes:duration><pubDate>Thu, 10 Jul 2025 10:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>#88 Celebrating an anniversary (Med) - #88 Celebrating an anniversary (Med)</title><description>Learn how to congratulate someone on their work or wedding anniversary. - Learn how to congratulate someone on their work or wedding anniversary.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250617073221-english-59b61926-1937-4982-8ecd-c2c17a64dabe.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-75ec-df55-addf-77eefa210000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15147953"/><guid isPermaLink="false">00000197-75ec-df55-addf-77eefa210000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/88-celebrating-an-anniversary-med/3a2cqsb6p</link><itunes:subtitle>Learn how to congratulate someone on their work or wedding anniversary. - Learn how to congratulate someone on their work or wedding anniversary.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to congratulate someone on their work or wedding anniversary. - Learn how to congratulate someone on their work or wedding anniversary.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Jun 2025 07:32:00 +1000</pubDate></item><item><title>#85 Going to a hospital emergency department (Med) - #85 Going to a hospital emergency department (Med)</title><description>Learn how to ask for medical help when in an emergency department. - Learn how to ask for medical help when in an emergency department.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250612115252-english-4e453e3e-0fd5-4c25-8353-1fce419da31d.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-61d6-dc06-add7-e3f61e140000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16942385"/><guid isPermaLink="false">00000197-61d6-dc06-add7-e3f61e140000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/85-going-to-a-hospital-med/qjol049sr</link><itunes:subtitle>Learn how to ask for medical help when in an emergency department. - Learn how to ask for medical help when in an emergency department.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to ask for medical help when in an emergency department. - Learn how to ask for medical help when in an emergency department.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:39</itunes:duration><pubDate>Thu, 12 Jun 2025 11:52:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who are the Stolen Generations? - የተሰረቁት ትውልዶች እነማን ናቸው?</title><description>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - አውስትራሊያ አሁንም ድረስ አያሌዎች እየተማሩት ያለ የጨለማ ታሪክ ምዕራፍ አላት። የአውሮፓውያን ሠፈራን ተከትሎ፤ የአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሕፃናት ከወላጆቻቸው በኃይል ተነጥቀው ነባር ዜጎች ወደ አልሆነው ሕብረተሰብ ተወሰዱ። በውስጡ ያለፉበት የስሜት ሁከትና ጉስቁልና ጠባሳዎችን ጥሎባቸው አለፈ፤ ሕመሙ ከትውልድ ትውልድ ተሸጋግሮ እስካሁንም አለ። ይሁንና ማኅበረሰባቱ አዎንታዊ ለውጥን እየፈጠሩ ነው። ዛሬ እኒህ ሰዎች በተሰረቀው ትውልድ ተቋቋሚነት ይነሳሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250601233401-english-259c0ac5-d22f-4de9-b8b9-862ee91c1b80.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-1098-d851-a3b7-d7984c090005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10421376"/><guid isPermaLink="false">00000197-1098-d851-a3b7-d7984c090005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/who-are-the-stolen-generations/1rurn3t02</link><itunes:subtitle>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - አውስትራሊያ አሁንም ድረስ አያሌዎች እየተማሩት ያለ የጨለማ ታሪክ ምዕራፍ አላት። የአውሮፓውያን ሠፈራን ተከትሎ፤ የአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሕፃናት ከወላጆቻቸው በኃይል ተነጥቀው ነባር ዜጎች ወደ አልሆነው ሕብረተሰብ ተወሰዱ። በውስጡ ያለፉበት የስሜት ሁከትና ጉስቁልና ጠባሳዎችን ጥሎባቸው አለፈ፤ ሕመሙ ከትውልድ ትውልድ ተሸጋግሮ እስካሁንም አለ። ይሁንና ማኅበረሰባቱ አዎንታዊ ለውጥን እየፈጠሩ ነው። ዛሬ እኒህ ሰዎች በተሰረቀው ትውልድ ተቋቋሚነት ይነሳሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - አውስትራሊያ አሁንም ድረስ አያሌዎች እየተማሩት ያለ የጨለማ ታሪክ ምዕራፍ አላት። የአውሮፓውያን ሠፈራን ተከትሎ፤ የአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሕፃናት ከወላጆቻቸው በኃይል ተነጥቀው ነባር ዜጎች ወደ አልሆነው ሕብረተሰብ ተወሰዱ። በውስጡ ያለፉበት የስሜት ሁከትና ጉስቁልና ጠባሳዎችን ጥሎባቸው አለፈ፤ ሕመሙ ከትውልድ ትውልድ ተሸጋግሮ እስካሁንም አለ። ይሁንና ማኅበረሰባቱ አዎንታዊ ለውጥን እየፈጠሩ ነው። ዛሬ እኒህ ሰዎች በተሰረቀው ትውልድ ተቋቋሚነት ይነሳሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:51</itunes:duration><pubDate>Sun, 01 Jun 2025 23:33:00 +1000</pubDate></item><item><title>Alfred and Clinton are unlikely friends. Their friendship can teach migrant communities about reconciliation - አልፍሬድና ክሊንተን ለወዳጅነት የሚተሳሰቡ ዓይነት አልነበሩም፤ ለወዳጅነት መብቃታቸው ግና የፍልሰተኛ ማኅበረሰባትን ስለ ዕርቅ ግንዛቤ ሊያስጨብጥ ይችላል</title><description>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - አልፍሬድ የኢንዶኔዥያ ፍልሰተኛ ሲሆን፤ ክሊንተን የምዕራብ አውስትራሊያ ነባር ዜጎች ሰው ነው። ወዳጅነታቸው ከአልፍሬድ አውስትራሊያዊ ፍልሰተኛ ማንነት ግንዛቤ ጋር ተያይዞ ለመለወጥ በቅቷል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250527190847-english-bb2856c6-4625-4d0f-a064-5332d32303cc.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-1004-d867-a3ff-3b35c2dc0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4132608"/><guid isPermaLink="false">00000197-1004-d867-a3ff-3b35c2dc0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/reconciliation-sbs-examines/l76ag97m5</link><itunes:subtitle>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - አልፍሬድ የኢንዶኔዥያ ፍልሰተኛ ሲሆን፤ ክሊንተን የምዕራብ አውስትራሊያ ነባር ዜጎች ሰው ነው። ወዳጅነታቸው ከአልፍሬድ አውስትራሊያዊ ፍልሰተኛ ማንነት ግንዛቤ ጋር ተያይዞ ለመለወጥ በቅቷል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - አልፍሬድ የኢንዶኔዥያ ፍልሰተኛ ሲሆን፤ ክሊንተን የምዕራብ አውስትራሊያ ነባር ዜጎች ሰው ነው። ወዳጅነታቸው ከአልፍሬድ አውስትራሊያዊ ፍልሰተኛ ማንነት ግንዛቤ ጋር ተያይዞ ለመለወጥ በቅቷል።</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:18</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 May 2025 19:08:00 +1000</pubDate></item><item><title>#86 When? Talking about time (Med) - #86 When? Talking about time (Med)</title><description>Learn how to talk about time. - Learn how to talk about time.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250515080537-english-90498afd-a2cc-4ce7-b637-e8f1196bc49d.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-ccfa-d690-a99e-fefe26870000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14066609"/><guid isPermaLink="false">00000196-ccfa-d690-a99e-fefe26870000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/86-when-talking-about-time-med/0adguavd9</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about time. - Learn how to talk about time.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about time. - Learn how to talk about time.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:39</itunes:duration><pubDate>Thu, 15 May 2025 07:58:45 +1000</pubDate></item><item><title>Have you been told your visa will be cancelled? This is how misinformation enables visa abuse - ቪዛዎ ሊሰረዝ እንደሚችል ተነግርዎታልን? የተሳሳተ መረጃ እንደምን ለአግባብ የለሽ የቪዛ ተፅዕኖ እንደሚዳርግ እነሆ</title><description>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - የፍልሰት ሥርዓት ውስብስብና አደናጋሪ ነው። ጠበብት ተደራሽነት ያለው ድጋፍና ተአማኒነት ለአግባብ የለሽ የቪዛ ተፅዕኖ እንደሚያመራ ይናገራሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250514154355-english-4e30cef6-32d0-489b-a414-f403a14b82c2.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-cccb-d0e3-addf-dddf67900004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8687537"/><guid isPermaLink="false">00000196-cccb-d0e3-addf-dddf67900004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/will-my-visa-be-cancelled-how-misinformation-enables-visa-abuse/cr8wxgq3f</link><itunes:subtitle>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - የፍልሰት ሥርዓት ውስብስብና አደናጋሪ ነው። ጠበብት ተደራሽነት ያለው ድጋፍና ተአማኒነት ለአግባብ የለሽ የቪዛ ተፅዕኖ እንደሚያመራ ይናገራሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - የፍልሰት ሥርዓት ውስብስብና አደናጋሪ ነው። ጠበብት ተደራሽነት ያለው ድጋፍና ተአማኒነት ለአግባብ የለሽ የቪዛ ተፅዕኖ እንደሚያመራ ይናገራሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:02</itunes:duration><pubDate>Wed, 14 May 2025 15:33:58 +1000</pubDate></item><item><title>How to vote in the federal election  - ለሀገር አቀፉ ምርጫ ድምፅዎን እንደምን መስጠት እንደሚችሉ</title><description>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - የአውስትራሊያ ምርጫ ኮሚሽን በምርጫ ዕለት በሰዓት አንድ ሚሊየን መራጮች በምርጫ ማዕከላት ውስጥ እንደሚያልፉ ግምት አለው። ምርጫ ከግዴታ ጋር ተያያዥነት ስላለው ማናቸውም አውስትራሊያውያን ከምርጫው ቀን በፊት ስለ ምርጫ ሂደቱ በቂ ግንዛቤ መጨበጥ አለባቸው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250501144455-english-dc8ea478-e77d-4da5-85a6-98c38297599b.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-f4c8-d792-a1bd-fede2f770000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9166848"/><guid isPermaLink="false">00000195-f4c8-d792-a1bd-fede2f770000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-vote-at-the-federal-election/c7pmv7rvq</link><itunes:subtitle>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - የአውስትራሊያ ምርጫ ኮሚሽን በምርጫ ዕለት በሰዓት አንድ ሚሊየን መራጮች በምርጫ ማዕከላት ውስጥ እንደሚያልፉ ግምት አለው። ምርጫ ከግዴታ ጋር ተያያዥነት ስላለው ማናቸውም አውስትራሊያውያን ከምርጫው ቀን በፊት ስለ ምርጫ ሂደቱ በቂ ግንዛቤ መጨበጥ አለባቸው።</itunes:subtitle><itunes:summary>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - የአውስትራሊያ ምርጫ ኮሚሽን በምርጫ ዕለት በሰዓት አንድ ሚሊየን መራጮች በምርጫ ማዕከላት ውስጥ እንደሚያልፉ ግምት አለው። ምርጫ ከግዴታ ጋር ተያያዥነት ስላለው ማናቸውም አውስትራሊያውያን ከምርጫው ቀን በፊት ስለ ምርጫ ሂደቱ በቂ ግንዛቤ መጨበጥ አለባቸው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:32</itunes:duration><pubDate>Thu, 01 May 2025 14:43:34 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? What role will religion play in this election? - ቀኝ ክንፈኛ ማን ነው? ግራ ክንፈኛ ማን ነው? በዘንድሮው ምርጫ ሃይማኖት ምን ዓይነት ሚና ይኖረዋል?</title><description>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - አውስትራሊያውያን ይዘዋቸው ያሉት የተለያዩና ዝንቅ ሃይማኖታዊ እምነቶች በዘንድሮው ምርጫ ድምፅ አሰጣጣቸው ላይ ተፅዕኖን ሊያሳድርባቸው ይችል ይሆናል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250427152430-english-4351d599-3f7a-425b-9d0a-061ea64974cc.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-7508-deb7-a9f6-f53b4cf90007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5528064"/><guid isPermaLink="false">00000196-7508-deb7-a9f6-f53b4cf90007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/whos-right-whos-left-what-role-will-religion-play-in-this-election/4om83d8fc</link><itunes:subtitle>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - አውስትራሊያውያን ይዘዋቸው ያሉት የተለያዩና ዝንቅ ሃይማኖታዊ እምነቶች በዘንድሮው ምርጫ ድምፅ አሰጣጣቸው ላይ ተፅዕኖን ሊያሳድርባቸው ይችል ይሆናል።</itunes:subtitle><itunes:summary>The differing and diverse religious beliefs Australians hold will influence their vote this election. - አውስትራሊያውያን ይዘዋቸው ያሉት የተለያዩና ዝንቅ ሃይማኖታዊ እምነቶች በዘንድሮው ምርጫ ድምፅ አሰጣጣቸው ላይ ተፅዕኖን ሊያሳድርባቸው ይችል ይሆናል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:45</itunes:duration><pubDate>Sun, 27 Apr 2025 15:14:42 +1000</pubDate></item><item><title>#84 Going for a run (Med) - #84 Going for a run (Med)</title><description>Learn how to talk when going for a run. - Learn how to talk when going for a run.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250416160344-english-79858579-a066-4fdc-a867-2d226b4653ab.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-3d27-de74-a5de-fd7f40e80004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12837809"/><guid isPermaLink="false">00000196-3d27-de74-a5de-fd7f40e80004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/84-going-for-a-run/62zw8tvj3</link><itunes:subtitle>Learn how to talk when going for a run. - Learn how to talk when going for a run.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk when going for a run. - Learn how to talk when going for a run.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:22</itunes:duration><pubDate>Wed, 16 Apr 2025 15:52:32 +1000</pubDate></item><item><title>The legal loophole allowing political lies during elections - የሕግ ሽንቁሩ በምርጫ ዘመቻ ወቅት ፖለቲካዊ ቅጥፈትን ይፈቀዳል</title><description>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - የምርጫ ቀን ለሜይ 3 / ሚያዝያ 25 ቀን ከተቆረጠለት ወዲህ የምረጡኝ ዘመቻዎች በይፋ ተጀምረዋል። ይሁንና ፖለቲካዊ ማስታወቂያዎች መዘዋወር ከጀመሩ ወራትን አስቆጥረዋል። እያሉ ያሉትን ያምናሉን?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-amharic/20250415162345-english-7b6d3e3a-247b-44cc-8c5d-9304d4772bdd.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-f4d5-d813-a1f7-ffd7a5520007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7469952"/><guid isPermaLink="false">00000195-f4d5-d813-a1f7-ffd7a5520007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/the-legal-loophole-allowing-political-lies-during-elections/dvcvzdqgk</link><itunes:subtitle>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - የምርጫ ቀን ለሜይ 3 / ሚያዝያ 25 ቀን ከተቆረጠለት ወዲህ የምረጡኝ ዘመቻዎች በይፋ ተጀምረዋል። ይሁንና ፖለቲካዊ ማስታወቂያዎች መዘዋወር ከጀመሩ ወራትን አስቆጥረዋል። እያሉ ያሉትን ያምናሉን?</itunes:subtitle><itunes:summary>With an election date set for May 3rd, campaigning has officially begun. But political advertisements have already been circulating for months. Can you trust what they say? - የምርጫ ቀን ለሜይ 3 / ሚያዝያ 25 ቀን ከተቆረጠለት ወዲህ የምረጡኝ ዘመቻዎች በይፋ ተጀምረዋል። ይሁንና ፖለቲካዊ ማስታወቂያዎች መዘዋወር ከጀመሩ ወራትን አስቆጥረዋል። እያሉ ያሉትን ያምናሉን?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Apr 2025 16:12:50 +1000</pubDate></item><item><title>"አውስትራሊያ ውስጥ በምርጫ ወቅት ድምፅ አለመስጠት ሕግ እንደመጣስ ይቆጠራል፤ መራጭነት መሠረታዊ መብትና ኃላፊነት ነው" አቶ አናንያ ኢሳያስ</title><description>አቶ አናንያ ዳንኤል ኢሳያስ፤ የአውስትራሊያ ምርጫ ኮሚሽን ቃል አቀባይ፤ ሜይ 3 / ሚያዝያ 25 የሚካሔደውን የአውስትራሊያ የፌዴራል ምርጫ ሂደትና የኮሚሽኑን ሚናዎች አስመልክተው ያስረዳሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250410202312-amharic-100425-anania-daniel-esayas-aec.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-1f21-d7fe-a996-1f2b493c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="18682368"/><guid isPermaLink="false">00000196-1f21-d7fe-a996-1f2b493c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/interview-with-anania-daniel-esayas-aec/6jxovy53v</link><itunes:subtitle>አቶ አናንያ ዳንኤል ኢሳያስ፤ የአውስትራሊያ ምርጫ ኮሚሽን ቃል አቀባይ፤ ሜይ 3 / ሚያዝያ 25 የሚካሔደውን የአውስትራሊያ የፌዴራል ምርጫ ሂደትና የኮሚሽኑን ሚናዎች አስመልክተው ያስረዳሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>አቶ አናንያ ዳንኤል ኢሳያስ፤ የአውስትራሊያ ምርጫ ኮሚሽን ቃል አቀባይ፤ ሜይ 3 / ሚያዝያ 25 የሚካሔደውን የአውስትራሊያ የፌዴራል ምርጫ ሂደትና የኮሚሽኑን ሚናዎች አስመልክተው ያስረዳሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:19:27</itunes:duration><pubDate>Thu, 10 Apr 2025 20:17:41 +1000</pubDate></item><item><title>#83 Describing menopause symptoms (Med) - #83 Describing menopause symptoms (Med)</title><description>Learn how to talk about menopause and its symptoms. - Learn how to talk about menopause and its symptoms.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250403132428-english-078c8851-020c-4369-b787-4d40a37e00d8.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-f968-d792-a1bd-fffe66210000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15601457"/><guid isPermaLink="false">00000195-f968-d792-a1bd-fffe66210000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/83-describing-menopause-symptoms-med/8qo7z040a</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about menopause and its symptoms. - Learn how to talk about menopause and its symptoms.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about menopause and its symptoms. - Learn how to talk about menopause and its symptoms.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:15</itunes:duration><pubDate>Thu, 03 Apr 2025 13:09:55 +1100</pubDate></item><item><title>Why are we debating Welcome to Country? - በወደ ሀገር እንኳን ደህና መጡ የምንሟገተው ስለምን ነው?</title><description>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - መንግሥት ለወደ ሀገር እንኳን ደህና መጡ የሚያወጣው ወጪ በብርቱ ተትችቷል፤ በተወሰኑቱ ዘንድም ባሕላዊው ፕሮቶኮል ለ"ፖለቲካ እግር ኳስነት" መጠቀሚያ ሆኗል የሚል አመኔታንም አሳድሯል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250330200346-wtcpodfinal.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-c68c-dfa8-a9bf-d6bd03d40004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4315392"/><guid isPermaLink="false">00000195-c68c-dfa8-a9bf-d6bd03d40004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/welcome-to-country/krsvnjgl5</link><itunes:subtitle>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - መንግሥት ለወደ ሀገር እንኳን ደህና መጡ የሚያወጣው ወጪ በብርቱ ተትችቷል፤ በተወሰኑቱ ዘንድም ባሕላዊው ፕሮቶኮል ለ"ፖለቲካ እግር ኳስነት" መጠቀሚያ ሆኗል የሚል አመኔታንም አሳድሯል።</itunes:subtitle><itunes:summary>The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - መንግሥት ለወደ ሀገር እንኳን ደህና መጡ የሚያወጣው ወጪ በብርቱ ተትችቷል፤ በተወሰኑቱ ዘንድም ባሕላዊው ፕሮቶኮል ለ"ፖለቲካ እግር ኳስነት" መጠቀሚያ ሆኗል የሚል አመኔታንም አሳድሯል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:29</itunes:duration><pubDate>Sun, 30 Mar 2025 20:01:55 +1100</pubDate></item><item><title>Cultural burning: using fire to protect from fire and revive Country - ባሕላዊ እሳት ልኮሳ፤ እሳትን በእሳት የመከላከል አጠቃቀምና ሀገራዊ ትድግና</title><description>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - የአውስትራሊያ ነባር ዜጎች ለአሥር ሺህ ዓመታት ያህል ለመሬት ክብካቤ ለማድረግ እሳት ይጠቀሙ እንደነበር ያውቃሉን? መረጃዎች እንደሚያመላክቱት ባሕላዊ እሳት ልኮሳዎቹ ጠቀሜታዎቻቸው የደን ቃጠሎን መጠንና ድግግሞሽ መቀነስ ብቻ ሳይሆን ጤናማ ሥነ ምሕዳርን ጠብቆ ለማቆየትም ብርቱ ሚና ያበረክታል። ጠበብት ከእዚህ ጥንታዊ ትግበራ ጀርባ ስላለ ወቅታዊ መረጃ ውስጥ አወቅ አተያዮቻቸውን ያጋራሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250320160908-english-0dbc2e30-883a-48d7-bba9-9381e85a2467.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-f283-de59-abf4-f3f3309f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9729792"/><guid isPermaLink="false">00000194-f283-de59-abf4-f3f3309f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/cultural-burning-using-fire-to-protect-from-fire-and-revive-country/g48d31h2p</link><itunes:subtitle>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - የአውስትራሊያ ነባር ዜጎች ለአሥር ሺህ ዓመታት ያህል ለመሬት ክብካቤ ለማድረግ እሳት ይጠቀሙ እንደነበር ያውቃሉን? መረጃዎች እንደሚያመላክቱት ባሕላዊ እሳት ልኮሳዎቹ ጠቀሜታዎቻቸው የደን ቃጠሎን መጠንና ድግግሞሽ መቀነስ ብቻ ሳይሆን ጤናማ ሥነ ምሕዳርን ጠብቆ ለማቆየትም ብርቱ ሚና ያበረክታል። ጠበብት ከእዚህ ጥንታዊ ትግበራ ጀርባ ስላለ ወቅታዊ መረጃ ውስጥ አወቅ አተያዮቻቸውን ያጋራሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - የአውስትራሊያ ነባር ዜጎች ለአሥር ሺህ ዓመታት ያህል ለመሬት ክብካቤ ለማድረግ እሳት ይጠቀሙ እንደነበር ያውቃሉን? መረጃዎች እንደሚያመላክቱት ባሕላዊ እሳት ልኮሳዎቹ ጠቀሜታዎቻቸው የደን ቃጠሎን መጠንና ድግግሞሽ መቀነስ ብቻ ሳይሆን ጤናማ ሥነ ምሕዳርን ጠብቆ ለማቆየትም ብርቱ ሚና ያበረክታል። ጠበብት ከእዚህ ጥንታዊ ትግበራ ጀርባ ስላለ ወቅታዊ መረጃ ውስጥ አወቅ አተያዮቻቸውን ያጋራሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:08</itunes:duration><pubDate>Thu, 20 Mar 2025 16:04:45 +1100</pubDate></item><item><title>#82 Describing taste (Med) - #82 Describing taste (Med)</title><description>Learn how to describe the taste of food. - Learn how to describe the taste of food.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-amharic/20250319160635-english-8a610166-d5d8-4d6d-bf63-5691586e4c13.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-acc0-da8a-a5f5-ecdee2540004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14980529"/><guid isPermaLink="false">00000195-acc0-da8a-a5f5-ecdee2540004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/82-describing-taste-med/7mvixvowb</link><itunes:subtitle>Learn how to describe the taste of food. - Learn how to describe the taste of food.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to describe the taste of food. - Learn how to describe the taste of food.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:36</itunes:duration><pubDate>Wed, 19 Mar 2025 15:55:38 +1100</pubDate></item><item><title>Want to help shape Australia’s future? Here’s how to enrol to vote - የአውስትራሊያን የወደፊት ዕድል መቅረፅ ይሻሉን? ድምፅ ለመስጠት እንደምን መመዝገብ እንደሚችሉ እነሆን</title><description>With another federal election due this year, there are steps you will need to take before casting your vote for the first time. Plenty of resources are available to help you enrol to vote and have your say in shaping our nation. - በእዚህ ዓመት ሌላ የፌዴራል ምርጫ ሊካሔድ ተቃርቧል፤ ለመጀመሪያ ጊዜ ድምፅዎን ከመስጠትዎ በፊት ሊከዉኗቸው የሚገቡ እርምጃዎች አሉ። ድምፅዎን በመስጠት የሀገራችንን የወደፊት ዕድል ለመቅረፅ ለምዝገባ እገዛ የሚያደርጉልዎ በርካታ ምንጮች አሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250313200728-english-australia-explained-how-to-vote-040325.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-8cf2-d82d-abb7-aefa5bd50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6519168"/><guid isPermaLink="false">00000195-8cf2-d82d-abb7-aefa5bd50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/want-to-help-shape-australias-future-heres-how-to-enrol-to-vote/7pub0yeg7</link><itunes:subtitle>With another federal election due this year, there are steps you will need to take before casting your vote for the first time. Plenty of resources are available to help you enrol to vote and have your say in shaping our nation. - በእዚህ ዓመት ሌላ የፌዴራል ምርጫ ሊካሔድ ተቃርቧል፤ ለመጀመሪያ ጊዜ ድምፅዎን ከመስጠትዎ በፊት ሊከዉኗቸው የሚገቡ እርምጃዎች አሉ። ድምፅዎን በመስጠት የሀገራችንን የወደፊት ዕድል ለመቅረፅ ለምዝገባ እገዛ የሚያደርጉልዎ በርካታ ምንጮች አሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>With another federal election due this year, there are steps you will need to take before casting your vote for the first time. Plenty of resources are available to help you enrol to vote and have your say in shaping our nation. - በእዚህ ዓመት ሌላ የፌዴራል ምርጫ ሊካሔድ ተቃርቧል፤ ለመጀመሪያ ጊዜ ድምፅዎን ከመስጠትዎ በፊት ሊከዉኗቸው የሚገቡ እርምጃዎች አሉ። ድምፅዎን በመስጠት የሀገራችንን የወደፊት ዕድል ለመቅረፅ ለምዝገባ እገዛ የሚያደርጉልዎ በርካታ ምንጮች አሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:47</itunes:duration><pubDate>Thu, 13 Mar 2025 19:58:16 +1100</pubDate></item><item><title>#81 Talking about elections | Voting in Australia - #81 Talking about elections | Voting in Australia</title><description>Learn to talk with confidence about voting and elections in Australia. Plus, find out about the voting system in the country. - Learn to talk with confidence about voting and elections in Australia. Plus, find out about the voting system in the country.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250306124754-english-d1e9f6fe-4b41-44d2-aaee-01d676880fb6.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-690d-d366-adf7-fddf84b90004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12739913"/><guid isPermaLink="false">00000195-690d-d366-adf7-fddf84b90004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/81-talking-about-elections-voting-in-australia/nn9eh4xyu</link><itunes:subtitle>Learn to talk with confidence about voting and elections in Australia. Plus, find out about the voting system in the country. - Learn to talk with confidence about voting and elections in Australia. Plus, find out about the voting system in the country.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn to talk with confidence about voting and elections in Australia. Plus, find out about the voting system in the country. - Learn to talk with confidence about voting and elections in Australia. Plus, find out about the voting system in the country.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:16</itunes:duration><pubDate>Thu, 06 Mar 2025 12:27:20 +1100</pubDate></item><item><title>#80 Talking about changing habits (Med) - #80 Talking about changing habits (Med)</title><description>Learn how to express yourself when talking about changing your habits. - Learn how to express yourself when talking about changing your habits.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250227080604-english-389f96af-cd37-4383-92be-01edf22a69b6.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-4409-dd2c-a3d5-d5af34dd0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16365617"/><guid isPermaLink="false">00000195-4409-dd2c-a3d5-d5af34dd0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/80-talking-about-changing-habits-med/jvyfkl2jw</link><itunes:subtitle>Learn how to express yourself when talking about changing your habits. - Learn how to express yourself when talking about changing your habits.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to express yourself when talking about changing your habits. - Learn how to express yourself when talking about changing your habits.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:02</itunes:duration><pubDate>Thu, 27 Feb 2025 07:54:34 +1100</pubDate></item><item><title>The AI Election: How artificial intelligence impacted the world's biggest ballots - ሰው ሠራሽ አስተውሎት (AI) ምርጫ፤ ሰው ሠራሽ አስተውሎት እንደምን የዓለም ግዙፉ ምርጫ ላይ ተፅዕኖ እንዳሳደረ</title><description>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - ባለፈው ዓመት ሰው ሠራሽ አስተውሎት (AI) እና አሳስች መረጃ ከ "ኮሙኒስት ካማላ" እስከ ቦሊውድ ድጋፎች በተወሰነ መልኩ በግዙፉ ዲሞክራሲያዊ ምርጫ ላይ ትልቅ ሚና ተጫውተዋል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250226102700-english-4c577bc3-968a-47b3-b2fe-99e6b9331368.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-3c99-d3de-ab9d-7edd18b50001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7670400"/><guid isPermaLink="false">00000195-3c99-d3de-ab9d-7edd18b50001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/the-ai-election-how-has-artificial-intelligence-been-used-to-shape-political-campaigns/9w7i7117g</link><itunes:subtitle>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - ባለፈው ዓመት ሰው ሠራሽ አስተውሎት (AI) እና አሳስች መረጃ ከ "ኮሙኒስት ካማላ" እስከ ቦሊውድ ድጋፎች በተወሰነ መልኩ በግዙፉ ዲሞክራሲያዊ ምርጫ ላይ ትልቅ ሚና ተጫውተዋል።</itunes:subtitle><itunes:summary>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - ባለፈው ዓመት ሰው ሠራሽ አስተውሎት (AI) እና አሳስች መረጃ ከ "ኮሙኒስት ካማላ" እስከ ቦሊውድ ድጋፎች በተወሰነ መልኩ በግዙፉ ዲሞክራሲያዊ ምርጫ ላይ ትልቅ ሚና ተጫውተዋል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:59</itunes:duration><pubDate>Wed, 26 Feb 2025 10:18:40 +1100</pubDate></item><item><title>#79 Talking about visas (Med) - #79 Talking about visas (Med)</title><description>Learn how to talk about your visa status. - Learn how to talk about your visa status.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250225082750-english-sbslearneng-pod-ep-79.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-39c6-d277-a3bf-f9f6f0c20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13800801"/><guid isPermaLink="false">00000195-39c6-d277-a3bf-f9f6f0c20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/79-talking-about-visas-med/4kqof7gmu</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about your visa status. - Learn how to talk about your visa status.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about your visa status. - Learn how to talk about your visa status.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:21</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Feb 2025 08:06:44 +1100</pubDate></item><item><title>#78 Talking about holidays (Med) - #78 Talking about holidays (Med)</title><description>Learn how to talk about recent holiday or trip. - Learn how to talk about recent holiday or trip.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-amharic/20250219160844-english-sbslearneng-pod-ep-78.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-1c83-daa2-a995-7ee304030000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13459324"/><guid isPermaLink="false">00000195-1c83-daa2-a995-7ee304030000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/78-talking-about-holidays-med/tz0s8zda2</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about recent holiday or trip. - Learn how to talk about recent holiday or trip.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about recent holiday or trip. - Learn how to talk about recent holiday or trip.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:00</itunes:duration><pubDate>Wed, 19 Feb 2025 16:00:38 +1100</pubDate></item><item><title>REPEAT: Expressing love and affection | Valentine’s Day - REPEAT: Expressing love and affection | Valentine’s Day</title><description>Learn how to express romantic feelings. Plus, find out why the 14th of February became known as St Valentine’s Day. - Learn how to express romantic feelings. Plus, find out why the 14th of February became known as St Valentine’s Day.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250213104843-english-b1c3f781-8505-413e-9a4c-63f61110d791.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-fc85-d514-a5be-fee5508e0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13190705"/><guid isPermaLink="false">00000194-fc85-d514-a5be-fee5508e0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/repeat-expressing-love-and-affection-valentines-day/urucrhtv7</link><itunes:subtitle>Learn how to express romantic feelings. Plus, find out why the 14th of February became known as St Valentine’s Day. - Learn how to express romantic feelings. Plus, find out why the 14th of February became known as St Valentine’s Day.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to express romantic feelings. Plus, find out why the 14th of February became known as St Valentine’s Day. - Learn how to express romantic feelings. Plus, find out why the 14th of February became known as St Valentine’s Day.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:44</itunes:duration><pubDate>Thu, 13 Feb 2025 10:37:40 +1100</pubDate></item><item><title>Does Australia's Parliament reflect society? - የአውስትራሊያ ፓርላማ የሕብረተሰቡን ገፅታ ያንፀባርቃልን?</title><description>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - አውስትራሊያ ከዓለም መድብለ ባሕላዊ አገራት አንዷ ብትሆንም ፓርላማው ግና እንዲያ አይደለም። እንከንነት አለውን?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250211202832-english-0c196d85-9d16-4354-8749-737ccee00a94.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-f42c-d757-afbf-fcbcb3c90007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5821056"/><guid isPermaLink="false">00000194-f42c-d757-afbf-fcbcb3c90007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/does-australias-parliament-reflect-society/scatlij6m</link><itunes:subtitle>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - አውስትራሊያ ከዓለም መድብለ ባሕላዊ አገራት አንዷ ብትሆንም ፓርላማው ግና እንዲያ አይደለም። እንከንነት አለውን?</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - አውስትራሊያ ከዓለም መድብለ ባሕላዊ አገራት አንዷ ብትሆንም ፓርላማው ግና እንዲያ አይደለም። እንከንነት አለውን?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Feb 2025 20:21:17 +1100</pubDate></item><item><title>What does January 26 mean to Indigenous Australians? - ጃኑዋሪ 26 ለአውስትራሊያውያን ነባር ዜጎች ምን ማለት ነው?</title><description>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - ጃኑዋሪ 26 በሀገረ አውስትራሊያ ብሔራዊ ቀን ነው፣ አከራካሪነቱ ግና ቀጥሎ አለ። ለአውስትራሊያ አዲስ የሆኑ አያሌ ፍልሰተኞች የአዲሲቷን ሀገራቸውን ክብረ በዓል ማክበር ይሻሉ፤ ሆኖም ከቀኑ ጀርባ ያለውን ሙሉ ታሪክ መረዳት በጣሙን አስፈላጊ ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250124154909-english-38b86db4-c353-44da-948d-9c51a71b0488.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-956d-d20b-affe-dd6d07450008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9293739"/><guid isPermaLink="false">00000194-956d-d20b-affe-dd6d07450008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-does-january-26-mean-to-indigenous-australians/3ehlvch04</link><itunes:subtitle>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - ጃኑዋሪ 26 በሀገረ አውስትራሊያ ብሔራዊ ቀን ነው፣ አከራካሪነቱ ግና ቀጥሎ አለ። ለአውስትራሊያ አዲስ የሆኑ አያሌ ፍልሰተኞች የአዲሲቷን ሀገራቸውን ክብረ በዓል ማክበር ይሻሉ፤ ሆኖም ከቀኑ ጀርባ ያለውን ሙሉ ታሪክ መረዳት በጣሙን አስፈላጊ ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - ጃኑዋሪ 26 በሀገረ አውስትራሊያ ብሔራዊ ቀን ነው፣ አከራካሪነቱ ግና ቀጥሎ አለ። ለአውስትራሊያ አዲስ የሆኑ አያሌ ፍልሰተኞች የአዲሲቷን ሀገራቸውን ክብረ በዓል ማክበር ይሻሉ፤ ሆኖም ከቀኑ ጀርባ ያለውን ሙሉ ታሪክ መረዳት በጣሙን አስፈላጊ ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:40</itunes:duration><pubDate>Fri, 24 Jan 2025 15:38:01 +1100</pubDate></item><item><title>Celebrating, reflecting, mourning: Indigenous and migrant perspectives on January 26 - አከባበር፣ ምልሰታዊ ምልከታ፣ ሐዘን፤ የነባር ዜጎችና ፍልስተኞች የጃኑዋሪ 26 አተያይ</title><description>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - የተወሰኑቱ የአውስትራሊያ ቀንን በአርበኛነት ስሜት ያከብሩታል፤ ሌሎች በፊናቸው በሐዘንና ተቃውሞ ያስቡታል። ጃኑዋሪ 26ን ተገቢ በሆነ መልኩ የማክበሪያ መንገዱ እንደምን ነው? ኢ-ፍትሐዊነትን ተፃርረው ቆመው ሳለ በሀገርዎ ላይ ኩራት ይሰማዎታልን?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20250122092735-january-26-podcast-in-full.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-8768-de4d-ab97-e76c198b0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7622363"/><guid isPermaLink="false">00000194-8768-de4d-ab97-e76c198b0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/celebrating-reflecting-mourning-indigenous-and-migrant-perspectives-on-january-26/jgk6u3nfe</link><itunes:subtitle>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - የተወሰኑቱ የአውስትራሊያ ቀንን በአርበኛነት ስሜት ያከብሩታል፤ ሌሎች በፊናቸው በሐዘንና ተቃውሞ ያስቡታል። ጃኑዋሪ 26ን ተገቢ በሆነ መልኩ የማክበሪያ መንገዱ እንደምን ነው? ኢ-ፍትሐዊነትን ተፃርረው ቆመው ሳለ በሀገርዎ ላይ ኩራት ይሰማዎታልን?</itunes:subtitle><itunes:summary>Some celebrate Australia Day with patriotic pride, others mourn and protest. What’s the right way to mark January 26, and can you have pride in your country while also standing against injustice? - የተወሰኑቱ የአውስትራሊያ ቀንን በአርበኛነት ስሜት ያከብሩታል፤ ሌሎች በፊናቸው በሐዘንና ተቃውሞ ያስቡታል። ጃኑዋሪ 26ን ተገቢ በሆነ መልኩ የማክበሪያ መንገዱ እንደምን ነው? ኢ-ፍትሐዊነትን ተፃርረው ቆመው ሳለ በሀገርዎ ላይ ኩራት ይሰማዎታልን?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:56</itunes:duration><pubDate>Wed, 22 Jan 2025 09:24:54 +1100</pubDate></item><item><title>Summer listening: Into the bush | Let's go bushwalking (Adv)</title><description>Learn how to talk about bushwalking. Plus find out tips on how hikers can stay safe and have fun.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241219084824-amharic-191224-learn-english.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-db9f-d20b-affb-dbdf1db40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13115968"/><guid isPermaLink="false">00000193-db9f-d20b-affb-dbdf1db40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/summer-listening-into-the-bush-lets-go-bushwalking-adv/ovl7i3jy9</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about bushwalking. Plus find out tips on how hikers can stay safe and have fun.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about bushwalking. Plus find out tips on how hikers can stay safe and have fun.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:39</itunes:duration><pubDate>Thu, 19 Dec 2024 08:37:57 +1100</pubDate></item><item><title>Are gambling organisations targeting CALD communities? - የቁማር ድርጅቶች ባሕላዊና ቋንቋዊ ዝንቅ ማኅበረሰባትን ዒላማቸው አድርገዋልን?</title><description>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - አውስትራሊያውያን በዓመት በቁማር 32 ቢሊየን ዶላር ያጣሉ፤ በግለሰብ ደረጃ ከማናቸው አገር በበለጠ። በተለየ ሁኔታም ዝንቅ ማኅበረሰባቱ ላይ ጉዳትን እያስከተለ ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241217190648-english-5772cd6d-aac0-4b9b-9524-a8e0dce8ad52.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-d34e-d20b-affb-db4e766f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7285248"/><guid isPermaLink="false">00000193-d34e-d20b-affb-db4e766f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/are-gambling-organisations-targeting-cald-communities/cprwr87dh</link><itunes:subtitle>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - አውስትራሊያውያን በዓመት በቁማር 32 ቢሊየን ዶላር ያጣሉ፤ በግለሰብ ደረጃ ከማናቸው አገር በበለጠ። በተለየ ሁኔታም ዝንቅ ማኅበረሰባቱ ላይ ጉዳትን እያስከተለ ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - አውስትራሊያውያን በዓመት በቁማር 32 ቢሊየን ዶላር ያጣሉ፤ በግለሰብ ደረጃ ከማናቸው አገር በበለጠ። በተለየ ሁኔታም ዝንቅ ማኅበረሰባቱ ላይ ጉዳትን እያስከተለ ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:35</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Dec 2024 19:04:56 +1100</pubDate></item><item><title>Summer listening: Into the bush | Let's go fishing! (Med)</title><description>Learn how to talk about fishing. Plus, find out a bit of history on why Australians love fishing.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241217090751-amharic-171224-learn-english.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-d16a-d62a-a5df-d1ea306b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16202560"/><guid isPermaLink="false">00000193-d16a-d62a-a5df-d1ea306b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/summer-listening-into-the-bush-lets-go-fishing-med/v0abebwqf</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about fishing. Plus, find out a bit of history on why Australians love fishing.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about fishing. Plus, find out a bit of history on why Australians love fishing.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Dec 2024 09:05:37 +1100</pubDate></item><item><title>#76 Getting a gift (Med)</title><description>Learn how to talk about getting a gift for someone. Plus, find out what the Secret Santa tradition is all about.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241205082734-amharic-051224-learning-english.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-9375-d609-a5df-9b75818d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12590656"/><guid isPermaLink="false">00000193-9375-d609-a5df-9b75818d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/76-getting-a-gift-med/ts79e099n</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about getting a gift for someone. Plus, find out what the Secret Santa tradition is all about.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about getting a gift for someone. Plus, find out what the Secret Santa tradition is all about.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:06</itunes:duration><pubDate>Thu, 05 Dec 2024 08:16:41 +1100</pubDate></item><item><title>#75 Discussing eyesight and vision (Med)</title><description>Learn how to talk about eyesight getting worse. Plus, find out why people with lighter eye colour have a higher risk of UV damage.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-amharic/20241128124800-amharic-281124-learn-english.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-6fd7-d1dd-a9db-7ff7ed060000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13926592"/><guid isPermaLink="false">00000193-6fd7-d1dd-a9db-7ff7ed060000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/75-discussing-eyesight-and-vision-med/ulweohs1f</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about eyesight getting worse. Plus, find out why people with lighter eye colour have a higher risk of UV damage.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about eyesight getting worse. Plus, find out why people with lighter eye colour have a higher risk of UV damage.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:30</itunes:duration><pubDate>Thu, 28 Nov 2024 12:29:10 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Examines: In Conversation with the Governor-General - SBS Examines: ወግ ከጠቅላይ እንደራሴዋ ጋር</title><description>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - ምንም እንኳ ርዕሰ ዜናዎች በግጭትና ሁከት ቢሞሉም፤ የአውስትራሊያ ጠቅላይ እንደራሴዋ የአውስትራሊያ መጪ ዕድል ላይ ተስፈኛ ናቸው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-amharic/20241126164937-sbs-examines-gg.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-e0ac-dad7-abb7-f6fc40ff0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6749008"/><guid isPermaLink="false">00000192-e0ac-dad7-abb7-f6fc40ff0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/sbs-examines-in-conversation-with-the-governor-general/trrpdzjqf</link><itunes:subtitle>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - ምንም እንኳ ርዕሰ ዜናዎች በግጭትና ሁከት ቢሞሉም፤ የአውስትራሊያ ጠቅላይ እንደራሴዋ የአውስትራሊያ መጪ ዕድል ላይ ተስፈኛ ናቸው።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - ምንም እንኳ ርዕሰ ዜናዎች በግጭትና ሁከት ቢሞሉም፤ የአውስትራሊያ ጠቅላይ እንደራሴዋ የአውስትራሊያ መጪ ዕድል ላይ ተስፈኛ ናቸው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Nov 2024 16:13:03 +1100</pubDate></item><item><title>The impacts of First Nations tourism - የነባር ዜጎች ቱሪዝም ተፅዕኖዎች</title><description>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - እውነተኛ የሆነ አይረሴ የአውስትራሊያ ጉዞ ለማድረግ ይሻሉን? በሰዎች እምብዛም ያልተነካ፣ ምግብ፣ ሥነ ጥበብ ወይም ቅንጦት ይሁን፤ ከእዚህች ምድር ጋር የ 65,000 ዓመታት ቁርኝት ያላቸው አያሌ ሊጎበኟቸው የሚችሉ ልብ ሰቃይ የነባር ዜጎች ቱሪዝም አለ። ለተሞክሮዎ ጥልቀትን ማላበስ ብቻ ሳይሆን፤ የነባር ዜጎች ባሕላዊና ምጣኔ ሃብታዊ መልካም ዕድሎችን በመዘወርም እገዛዎን ያበረክታሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241113005002-english-59d5b401-4ab6-4198-9c96-f68739527fb1.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-8810-db47-abfb-8e52731d0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9631872"/><guid isPermaLink="false">00000192-8810-db47-abfb-8e52731d0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/the-impacts-of-first-nations-tourism/i4d85sg1h</link><itunes:subtitle>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - እውነተኛ የሆነ አይረሴ የአውስትራሊያ ጉዞ ለማድረግ ይሻሉን? በሰዎች እምብዛም ያልተነካ፣ ምግብ፣ ሥነ ጥበብ ወይም ቅንጦት ይሁን፤ ከእዚህች ምድር ጋር የ 65,000 ዓመታት ቁርኝት ያላቸው አያሌ ሊጎበኟቸው የሚችሉ ልብ ሰቃይ የነባር ዜጎች ቱሪዝም አለ። ለተሞክሮዎ ጥልቀትን ማላበስ ብቻ ሳይሆን፤ የነባር ዜጎች ባሕላዊና ምጣኔ ሃብታዊ መልካም ዕድሎችን በመዘወርም እገዛዎን ያበረክታሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - እውነተኛ የሆነ አይረሴ የአውስትራሊያ ጉዞ ለማድረግ ይሻሉን? በሰዎች እምብዛም ያልተነካ፣ ምግብ፣ ሥነ ጥበብ ወይም ቅንጦት ይሁን፤ ከእዚህች ምድር ጋር የ 65,000 ዓመታት ቁርኝት ያላቸው አያሌ ሊጎበኟቸው የሚችሉ ልብ ሰቃይ የነባር ዜጎች ቱሪዝም አለ። ለተሞክሮዎ ጥልቀትን ማላበስ ብቻ ሳይሆን፤ የነባር ዜጎች ባሕላዊና ምጣኔ ሃብታዊ መልካም ዕድሎችን በመዘወርም እገዛዎን ያበረክታሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:01</itunes:duration><pubDate>Wed, 13 Nov 2024 00:35:59 +1100</pubDate></item><item><title>#74 Talking about your pet peeves (Med)</title><description>Learn how to talk about things that annoy you.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241107080756-amaric-071124-learn-english.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-0330-d9e8-abd7-dbb087550000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11297456"/><guid isPermaLink="false">00000193-0330-d9e8-abd7-dbb087550000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/74-talking-about-your-pet-peeves-med/cddzi763q</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about things that annoy you.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about things that annoy you.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:47</itunes:duration><pubDate>Thu, 07 Nov 2024 07:57:12 +1100</pubDate></item><item><title>Is democracy on the decline in Australia? - የአውስትራሊያ ዲሞክራሲ እያሽቆለቆለ ነውን?</title><description>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - የቀድሞዋ የሀገር ውስጥ ጉዳዮች (የወቅቱ የቤቶች) ሚኒስትር ክሌር ኦኒል ዲሞክራሲን በብርቅ ብሔራዊ ቅርስነት መስለውታል። የተወሰኑ ወገኖች በፊናቸው ለአደጋ ተጋልጦ ያለ ስለመሆኑ ይናገራሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241029220834-english-ab61afa7-6828-4e57-b34f-ca5a7882aa0b.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-d727-de29-a5ba-f72f7e510007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4709981"/><guid isPermaLink="false">00000192-d727-de29-a5ba-f72f7e510007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/is-democracy-on-the-decline-in-australia/naasmfiuo</link><itunes:subtitle>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - የቀድሞዋ የሀገር ውስጥ ጉዳዮች (የወቅቱ የቤቶች) ሚኒስትር ክሌር ኦኒል ዲሞክራሲን በብርቅ ብሔራዊ ቅርስነት መስለውታል። የተወሰኑ ወገኖች በፊናቸው ለአደጋ ተጋልጦ ያለ ስለመሆኑ ይናገራሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - የቀድሞዋ የሀገር ውስጥ ጉዳዮች (የወቅቱ የቤቶች) ሚኒስትር ክሌር ኦኒል ዲሞክራሲን በብርቅ ብሔራዊ ቅርስነት መስለውታል። የተወሰኑ ወገኖች በፊናቸው ለአደጋ ተጋልጦ ያለ ስለመሆኑ ይናገራሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Oct 2024 22:01:28 +1100</pubDate></item><item><title>#73 When public transport goes wrong (Med)</title><description>Learn how to communicate when using public transport, particularly when there are disruptions.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241029064953-amharic-281024-learn-english.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-d194-de29-a5ba-f19e76c00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13875408"/><guid isPermaLink="false">00000192-d194-de29-a5ba-f19e76c00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/73-when-public-transport-goes-wrong-med/c0jhu906g</link><itunes:subtitle>Learn how to communicate when using public transport, particularly when there are disruptions.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to communicate when using public transport, particularly when there are disruptions.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:27</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Oct 2024 06:20:49 +1100</pubDate></item><item><title>Rumours, Racism and the Referendum - አሉባልታ፣ ዘረኝነትና ሕዝበ ውሳኔ</title><description>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - የተሳሳተ መረጃና አሳሳች መረጃ በሕዝብ ውሳኔ ወቅት ስር ሰደው የተሰራጩ ነበሩ። አንድ ዓመት አስቆጥሮም የጉዳት ስሜቱ አለ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241022173602-amharic-221024-sbs-exmines-the-voice.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-a988-dc36-a992-fbf93ebb0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5066082"/><guid isPermaLink="false">00000192-a988-dc36-a992-fbf93ebb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/rumours-racism-and-the-referendum/150lc7i33</link><itunes:subtitle>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - የተሳሳተ መረጃና አሳሳች መረጃ በሕዝብ ውሳኔ ወቅት ስር ሰደው የተሰራጩ ነበሩ። አንድ ዓመት አስቆጥሮም የጉዳት ስሜቱ አለ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - የተሳሳተ መረጃና አሳሳች መረጃ በሕዝብ ውሳኔ ወቅት ስር ሰደው የተሰራጩ ነበሩ። አንድ ዓመት አስቆጥሮም የጉዳት ስሜቱ አለ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Oct 2024 16:44:53 +1100</pubDate></item><item><title>Indigenous astronomy: How the sky informs cultural practices - የነባር ዜጎች የሥነ ፈለግ ጥናት፤ ሰማይ እንደምን ባሕላዊ ትግበራዎች ያመላክታል</title><description>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - የሕዋ አካላዊ ቁሶች የነባር ዜጎች የሥነ ፈለግ ጥናት ዕውቀት ላይ ተፅዕኖን ያሳድራሉ፤ ሕይወትና ሕግንም ያመላክታሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241013235740-english-6f4ac45f-bace-4f98-953f-96bdb67f2721.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-27bc-d61b-af97-a7fdb9540001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10089137"/><guid isPermaLink="false">00000192-27bc-d61b-af97-a7fdb9540001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/indigenous-astronomy-how-the-sky-informs-cultural-practices/ft1o5fxf0</link><itunes:subtitle>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - የሕዋ አካላዊ ቁሶች የነባር ዜጎች የሥነ ፈለግ ጥናት ዕውቀት ላይ ተፅዕኖን ያሳድራሉ፤ ሕይወትና ሕግንም ያመላክታሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - የሕዋ አካላዊ ቁሶች የነባር ዜጎች የሥነ ፈለግ ጥናት ዕውቀት ላይ ተፅዕኖን ያሳድራሉ፤ ሕይወትና ሕግንም ያመላክታሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:31</itunes:duration><pubDate>Sun, 13 Oct 2024 23:49:46 +1100</pubDate></item><item><title>#72 Talking about which team sport to join (Med)</title><description>Learn how to describe social team sports and choose one that is right for you.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20241010103035-amharic-091024-news.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-730f-dbd8-a996-77ffb0c00000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6711168"/><guid isPermaLink="false">00000192-730f-dbd8-a996-77ffb0c00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/72-talking-about-which-team-sport-to-join-med/gx5egln7w</link><itunes:subtitle>Learn how to describe social team sports and choose one that is right for you.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to describe social team sports and choose one that is right for you.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:59</itunes:duration><pubDate>Thu, 10 Oct 2024 10:19:48 +1100</pubDate></item><item><title>#21 Workplace conflict | Mind Your Health</title><description>Learn phrases you can use to resolve workplace conflict. Plus, find out where to access free content that can help you reduce the daily stress in your life.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-amharic/20241009150611-amharic-091024-lear-english.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-6f45-db47-abfb-ef575c5c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11483620"/><guid isPermaLink="false">00000192-6f45-db47-abfb-ef575c5c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/21-workplace-conflict-mind-your-health/qwow4to83</link><itunes:subtitle>Learn phrases you can use to resolve workplace conflict. Plus, find out where to access free content that can help you reduce the daily stress in your life.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn phrases you can use to resolve workplace conflict. Plus, find out where to access free content that can help you reduce the daily stress in your life.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:57</itunes:duration><pubDate>Wed, 09 Oct 2024 14:35:44 +1100</pubDate></item><item><title>#71 Talking about being scammed (Med)</title><description>Learn how to communicate about suspicious messages and scams.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240926072359-amharic-260924-learn-english.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-2781-d61b-af97-a7d9a8980000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13757961"/><guid isPermaLink="false">00000192-2781-d61b-af97-a7d9a8980000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/71-talking-about-being-scammed-med/zd9vxv3tu</link><itunes:subtitle>Learn how to communicate about suspicious messages and scams.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to communicate about suspicious messages and scams.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:19</itunes:duration><pubDate>Thu, 26 Sep 2024 07:13:44 +1000</pubDate></item><item><title>Can we fight misinformation without threatening our freedom of speech? - SBS Examines: የንግግር ነፃነታችንን ለስጋት ሳንዳርግ የተሳሳተ መረጃን መፋለም ይቻለናል?</title><description>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - የኦንላይን የተሳሳተ መረጃ ስርጭትን በቁጥጥር ስር የማዋል ጥሪዎች እየቀረቡ ነው። ይሁንና ይህ በንግግር ነፃነት ላይ ጥቃት እንደመፈፀም ይቆጠራል?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240917134426-amharic-170924-sbs-examines-misdisinformation.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-df88-dd7f-a9db-ffee461a0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4671347"/><guid isPermaLink="false">00000191-df88-dd7f-a9db-ffee461a0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/can-we-fight-misinformation-without-threatening-our-freedom-of-speech/cu7surt7l</link><itunes:subtitle>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - የኦንላይን የተሳሳተ መረጃ ስርጭትን በቁጥጥር ስር የማዋል ጥሪዎች እየቀረቡ ነው። ይሁንና ይህ በንግግር ነፃነት ላይ ጥቃት እንደመፈፀም ይቆጠራል?</itunes:subtitle><itunes:summary>There are calls to crack down on the sharing of misinformation online. But would this be an attack on free speech? - የኦንላይን የተሳሳተ መረጃ ስርጭትን በቁጥጥር ስር የማዋል ጥሪዎች እየቀረቡ ነው። ይሁንና ይህ በንግግር ነፃነት ላይ ጥቃት እንደመፈፀም ይቆጠራል?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:22</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Sep 2024 13:38:06 +1000</pubDate></item><item><title>#70 Talking over a BBQ (Med)</title><description>Learn how to describe cooking at a barbecue.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240912073646-amharic-120924-learn-english.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-df66-dd49-afdd-dffede450000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9948537"/><guid isPermaLink="false">00000191-df66-dd49-afdd-dffede450000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/70-talking-over-a-bbq-med/jxxzzsrzb</link><itunes:subtitle>Learn how to describe cooking at a barbecue.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to describe cooking at a barbecue.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:08</itunes:duration><pubDate>Thu, 12 Sep 2024 06:30:21 +1000</pubDate></item><item><title>Embracing the wisdom of traditional Indigenous medicine - የነባር ዜጎችን ባሕላዊ መድኃኒት ጥበብ ሞገስ ማላበስ</title><description>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - የነባር ዜጎችን ባሕላዊ መድኃኒት ዕውቀት መረዳትና ከበሬታንም መቸር፤ ጥንቃቄ የተመላበት ክብካቤን ለሚሻው ሁሉን አቀፍ የዘመናዊው ጤና ክብካቤ አወቃቀር ቁልፍ ሊሆን ይችላል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240828115505-amharic-280824-ae-traditional-medicine.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-5f70-d897-adb3-df7d31370001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6306552"/><guid isPermaLink="false">00000191-5f70-d897-adb3-df7d31370001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/embracing-the-wisdom-of-traditional-indigenous-medicine/ytgjwcezr</link><itunes:subtitle>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - የነባር ዜጎችን ባሕላዊ መድኃኒት ዕውቀት መረዳትና ከበሬታንም መቸር፤ ጥንቃቄ የተመላበት ክብካቤን ለሚሻው ሁሉን አቀፍ የዘመናዊው ጤና ክብካቤ አወቃቀር ቁልፍ ሊሆን ይችላል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - የነባር ዜጎችን ባሕላዊ መድኃኒት ዕውቀት መረዳትና ከበሬታንም መቸር፤ ጥንቃቄ የተመላበት ክብካቤን ለሚሻው ሁሉን አቀፍ የዘመናዊው ጤና ክብካቤ አወቃቀር ቁልፍ ሊሆን ይችላል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:31</itunes:duration><pubDate>Wed, 28 Aug 2024 09:13:40 +1000</pubDate></item><item><title>"በግሌ በአደንዛዥ ዕፅ ሱስ የተነሳ ይህችን የምንወዳትን ሀገር የሚረከብልን ወጣት አናገኝ ይሆናል የሚል ስጋት ውስጥ ነው ያለሁት" ወ/ሮ ነኢማ ሙዘይን መሐመድ</title><description>ወ/ሮ ነኢማ ሙዘይን መሐመድ፤ የይመለከተኛል በጎ አድራጎት ድርጅት መሥራችና ዋና ሥራ አስፈፃሚ ናቸው። ኢትዮጵያ ውስጥ የአዕምሮ ሕመምና አደንዛዥ ዕፅ ሱስ ምን ያህል ስር እንደሰደደ፣ የመንግሥት፣ የሕዝብ፣ የሃይማኖት መሪዎችና የባሕር ማዶ ነዋሪ ኢትዮጵያውያንን የትድግና ድርሻ ያነሳሉ። ለእገዛቸውም ጥሪና ምስጋና ያቀርባሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240730152612-amharic-300724-yiimeleketegnal-ii.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-01fe-d89f-a19b-cdff20a80000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="15297408"/><guid isPermaLink="false">00000191-01fe-d89f-a19b-cdff20a80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/interview-with-neima-muzien-mohammed-yimeleketegnal/xunic3klz</link><itunes:subtitle>ወ/ሮ ነኢማ ሙዘይን መሐመድ፤ የይመለከተኛል በጎ አድራጎት ድርጅት መሥራችና ዋና ሥራ አስፈፃሚ ናቸው። ኢትዮጵያ ውስጥ የአዕምሮ ሕመምና አደንዛዥ ዕፅ ሱስ ምን ያህል ስር እንደሰደደ፣ የመንግሥት፣ የሕዝብ፣ የሃይማኖት መሪዎችና የባሕር ማዶ ነዋሪ ኢትዮጵያውያንን የትድግና ድርሻ ያነሳሉ። ለእገዛቸውም ጥሪና ምስጋና ያቀርባሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>ወ/ሮ ነኢማ ሙዘይን መሐመድ፤ የይመለከተኛል በጎ አድራጎት ድርጅት መሥራችና ዋና ሥራ አስፈፃሚ ናቸው። ኢትዮጵያ ውስጥ የአዕምሮ ሕመምና አደንዛዥ ዕፅ ሱስ ምን ያህል ስር እንደሰደደ፣ የመንግሥት፣ የሕዝብ፣ የሃይማኖት መሪዎችና የባሕር ማዶ ነዋሪ ኢትዮጵያውያንን የትድግና ድርሻ ያነሳሉ። ለእገዛቸውም ጥሪና ምስጋና ያቀርባሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:20:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Jul 2024 15:17:09 +1000</pubDate></item><item><title>Why are Indigenous protocols important for all Australians? - የነባር ዜጎች ፕሮቶኮሎች ለሁሉም አውስትራሊያውያን ጠቀሜታቸው እንደምን ነው?</title><description>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - የአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴተኛ ዜጎችን ባሕላዊ ፕሮቶኮሎች ልብ ብሎ መረዳት፤ ስለ ነባር ዜጎችና የምንኖርባት ምድር ግንዛቤ ለመጨበጥና ከበሬታን ለመቸር ጠቃሚ ወደፊት የመራመጃ እርምጃዎች ናቸው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240704125014-amharic-040724-ae-naidoc.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-70df-dec1-a7fa-fbdf09260005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8918349"/><guid isPermaLink="false">00000190-70df-dec1-a7fa-fbdf09260005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/why-are-indigenous-protocols-important-for-all-australians/aa4inpx34</link><itunes:subtitle>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - የአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴተኛ ዜጎችን ባሕላዊ ፕሮቶኮሎች ልብ ብሎ መረዳት፤ ስለ ነባር ዜጎችና የምንኖርባት ምድር ግንዛቤ ለመጨበጥና ከበሬታን ለመቸር ጠቃሚ ወደፊት የመራመጃ እርምጃዎች ናቸው።</itunes:subtitle><itunes:summary>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - የአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴተኛ ዜጎችን ባሕላዊ ፕሮቶኮሎች ልብ ብሎ መረዳት፤ ስለ ነባር ዜጎችና የምንኖርባት ምድር ግንዛቤ ለመጨበጥና ከበሬታን ለመቸር ጠቃሚ ወደፊት የመራመጃ እርምጃዎች ናቸው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:44</itunes:duration><pubDate>Thu, 04 Jul 2024 12:30:53 +1000</pubDate></item><item><title>Indigenous art: Connection to Country and a window to the past - የነባር ዜጎች ሥነ ስዕል፤ ሀገራዊ ቁርኝትና የትናንት መስኮትነት</title><description>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - ቃለ ልማዶችን ሞገስ በማላበስ፤ የአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሰዎች ሥነ ስዕልን ባሕላዊ ወጎቻቸውን፣ መንፈሳዊ እምነቶቻቸውንና ስለ መሬታቸው ያላቸውን መሠረታዊ ዕውቀቶች የማሸጋገሪያ ተግባቦት አድርገው ተጠቅመውበታል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-amharic/20240627145012-amharic-270624-ae-arts.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-0561-d73e-a3b4-97ebb7090008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7773826"/><guid isPermaLink="false">00000190-0561-d73e-a3b4-97ebb7090008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/indigenous-art-connection-to-country-and-a-window-to-the-past/xnz59mrow</link><itunes:subtitle>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - ቃለ ልማዶችን ሞገስ በማላበስ፤ የአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሰዎች ሥነ ስዕልን ባሕላዊ ወጎቻቸውን፣ መንፈሳዊ እምነቶቻቸውንና ስለ መሬታቸው ያላቸውን መሠረታዊ ዕውቀቶች የማሸጋገሪያ ተግባቦት አድርገው ተጠቅመውበታል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - ቃለ ልማዶችን ሞገስ በማላበስ፤ የአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሰዎች ሥነ ስዕልን ባሕላዊ ወጎቻቸውን፣ መንፈሳዊ እምነቶቻቸውንና ስለ መሬታቸው ያላቸውን መሠረታዊ ዕውቀቶች የማሸጋገሪያ ተግባቦት አድርገው ተጠቅመውበታል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:49</itunes:duration><pubDate>Thu, 27 Jun 2024 14:37:46 +1000</pubDate></item><item><title>Facing religious discrimination at work? These are your options - በመሥሪያ ቤትዎ የሃይማይኖት መድልዖ ገጥሞዎታል? አማራጭዎችዎን እነሆ</title><description>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - አውስትራሊያ ለሃይማኖት ነፃነት መጠነ ሰፊ ጥበቃዎችን የሚቸረው የዓለም አቀፍ ሲቪልና ፖለቲካዊ መብቶች ውል ፈራሚ ናት። ይሁንና፤ የተወሰኑ ድንጋጌያዊ ጥበቃዎች እንደ ስልጣነ ግዛቱ ይለያይሉ። በመሥሪያ ቤትዎ ሃይማኖታዊ መድልዖ ደርሶብዎት ከሆነ፤ አማራጮችዎን ማወቁ ጠቃሚ ነው። ቅሬታ ማቅረብ ወይም ጉዳዩን ፍርድ ቤት ዘንድ ማቅረብ ይሹ እንደሁ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240619112929-amharic-190624-ae-religion.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-ff57-db42-ab8f-ff7f673a0008&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5914344"/><guid isPermaLink="false">0000018f-ff57-db42-ab8f-ff7f673a0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/facing-religious-discrimination-at-work-these-are-your-options/coe82zttu</link><itunes:subtitle>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - አውስትራሊያ ለሃይማኖት ነፃነት መጠነ ሰፊ ጥበቃዎችን የሚቸረው የዓለም አቀፍ ሲቪልና ፖለቲካዊ መብቶች ውል ፈራሚ ናት። ይሁንና፤ የተወሰኑ ድንጋጌያዊ ጥበቃዎች እንደ ስልጣነ ግዛቱ ይለያይሉ። በመሥሪያ ቤትዎ ሃይማኖታዊ መድልዖ ደርሶብዎት ከሆነ፤ አማራጮችዎን ማወቁ ጠቃሚ ነው። ቅሬታ ማቅረብ ወይም ጉዳዩን ፍርድ ቤት ዘንድ ማቅረብ ይሹ እንደሁ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - አውስትራሊያ ለሃይማኖት ነፃነት መጠነ ሰፊ ጥበቃዎችን የሚቸረው የዓለም አቀፍ ሲቪልና ፖለቲካዊ መብቶች ውል ፈራሚ ናት። ይሁንና፤ የተወሰኑ ድንጋጌያዊ ጥበቃዎች እንደ ስልጣነ ግዛቱ ይለያይሉ። በመሥሪያ ቤትዎ ሃይማኖታዊ መድልዖ ደርሶብዎት ከሆነ፤ አማራጮችዎን ማወቁ ጠቃሚ ነው። ቅሬታ ማቅረብ ወይም ጉዳዩን ፍርድ ቤት ዘንድ ማቅረብ ይሹ እንደሁ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:54</itunes:duration><pubDate>Wed, 19 Jun 2024 11:12:51 +1000</pubDate></item><item><title>Australia’s coffee culture explained - የአውስትራሊያ የቡና ባሕል ሲገለጥ</title><description>Australians are coffee-obsessed, so much so that Melbourne is often referred to as the coffee capital of the world. Getting your coffee order right is serious business, so let’s get you ordering coffee like a connoisseur. - አውስትራሊያውያን አቅላቸው ለቡና የማለለ ነው፤ ተዘውትሮም ሜልበርን የዓለም የቡና መዲና በሚል ተቀጥላ ትጠቀሳለች። ቡናዎን በውል ማዘዝም ሁነኛ ጉዳይ ነው፤ ልክ ቡናን በማጣጣም ክህሎት እንደተላበሰ ባለሙያ ቡናዎን እንዘዝልዎት።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240607192602-amharic-070624-australia-explained-coffee.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-db44-d73e-a3af-dfee3fae0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6880588"/><guid isPermaLink="false">0000018f-db44-d73e-a3af-dfee3fae0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/australias-coffee-culture-explained/creda760d</link><itunes:subtitle>Australians are coffee-obsessed, so much so that Melbourne is often referred to as the coffee capital of the world. Getting your coffee order right is serious business, so let’s get you ordering coffee like a connoisseur. - አውስትራሊያውያን አቅላቸው ለቡና የማለለ ነው፤ ተዘውትሮም ሜልበርን የዓለም የቡና መዲና በሚል ተቀጥላ ትጠቀሳለች። ቡናዎን በውል ማዘዝም ሁነኛ ጉዳይ ነው፤ ልክ ቡናን በማጣጣም ክህሎት እንደተላበሰ ባለሙያ ቡናዎን እንዘዝልዎት።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians are coffee-obsessed, so much so that Melbourne is often referred to as the coffee capital of the world. Getting your coffee order right is serious business, so let’s get you ordering coffee like a connoisseur. - አውስትራሊያውያን አቅላቸው ለቡና የማለለ ነው፤ ተዘውትሮም ሜልበርን የዓለም የቡና መዲና በሚል ተቀጥላ ትጠቀሳለች። ቡናዎን በውል ማዘዝም ሁነኛ ጉዳይ ነው፤ ልክ ቡናን በማጣጣም ክህሎት እንደተላበሰ ባለሙያ ቡናዎን እንዘዝልዎት።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:03</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Jun 2024 19:16:49 +1000</pubDate></item><item><title>Should you consider private health insurance? - የግል የጤና ኢንሹራንስ ለመግባት ይሻሉን?</title><description>Australians have access to a quality and affordable public healthcare system. There's also the option to pay for private health insurance, allowing shorter waiting times and more choices when visiting hospitals and specialists. - አውስትራሊያውያን ጥራትና ለአቅም መጣኝ የሆነ የሕዝብ ጤና ክብካቤ ሥርዓት አላቸው። እንዲሁም፤ ሆስፒታሎችንና ስፔሻሊስቶችን ሲጎበኙ አጭር የቆይታ ጊዜን የሚያመቻችልዎና ተጨማሪ ምርጫዎች የሚፈቅድልዎ አማራጭ የግል የጤና ኢንሹራንስም አለ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240528220523-amharic-280524-ae-phi.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-709c-dd5f-adcf-f4fe2a2b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7435608"/><guid isPermaLink="false">0000018f-709c-dd5f-adcf-f4fe2a2b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/should-you-consider-private-health-insurance/k5g8st9i2</link><itunes:subtitle>Australians have access to a quality and affordable public healthcare system. There's also the option to pay for private health insurance, allowing shorter waiting times and more choices when visiting hospitals and specialists. - አውስትራሊያውያን ጥራትና ለአቅም መጣኝ የሆነ የሕዝብ ጤና ክብካቤ ሥርዓት አላቸው። እንዲሁም፤ ሆስፒታሎችንና ስፔሻሊስቶችን ሲጎበኙ አጭር የቆይታ ጊዜን የሚያመቻችልዎና ተጨማሪ ምርጫዎች የሚፈቅድልዎ አማራጭ የግል የጤና ኢንሹራንስም አለ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians have access to a quality and affordable public healthcare system. There's also the option to pay for private health insurance, allowing shorter waiting times and more choices when visiting hospitals and specialists. - አውስትራሊያውያን ጥራትና ለአቅም መጣኝ የሆነ የሕዝብ ጤና ክብካቤ ሥርዓት አላቸው። እንዲሁም፤ ሆስፒታሎችንና ስፔሻሊስቶችን ሲጎበኙ አጭር የቆይታ ጊዜን የሚያመቻችልዎና ተጨማሪ ምርጫዎች የሚፈቅድልዎ አማራጭ የግል የጤና ኢንሹራንስም አለ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 May 2024 21:47:51 +1000</pubDate></item><item><title>What were the Australian Wars and why is history not acknowledged? - የአውስትራሊያ ጦርነቶች ምን ነበሩ፤ ታሪክ ዕውቅና ያልቸራቸው ስለምን ነው?</title><description>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - የሠፋሪና ነባር ዜጎች ጦርነቶች ቃሉ በእንግሊዝ የአውስትራሊያ ሠፈራ ወቅት ከ100 ዓመታት በላይ በቅኝ ገዢ ሠፋሪዎችና በነባር ዜጎች መካከል የተካሔዱ ግጭቶችን ለመግለጥ ተዘውትሮ ይነገራል። ምንም እንኳ አውስትራሊያ የተሳተፈችባቸውን የባሕር ማዶ ጦርነቶች ክብር ብትቸርም፤ አሁን ያለችውን ሀገር ለፈጠረው ትግል ግና እስካሁን ዕውቅናን አልቸረችም።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240524172548-amharic-240524-australian-wars.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-7509-dc33-afff-fd5d9c890000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11196744"/><guid isPermaLink="false">0000018f-7509-dc33-afff-fd5d9c890000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-were-the-australian-wars-and-why-is-history-not-acknowledged/oox2muero</link><itunes:subtitle>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - የሠፋሪና ነባር ዜጎች ጦርነቶች ቃሉ በእንግሊዝ የአውስትራሊያ ሠፈራ ወቅት ከ100 ዓመታት በላይ በቅኝ ገዢ ሠፋሪዎችና በነባር ዜጎች መካከል የተካሔዱ ግጭቶችን ለመግለጥ ተዘውትሮ ይነገራል። ምንም እንኳ አውስትራሊያ የተሳተፈችባቸውን የባሕር ማዶ ጦርነቶች ክብር ብትቸርም፤ አሁን ያለችውን ሀገር ለፈጠረው ትግል ግና እስካሁን ዕውቅናን አልቸረችም።</itunes:subtitle><itunes:summary>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - የሠፋሪና ነባር ዜጎች ጦርነቶች ቃሉ በእንግሊዝ የአውስትራሊያ ሠፈራ ወቅት ከ100 ዓመታት በላይ በቅኝ ገዢ ሠፋሪዎችና በነባር ዜጎች መካከል የተካሔዱ ግጭቶችን ለመግለጥ ተዘውትሮ ይነገራል። ምንም እንኳ አውስትራሊያ የተሳተፈችባቸውን የባሕር ማዶ ጦርነቶች ክብር ብትቸርም፤ አሁን ያለችውን ሀገር ለፈጠረው ትግል ግና እስካሁን ዕውቅናን አልቸረችም።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:20</itunes:duration><pubDate>Fri, 24 May 2024 17:21:23 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding the profound connections First Nations have with the land - ነባር ዜጎች ከመሬታቸው ጋር ያላቸውን ጥልቅ ቁርኝቶች መረዳት</title><description>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - ለአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሰዎች መሬት ጥልቅ መንፈሳዊ ፋይዳን የያዘ፣ ከማንነታቸው፣ ውሁድነትና የአኗኗር ዘዬ ጋር ተጋምዶ የተቆራኘ ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240502192914-amharic-020524-first-nations-land.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-0d65-d902-a3af-0df59fa70005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6167692"/><guid isPermaLink="false">0000018f-0d65-d902-a3af-0df59fa70005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/understanding-the-profound-connections-first-nations-have-with-the-land/wpy05eht0</link><itunes:subtitle>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - ለአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሰዎች መሬት ጥልቅ መንፈሳዊ ፋይዳን የያዘ፣ ከማንነታቸው፣ ውሁድነትና የአኗኗር ዘዬ ጋር ተጋምዶ የተቆራኘ ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - ለአቦርጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሰዎች መሬት ጥልቅ መንፈሳዊ ፋይዳን የያዘ፣ ከማንነታቸው፣ ውሁድነትና የአኗኗር ዘዬ ጋር ተጋምዶ የተቆራኘ ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:28</itunes:duration><pubDate>Thu, 02 May 2024 19:19:56 +1000</pubDate></item><item><title>Tackling misinformation: How to identify and combat false news - ሐሰተኛ መረጃን መገደብ፤ ሐሰተኛ ዜናዎችን እንደምን መለየትና መፋለም እንደሚቻል</title><description>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - መረጃ በብርሃን ፍጥነት በሚጓዝበት ዘመን፤ እውነትና ሐሰቱን ለመለየት አዋኪነቱ እየጨመረ መጥቷል። ሐሰተኛ ዜናዎች፣ ሐሰተኛ መረጃም ይሁን ወይም አሳሳች መረጃ ይባሉ መዘዞቻቸው ተመሳሳይ ነው፤ የሰዎችን አተያዮችና አመኔታዎች በማዛባት ሲልም ጠቃሚ ውሳኔዎች ላይ ተፅዕኖን ያሳድራሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-amharic/20240424014538-amharic-230424-ae-misinformation-disinformation.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-5894-d5da-a58e-f9fc39930008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10539045"/><guid isPermaLink="false">0000018e-5894-d5da-a58e-f9fc39930008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/tackling-misinformation-how-to-identify-and-combat-false-news/apgg7kk86</link><itunes:subtitle>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - መረጃ በብርሃን ፍጥነት በሚጓዝበት ዘመን፤ እውነትና ሐሰቱን ለመለየት አዋኪነቱ እየጨመረ መጥቷል። ሐሰተኛ ዜናዎች፣ ሐሰተኛ መረጃም ይሁን ወይም አሳሳች መረጃ ይባሉ መዘዞቻቸው ተመሳሳይ ነው፤ የሰዎችን አተያዮችና አመኔታዎች በማዛባት ሲልም ጠቃሚ ውሳኔዎች ላይ ተፅዕኖን ያሳድራሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - መረጃ በብርሃን ፍጥነት በሚጓዝበት ዘመን፤ እውነትና ሐሰቱን ለመለየት አዋኪነቱ እየጨመረ መጥቷል። ሐሰተኛ ዜናዎች፣ ሐሰተኛ መረጃም ይሁን ወይም አሳሳች መረጃ ይባሉ መዘዞቻቸው ተመሳሳይ ነው፤ የሰዎችን አተያዮችና አመኔታዎች በማዛባት ሲልም ጠቃሚ ውሳኔዎች ላይ ተፅዕኖን ያሳድራሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:55</itunes:duration><pubDate>Wed, 24 Apr 2024 01:25:55 +1000</pubDate></item><item><title>በነባር ዜጎች መካከል ያለ ባሕላዊ ዝንቅነትን የመረዳት ጠቀሜታ</title><description>የአውስትራሊያ ነባር ዜጎች ከሆኑት የአቦሪጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሰዎች ጋር ተሳትፎ በማድረግ ትርጉም ያለው ግንኙነቶችን ለመገንባት ካሹ በመካከላቸው ያሉ ባሕላዊ ዝንቅነቶችን መረዳት ግድ ይላል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240407191035-amharic-080424-ae-understanding-cultural-diversity.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-acb7-daeb-adaf-eeb7e9c20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6889320"/><guid isPermaLink="false">0000018e-acb7-daeb-adaf-eeb7e9c20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/the-importance-of-understanding-cultural-diversity-among-indigenous-peoples/j8ipj4m1d</link><itunes:subtitle>የአውስትራሊያ ነባር ዜጎች ከሆኑት የአቦሪጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሰዎች ጋር ተሳትፎ በማድረግ ትርጉም ያለው ግንኙነቶችን ለመገንባት ካሹ በመካከላቸው ያሉ ባሕላዊ ዝንቅነቶችን መረዳት ግድ ይላል።</itunes:subtitle><itunes:summary>የአውስትራሊያ ነባር ዜጎች ከሆኑት የአቦሪጂናልና ቶረስ መሽመጥ ደሴት ሰዎች ጋር ተሳትፎ በማድረግ ትርጉም ያለው ግንኙነቶችን ለመገንባት ካሹ በመካከላቸው ያሉ ባሕላዊ ዝንቅነቶችን መረዳት ግድ ይላል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:28</itunes:duration><pubDate>Sun, 07 Apr 2024 19:07:30 +1000</pubDate></item><item><title>Australian Easter: Exploring social and cultural traditions beyond religion - በዓለ ትንሣኤ በአውስትራሊያ፤ ከሃይማኖት ባሻገር የማኅበራዊና ባሕላዊ ልማዶች ዳሰሳ</title><description>Easter holds great significance for Christians. Yet, for those of different faiths or non-religious backgrounds, it presents a chance to relish a four-day weekend, partake in family and social gatherings, engage in outdoor activities, and attend events where children take centre stage. Here's your essential guide to celebrating Easter in Australia. - በዓለ ትንሣኤ ለክርስቲያኖች ትልቅ ፋይዳ አለው። ይሁንና ለሌላ እምነት ተከታዮች ወይም ከቶውንም አማኝ ላልሆኑቱም፤ የአራት ቀናት የዕረፍት ሐሴትን ይቸራል። በከፊል ለቤተሰብና ማኅበራዊ ስብስብ፣ ከቤት ውጪ እንቅስቃሴዎች ተሳትፎና ልጆች ማዕከላዊ መድረኩን ለሚይዙባቸው ኩነቶች መታደሚያነት። ፋሲካን አውስትራሊያ ውስጥ ለማክበር አሥፈላጊ መመሪያዎን እነሆን።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240327224139-amharic-270324-australia-explained-easter.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-7940-d5da-a58e-f9fc0e1a0001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8734479"/><guid isPermaLink="false">0000018e-7940-d5da-a58e-f9fc0e1a0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/australian-easter-exploring-social-and-cultural-traditions-beyond-religion/c9slouz6s</link><itunes:subtitle>Easter holds great significance for Christians. Yet, for those of different faiths or non-religious backgrounds, it presents a chance to relish a four-day weekend, partake in family and social gatherings, engage in outdoor activities, and attend events where children take centre stage. Here's your essential guide to celebrating Easter in Australia. - በዓለ ትንሣኤ ለክርስቲያኖች ትልቅ ፋይዳ አለው። ይሁንና ለሌላ እምነት ተከታዮች ወይም ከቶውንም አማኝ ላልሆኑቱም፤ የአራት ቀናት የዕረፍት ሐሴትን ይቸራል። በከፊል ለቤተሰብና ማኅበራዊ ስብስብ፣ ከቤት ውጪ እንቅስቃሴዎች ተሳትፎና ልጆች ማዕከላዊ መድረኩን ለሚይዙባቸው ኩነቶች መታደሚያነት። ፋሲካን አውስትራሊያ ውስጥ ለማክበር አሥፈላጊ መመሪያዎን እነሆን።</itunes:subtitle><itunes:summary>Easter holds great significance for Christians. Yet, for those of different faiths or non-religious backgrounds, it presents a chance to relish a four-day weekend, partake in family and social gatherings, engage in outdoor activities, and attend events where children take centre stage. Here's your essential guide to celebrating Easter in Australia. - በዓለ ትንሣኤ ለክርስቲያኖች ትልቅ ፋይዳ አለው። ይሁንና ለሌላ እምነት ተከታዮች ወይም ከቶውንም አማኝ ላልሆኑቱም፤ የአራት ቀናት የዕረፍት ሐሴትን ይቸራል። በከፊል ለቤተሰብና ማኅበራዊ ስብስብ፣ ከቤት ውጪ እንቅስቃሴዎች ተሳትፎና ልጆች ማዕከላዊ መድረኩን ለሚይዙባቸው ኩነቶች መታደሚያነት። ፋሲካን አውስትራሊያ ውስጥ ለማክበር አሥፈላጊ መመሪያዎን እነሆን።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:05</itunes:duration><pubDate>Wed, 27 Mar 2024 22:28:34 +1100</pubDate></item><item><title>Not married but in a de facto relationship? Here’s what this means in Australia - ፊርማ አልባ ግና የትዳር ኑሮ? ይህ አውስትራሊያ ውስጥ ምን ማለት እንደሆነ እነሆ</title><description>Under the Australian Family Law Act, couples in a de facto relationship are treated similarly to married couples. But what are their legal rights and obligations in case of separation, and what are the benefits and criteria for establishing a de facto status in the first place? - በአውስትራሊያ የቤተሰብ ሕግ መሠረት፤ ያለ ጋብቻ ፊርማ አብረው የሚኖሩ ጥንዶች ግንኙነት የሚታየው በጋብቻ ፊርማ የትዳር ኑሮ ጋር በተመሳሳይ መልኩ ነው። ይሁንና በመለያየት ወቅት ያሏቸው መብቶችና ግዴታዎች ምን ይሆናሉ? ከመነሻው ፊርማ አልባ የትዳር ኑሮን የመመሥረት መመዘኛዎችና ትሩፋቶች ምንድን ናቸው?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-amharic/20240221003649-english-b0436da0-9c2d-45c9-827f-28182882b83e.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-a1d9-dbe1-a9dd-a7ff67cc0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6932088"/><guid isPermaLink="false">0000018d-a1d9-dbe1-a9dd-a7ff67cc0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/english-australia-explained-defacto-relationships-060224/u24r5q5le</link><itunes:subtitle>Under the Australian Family Law Act, couples in a de facto relationship are treated similarly to married couples. But what are their legal rights and obligations in case of separation, and what are the benefits and criteria for establishing a de facto status in the first place? - በአውስትራሊያ የቤተሰብ ሕግ መሠረት፤ ያለ ጋብቻ ፊርማ አብረው የሚኖሩ ጥንዶች ግንኙነት የሚታየው በጋብቻ ፊርማ የትዳር ኑሮ ጋር በተመሳሳይ መልኩ ነው። ይሁንና በመለያየት ወቅት ያሏቸው መብቶችና ግዴታዎች ምን ይሆናሉ? ከመነሻው ፊርማ አልባ የትዳር ኑሮን የመመሥረት መመዘኛዎችና ትሩፋቶች ምንድን ናቸው?</itunes:subtitle><itunes:summary>Under the Australian Family Law Act, couples in a de facto relationship are treated similarly to married couples. But what are their legal rights and obligations in case of separation, and what are the benefits and criteria for establishing a de facto status in the first place? - በአውስትራሊያ የቤተሰብ ሕግ መሠረት፤ ያለ ጋብቻ ፊርማ አብረው የሚኖሩ ጥንዶች ግንኙነት የሚታየው በጋብቻ ፊርማ የትዳር ኑሮ ጋር በተመሳሳይ መልኩ ነው። ይሁንና በመለያየት ወቅት ያሏቸው መብቶችና ግዴታዎች ምን ይሆናሉ? ከመነሻው ፊርማ አልባ የትዳር ኑሮን የመመሥረት መመዘኛዎችና ትሩፋቶች ምንድን ናቸው?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:40</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Feb 2024 00:25:49 +1100</pubDate></item><item><title>Five ways to bring bush tucker to your festive plate - የበዓል ማዕድ ሳህንዎ ላይ ቡሽ ታከር የሚያቀርቡበት አምስት መንገዶች</title><description>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - የአውስትራሊያን አገር በቀል ንጥረ ነገሮች ወደ መጠጥና ምግብ በማዋደድ የበዓል አከባበርዎን ወቅት ልዩ ያድርጉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20231219193831-english-australia-explained-bush-tuker-121223.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-5c20-d5ab-a9ce-ff26cf7a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6544404"/><guid isPermaLink="false">0000018c-5c20-d5ab-a9ce-ff26cf7a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/five-ways-to-bring-bush-tucker-to-your-festive-plate/fci1mbkwe</link><itunes:subtitle>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - የአውስትራሊያን አገር በቀል ንጥረ ነገሮች ወደ መጠጥና ምግብ በማዋደድ የበዓል አከባበርዎን ወቅት ልዩ ያድርጉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - የአውስትራሊያን አገር በቀል ንጥረ ነገሮች ወደ መጠጥና ምግብ በማዋደድ የበዓል አከባበርዎን ወቅት ልዩ ያድርጉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Dec 2023 19:28:14 +1100</pubDate></item><item><title>Attending or hosting an Australian party? Here’s what you need to know - የአውስትራሊያ ፓርቲ ላይ ሊገኙ ወይም ሊያስተናግዱ አስበዋል? ሊያውቁ የሚገባዎትን እነሆን</title><description>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - አውስትራሊያውያን ዘና በሚል ባሕልና እያንዳንዷን አጋጣሚ በልዩ ኩነት ማክበር ይታወቃሉ። ይሁንና ሥነ ምግባራዊ ደንቦች በንግድ ኩነቶች ብቻ ሳይሆን፤ ደረጃውን የጠበቀም ይሁን አይሁን ሁሉም ፓርቲ ካልተደነገገ ባሕላዊ ደንቦች ጋር የተያያዘ ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20231213155745-tigrinya-14112023-sg.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-563d-d99e-a58d-5ffd16450008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10553390"/><guid isPermaLink="false">0000018c-563d-d99e-a58d-5ffd16450008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/attending-or-hosting-an-australian-party-heres-what-you-need-to-know/vjo0etdi6</link><itunes:subtitle>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - አውስትራሊያውያን ዘና በሚል ባሕልና እያንዳንዷን አጋጣሚ በልዩ ኩነት ማክበር ይታወቃሉ። ይሁንና ሥነ ምግባራዊ ደንቦች በንግድ ኩነቶች ብቻ ሳይሆን፤ ደረጃውን የጠበቀም ይሁን አይሁን ሁሉም ፓርቲ ካልተደነገገ ባሕላዊ ደንቦች ጋር የተያያዘ ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - አውስትራሊያውያን ዘና በሚል ባሕልና እያንዳንዷን አጋጣሚ በልዩ ኩነት ማክበር ይታወቃሉ። ይሁንና ሥነ ምግባራዊ ደንቦች በንግድ ኩነቶች ብቻ ሳይሆን፤ ደረጃውን የጠበቀም ይሁን አይሁን ሁሉም ፓርቲ ካልተደነገገ ባሕላዊ ደንቦች ጋር የተያያዘ ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:23</itunes:duration><pubDate>Wed, 13 Dec 2023 15:50:11 +1100</pubDate></item><item><title>Five tips to keep safe and cool during an Australian summer - በአውስትራሊያ በጋ ወቅት ራስን ለመጠበቅና ቀዝቀዝ ለማለት አምስት ፍንጮች</title><description>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - ዓመቱን በሙሉ ሰውነትዎ የሚሻውን ማድመጡ ጠቃሚ ነው፤ ከቶውንም በገረረ የአየር ንብረት ወቅት በጣሙን ወሳኝ ይሆናል። የአውስትራሊያን በጋ ለመርታት አስፈላጊ ፍንጮችን እነሆ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20231206083455-amharic-061223-ae-summer.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-3826-d5ec-a1bd-f877144a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7388472"/><guid isPermaLink="false">0000018c-3826-d5ec-a1bd-f877144a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/five-tips-to-keep-safe-and-cool-during-an-australian-summer/z063lcdrv</link><itunes:subtitle>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - ዓመቱን በሙሉ ሰውነትዎ የሚሻውን ማድመጡ ጠቃሚ ነው፤ ከቶውንም በገረረ የአየር ንብረት ወቅት በጣሙን ወሳኝ ይሆናል። የአውስትራሊያን በጋ ለመርታት አስፈላጊ ፍንጮችን እነሆ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - ዓመቱን በሙሉ ሰውነትዎ የሚሻውን ማድመጡ ጠቃሚ ነው፤ ከቶውንም በገረረ የአየር ንብረት ወቅት በጣሙን ወሳኝ ይሆናል። የአውስትራሊያን በጋ ለመርታት አስፈላጊ ፍንጮችን እነሆ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:52</itunes:duration><pubDate>Wed, 06 Dec 2023 08:32:29 +1100</pubDate></item><item><title>Facing a shark while swimming? Here's what to do - እየዋኙ ሳለ ሻርክ ቢገጥምዎ? ምን ማድረግ እንደሚገባዎ እነሆን</title><description>Australia has thousands of kilometres of spectacular coastline, and a trip to the beach for a swim is a much-celebrated part of the lifestyle – whether to cool off, keep fit, or to socialise. Being aware of beach safety is vital to minimise the risk of getting into trouble in the water. This includes understanding the threat that sharks pose to minimise the chance of encountering a shark and being aware of shark behaviour, so you know how to react to stay safe. - በጣሙን ተወዳጅና የኑሮ ዘዬ አካል ለሆነው ዋና ወደ ባሕር ዳርቻ ተጉዞ ለመዋኘት፣ ቀዝቀዝ ለማለት ይሁን፣ አካላዊ እንቅስቃሴ ለማድረግ ወይም የማኅበራዊ ሕይወት ተሳትፎ ለማካሔድ አውስትራሊያ በሺህ ኪሎ ሜትሮች የሚቆጠር ማራኪ የባሕር መስመር አላት። ውኃ ውስጥ ለችግር የመዳረግ ተጋላጭነትን መቀነሻ የባሕር ዳርቻ ጥንቃቄን መገንዘብ ወሳኝ ነው። ይህም ሻርክ የሚደቅነውን አደጋ በመገንዘብ ከሻርክ ጋር የመጋፈጥ አጋጣሚን ለመቀነስና የሻርክን ባሕሪይ መረዳትን ያካትታል፤ እናም ደህንንነትዎን ጠብቀው ለመቆየት ምን ማድረግ እንዳለብዎት ያውቃሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20231129164701-english-38e163ba-c012-4ff4-b798-525fb8ef527a.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-1398-d40b-a3ee-f3b8c73c0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6694128"/><guid isPermaLink="false">0000018c-1398-d40b-a3ee-f3b8c73c0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/facing-a-shark-while-swimming-heres-what-to-do/xgrhgb3pp</link><itunes:subtitle>Australia has thousands of kilometres of spectacular coastline, and a trip to the beach for a swim is a much-celebrated part of the lifestyle – whether to cool off, keep fit, or to socialise. Being aware of beach safety is vital to minimise the risk of getting into trouble in the water. This includes understanding the threat that sharks pose to minimise the chance of encountering a shark and being aware of shark behaviour, so you know how to react to stay safe. - በጣሙን ተወዳጅና የኑሮ ዘዬ አካል ለሆነው ዋና ወደ ባሕር ዳርቻ ተጉዞ ለመዋኘት፣ ቀዝቀዝ ለማለት ይሁን፣ አካላዊ እንቅስቃሴ ለማድረግ ወይም የማኅበራዊ ሕይወት ተሳትፎ ለማካሔድ አውስትራሊያ በሺህ ኪሎ ሜትሮች የሚቆጠር ማራኪ የባሕር መስመር አላት። ውኃ ውስጥ ለችግር የመዳረግ ተጋላጭነትን መቀነሻ የባሕር ዳርቻ ጥንቃቄን መገንዘብ ወሳኝ ነው። ይህም ሻርክ የሚደቅነውን አደጋ በመገንዘብ ከሻርክ ጋር የመጋፈጥ አጋጣሚን ለመቀነስና የሻርክን ባሕሪይ መረዳትን ያካትታል፤ እናም ደህንንነትዎን ጠብቀው ለመቆየት ምን ማድረግ እንዳለብዎት ያውቃሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has thousands of kilometres of spectacular coastline, and a trip to the beach for a swim is a much-celebrated part of the lifestyle – whether to cool off, keep fit, or to socialise. Being aware of beach safety is vital to minimise the risk of getting into trouble in the water. This includes understanding the threat that sharks pose to minimise the chance of encountering a shark and being aware of shark behaviour, so you know how to react to stay safe. - በጣሙን ተወዳጅና የኑሮ ዘዬ አካል ለሆነው ዋና ወደ ባሕር ዳርቻ ተጉዞ ለመዋኘት፣ ቀዝቀዝ ለማለት ይሁን፣ አካላዊ እንቅስቃሴ ለማድረግ ወይም የማኅበራዊ ሕይወት ተሳትፎ ለማካሔድ አውስትራሊያ በሺህ ኪሎ ሜትሮች የሚቆጠር ማራኪ የባሕር መስመር አላት። ውኃ ውስጥ ለችግር የመዳረግ ተጋላጭነትን መቀነሻ የባሕር ዳርቻ ጥንቃቄን መገንዘብ ወሳኝ ነው። ይህም ሻርክ የሚደቅነውን አደጋ በመገንዘብ ከሻርክ ጋር የመጋፈጥ አጋጣሚን ለመቀነስና የሻርክን ባሕሪይ መረዳትን ያካትታል፤ እናም ደህንንነትዎን ጠብቀው ለመቆየት ምን ማድረግ እንዳለብዎት ያውቃሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:17</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 Nov 2023 16:38:04 +1100</pubDate></item><item><title>Why do men's mental health and wellbeing matter? - የወንዶች የአዕምሮ ጤናና ደህንነት ዋጋ ያለው ስለምን ነው?</title><description>Many men are taught to remain strong in the face of adversity. However, when pursuing their dreams of resettlement in Australia, things can take an emotional toll, leading to strained family relationships and shattered aspirations.  - በርካታ ወንዶች በግጭት ወቅት ጠንክረው እንደሚቆሙ ያስባሉ። ይሁንና፤ የአውስትራሊያ ዳግም ሠፈራ ሕልሞቻቸውን ሲከተሉ፤ ለስሜታዊ ሁከት ይዳረጋሉ፣ ሲልም ውጥረት ለተመላበት የቤተሰብ ግንኙነትና የምኞቶች ቅስም ስብራት ያመራሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20231122225501-amharic-221123-australia-explained.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-ad25-d717-af8b-bfaddaf60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8241041"/><guid isPermaLink="false">0000018b-ad25-d717-af8b-bfaddaf60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/why-do-mens-mental-health-and-wellbeing-matter/co8kbdfzp</link><itunes:subtitle>Many men are taught to remain strong in the face of adversity. However, when pursuing their dreams of resettlement in Australia, things can take an emotional toll, leading to strained family relationships and shattered aspirations.  - በርካታ ወንዶች በግጭት ወቅት ጠንክረው እንደሚቆሙ ያስባሉ። ይሁንና፤ የአውስትራሊያ ዳግም ሠፈራ ሕልሞቻቸውን ሲከተሉ፤ ለስሜታዊ ሁከት ይዳረጋሉ፣ ሲልም ውጥረት ለተመላበት የቤተሰብ ግንኙነትና የምኞቶች ቅስም ስብራት ያመራሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Many men are taught to remain strong in the face of adversity. However, when pursuing their dreams of resettlement in Australia, things can take an emotional toll, leading to strained family relationships and shattered aspirations.  - በርካታ ወንዶች በግጭት ወቅት ጠንክረው እንደሚቆሙ ያስባሉ። ይሁንና፤ የአውስትራሊያ ዳግም ሠፈራ ሕልሞቻቸውን ሲከተሉ፤ ለስሜታዊ ሁከት ይዳረጋሉ፣ ሲልም ውጥረት ለተመላበት የቤተሰብ ግንኙነትና የምኞቶች ቅስም ስብራት ያመራሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><pubDate>Wed, 22 Nov 2023 22:48:19 +1100</pubDate></item><item><title>When should you consider applying for a personal loan? - ለግል ብድር ለማመልከት ማጤን ያለብዎት መቼ ነው?</title><description>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - አያሌ አውስትራሊያውያን ከመቼው ጊዜ በበለጠ የኑሮ ወጪዎቻቸውን በራሳቸው መንገዶች ማስተዳደርን እያሹ ባለበት ወቅት፤ በርካቶች ወደ ግል ብድሮች እየተመለሱ ነው። አማራጮችን ፍለጋ ላይ ሳሉ፤ ምርምር ማድረግና ባለ ነጠብጣብ መስመር ላይ ፊርማዎን ከማኖርዎ በፊት ሁኔታዎን በጥንቃቄ ያጢኑ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-amharic/20231108084714-amharic081123-australia-explained.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-88ef-d010-a98f-ecefbb630000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5276712"/><guid isPermaLink="false">0000018b-88ef-d010-a98f-ecefbb630000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/english-australia-explained-personal-loan-311023/jjt0x2c09</link><itunes:subtitle>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - አያሌ አውስትራሊያውያን ከመቼው ጊዜ በበለጠ የኑሮ ወጪዎቻቸውን በራሳቸው መንገዶች ማስተዳደርን እያሹ ባለበት ወቅት፤ በርካቶች ወደ ግል ብድሮች እየተመለሱ ነው። አማራጮችን ፍለጋ ላይ ሳሉ፤ ምርምር ማድረግና ባለ ነጠብጣብ መስመር ላይ ፊርማዎን ከማኖርዎ በፊት ሁኔታዎን በጥንቃቄ ያጢኑ።</itunes:subtitle><itunes:summary>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - አያሌ አውስትራሊያውያን ከመቼው ጊዜ በበለጠ የኑሮ ወጪዎቻቸውን በራሳቸው መንገዶች ማስተዳደርን እያሹ ባለበት ወቅት፤ በርካቶች ወደ ግል ብድሮች እየተመለሱ ነው። አማራጮችን ፍለጋ ላይ ሳሉ፤ ምርምር ማድረግና ባለ ነጠብጣብ መስመር ላይ ፊርማዎን ከማኖርዎ በፊት ሁኔታዎን በጥንቃቄ ያጢኑ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:18</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 Nov 2023 08:42:06 +1100</pubDate></item><item><title>How can you dispose of your unwanted clothes in Australia? - የማይፈለጉ ልብሶችን መክላት</title><description>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - አውስትራሊያውያን በየዓመቱ ከ 200,000 ቶኖች በላይ ልብሶችን የቆሻሻ መጣያ ውስጥ ይጥላሉ። ያም 10 ኪሎ ግራም በነፍስ ወከፍ ማለት ነው። የአውስትራሊያን ጨርቃ ጨርቅ ብክነት ቀውስ መልሶ ጥቅም ላይ እንዲውል በማድረግ፣ በችሮታና የማያስፈልጉንን ልብሶች በመለዋወጥ መታደግ እንችላለን።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20231031230543-amharic-311023-australia-explained.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-7ee3-d2e6-a7db-7feb080a0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6428650"/><guid isPermaLink="false">0000018b-7ee3-d2e6-a7db-7feb080a0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-keep-your-unwanted-clothing-out-of-landfill/d1yioypsq</link><itunes:subtitle>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - አውስትራሊያውያን በየዓመቱ ከ 200,000 ቶኖች በላይ ልብሶችን የቆሻሻ መጣያ ውስጥ ይጥላሉ። ያም 10 ኪሎ ግራም በነፍስ ወከፍ ማለት ነው። የአውስትራሊያን ጨርቃ ጨርቅ ብክነት ቀውስ መልሶ ጥቅም ላይ እንዲውል በማድረግ፣ በችሮታና የማያስፈልጉንን ልብሶች በመለዋወጥ መታደግ እንችላለን።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - አውስትራሊያውያን በየዓመቱ ከ 200,000 ቶኖች በላይ ልብሶችን የቆሻሻ መጣያ ውስጥ ይጥላሉ። ያም 10 ኪሎ ግራም በነፍስ ወከፍ ማለት ነው። የአውስትራሊያን ጨርቃ ጨርቅ ብክነት ቀውስ መልሶ ጥቅም ላይ እንዲውል በማድረግ፣ በችሮታና የማያስፈልጉንን ልብሶች በመለዋወጥ መታደግ እንችላለን።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:06</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Oct 2023 22:59:20 +1100</pubDate></item><item><title>What is a BioBlitz and how can you be involved in helping science - ባዮብሊትዝ ምንድነው? ሳይንስን ለማገዝ እንደምን መሳተፍ ይችላሉ?</title><description>Australia is home to an enormous variety of animal and plant species. Getting involved in a BioBlitz allows one to investigate what species exist in a particular area and expand scientific knowledge. - አውስትራሊያ የተለያዩ በርካታ እንሰሳትና የዕፅዋት ዝርያዎች መኖሪያ ናት። በባዮብሊትዝ መሳተፍ በተለይም በተወሰነ አካባቢ ስለሚኖሩ ፍጡራን ለመመራመርና ሳይንሳዊ ዕውቀትን ለማስፋት ያስችላል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20231026222419-amharic-261023-bioblitz.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-1cf4-d084-afdf-5ff6aafc0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6286929"/><guid isPermaLink="false">0000018b-1cf4-d084-afdf-5ff6aafc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-is-a-bioblitz-and-how-can-you-be-involved-in-helping-science/5jv3ajkev</link><itunes:subtitle>Australia is home to an enormous variety of animal and plant species. Getting involved in a BioBlitz allows one to investigate what species exist in a particular area and expand scientific knowledge. - አውስትራሊያ የተለያዩ በርካታ እንሰሳትና የዕፅዋት ዝርያዎች መኖሪያ ናት። በባዮብሊትዝ መሳተፍ በተለይም በተወሰነ አካባቢ ስለሚኖሩ ፍጡራን ለመመራመርና ሳይንሳዊ ዕውቀትን ለማስፋት ያስችላል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is home to an enormous variety of animal and plant species. Getting involved in a BioBlitz allows one to investigate what species exist in a particular area and expand scientific knowledge. - አውስትራሊያ የተለያዩ በርካታ እንሰሳትና የዕፅዋት ዝርያዎች መኖሪያ ናት። በባዮብሊትዝ መሳተፍ በተለይም በተወሰነ አካባቢ ስለሚኖሩ ፍጡራን ለመመራመርና ሳይንሳዊ ዕውቀትን ለማስፋት ያስችላል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:39</itunes:duration><pubDate>Thu, 26 Oct 2023 22:19:16 +1100</pubDate></item><item><title>How to sell your second-hand car in Australia - አውስትራሊያ ውስጥ የተገለገሉበትን መኪና እንደምን መሸጥ እንደሚችሉ</title><description>Depending on where you live in Australia, selling a second-hand car differs. Regardless of your state or territory, the following checklist can help you navigate your vehicle selling experience successfully and stress-free. - አውስትራሊያ ውስጥ አገልግሎት ላይ የዋለ መኪናን መሸጥ እንደሚኖሩበት አካባቢ ይለያያል። የመኖሪያ ክፍለ አገርዎ ወይም ግዛት የትም ይሁን የት መኪናዎን ከዕውክታ በራቀ መልኩ ለመሸጥ የሚከተለው የማጣሪያ ዝርዝር ያግዝዎታል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20231008184447-amharic-081023-australia-explained-car-sale.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-ee98-de98-a98b-ee98449e0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7452336"/><guid isPermaLink="false">0000018a-ee98-de98-a98b-ee98449e0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/steps-of-selling-your-car-in-australia/4h02y85ti</link><itunes:subtitle>Depending on where you live in Australia, selling a second-hand car differs. Regardless of your state or territory, the following checklist can help you navigate your vehicle selling experience successfully and stress-free. - አውስትራሊያ ውስጥ አገልግሎት ላይ የዋለ መኪናን መሸጥ እንደሚኖሩበት አካባቢ ይለያያል። የመኖሪያ ክፍለ አገርዎ ወይም ግዛት የትም ይሁን የት መኪናዎን ከዕውክታ በራቀ መልኩ ለመሸጥ የሚከተለው የማጣሪያ ዝርዝር ያግዝዎታል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Depending on where you live in Australia, selling a second-hand car differs. Regardless of your state or territory, the following checklist can help you navigate your vehicle selling experience successfully and stress-free. - አውስትራሊያ ውስጥ አገልግሎት ላይ የዋለ መኪናን መሸጥ እንደሚኖሩበት አካባቢ ይለያያል። የመኖሪያ ክፍለ አገርዎ ወይም ግዛት የትም ይሁን የት መኪናዎን ከዕውክታ በራቀ መልኩ ለመሸጥ የሚከተለው የማጣሪያ ዝርዝር ያግዝዎታል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:39</itunes:duration><pubDate>Sun, 08 Oct 2023 18:37:04 +1100</pubDate></item><item><title>#21 Workplace conflict | Mind Your Health</title><description>Learn phrases you can use to resolve workplace conflict. Plus, find out where to access free content that can help you reduce the daily stress in your life.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20231007193332-amharic-071023-learn-english-21.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-0921-d96e-adcf-6b3bb8f90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11156645"/><guid isPermaLink="false">0000018b-0921-d96e-adcf-6b3bb8f90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/21-workplace-conflict-mind-your-health/fkubnwx8i</link><itunes:subtitle>Learn phrases you can use to resolve workplace conflict. Plus, find out where to access free content that can help you reduce the daily stress in your life.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn phrases you can use to resolve workplace conflict. Plus, find out where to access free content that can help you reduce the daily stress in your life.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:05</itunes:duration><pubDate>Sat, 07 Oct 2023 19:24:07 +1100</pubDate></item><item><title>City park rules and etiquette in Australia: what's allowed and what's not - በአውስትራሊያ የከተማ መኪና ማቆሚያ ደንቦችና ሥነ ምግባር፤ ምን ይፈቀዳል፣ ምን ይከለከላል</title><description>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - የአየር ንብረቱ ተስማሚ ሲሆን ከቤት ውጪ ሽርሽር መውጣትን የማይወድ ማን አለ? በአውስትራሊያ ነዋሪ ስዎች ዘንድ አንዱ ተወዳጅ ጊዜ ማሳለፊያ ቦታ የመናፈሻ ሥፍራ ነው። የአካባቢዎን የመናፈሻ ሥፍራ ሲጠቀሙ ሁሉም ሰው ጊዜውን በደስታ እንዲያሳልፍ ሊከተሏቸው የሚገቡ ደንቦችና ሥነ ምግባራት ፍንጮችን እነሆ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230926211702-amharic-260923-ae-parks.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-ab54-dc7a-a5ff-affc1c100000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9607824"/><guid isPermaLink="false">0000018a-ab54-dc7a-a5ff-affc1c100000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/city-park-rules-and-etiquette-in-australia-whats-allowed-and-whats-not/pe5lt8x7t</link><itunes:subtitle>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - የአየር ንብረቱ ተስማሚ ሲሆን ከቤት ውጪ ሽርሽር መውጣትን የማይወድ ማን አለ? በአውስትራሊያ ነዋሪ ስዎች ዘንድ አንዱ ተወዳጅ ጊዜ ማሳለፊያ ቦታ የመናፈሻ ሥፍራ ነው። የአካባቢዎን የመናፈሻ ሥፍራ ሲጠቀሙ ሁሉም ሰው ጊዜውን በደስታ እንዲያሳልፍ ሊከተሏቸው የሚገቡ ደንቦችና ሥነ ምግባራት ፍንጮችን እነሆ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - የአየር ንብረቱ ተስማሚ ሲሆን ከቤት ውጪ ሽርሽር መውጣትን የማይወድ ማን አለ? በአውስትራሊያ ነዋሪ ስዎች ዘንድ አንዱ ተወዳጅ ጊዜ ማሳለፊያ ቦታ የመናፈሻ ሥፍራ ነው። የአካባቢዎን የመናፈሻ ሥፍራ ሲጠቀሙ ሁሉም ሰው ጊዜውን በደስታ እንዲያሳልፍ ሊከተሏቸው የሚገቡ ደንቦችና ሥነ ምግባራት ፍንጮችን እነሆ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Sep 2023 21:14:56 +1000</pubDate></item><item><title>How to help injured wildlife in Australia - አውስትራሊያ ውስጥ የቆሰሉ የዱር እንሰሳትን እንደምን መርዳት እንደሚችሉ</title><description>If you’re out travelling or exploring in Australia and encounter injured or ill wildlife, knowing how best to help will ensure the animals get the required care. - አውስትራሊያ ውስጥ ለጉዞ ወይም ለጉብኝት ወጥተው ሳሉ የቆሰለ ወይም የታመመ የዱር እንሰሳ ከገጠመዎት፤ እንደምን መርዳት እንደሚችሉ የሚያውቁ ከሆነ እንሰሳቶችን ለመታደግ ያስችልዎታል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230913085549-amharic-130923-sg-wildlife.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-5f75-d66f-a1fa-df751be90000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6338622"/><guid isPermaLink="false">0000018a-5f75-d66f-a1fa-df751be90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-help-injured-wildlife-in-australia/9damd3o01</link><itunes:subtitle>If you’re out travelling or exploring in Australia and encounter injured or ill wildlife, knowing how best to help will ensure the animals get the required care. - አውስትራሊያ ውስጥ ለጉዞ ወይም ለጉብኝት ወጥተው ሳሉ የቆሰለ ወይም የታመመ የዱር እንሰሳ ከገጠመዎት፤ እንደምን መርዳት እንደሚችሉ የሚያውቁ ከሆነ እንሰሳቶችን ለመታደግ ያስችልዎታል።</itunes:subtitle><itunes:summary>If you’re out travelling or exploring in Australia and encounter injured or ill wildlife, knowing how best to help will ensure the animals get the required care. - አውስትራሊያ ውስጥ ለጉዞ ወይም ለጉብኝት ወጥተው ሳሉ የቆሰለ ወይም የታመመ የዱር እንሰሳ ከገጠመዎት፤ እንደምን መርዳት እንደሚችሉ የሚያውቁ ከሆነ እንሰሳቶችን ለመታደግ ያስችልዎታል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:41</itunes:duration><pubDate>Wed, 13 Sep 2023 08:53:09 +1000</pubDate></item><item><title>Managing daycare sickness: tips for new migrants and first-time parents - የሙዋዕለ ሕፃናት ሕመምን መቋቋም፤ ጥቆማዎች ለአዲስ ፍልሰተኞችና የመጀመሪያ ጊዜ ወላጆች</title><description>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - ሙዋዕለ ሕፃናትን ቀደም ብሎ የመጠቀም ውሳኔ ለልጅዎና ለእርስዎም የሥራ መስክ ያግዛል። ይሁንና፤ በተለይም የበርካታ አዲስ ፍልሰተኞችን ወይም የመጀመሪያ ጊዜ ወላጆች የቤተሰብ ሕይወቶችን የማስተጓጎል አቅም አለው። አዲስ ፍልሰተኞች ይህን ተግዳሮት በውል ለመቋቋም ራሳቸውን እንደምን ማሰናዳት ይቻላቸዋል?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230830010143-ae-childcare-sickness-final-sbs-id-22863655.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-3e6a-d1b5-ab9a-ff7ad30e0001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8053226"/><guid isPermaLink="false">0000018a-3e6a-d1b5-ab9a-ff7ad30e0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/managing-daycare-sicknesses-tips-for-new-migrants-and-first-time-parents/ezkjvwq1n</link><itunes:subtitle>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - ሙዋዕለ ሕፃናትን ቀደም ብሎ የመጠቀም ውሳኔ ለልጅዎና ለእርስዎም የሥራ መስክ ያግዛል። ይሁንና፤ በተለይም የበርካታ አዲስ ፍልሰተኞችን ወይም የመጀመሪያ ጊዜ ወላጆች የቤተሰብ ሕይወቶችን የማስተጓጎል አቅም አለው። አዲስ ፍልሰተኞች ይህን ተግዳሮት በውል ለመቋቋም ራሳቸውን እንደምን ማሰናዳት ይቻላቸዋል?</itunes:subtitle><itunes:summary>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - ሙዋዕለ ሕፃናትን ቀደም ብሎ የመጠቀም ውሳኔ ለልጅዎና ለእርስዎም የሥራ መስክ ያግዛል። ይሁንና፤ በተለይም የበርካታ አዲስ ፍልሰተኞችን ወይም የመጀመሪያ ጊዜ ወላጆች የቤተሰብ ሕይወቶችን የማስተጓጎል አቅም አለው። አዲስ ፍልሰተኞች ይህን ተግዳሮት በውል ለመቋቋም ራሳቸውን እንደምን ማሰናዳት ይቻላቸዋል?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:41</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Aug 2023 00:17:00 +1000</pubDate></item><item><title>Mastering English proficiency: steps to boost your language skills - በእንግሊዝኛ ክህሎት መካን፤ የቋንቋ ችሎታዎችዎን የማጎልበቻ ደረጃዎች</title><description>Learning English can serve as both a requirement for your student visa and a pathway to future academic pursuits. It also has the potential to enhance your career prospects or become a personal goal. With so many study options and informal learning opportunities, there should be few obstacles to improving your English skills. - እንግሊዝኛን መማር በሁለት በኩል ያገለግልዎታል። አንድም የተማሪ ቪዛ የማግኛ መመዘኛን ለማሟላት፤ ሁለትም ለቀጣይ ዕውቀት ቀሰማ። እንዲሁም፤ ሙያዎን ከፍ ለማድረግ ወይም የግል ግብዎ ለማድረግም ጠቀሜታ አለው። አያሌ የጥናት አማራጮችና ከመደበኛ ትምህርት ሥርዓት ውጪ ዕድሎች ቢኖሩም የእንግሊዝኛ ክህሎትዎን ለማሻሻል ጥቂት መሰናክሎች አሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112645-english-b01c6005-2e08-4f1b-bd24-e568886e1f02.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-f818-dba4-a1eb-fc5a537d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6465045"/><guid isPermaLink="false">00000189-f818-dba4-a1eb-fc5a537d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-improve-your-english-proficiency/cc6toanud</link><itunes:subtitle>Learning English can serve as both a requirement for your student visa and a pathway to future academic pursuits. It also has the potential to enhance your career prospects or become a personal goal. With so many study options and informal learning opportunities, there should be few obstacles to improving your English skills. - እንግሊዝኛን መማር በሁለት በኩል ያገለግልዎታል። አንድም የተማሪ ቪዛ የማግኛ መመዘኛን ለማሟላት፤ ሁለትም ለቀጣይ ዕውቀት ቀሰማ። እንዲሁም፤ ሙያዎን ከፍ ለማድረግ ወይም የግል ግብዎ ለማድረግም ጠቀሜታ አለው። አያሌ የጥናት አማራጮችና ከመደበኛ ትምህርት ሥርዓት ውጪ ዕድሎች ቢኖሩም የእንግሊዝኛ ክህሎትዎን ለማሻሻል ጥቂት መሰናክሎች አሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Learning English can serve as both a requirement for your student visa and a pathway to future academic pursuits. It also has the potential to enhance your career prospects or become a personal goal. With so many study options and informal learning opportunities, there should be few obstacles to improving your English skills. - እንግሊዝኛን መማር በሁለት በኩል ያገለግልዎታል። አንድም የተማሪ ቪዛ የማግኛ መመዘኛን ለማሟላት፤ ሁለትም ለቀጣይ ዕውቀት ቀሰማ። እንዲሁም፤ ሙያዎን ከፍ ለማድረግ ወይም የግል ግብዎ ለማድረግም ጠቀሜታ አለው። አያሌ የጥናት አማራጮችና ከመደበኛ ትምህርት ሥርዓት ውጪ ዕድሎች ቢኖሩም የእንግሊዝኛ ክህሎትዎን ለማሻሻል ጥቂት መሰናክሎች አሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:52</itunes:duration><pubDate>Wed, 16 Aug 2023 00:09:14 +1000</pubDate></item><item><title>Voice Referendum: What is it and why is Australia having one? - የድምፅ ሕዝበ ውሳኔ ምንድነው? አውስትራሊያ የምታካሂደው ስለምን ነው?</title><description>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - አውስትራሊያውያን በእዚህ ዓመት መጨረሻ ግድም ለነባር ዜጎች ድምፅ ለፓርላማ ሕዝበ ውሳኔ ድምፃቸውን ይሰጣሉ። ሕዝበ ውሳኔው ስለምን እንደሚካሔድና ማኅበረሰባት ወደ ምርጫ ጣቢያዎች ሲያመሩ ከውሳኔ ላይ ለመድረስ የሚሿቸውን መምሪያ መረጃ አክሎ ስለ ሂደቱ ሊያውቋቸው የሚገቡትን እነሆ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112645-english-c9deec24-a5f1-4850-ba90-ae29acf2aac1.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-d291-dbce-a5a9-f39723a80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8897761"/><guid isPermaLink="false">00000189-d291-dbce-a5a9-f39723a80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/voice-referendum-what-is-it-and-why-is-australia-having-one/mlsq4a90b</link><itunes:subtitle>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - አውስትራሊያውያን በእዚህ ዓመት መጨረሻ ግድም ለነባር ዜጎች ድምፅ ለፓርላማ ሕዝበ ውሳኔ ድምፃቸውን ይሰጣሉ። ሕዝበ ውሳኔው ስለምን እንደሚካሔድና ማኅበረሰባት ወደ ምርጫ ጣቢያዎች ሲያመሩ ከውሳኔ ላይ ለመድረስ የሚሿቸውን መምሪያ መረጃ አክሎ ስለ ሂደቱ ሊያውቋቸው የሚገቡትን እነሆ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - አውስትራሊያውያን በእዚህ ዓመት መጨረሻ ግድም ለነባር ዜጎች ድምፅ ለፓርላማ ሕዝበ ውሳኔ ድምፃቸውን ይሰጣሉ። ሕዝበ ውሳኔው ስለምን እንደሚካሔድና ማኅበረሰባት ወደ ምርጫ ጣቢያዎች ሲያመሩ ከውሳኔ ላይ ለመድረስ የሚሿቸውን መምሪያ መረጃ አክሎ ስለ ሂደቱ ሊያውቋቸው የሚገቡትን እነሆ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:17</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Aug 2023 18:01:13 +1000</pubDate></item><item><title>Make friends in Australia: the importance of cross-cultural friendships - አውስትራሊያ ውስጥ ወዳጆችን ያፍሩ፤ የባሕል ተሻጋሪ ወዳጆች ጠቀሜታ</title><description>Making friends is one of the biggest challenges people can face in a new country. We naturally form support networks with people from similar cultural backgrounds – but imagine taking a leap and expanding your friendship circle. Cross-cultural friendships will improve your outlook and heighten your sense of belonging. - አዲስ አገር ውስጥ ሰዎችን ከሚገጥሟቸው ብርቱ ተግዳሮቶች አንዱ ጓደኞችን ማፍራት ነው። ከእኛ ጋር ባሕላዊ ተመሳሳይነትነት ካላቸው ጋር በቀላሉ የድጋፍ አውታረ መረቦችን እንመሠርታለን፤ ይሁንና የጓደኝነት መረብን ከሌሎች ጋር አስፍቶ መዘርጋትን አማትረው ያስቡ። ባሕል ተሻጋሪ ወዳጅነቶች አተያዮን ያዳብርልዎታል፤ ሲልም የእርስዎን ከሌሎች ጋር የተዋሃጅነት መንፈስ ከፍ ያደርጋል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112647-english-4fe3e544-39c2-4b2d-90bc-6b95af42a1af.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-b080-d72a-a7ed-b9b9086e0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6831732"/><guid isPermaLink="false">00000189-b080-d72a-a7ed-b9b9086e0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/make-friends-in-australia-the-importance-of-cross-cultural-friendships/zyy1xu3u4</link><itunes:subtitle>Making friends is one of the biggest challenges people can face in a new country. We naturally form support networks with people from similar cultural backgrounds – but imagine taking a leap and expanding your friendship circle. Cross-cultural friendships will improve your outlook and heighten your sense of belonging. - አዲስ አገር ውስጥ ሰዎችን ከሚገጥሟቸው ብርቱ ተግዳሮቶች አንዱ ጓደኞችን ማፍራት ነው። ከእኛ ጋር ባሕላዊ ተመሳሳይነትነት ካላቸው ጋር በቀላሉ የድጋፍ አውታረ መረቦችን እንመሠርታለን፤ ይሁንና የጓደኝነት መረብን ከሌሎች ጋር አስፍቶ መዘርጋትን አማትረው ያስቡ። ባሕል ተሻጋሪ ወዳጅነቶች አተያዮን ያዳብርልዎታል፤ ሲልም የእርስዎን ከሌሎች ጋር የተዋሃጅነት መንፈስ ከፍ ያደርጋል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Making friends is one of the biggest challenges people can face in a new country. We naturally form support networks with people from similar cultural backgrounds – but imagine taking a leap and expanding your friendship circle. Cross-cultural friendships will improve your outlook and heighten your sense of belonging. - አዲስ አገር ውስጥ ሰዎችን ከሚገጥሟቸው ብርቱ ተግዳሮቶች አንዱ ጓደኞችን ማፍራት ነው። ከእኛ ጋር ባሕላዊ ተመሳሳይነትነት ካላቸው ጋር በቀላሉ የድጋፍ አውታረ መረቦችን እንመሠርታለን፤ ይሁንና የጓደኝነት መረብን ከሌሎች ጋር አስፍቶ መዘርጋትን አማትረው ያስቡ። ባሕል ተሻጋሪ ወዳጅነቶች አተያዮን ያዳብርልዎታል፤ ሲልም የእርስዎን ከሌሎች ጋር የተዋሃጅነት መንፈስ ከፍ ያደርጋል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:31</itunes:duration><pubDate>Wed, 02 Aug 2023 00:42:54 +1000</pubDate></item><item><title>What does responsible cat ownership involve? - አውስትራሊያ ውስጥ የድመት ባለቤት ኃላፊነት ምንድነው?</title><description>If you own a pet cat or are planning to, being a responsible cat owner will help keep your cat safe and protect Australia’s native wildlife as well. - ቤትዎ ውስጥ ድመት ያለዎት ወይም ለማሳደግ አስበው ያሉ ከሆነ፤ ኃላፊነት የተመላው የድመት ባለቤት መሆን የድመትዎን ደኅንነት ለመከባከብና የአውስትራሊያን አገር በቀል እንሰሳት ለመታደግ ይረዳል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112650-english-5a475d08-8dc4-4cfa-b172-52f0d7550230.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-8a84-db10-a78f-cfce1dbe0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7575888"/><guid isPermaLink="false">00000189-8a84-db10-a78f-cfce1dbe0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-does-responsible-cat-ownership-involve-if-you-own-a-pet-cat-in-australia/d0sqbo19y</link><itunes:subtitle>If you own a pet cat or are planning to, being a responsible cat owner will help keep your cat safe and protect Australia’s native wildlife as well. - ቤትዎ ውስጥ ድመት ያለዎት ወይም ለማሳደግ አስበው ያሉ ከሆነ፤ ኃላፊነት የተመላው የድመት ባለቤት መሆን የድመትዎን ደኅንነት ለመከባከብና የአውስትራሊያን አገር በቀል እንሰሳት ለመታደግ ይረዳል።</itunes:subtitle><itunes:summary>If you own a pet cat or are planning to, being a responsible cat owner will help keep your cat safe and protect Australia’s native wildlife as well. - ቤትዎ ውስጥ ድመት ያለዎት ወይም ለማሳደግ አስበው ያሉ ከሆነ፤ ኃላፊነት የተመላው የድመት ባለቤት መሆን የድመትዎን ደኅንነት ለመከባከብና የአውስትራሊያን አገር በቀል እንሰሳት ለመታደግ ይረዳል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Jul 2023 19:36:56 +1000</pubDate></item><item><title>What are the requirements when moving interstate? - ወደ ክፍለ አገር ሔዶ ለመኖር ያሉ መሥፈርቶች ምንድን ናቸው?</title><description>Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - በየዓመቱ በመቶ ሺህ የሚቆጠሩ አውስትራሊያውያን ለሥራ፣ ለትምህርት፣ በአኗኗ ዘዬ ምርጫ፣ በቤተሰብ ጉዳይ ወይም የተሻለ የማኅበረሰብ ድጋፍን ለማግኘት ሲሉ ከክፍለ አገር ወደ ክፍለ አገር ይዛወራሉ። በአገሪቱ ውስጥ ሕጎች፣ ደንቦችና የአገልግሎት አቅርቦቶች ሊለያዩ ይችላሉና ዝውውርዎ እንቅፋት እንዳያገኘው ዝርዝር የክዋኔ ማረጋገጫ አጋዥ ሊሆንዎት ይችላል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112649-english-52043bcb-9f39-4ed5-a802-0ac02ca3a0c1.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-67cb-db10-a78f-efcf9bac0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5769936"/><guid isPermaLink="false">00000189-67cb-db10-a78f-efcf9bac0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-are-the-requirements-when-moving-interstate/416sy0sje</link><itunes:subtitle>Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - በየዓመቱ በመቶ ሺህ የሚቆጠሩ አውስትራሊያውያን ለሥራ፣ ለትምህርት፣ በአኗኗ ዘዬ ምርጫ፣ በቤተሰብ ጉዳይ ወይም የተሻለ የማኅበረሰብ ድጋፍን ለማግኘት ሲሉ ከክፍለ አገር ወደ ክፍለ አገር ይዛወራሉ። በአገሪቱ ውስጥ ሕጎች፣ ደንቦችና የአገልግሎት አቅርቦቶች ሊለያዩ ይችላሉና ዝውውርዎ እንቅፋት እንዳያገኘው ዝርዝር የክዋኔ ማረጋገጫ አጋዥ ሊሆንዎት ይችላል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - በየዓመቱ በመቶ ሺህ የሚቆጠሩ አውስትራሊያውያን ለሥራ፣ ለትምህርት፣ በአኗኗ ዘዬ ምርጫ፣ በቤተሰብ ጉዳይ ወይም የተሻለ የማኅበረሰብ ድጋፍን ለማግኘት ሲሉ ከክፍለ አገር ወደ ክፍለ አገር ይዛወራሉ። በአገሪቱ ውስጥ ሕጎች፣ ደንቦችና የአገልግሎት አቅርቦቶች ሊለያዩ ይችላሉና ዝውውርዎ እንቅፋት እንዳያገኘው ዝርዝር የክዋኔ ማረጋገጫ አጋዥ ሊሆንዎት ይችላል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jul 2023 22:48:09 +1000</pubDate></item><item><title>What accommodation is available to students? - ለተማሪዎች የሚሆኑ መኖሪያ ቤቶች ምን ዓይነት ናቸው?</title><description>Australia is one of the most popular study-abroad destinations. It’s also currently one of the hardest places to find rental accommodation. More than ever, it’s important to understand the housing options that cater exclusively to the needs of students. - አውስትራሊያ ለባሕር ማዶ ትምህርት በጣሙን ዝነኛ ከሆኑት መዳረሻዎች አንዷ ናት። እንዲሁም በአሁኑ ወቅት የኪራይ ቤት ፈልጎ ለማግኘት አዋኪ ከሆኑባቸው ሥፍራዎች ውስጥም ትገኛለች። ወቅቱ በተለይም ከመቼውም ጊዜ በበለጠ ለተማሪዎች በጣሙን ጠቃሚ የሚሆኑ የመኖሪያ ቤት አማራጮችን መገንዘቢያ ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112649-english-51a1f5a7-b29d-46ea-96d4-df1eb166ed71.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-4344-d2fc-adfb-d36489150007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5999760"/><guid isPermaLink="false">00000189-4344-d2fc-adfb-d36489150007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-accommodation-is-available-to-students/wpd2my4kp</link><itunes:subtitle>Australia is one of the most popular study-abroad destinations. It’s also currently one of the hardest places to find rental accommodation. More than ever, it’s important to understand the housing options that cater exclusively to the needs of students. - አውስትራሊያ ለባሕር ማዶ ትምህርት በጣሙን ዝነኛ ከሆኑት መዳረሻዎች አንዷ ናት። እንዲሁም በአሁኑ ወቅት የኪራይ ቤት ፈልጎ ለማግኘት አዋኪ ከሆኑባቸው ሥፍራዎች ውስጥም ትገኛለች። ወቅቱ በተለይም ከመቼውም ጊዜ በበለጠ ለተማሪዎች በጣሙን ጠቃሚ የሚሆኑ የመኖሪያ ቤት አማራጮችን መገንዘቢያ ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is one of the most popular study-abroad destinations. It’s also currently one of the hardest places to find rental accommodation. More than ever, it’s important to understand the housing options that cater exclusively to the needs of students. - አውስትራሊያ ለባሕር ማዶ ትምህርት በጣሙን ዝነኛ ከሆኑት መዳረሻዎች አንዷ ናት። እንዲሁም በአሁኑ ወቅት የኪራይ ቤት ፈልጎ ለማግኘት አዋኪ ከሆኑባቸው ሥፍራዎች ውስጥም ትገኛለች። ወቅቱ በተለይም ከመቼውም ጊዜ በበለጠ ለተማሪዎች በጣሙን ጠቃሚ የሚሆኑ የመኖሪያ ቤት አማራጮችን መገንዘቢያ ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:35</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jul 2023 22:19:10 +1000</pubDate></item><item><title>How to ask for a pay rise in Australia - አውስትራሊያ ውስጥ የደመወዝ ጭማሪ እንደምን መጠየቅ እንደሚችሉ</title><description>Regardless of your job, requesting for pay increase when you believe you deserve one is an expected part of Australian workplace culture. In some cases, an increase in your salary may even be a legal requirement. Here's the advice from experts that you should consider before initiating a pay conversation with your boss. - ሥራዎ ምንም ይሁን ምን፤ አውስትራሊያ ውስጥ የደመወዝ ጭማሪ መጠየቅ የሚጠበቅ የመሥሪያ ቤት ባሕል ነው። በተወሰኑ ሁነቶች፤ ከቶውንም የደመወዝ ጭማሪ ሕጋዊ መስፈርትም አለው። የደመወዝ ጥያቄን ለአለቃዎ ከማቅረብዎ በፊት ከግምት ውስጥ ሊያስገቧቸው የሚገቡ የተጠባቢዎች ምክርን እነሆ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112658-english-03afd123-789d-481a-a822-88157ad66e56.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-fc9c-da84-a7fd-fefdc2910000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="4905634"/><guid isPermaLink="false">00000188-fc9c-da84-a7fd-fefdc2910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-ask-for-a-pay-rise-in-australia/5j7nwukpt</link><itunes:subtitle>Regardless of your job, requesting for pay increase when you believe you deserve one is an expected part of Australian workplace culture. In some cases, an increase in your salary may even be a legal requirement. Here's the advice from experts that you should consider before initiating a pay conversation with your boss. - ሥራዎ ምንም ይሁን ምን፤ አውስትራሊያ ውስጥ የደመወዝ ጭማሪ መጠየቅ የሚጠበቅ የመሥሪያ ቤት ባሕል ነው። በተወሰኑ ሁነቶች፤ ከቶውንም የደመወዝ ጭማሪ ሕጋዊ መስፈርትም አለው። የደመወዝ ጥያቄን ለአለቃዎ ከማቅረብዎ በፊት ከግምት ውስጥ ሊያስገቧቸው የሚገቡ የተጠባቢዎች ምክርን እነሆ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Regardless of your job, requesting for pay increase when you believe you deserve one is an expected part of Australian workplace culture. In some cases, an increase in your salary may even be a legal requirement. Here's the advice from experts that you should consider before initiating a pay conversation with your boss. - ሥራዎ ምንም ይሁን ምን፤ አውስትራሊያ ውስጥ የደመወዝ ጭማሪ መጠየቅ የሚጠበቅ የመሥሪያ ቤት ባሕል ነው። በተወሰኑ ሁነቶች፤ ከቶውንም የደመወዝ ጭማሪ ሕጋዊ መስፈርትም አለው። የደመወዝ ጥያቄን ለአለቃዎ ከማቅረብዎ በፊት ከግምት ውስጥ ሊያስገቧቸው የሚገቡ የተጠባቢዎች ምክርን እነሆ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:22</itunes:duration><pubDate>Wed, 05 Jul 2023 09:45:38 +1000</pubDate></item><item><title>What is negative gearing and how can it benefit property investors? - አሉታዊ ኪሳራ ምንድን ነው ባለሀብቶችን እንዴት ሊጠቅም ይችላል?</title><description>Negative gearing is a common term associated with investment properties in Australia. It refers to a situation where the expenses incurred in owning and operating an investment property exceed the returns generated from it. So what is the concept of negative gearing and its implications? - በአውስትራሊያ አሉታዊ ኪሳራ ከሚከራዩ ቤቶች ጋር በተያያዘ የተለመደ ጽንሰ ሐሳብ ነው። የሚከሰተውም ባለሀብቶቹ ያከራዩት ቤት ወጪ ከፍ ሲል እና ገቢው በወጪ ሰሸፈን ነው። ይህ ጽንሰ ሀሳብ እና የሚፈጥረው ችግር ምንድን ነው?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112655-english-48a7248b-4c0d-4cfd-874d-c43e4df06bd3.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-fca5-df8d-a988-fcb592500004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7215792"/><guid isPermaLink="false">00000188-fca5-df8d-a988-fcb592500004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-is-negative-gearing-and-how-can-it-benefit-investors/dd5rqmhd1</link><itunes:subtitle>Negative gearing is a common term associated with investment properties in Australia. It refers to a situation where the expenses incurred in owning and operating an investment property exceed the returns generated from it. So what is the concept of negative gearing and its implications? - በአውስትራሊያ አሉታዊ ኪሳራ ከሚከራዩ ቤቶች ጋር በተያያዘ የተለመደ ጽንሰ ሐሳብ ነው። የሚከሰተውም ባለሀብቶቹ ያከራዩት ቤት ወጪ ከፍ ሲል እና ገቢው በወጪ ሰሸፈን ነው። ይህ ጽንሰ ሀሳብ እና የሚፈጥረው ችግር ምንድን ነው?</itunes:subtitle><itunes:summary>Negative gearing is a common term associated with investment properties in Australia. It refers to a situation where the expenses incurred in owning and operating an investment property exceed the returns generated from it. So what is the concept of negative gearing and its implications? - በአውስትራሊያ አሉታዊ ኪሳራ ከሚከራዩ ቤቶች ጋር በተያያዘ የተለመደ ጽንሰ ሐሳብ ነው። የሚከሰተውም ባለሀብቶቹ ያከራዩት ቤት ወጪ ከፍ ሲል እና ገቢው በወጪ ሰሸፈን ነው። ይህ ጽንሰ ሀሳብ እና የሚፈጥረው ችግር ምንድን ነው?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:07</itunes:duration><pubDate>Wed, 28 Jun 2023 00:15:06 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding the Australian school sectors - የአውስትራሊያን የትምህርት ዘርፎች መረዳት</title><description>Australians are fortunate to have choice when it comes to finding a schooling system that suits our children and our circumstances. This is particularly true of metropolitan areas. With excellent educational opportunities across three sectors, choosing the right school can be a difficult decision for parents to make. - አውስትራሊያውያን ካለንበት ሁኔታ አኳያ ለልጆቻችን ተስማሚ የሆነ የትምህርት ሥርዓትን ፈልጎ ከማግኘት አንፃር ዕድለኞች ነን። ይህ በተለይም በከተሞች አካባቢ እውነት ነው። ከሶስት እጅግ ግሩም ትምህርታዊ ዘርፎች ተስማሚውን ትምህርት ቤት መርጦ ከውሳኔ ላይ መድረስም ለወላጆች አዋኪ ሊሆን ይችላል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112656-english-e9ca5c03-50f3-493e-bcaa-bbafd825b336.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-8e58-d661-abf9-be7a7efc0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6410904"/><guid isPermaLink="false">00000188-8e58-d661-abf9-be7a7efc0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/understanding-the-australian-school-sectors/kr2wxo5q4</link><itunes:subtitle>Australians are fortunate to have choice when it comes to finding a schooling system that suits our children and our circumstances. This is particularly true of metropolitan areas. With excellent educational opportunities across three sectors, choosing the right school can be a difficult decision for parents to make. - አውስትራሊያውያን ካለንበት ሁኔታ አኳያ ለልጆቻችን ተስማሚ የሆነ የትምህርት ሥርዓትን ፈልጎ ከማግኘት አንፃር ዕድለኞች ነን። ይህ በተለይም በከተሞች አካባቢ እውነት ነው። ከሶስት እጅግ ግሩም ትምህርታዊ ዘርፎች ተስማሚውን ትምህርት ቤት መርጦ ከውሳኔ ላይ መድረስም ለወላጆች አዋኪ ሊሆን ይችላል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians are fortunate to have choice when it comes to finding a schooling system that suits our children and our circumstances. This is particularly true of metropolitan areas. With excellent educational opportunities across three sectors, choosing the right school can be a difficult decision for parents to make. - አውስትራሊያውያን ካለንበት ሁኔታ አኳያ ለልጆቻችን ተስማሚ የሆነ የትምህርት ሥርዓትን ፈልጎ ከማግኘት አንፃር ዕድለኞች ነን። ይህ በተለይም በከተሞች አካባቢ እውነት ነው። ከሶስት እጅግ ግሩም ትምህርታዊ ዘርፎች ተስማሚውን ትምህርት ቤት መርጦ ከውሳኔ ላይ መድረስም ለወላጆች አዋኪ ሊሆን ይችላል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 Jun 2023 18:54:54 +1000</pubDate></item><item><title>How to find a rental property in Australia - አውስትራሊያ ውስጥ የኪራይ ቤት እንደምን እንደሚፈልጉ</title><description>Right now, fewer than 50,000 rental properties are available across the country. Two years ago, that number was almost double. With the vacancy rate at a historic low, finding a rental property is tougher than ever. Understanding the process will give you a head start. - በአሁኑ ወቅት በመላ አገሪቱ ለኪራይ ክፍት ሆነው ያሉ ቤቶች ቁጥር ከ50,000 ያነሱ ናቸው። ከሁለት ዓመታት በፊት የኪራይ ቤቶቹ ቁጥር ከአሁኑ እጥፍ ነበር። የቤት ኪራይ በታሪክ በእጅጉ ዝቅተኛ በመሆኑ የኪራይ ቤት ፈልጎ ማግኘት አዋኪ ሆኗል። የአሠራር ሂደቱን ማወቅ ጅማሮዎን የተሻለ ያደርግልዎታል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112658-english-dd33a718-e7f6-415b-9514-9e549cf97f74.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-4711-dc28-a5fd-673919300000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5988816"/><guid isPermaLink="false">00000188-4711-dc28-a5fd-673919300000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-find-a-rental-property-in-australia/cpahhtji7</link><itunes:subtitle>Right now, fewer than 50,000 rental properties are available across the country. Two years ago, that number was almost double. With the vacancy rate at a historic low, finding a rental property is tougher than ever. Understanding the process will give you a head start. - በአሁኑ ወቅት በመላ አገሪቱ ለኪራይ ክፍት ሆነው ያሉ ቤቶች ቁጥር ከ50,000 ያነሱ ናቸው። ከሁለት ዓመታት በፊት የኪራይ ቤቶቹ ቁጥር ከአሁኑ እጥፍ ነበር። የቤት ኪራይ በታሪክ በእጅጉ ዝቅተኛ በመሆኑ የኪራይ ቤት ፈልጎ ማግኘት አዋኪ ሆኗል። የአሠራር ሂደቱን ማወቅ ጅማሮዎን የተሻለ ያደርግልዎታል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Right now, fewer than 50,000 rental properties are available across the country. Two years ago, that number was almost double. With the vacancy rate at a historic low, finding a rental property is tougher than ever. Understanding the process will give you a head start. - በአሁኑ ወቅት በመላ አገሪቱ ለኪራይ ክፍት ሆነው ያሉ ቤቶች ቁጥር ከ50,000 ያነሱ ናቸው። ከሁለት ዓመታት በፊት የኪራይ ቤቶቹ ቁጥር ከአሁኑ እጥፍ ነበር። የቤት ኪራይ በታሪክ በእጅጉ ዝቅተኛ በመሆኑ የኪራይ ቤት ፈልጎ ማግኘት አዋኪ ሆኗል። የአሠራር ሂደቱን ማወቅ ጅማሮዎን የተሻለ ያደርግልዎታል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 May 2023 22:46:51 +1000</pubDate></item><item><title>How to prevent family violence in migrant communities in Australia - አውስትራሊያ ውስጥ የቤተሰብ ጥቃትን በፍልስተኛ ማኅበረሰባት ዘንድ እንደምን መግታት እንደሚቻልዎ</title><description>Family, domestic and sexual violence are major health and welfare issues in Australia, as two in five people have experienced physical or sexual violence since the age of 15. Family violence can affect anybody, but migrant women face additional barriers when they need to get help. - የቤተሰብ፣ የቤት ውስጥና ወሲባዊ ጥቃት አውስትራሊያ ውስጥ ዋነኛ የጤናና የደኅንነት ጉዳዮች ናቸው። ከ15 ዓመት ዕድሜያቸው አንስቶ ከአምስት ሰዎች ውስጥ አንዳቸው አካላዊ ወይም ወሲባዊ ጥቃቶች ደርሶባቸዋል። ይሁንና ፍልሰተኛ ሴቶች እርዳታ በሚሹበት ወቅት ተጨማሪ መሰናክሎች ይገጥሟቸዋል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112658-english-7dade38a-fd67-4a5a-bfa5-c601388a25f0.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-23e4-d7a8-adec-afec3d4b0003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6253824"/><guid isPermaLink="false">00000188-23e4-d7a8-adec-afec3d4b0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-prevent-family-violence-in-migrant-communities-in-australia/wtwg0h3ko</link><itunes:subtitle>Family, domestic and sexual violence are major health and welfare issues in Australia, as two in five people have experienced physical or sexual violence since the age of 15. Family violence can affect anybody, but migrant women face additional barriers when they need to get help. - የቤተሰብ፣ የቤት ውስጥና ወሲባዊ ጥቃት አውስትራሊያ ውስጥ ዋነኛ የጤናና የደኅንነት ጉዳዮች ናቸው። ከ15 ዓመት ዕድሜያቸው አንስቶ ከአምስት ሰዎች ውስጥ አንዳቸው አካላዊ ወይም ወሲባዊ ጥቃቶች ደርሶባቸዋል። ይሁንና ፍልሰተኛ ሴቶች እርዳታ በሚሹበት ወቅት ተጨማሪ መሰናክሎች ይገጥሟቸዋል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Family, domestic and sexual violence are major health and welfare issues in Australia, as two in five people have experienced physical or sexual violence since the age of 15. Family violence can affect anybody, but migrant women face additional barriers when they need to get help. - የቤተሰብ፣ የቤት ውስጥና ወሲባዊ ጥቃት አውስትራሊያ ውስጥ ዋነኛ የጤናና የደኅንነት ጉዳዮች ናቸው። ከ15 ዓመት ዕድሜያቸው አንስቶ ከአምስት ሰዎች ውስጥ አንዳቸው አካላዊ ወይም ወሲባዊ ጥቃቶች ደርሶባቸዋል። ይሁንና ፍልሰተኛ ሴቶች እርዳታ በሚሹበት ወቅት ተጨማሪ መሰናክሎች ይገጥሟቸዋል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:15</itunes:duration><pubDate>Wed, 17 May 2023 11:01:12 +1000</pubDate></item><item><title>How can you ensure sexual consent? - ወሲባዊ ይሁንታን እንደምን ማረጋገጥ ይቻላል?</title><description>In Australia, non-consensual sexual activity is a criminal offence, whether it takes place in real life or online. In some jurisdictions, alleged perpetrators accused of sexual assault or rape must prove in court that they obtained consent before engaging in sexual activity. So, how can you ensure you’re having consensual sex? - አውስትራሊያ ውስጥ በአካልም ይሁን በኦንላይን ያለ ፈቃደኝነት የሚፈፀም ወሲባዊ ድርጊት የወንጀል ተግባር ነው። በተወሰኑ የአስተዳደር አካባቢዎች በወሲባዊ ጥቃት ወይም አስገድዶ ወሲብ በመፈፀም ተጠርጣሪ ወንጀል ፈፃሚዎች ወሲብ ከመፈፀማቸው በፊት ይሁንታን ስለማግኘታቸው ፍርድ ቤት ቀርበው ማረጋገጥን ግድ ይሰኛሉ። ወሲባዊ ግንኙነትን የፈፀሙት በይሁንታ ስለመሆኑ እንደምን ማረጋገጥ ይችላሉ?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112703-english-4dadf61f-e4ba-4af6-ae0d-6200e19b9015.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-a638-d2f2-abe7-e63d28f90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9846624"/><guid isPermaLink="false">00000187-a638-d2f2-abe7-e63d28f90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-can-you-ensure-sexual-consent/pfyv6w62i</link><itunes:subtitle>In Australia, non-consensual sexual activity is a criminal offence, whether it takes place in real life or online. In some jurisdictions, alleged perpetrators accused of sexual assault or rape must prove in court that they obtained consent before engaging in sexual activity. So, how can you ensure you’re having consensual sex? - አውስትራሊያ ውስጥ በአካልም ይሁን በኦንላይን ያለ ፈቃደኝነት የሚፈፀም ወሲባዊ ድርጊት የወንጀል ተግባር ነው። በተወሰኑ የአስተዳደር አካባቢዎች በወሲባዊ ጥቃት ወይም አስገድዶ ወሲብ በመፈፀም ተጠርጣሪ ወንጀል ፈፃሚዎች ወሲብ ከመፈፀማቸው በፊት ይሁንታን ስለማግኘታቸው ፍርድ ቤት ቀርበው ማረጋገጥን ግድ ይሰኛሉ። ወሲባዊ ግንኙነትን የፈፀሙት በይሁንታ ስለመሆኑ እንደምን ማረጋገጥ ይችላሉ?</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, non-consensual sexual activity is a criminal offence, whether it takes place in real life or online. In some jurisdictions, alleged perpetrators accused of sexual assault or rape must prove in court that they obtained consent before engaging in sexual activity. So, how can you ensure you’re having consensual sex? - አውስትራሊያ ውስጥ በአካልም ይሁን በኦንላይን ያለ ፈቃደኝነት የሚፈፀም ወሲባዊ ድርጊት የወንጀል ተግባር ነው። በተወሰኑ የአስተዳደር አካባቢዎች በወሲባዊ ጥቃት ወይም አስገድዶ ወሲብ በመፈፀም ተጠርጣሪ ወንጀል ፈፃሚዎች ወሲብ ከመፈፀማቸው በፊት ይሁንታን ስለማግኘታቸው ፍርድ ቤት ቀርበው ማረጋገጥን ግድ ይሰኛሉ። ወሲባዊ ግንኙነትን የፈፀሙት በይሁንታ ስለመሆኑ እንደምን ማረጋገጥ ይችላሉ?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:37</itunes:duration><pubDate>Wed, 10 May 2023 11:24:57 +1000</pubDate></item><item><title>How to protect yourself from identity theft in Australia - በአውስትራሊያ ራስዎን ከማንነት መታወቂያ ስርቆት እንዴት መከላከል ይችላሉ ?</title><description>Identity crime is a significant threat in Australia, with a growing number of people falling victim every year. Those impersonated often face severe consequences, including financial losses, damage to their credit score, and legal ramifications. Here are some steps you can take to reduce your risk of having your personal information stolen or misused. - የመታወቂያ ስርቆት በአውስትራሊያ አሳሳቢ የሆነ ወንጀል ነው፤ በየአመቱ ከፍተኛ ቁጥር ያላቸው ሰዎችም የዚህ ወንጀል ሰለባ እየሆኑም ነው ። ተጠቂዎቹም በአብዛኛው ከፍተኛ ለሆነ የገንዘብ ኪሳራ ፤ የብድር አቅም ብልሽት እና በህግ ለሚያስጠይቁ ችግሮች ሊጋለጡ ይችላሉ ። የግል መረጃዎችዎ እንዳይሰረቁ ወይም ከእርስዎ ፈቃድ ውጭ ያለአግባብ ለአገልግሎት እንዳይውሉ ሊከትተሏቸው የሚገባዎት መንገዶች እነሆ ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112705-english-ac30025b-d227-4b8b-8177-63e9d6656421.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-8cec-d048-a1ef-eeee43d60004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15475507"/><guid isPermaLink="false">00000187-8cec-d048-a1ef-eeee43d60004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-protect-yourself-from-identity-theft-in-australia/xcwzvwk33</link><itunes:subtitle>Identity crime is a significant threat in Australia, with a growing number of people falling victim every year. Those impersonated often face severe consequences, including financial losses, damage to their credit score, and legal ramifications. Here are some steps you can take to reduce your risk of having your personal information stolen or misused. - የመታወቂያ ስርቆት በአውስትራሊያ አሳሳቢ የሆነ ወንጀል ነው፤ በየአመቱ ከፍተኛ ቁጥር ያላቸው ሰዎችም የዚህ ወንጀል ሰለባ እየሆኑም ነው ። ተጠቂዎቹም በአብዛኛው ከፍተኛ ለሆነ የገንዘብ ኪሳራ ፤ የብድር አቅም ብልሽት እና በህግ ለሚያስጠይቁ ችግሮች ሊጋለጡ ይችላሉ ። የግል መረጃዎችዎ እንዳይሰረቁ ወይም ከእርስዎ ፈቃድ ውጭ ያለአግባብ ለአገልግሎት እንዳይውሉ ሊከትተሏቸው የሚገባዎት መንገዶች እነሆ ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Identity crime is a significant threat in Australia, with a growing number of people falling victim every year. Those impersonated often face severe consequences, including financial losses, damage to their credit score, and legal ramifications. Here are some steps you can take to reduce your risk of having your personal information stolen or misused. - የመታወቂያ ስርቆት በአውስትራሊያ አሳሳቢ የሆነ ወንጀል ነው፤ በየአመቱ ከፍተኛ ቁጥር ያላቸው ሰዎችም የዚህ ወንጀል ሰለባ እየሆኑም ነው ። ተጠቂዎቹም በአብዛኛው ከፍተኛ ለሆነ የገንዘብ ኪሳራ ፤ የብድር አቅም ብልሽት እና በህግ ለሚያስጠይቁ ችግሮች ሊጋለጡ ይችላሉ ። የግል መረጃዎችዎ እንዳይሰረቁ ወይም ከእርስዎ ፈቃድ ውጭ ያለአግባብ ለአገልግሎት እንዳይውሉ ሊከትተሏቸው የሚገባዎት መንገዶች እነሆ ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:32</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Apr 2023 01:08:15 +1000</pubDate></item><item><title>ረመዳን እና ኢድ ምንድን ናቸው በአውስትራሊያስ እንዴት ይከበራሉ?</title><description>ረመዳን እና ኢድ በእስልምና እምነት ተከታዮች ባህል ውስጥ ታላቅ ስፍራ እንደሚሰጣቸው አስተውለው ያውቃሉ ? እነዚህን በአላት ማክበር ለእስልምና እምነት ተከታይ የስራ ባልደረባዎ ፤ ጓደኞችዎት እና ጎርቤቶችዎት ምን ያህል ታላቅ ስፍራ አለው ?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112701-english-5e430f89-204d-4281-baf6-1333d7f13cf2.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-4d9d-d048-a1ef-efbfd0c60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11919600"/><guid isPermaLink="false">00000187-4d9d-d048-a1ef-efbfd0c60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-are-ramadan-and-eid-and-how-are-these-are-celebrated-in-australia/rvujft0g2</link><itunes:subtitle>ረመዳን እና ኢድ በእስልምና እምነት ተከታዮች ባህል ውስጥ ታላቅ ስፍራ እንደሚሰጣቸው አስተውለው ያውቃሉ ? እነዚህን በአላት ማክበር ለእስልምና እምነት ተከታይ የስራ ባልደረባዎ ፤ ጓደኞችዎት እና ጎርቤቶችዎት ምን ያህል ታላቅ ስፍራ አለው ?</itunes:subtitle><itunes:summary>ረመዳን እና ኢድ በእስልምና እምነት ተከታዮች ባህል ውስጥ ታላቅ ስፍራ እንደሚሰጣቸው አስተውለው ያውቃሉ ? እነዚህን በአላት ማክበር ለእስልምና እምነት ተከታይ የስራ ባልደረባዎ ፤ ጓደኞችዎት እና ጎርቤቶችዎት ምን ያህል ታላቅ ስፍራ አለው ?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:28</itunes:duration><pubDate>Wed, 05 Apr 2023 23:05:59 +1000</pubDate></item><item><title>How to resolve divorce disputes without going to court - የፍቺ አለመግባባቶችን ፍርድ ቤት ሳይደርሱ እንደምን መፍታት እንደሚቻልዎ</title><description>Divorce is one of the most stressful transitions people can experience in life. Given the high financial and emotional costs of going to court, the Australian legal system incentivises mediation and family dispute resolution alternatives prior to litigation. - ሰዎች በሕይወታቸው ውስጥ በእጅጉ ለመንፈስ ሁከት ከሚዳረጉባቸው ጉዳዮች አንዱ ፍቺ ነው። ለሙግት ወደ ፍርድ ቤት ሲቀርቡ ግድ የሚለውን ከፍተኛ የገንዘብና የስሜት ሁከት ለማስወገድ ይቻል ዘንድ የአውስትራሊያ የሕግ ሥርዓት ለሽምግልናና ለቤተሰብ ውዝግብ መፍቻ አማራጮች የሚበጁ ማበረታቻዎችን ይቸራል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112708-english-2cc2e6a9-0f17-40be-a5ed-8998e48ba615.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-4486-d045-a3cf-67cecc090000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9289752"/><guid isPermaLink="false">00000187-4486-d045-a3cf-67cecc090000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-resolve-divorce-disputes-and-settle-without-going-to-court/awqr71e0d</link><itunes:subtitle>Divorce is one of the most stressful transitions people can experience in life. Given the high financial and emotional costs of going to court, the Australian legal system incentivises mediation and family dispute resolution alternatives prior to litigation. - ሰዎች በሕይወታቸው ውስጥ በእጅጉ ለመንፈስ ሁከት ከሚዳረጉባቸው ጉዳዮች አንዱ ፍቺ ነው። ለሙግት ወደ ፍርድ ቤት ሲቀርቡ ግድ የሚለውን ከፍተኛ የገንዘብና የስሜት ሁከት ለማስወገድ ይቻል ዘንድ የአውስትራሊያ የሕግ ሥርዓት ለሽምግልናና ለቤተሰብ ውዝግብ መፍቻ አማራጮች የሚበጁ ማበረታቻዎችን ይቸራል።</itunes:subtitle><itunes:summary>Divorce is one of the most stressful transitions people can experience in life. Given the high financial and emotional costs of going to court, the Australian legal system incentivises mediation and family dispute resolution alternatives prior to litigation. - ሰዎች በሕይወታቸው ውስጥ በእጅጉ ለመንፈስ ሁከት ከሚዳረጉባቸው ጉዳዮች አንዱ ፍቺ ነው። ለሙግት ወደ ፍርድ ቤት ሲቀርቡ ግድ የሚለውን ከፍተኛ የገንዘብና የስሜት ሁከት ለማስወገድ ይቻል ዘንድ የአውስትራሊያ የሕግ ሥርዓት ለሽምግልናና ለቤተሰብ ውዝግብ መፍቻ አማራጮች የሚበጁ ማበረታቻዎችን ይቸራል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:16</itunes:duration><pubDate>Wed, 05 Apr 2023 01:00:55 +1000</pubDate></item><item><title>Knowing first aid can save lives. Here's where and how to get trained in Australia - በአውስትራሊያ የመጀመሪያ ጊዜ እርዳታ ስልጠናን የት ማድረግ ይቻላል?</title><description>Accidents and sudden illness can strike anywhere. First aid training can make all the difference, from treating an injury at a critical time to saving a life. In Australia, there are various options for first aid training according to your needs and budget. - አደጋ እና ድንገተኛ ህመም በማንኛውም ስፍራ ሊከሰት ይችላል ። የመጀመሪያ ጊዜ እርዳታ ስልጠናን በመውሰድ የድንገተኛ አደጋ ሲከሰት የቆሰሉትን በማከም እና ህይወትን በማዳን ከፍተኛ ሚናን መጫወት ይቻላል።በአውስትራሊያ እንደፍላጎትዎ እና የገንዘብ አቅምዎ የመጀመሪያ ጊዜ እርዳታ ስልጠናን የሚያደርጉበት ምርጫዎች አለልዎት።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112708-english-b82d166d-2047-4ce7-96a9-b8bcadcd35ac.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-a1f7-d147-a1a7-b1ff03360000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9818496"/><guid isPermaLink="false">00000186-a1f7-d147-a1a7-b1ff03360000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/where-to-get-first-aid-training-training-and-where-to-do-it-in-australia/1gq8b0oue</link><itunes:subtitle>Accidents and sudden illness can strike anywhere. First aid training can make all the difference, from treating an injury at a critical time to saving a life. In Australia, there are various options for first aid training according to your needs and budget. - አደጋ እና ድንገተኛ ህመም በማንኛውም ስፍራ ሊከሰት ይችላል ። የመጀመሪያ ጊዜ እርዳታ ስልጠናን በመውሰድ የድንገተኛ አደጋ ሲከሰት የቆሰሉትን በማከም እና ህይወትን በማዳን ከፍተኛ ሚናን መጫወት ይቻላል።በአውስትራሊያ እንደፍላጎትዎ እና የገንዘብ አቅምዎ የመጀመሪያ ጊዜ እርዳታ ስልጠናን የሚያደርጉበት ምርጫዎች አለልዎት።</itunes:subtitle><itunes:summary>Accidents and sudden illness can strike anywhere. First aid training can make all the difference, from treating an injury at a critical time to saving a life. In Australia, there are various options for first aid training according to your needs and budget. - አደጋ እና ድንገተኛ ህመም በማንኛውም ስፍራ ሊከሰት ይችላል ። የመጀመሪያ ጊዜ እርዳታ ስልጠናን በመውሰድ የድንገተኛ አደጋ ሲከሰት የቆሰሉትን በማከም እና ህይወትን በማዳን ከፍተኛ ሚናን መጫወት ይቻላል።በአውስትራሊያ እንደፍላጎትዎ እና የገንዘብ አቅምዎ የመጀመሪያ ጊዜ እርዳታ ስልጠናን የሚያደርጉበት ምርጫዎች አለልዎት።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:54</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 Mar 2023 23:22:08 +1100</pubDate></item><item><title>How to protect your retirement fund, find lost super and what to do if moving overseas - የጡረታ ገንዘብዎን እንዴት ይጠብቁታል ፤ የጠፋ የጡረታ ተቀማጭን እንዴት ማግኘት ይቻላል ፤ በውጭ አገር መኖር ከፈለጉ ምን ማድረግ አለብዎ ?</title><description>Superannuation is complex. Did you know that your savings are not forever lost even if you have an inactive super account? But what is the recovery process? And what happens to super if moving overseas or when the account holder dies? Here's your complete guide to super. - የጡረታ አበል ተቀማጭ አካሄድ ውስብስብ ሊሆን ይችላል ፤ ምንም እንኳ የጡረታ ተቀማጭዎ ባይንቀሳቀስም ገንዘብዎ እስከወዲያኛው እንደማይጠፋ ያውቃሉን ? የማስመለስ ሂደቱ ምን ይመስላል ? ወደ ውጭ ሀገር ቢሄዱ ወይ የጡረታው ባለቤት በሞት ቢለይ የጡረታው ገንዘቡ እንዴት ይሆናል ?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112707-english-ac943f84-4268-44a3-a8b1-4cf5fe5f20ad.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-5a9f-d401-abdf-feff39960000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9694368"/><guid isPermaLink="false">00000186-5a9f-d401-abdf-feff39960000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-protect-your-retirement-fund-find-lost-super-and-what-to-do-if-moving-overseas/1vbd1fhmy</link><itunes:subtitle>Superannuation is complex. Did you know that your savings are not forever lost even if you have an inactive super account? But what is the recovery process? And what happens to super if moving overseas or when the account holder dies? Here's your complete guide to super. - የጡረታ አበል ተቀማጭ አካሄድ ውስብስብ ሊሆን ይችላል ፤ ምንም እንኳ የጡረታ ተቀማጭዎ ባይንቀሳቀስም ገንዘብዎ እስከወዲያኛው እንደማይጠፋ ያውቃሉን ? የማስመለስ ሂደቱ ምን ይመስላል ? ወደ ውጭ ሀገር ቢሄዱ ወይ የጡረታው ባለቤት በሞት ቢለይ የጡረታው ገንዘቡ እንዴት ይሆናል ?</itunes:subtitle><itunes:summary>Superannuation is complex. Did you know that your savings are not forever lost even if you have an inactive super account? But what is the recovery process? And what happens to super if moving overseas or when the account holder dies? Here's your complete guide to super. - የጡረታ አበል ተቀማጭ አካሄድ ውስብስብ ሊሆን ይችላል ፤ ምንም እንኳ የጡረታ ተቀማጭዎ ባይንቀሳቀስም ገንዘብዎ እስከወዲያኛው እንደማይጠፋ ያውቃሉን ? የማስመለስ ሂደቱ ምን ይመስላል ? ወደ ውጭ ሀገር ቢሄዱ ወይ የጡረታው ባለቤት በሞት ቢለይ የጡረታው ገንዘቡ እንዴት ይሆናል ?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:42</itunes:duration><pubDate>Fri, 24 Feb 2023 20:46:55 +1100</pubDate></item><item><title>How to access low-cost medical services in Australia - በአውስትራሊያ አነስተኛ ዋጋ ያለውን የህክምና አገልግሎት እንዴት ማግኘት ይቻላል?</title><description>Medicare subsidises a wide range of essential medical services, including visits to the doctor, blood and pathology tests, scans, x-rays, and some surgeries or procedures. It also covers annual eye tests by an optometrist, as well as child immunisations. - ሜዲኬር አብዛኛዎቹን መሰረታዊ የህክምና አገልግሎቶች የሚደጉም ሲሆን ፤ ከነዚህም መካከል ሀኪም ጋር ክትትል ማድረግን ፤ የደም ምርመራን ፤ ኤክስሬ እና የተወሰኑ የቀዶ ህክምና አገልግሎቶችን ያጠቃልላል። ከዚህ በተጨማሪም አመታዊ የአይን ምርመራን እና የህጻናት ክትባትን ይሸፍናል ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112709-english-f3d3194a-465d-40ca-98af-9889e6c7d85d.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-599b-d401-abdf-ffff5b1c0003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11297616"/><guid isPermaLink="false">00000186-599b-d401-abdf-ffff5b1c0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-access-low-cost-medical-services-in-australia/kunrs02h4</link><itunes:subtitle>Medicare subsidises a wide range of essential medical services, including visits to the doctor, blood and pathology tests, scans, x-rays, and some surgeries or procedures. It also covers annual eye tests by an optometrist, as well as child immunisations. - ሜዲኬር አብዛኛዎቹን መሰረታዊ የህክምና አገልግሎቶች የሚደጉም ሲሆን ፤ ከነዚህም መካከል ሀኪም ጋር ክትትል ማድረግን ፤ የደም ምርመራን ፤ ኤክስሬ እና የተወሰኑ የቀዶ ህክምና አገልግሎቶችን ያጠቃልላል። ከዚህ በተጨማሪም አመታዊ የአይን ምርመራን እና የህጻናት ክትባትን ይሸፍናል ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Medicare subsidises a wide range of essential medical services, including visits to the doctor, blood and pathology tests, scans, x-rays, and some surgeries or procedures. It also covers annual eye tests by an optometrist, as well as child immunisations. - ሜዲኬር አብዛኛዎቹን መሰረታዊ የህክምና አገልግሎቶች የሚደጉም ሲሆን ፤ ከነዚህም መካከል ሀኪም ጋር ክትትል ማድረግን ፤ የደም ምርመራን ፤ ኤክስሬ እና የተወሰኑ የቀዶ ህክምና አገልግሎቶችን ያጠቃልላል። ከዚህ በተጨማሪም አመታዊ የአይን ምርመራን እና የህጻናት ክትባትን ይሸፍናል ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:47</itunes:duration><pubDate>Thu, 16 Feb 2023 23:49:09 +1100</pubDate></item><item><title>How to access abortion services in Australia - አውስትራሊያ ውስጥ የውርጃ አገልግሎቶችን እንደምን ማግኘት እንደሚቻል</title><description>Abortion is an essential healthcare service in Australia. Women have access to termination options early in the pregnancy, but navigating choices to suit personal circumstances isn’t always straightforward. - አውስትራሊያ ውስጥ ውርጃ አንዱ ጠቃሚ የጤና ክብካቤ አገልግሎት ነው። ሴቶች በእርግዝናቸው የመጀመሪያ ጊዜያት የውርጃ አማራጮች አሏቸው። ይሁንና ከግለሰብ ሁኔታዎች ጋር የሚሄዱ ተስማሚ ምርጫዎችን ለማፈላለግ ሁሌም አልጋ በአልጋ አይደለም።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112711-english-1f41a6e7-a53e-4629-b0a6-57ee9300ef3e.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-4324-d08b-a1d7-fbb60c2c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6071976"/><guid isPermaLink="false">00000186-4324-d08b-a1d7-fbb60c2c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-to-access-abortion-services-in-australia/jqvgratn5</link><itunes:subtitle>Abortion is an essential healthcare service in Australia. Women have access to termination options early in the pregnancy, but navigating choices to suit personal circumstances isn’t always straightforward. - አውስትራሊያ ውስጥ ውርጃ አንዱ ጠቃሚ የጤና ክብካቤ አገልግሎት ነው። ሴቶች በእርግዝናቸው የመጀመሪያ ጊዜያት የውርጃ አማራጮች አሏቸው። ይሁንና ከግለሰብ ሁኔታዎች ጋር የሚሄዱ ተስማሚ ምርጫዎችን ለማፈላለግ ሁሌም አልጋ በአልጋ አይደለም።</itunes:subtitle><itunes:summary>Abortion is an essential healthcare service in Australia. Women have access to termination options early in the pregnancy, but navigating choices to suit personal circumstances isn’t always straightforward. - አውስትራሊያ ውስጥ ውርጃ አንዱ ጠቃሚ የጤና ክብካቤ አገልግሎት ነው። ሴቶች በእርግዝናቸው የመጀመሪያ ጊዜያት የውርጃ አማራጮች አሏቸው። ይሁንና ከግለሰብ ሁኔታዎች ጋር የሚሄዱ ተስማሚ ምርጫዎችን ለማፈላለግ ሁሌም አልጋ በአልጋ አይደለም።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:36</itunes:duration><pubDate>Sun, 12 Feb 2023 18:33:39 +1100</pubDate></item><item><title>ልጅዎን በአውስትራሊያ እያሳዳጉ ነውን ? ዋናን መዋኘትን ማስተማር ለምን እንደሚያስፈልግ እንንገርዎ</title><description>በአውስትራሊያ ላሉ ለሁሉም ህጻናት የውሀ ላይ ደህንነት እና የዋና ችሎታ የግድ አስፈላጊ ነው።ወላጆች የዋና ትምህርት ጠቀሜታ እና ያሉት አማራጮችን በተመለከተ የግድ ማወቅ የሚገባቸው የሚከተሉት ናቸው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112710-english-064c79a2-de7c-4e0a-a624-108721d3f4d0.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-2bba-d695-a1be-affb50d20004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8908461"/><guid isPermaLink="false">00000186-2bba-d695-a1be-affb50d20004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/raising-your-kids-in-australia-heres-why-teaching-them-to-swim-is-vital/3jj6z1u5q</link><itunes:subtitle>በአውስትራሊያ ላሉ ለሁሉም ህጻናት የውሀ ላይ ደህንነት እና የዋና ችሎታ የግድ አስፈላጊ ነው።ወላጆች የዋና ትምህርት ጠቀሜታ እና ያሉት አማራጮችን በተመለከተ የግድ ማወቅ የሚገባቸው የሚከተሉት ናቸው።</itunes:subtitle><itunes:summary>በአውስትራሊያ ላሉ ለሁሉም ህጻናት የውሀ ላይ ደህንነት እና የዋና ችሎታ የግድ አስፈላጊ ነው።ወላጆች የዋና ትምህርት ጠቀሜታ እና ያሉት አማራጮችን በተመለከተ የግድ ማወቅ የሚገባቸው የሚከተሉት ናቸው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:17</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 Feb 2023 02:23:17 +1100</pubDate></item><item><title>What to do if you get lost while bushwalking - ጥሻ ውስጥ እየተጓዙ ሳለ ቢጠፉ ምን ሊያደርጉ እንደሚገባዎ</title><description>Bushwalkers are rescued every day in Australia. Careful preparation will reduce your chances of getting lost. But if you do lose your way, some smart choices will increase the likelihood that you are found. - አውስትራሊያ ውስጥ የጥሻ ውስጥ ተጓዦች በየዕለቱ ጠፍተው ይገኛሉ። እየተጓዙ ሳለ የመጥፋቱ ዕድልዎን ለማጥበብ መሰናዶዎን በጥንቅቃቄ ሊከውኑ ይገባል። እንዲያም ሆኖ መንገድዎን ቢስቱ ተፈልገው ሊገኙ የሚችሉባቸው የተወሰኑ ተጨማሪ ብልህ አማራጮች አሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112713-english-3b3ab4a2-3332-4332-bb10-a7189ba79850.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000185-096e-d06f-a7c7-5ffecce00004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5839056"/><guid isPermaLink="false">00000185-096e-d06f-a7c7-5ffecce00004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-to-do-if-you-get-lost-while-bushwalking/2aaaxwnth</link><itunes:subtitle>Bushwalkers are rescued every day in Australia. Careful preparation will reduce your chances of getting lost. But if you do lose your way, some smart choices will increase the likelihood that you are found. - አውስትራሊያ ውስጥ የጥሻ ውስጥ ተጓዦች በየዕለቱ ጠፍተው ይገኛሉ። እየተጓዙ ሳለ የመጥፋቱ ዕድልዎን ለማጥበብ መሰናዶዎን በጥንቅቃቄ ሊከውኑ ይገባል። እንዲያም ሆኖ መንገድዎን ቢስቱ ተፈልገው ሊገኙ የሚችሉባቸው የተወሰኑ ተጨማሪ ብልህ አማራጮች አሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Bushwalkers are rescued every day in Australia. Careful preparation will reduce your chances of getting lost. But if you do lose your way, some smart choices will increase the likelihood that you are found. - አውስትራሊያ ውስጥ የጥሻ ውስጥ ተጓዦች በየዕለቱ ጠፍተው ይገኛሉ። እየተጓዙ ሳለ የመጥፋቱ ዕድልዎን ለማጥበብ መሰናዶዎን በጥንቅቃቄ ሊከውኑ ይገባል። እንዲያም ሆኖ መንገድዎን ቢስቱ ተፈልገው ሊገኙ የሚችሉባቸው የተወሰኑ ተጨማሪ ብልህ አማራጮች አሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:02</itunes:duration><pubDate>Wed, 14 Dec 2022 11:29:08 +1100</pubDate></item><item><title>Everything you need to know about the risks of online shopping in Australia - አውስትራሊያ ውስጥ ስለ ኦንላይን ሸመታ ሊያውቋቸው የሚገቡ</title><description>Online shopping offers consumers a range of benefits such as convenience and savings, but it also carries a set of risks. While many legitimate online retailers collect personal data, scammers are also taking advantage of the surge of e-commerce to target and defraud vulnerable Australians. - የኦንላይን ሸመታ ለደንበኞች የቁጠባ አመቺነትን አክሎ በርካታ ትሩፋቶችን ለሸማቾች ያስገኛል፤ ሆኖም ለተጋላጭነትም ይዳርጋል። አያሌ ሕጋዊ ቸርቻሪዎች የግለሰቦችን ዳታ እንደሚሰበስቡት ሁሉ ዳታ ጠላፊዎችም እያደገ የመጣውን የኤሌክትሮኒክ ንግድ አጋጣሚን ተጠቅመው ተጋላጭ የሆኑ አውስትራሊያውያንን ያታልላሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112714-english-cbb299bf-850f-48a1-a82c-732db770f6b2.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000184-322b-d98b-a79e-bfefa6400004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7883328"/><guid isPermaLink="false">00000184-322b-d98b-a79e-bfefa6400004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/the-benefits-and-dangers-of-online-shopping/ff4qs0zhe</link><itunes:subtitle>Online shopping offers consumers a range of benefits such as convenience and savings, but it also carries a set of risks. While many legitimate online retailers collect personal data, scammers are also taking advantage of the surge of e-commerce to target and defraud vulnerable Australians. - የኦንላይን ሸመታ ለደንበኞች የቁጠባ አመቺነትን አክሎ በርካታ ትሩፋቶችን ለሸማቾች ያስገኛል፤ ሆኖም ለተጋላጭነትም ይዳርጋል። አያሌ ሕጋዊ ቸርቻሪዎች የግለሰቦችን ዳታ እንደሚሰበስቡት ሁሉ ዳታ ጠላፊዎችም እያደገ የመጣውን የኤሌክትሮኒክ ንግድ አጋጣሚን ተጠቅመው ተጋላጭ የሆኑ አውስትራሊያውያንን ያታልላሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Online shopping offers consumers a range of benefits such as convenience and savings, but it also carries a set of risks. While many legitimate online retailers collect personal data, scammers are also taking advantage of the surge of e-commerce to target and defraud vulnerable Australians. - የኦንላይን ሸመታ ለደንበኞች የቁጠባ አመቺነትን አክሎ በርካታ ትሩፋቶችን ለሸማቾች ያስገኛል፤ ሆኖም ለተጋላጭነትም ይዳርጋል። አያሌ ሕጋዊ ቸርቻሪዎች የግለሰቦችን ዳታ እንደሚሰበስቡት ሁሉ ዳታ ጠላፊዎችም እያደገ የመጣውን የኤሌክትሮኒክ ንግድ አጋጣሚን ተጠቅመው ተጋላጭ የሆኑ አውስትራሊያውያንን ያታልላሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Nov 2022 23:53:58 +1100</pubDate></item><item><title>በአልኮል ሱስ እየተሰቃዩ ያሉ ዘመድ አዝማድዎን እንደምን ማገዝ እንደሚችሉ</title><description>የአልኮል መጠጥ የአውስትራሊያውያን አንዱ ባሕላዊ አካል ነው፤ በበርካታ ሰዎች ማኅበራዊ ሕይወት ውስጥም የሚጫወተው ሚና አለ። ከመጠን በላይ አልኮል የሚጠጡ ሰዎች ራሳቸውንና ምናልባትም ሌሎችም ላይ ጉዳትን ሊያደርሱ ይችላሉ። በአልኮል ሱስ የተጠመዱ ዘመድ አዝማድዎን ለመርዳት እንደምን እንደሚችሉ እነሆን።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112719-amharic-131022-alchol-problem.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000183-cec9-d989-a3a7-deffca3c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12674376"/><guid isPermaLink="false">00000183-cec9-d989-a3a7-deffca3c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/how-you-can-help-a-loved-one-suffering-from-alcohol-dependence/nzfnjhfc8</link><itunes:subtitle>የአልኮል መጠጥ የአውስትራሊያውያን አንዱ ባሕላዊ አካል ነው፤ በበርካታ ሰዎች ማኅበራዊ ሕይወት ውስጥም የሚጫወተው ሚና አለ። ከመጠን በላይ አልኮል የሚጠጡ ሰዎች ራሳቸውንና ምናልባትም ሌሎችም ላይ ጉዳትን ሊያደርሱ ይችላሉ። በአልኮል ሱስ የተጠመዱ ዘመድ አዝማድዎን ለመርዳት እንደምን እንደሚችሉ እነሆን።</itunes:subtitle><itunes:summary>የአልኮል መጠጥ የአውስትራሊያውያን አንዱ ባሕላዊ አካል ነው፤ በበርካታ ሰዎች ማኅበራዊ ሕይወት ውስጥም የሚጫወተው ሚና አለ። ከመጠን በላይ አልኮል የሚጠጡ ሰዎች ራሳቸውንና ምናልባትም ሌሎችም ላይ ጉዳትን ሊያደርሱ ይችላሉ። በአልኮል ሱስ የተጠመዱ ዘመድ አዝማድዎን ለመርዳት እንደምን እንደሚችሉ እነሆን።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:12</itunes:duration><pubDate>Thu, 13 Oct 2022 21:27:23 +1100</pubDate></item><item><title>What happens when your child turns 18 in Australia? - አውስትራሊያ ውስጥ ልጆችዎ 18 ዓመት ሲሞላቸው ምን ይገጥማቸዋል?</title><description>By law, Australians are considered adults at 18. But how does transitioning to adulthood affect the life of a young person and their parents on practical terms? - በሕግ 18 ዓመት የሞላቸው አውስትራሊያውን በአዋቂ ሰውነት ይፈረጃሉ።ይሁንና የጉልምስናው ዓለም ሽግግር በአንድ ወጣት ግለሰብ ሕይወት እና ወላጆቻቸው ላይ የሚያሳድሯቸው ግብራዊ ተፅዕኖዎች ምንድናቸው?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112718-english-00a2255f-f65f-471d-9b82-fa1947e9f8ab.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000183-58d6-d07a-a7b3-7fd660500004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8232672"/><guid isPermaLink="false">00000183-58d6-d07a-a7b3-7fd660500004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/what-happens-when-your-child-turns-18-in-australia/z4ujko4a6</link><itunes:subtitle>By law, Australians are considered adults at 18. But how does transitioning to adulthood affect the life of a young person and their parents on practical terms? - በሕግ 18 ዓመት የሞላቸው አውስትራሊያውን በአዋቂ ሰውነት ይፈረጃሉ።ይሁንና የጉልምስናው ዓለም ሽግግር በአንድ ወጣት ግለሰብ ሕይወት እና ወላጆቻቸው ላይ የሚያሳድሯቸው ግብራዊ ተፅዕኖዎች ምንድናቸው?</itunes:subtitle><itunes:summary>By law, Australians are considered adults at 18. But how does transitioning to adulthood affect the life of a young person and their parents on practical terms? - በሕግ 18 ዓመት የሞላቸው አውስትራሊያውን በአዋቂ ሰውነት ይፈረጃሉ።ይሁንና የጉልምስናው ዓለም ሽግግር በአንድ ወጣት ግለሰብ ሕይወት እና ወላጆቻቸው ላይ የሚያሳድሯቸው ግብራዊ ተፅዕኖዎች ምንድናቸው?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:09</itunes:duration><pubDate>Mon, 26 Sep 2022 12:19:19 +1000</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ፤ አውስትራሊያ ውስጥ የእንሰሳት ደኅንነት የሚጠበቀው እንደምን ነው?</title><description>አውስትራሊያ የእንሰሳት አፍቃሪ አገርና ከዓለም በእንሰሳት ባለቤትነትም ከፍተኛ ሥፍራ ይዛ ያለች ናት። አውስትራሊያ ውስጥ የእንሰሳትን ደኅንነት መጠበቅ አግባብ ያለውን ነገር መፈፀም ብቻ ሳይሆን ሕጋዊ ግዴታንም የተላበሰ ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112717-amharic-150822-sg-animals-welfare-aus.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000182-a058-dfaa-abd2-adff6c400000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7978584"/><guid isPermaLink="false">00000182-a058-dfaa-abd2-adff6c400000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-how-are-animals-protected-in-australia/7mh42khak</link><itunes:subtitle>አውስትራሊያ የእንሰሳት አፍቃሪ አገርና ከዓለም በእንሰሳት ባለቤትነትም ከፍተኛ ሥፍራ ይዛ ያለች ናት። አውስትራሊያ ውስጥ የእንሰሳትን ደኅንነት መጠበቅ አግባብ ያለውን ነገር መፈፀም ብቻ ሳይሆን ሕጋዊ ግዴታንም የተላበሰ ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>አውስትራሊያ የእንሰሳት አፍቃሪ አገርና ከዓለም በእንሰሳት ባለቤትነትም ከፍተኛ ሥፍራ ይዛ ያለች ናት። አውስትራሊያ ውስጥ የእንሰሳትን ደኅንነት መጠበቅ አግባብ ያለውን ነገር መፈፀም ብቻ ሳይሆን ሕጋዊ ግዴታንም የተላበሰ ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:26</itunes:duration><pubDate>Mon, 15 Aug 2022 17:28:11 +1000</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ፤ አነስተኛ ንግድን አውስትራሊያ ውስጥ መጀመር</title><description>ራስን በራስ ለማስተዳደር አነስተኛ ንግድን መጀመር መንፈስን አነቃቂ ነው። ይሁንና በርካታ ተግዳሮቶችም አሉት። ሂደቱን ቀላልና ትርፋማ ለማድረግ እንደምን ይቻላል?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20230828112716-amharic-080822-sg-small-business.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000182-7cea-d475-a9b6-fcfb8a860000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5767045"/><guid isPermaLink="false">00000182-7cea-d475-a9b6-fcfb8a860000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-starting-a-small-business-in-australia/qpzn8553a</link><itunes:subtitle>ራስን በራስ ለማስተዳደር አነስተኛ ንግድን መጀመር መንፈስን አነቃቂ ነው። ይሁንና በርካታ ተግዳሮቶችም አሉት። ሂደቱን ቀላልና ትርፋማ ለማድረግ እንደምን ይቻላል?</itunes:subtitle><itunes:summary>ራስን በራስ ለማስተዳደር አነስተኛ ንግድን መጀመር መንፈስን አነቃቂ ነው። ይሁንና በርካታ ተግዳሮቶችም አሉት። ሂደቱን ቀላልና ትርፋማ ለማድረግ እንደምን ይቻላል?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:44</itunes:duration><pubDate>Mon, 08 Aug 2022 20:16:35 +1000</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ፤ ጉዲፈቻ አውስትራሊያ ውስጥ የሚካሔደው እንደምን ነው?</title><description>ለበርካታ ዓመታት አያሌ ልጆች የማደጎ ቤት ውስጥ አድገዋል። ለማደጎ የሚዳረጉትም በቤት ውስጥ ጥቃት፣ በመገለል፣ ለአካላዊ ጉዳት መዳረግና የተለያዩ ምክንያቶች ነው። በአሁኑ ውቅት አውስትራሊያ ውስጥ የጉዲፈቻ ወላጆች እጥረት አለ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115727-amharic_090622_sg_foster_care.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbeae3600fd&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6229368"/><guid isPermaLink="false">00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbeae3600fd</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-foster-care-in-australia-how-does-it-work/ry2i15eyl</link><itunes:subtitle>ለበርካታ ዓመታት አያሌ ልጆች የማደጎ ቤት ውስጥ አድገዋል። ለማደጎ የሚዳረጉትም በቤት ውስጥ ጥቃት፣ በመገለል፣ ለአካላዊ ጉዳት መዳረግና የተለያዩ ምክንያቶች ነው። በአሁኑ ውቅት አውስትራሊያ ውስጥ የጉዲፈቻ ወላጆች እጥረት አለ።</itunes:subtitle><itunes:summary>ለበርካታ ዓመታት አያሌ ልጆች የማደጎ ቤት ውስጥ አድገዋል። ለማደጎ የሚዳረጉትም በቤት ውስጥ ጥቃት፣ በመገለል፣ ለአካላዊ ጉዳት መዳረግና የተለያዩ ምክንያቶች ነው። በአሁኑ ውቅት አውስትራሊያ ውስጥ የጉዲፈቻ ወላጆች እጥረት አለ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:10</itunes:duration><pubDate>Thu, 09 Jun 2022 12:27:56 +1000</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ፤ አውስትራሊያ ውስጥ እንደምን ድምፅ እንደሚሰጡ</title><description>አሥራ ሰባት ሚሊየን አውስትራሊያውያን በመጪው ፌዴራል ምርጫ ድምፃቸውን ለመስጠት ተመዝግበዋል። የዘንድሮው አገራዊ ምርጫ የሚካሔደው ሜይ 21 ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115735-amharic_050522_sg_how_to_vote.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661b-dbd7-a19b-679b0115025e&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10288656"/><guid isPermaLink="false">00000181-661b-dbd7-a19b-679b0115025e</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-how-to-vote-in-australia/4qy4dbu2b</link><itunes:subtitle>አሥራ ሰባት ሚሊየን አውስትራሊያውያን በመጪው ፌዴራል ምርጫ ድምፃቸውን ለመስጠት ተመዝግበዋል። የዘንድሮው አገራዊ ምርጫ የሚካሔደው ሜይ 21 ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>አሥራ ሰባት ሚሊየን አውስትራሊያውያን በመጪው ፌዴራል ምርጫ ድምፃቸውን ለመስጠት ተመዝግበዋል። የዘንድሮው አገራዊ ምርጫ የሚካሔደው ሜይ 21 ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:59</itunes:duration><pubDate>Thu, 05 May 2022 07:07:25 +1000</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ፤ አውስትራሊያ ውስጥ የጎልማሳ ማረሚያ ሥርዓት የሚሠራው እንደምን ነው?</title><description>አውስትራሊያ ውስጥ ወንጀል የፈፀሙ ጎልማሶች ጉዳዮች የሚከወኑት በአውስትራሊያ የወንጀል ፍትሕ ሥርዓት ነው። በተጠረጠሩበት ወንጀል ጥፋተኛነታቸው ከተረጋገጠ የእሥር ብይን ጊዜያቸውን የሚያሳልፉት በ 'ማረሚያ ተቋማት' ውስጥ ይሆናል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115744-amharic_280422_sg_correction_centres.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bf845018c&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7425696"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bf845018c</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-how-adult-correctional-system-works-in-australia/z202jv46c</link><itunes:subtitle>አውስትራሊያ ውስጥ ወንጀል የፈፀሙ ጎልማሶች ጉዳዮች የሚከወኑት በአውስትራሊያ የወንጀል ፍትሕ ሥርዓት ነው። በተጠረጠሩበት ወንጀል ጥፋተኛነታቸው ከተረጋገጠ የእሥር ብይን ጊዜያቸውን የሚያሳልፉት በ 'ማረሚያ ተቋማት' ውስጥ ይሆናል።</itunes:subtitle><itunes:summary>አውስትራሊያ ውስጥ ወንጀል የፈፀሙ ጎልማሶች ጉዳዮች የሚከወኑት በአውስትራሊያ የወንጀል ፍትሕ ሥርዓት ነው። በተጠረጠሩበት ወንጀል ጥፋተኛነታቸው ከተረጋገጠ የእሥር ብይን ጊዜያቸውን የሚያሳልፉት በ 'ማረሚያ ተቋማት' ውስጥ ይሆናል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:12</itunes:duration><pubDate>Thu, 28 Apr 2022 17:35:32 +1000</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ፤ ልጆችዎ አውስትራሊያ ውስጥ ሲያድጉ የቋንቋና ባሕላዊ ቅርስን ጠብቀው እንዲያጉ ማገዝ</title><description>የቋንቋ ትምህርትን ክብደት ከአንድ ቋንቋ በላይ ተናጋሪ ልጆችን የሚያሳድጉ ወላጆች ያውቁታል። ሆኖም፤ የምርምር ግኝቶች መሰናክሎችን ተገዳድሮ ማለፍ የመቻልን ማለፊያ ዋጋነት ያሳያሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115744-amharic_110322_sg_language.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679ba8ec0041&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5666040"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679ba8ec0041</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-helping-your-child-maintain-heritage-language-and-culture-while-growing-up-in-australia/utktjk42k</link><itunes:subtitle>የቋንቋ ትምህርትን ክብደት ከአንድ ቋንቋ በላይ ተናጋሪ ልጆችን የሚያሳድጉ ወላጆች ያውቁታል። ሆኖም፤ የምርምር ግኝቶች መሰናክሎችን ተገዳድሮ ማለፍ የመቻልን ማለፊያ ዋጋነት ያሳያሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>የቋንቋ ትምህርትን ክብደት ከአንድ ቋንቋ በላይ ተናጋሪ ልጆችን የሚያሳድጉ ወላጆች ያውቁታል። ሆኖም፤ የምርምር ግኝቶች መሰናክሎችን ተገዳድሮ ማለፍ የመቻልን ማለፊያ ዋጋነት ያሳያሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:36</itunes:duration><pubDate>Fri, 11 Mar 2022 16:51:46 +1100</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ፤ በሥራ ቦታዎ የመገለል ድርጊት የተፈፀመብዎ መስሎ ከተሰማዎ ምን ሊያደርጉ ይችላሉ?</title><description>በየሁለት ዓመቱ የአውስትራሊያ ብዝሃነት ምክር ቤት አካታችነት በሥራ ቦታ በሚል የአካታችነት ካርታ፣ ጉንተላና አግላይነትን አስመልክቶ በመላው አውስትራሊያ የነበረውን ክስተተ በሰነድነት ያሰፍራል። መጪው ሰነድም የፊታችን ወርሃ ዲሴምበር ይፋ ይሆናል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115744-amharic_261121_sg_discrimination.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6619-dbd7-a19b-6799f7d1023f&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7647446"/><guid isPermaLink="false">00000181-6619-dbd7-a19b-6799f7d1023f</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-what-is-workplace-discrimination-and-what-to-do-if-you-think-you-are-a-victim/cweuwgkan</link><itunes:subtitle>በየሁለት ዓመቱ የአውስትራሊያ ብዝሃነት ምክር ቤት አካታችነት በሥራ ቦታ በሚል የአካታችነት ካርታ፣ ጉንተላና አግላይነትን አስመልክቶ በመላው አውስትራሊያ የነበረውን ክስተተ በሰነድነት ያሰፍራል። መጪው ሰነድም የፊታችን ወርሃ ዲሴምበር ይፋ ይሆናል።</itunes:subtitle><itunes:summary>በየሁለት ዓመቱ የአውስትራሊያ ብዝሃነት ምክር ቤት አካታችነት በሥራ ቦታ በሚል የአካታችነት ካርታ፣ ጉንተላና አግላይነትን አስመልክቶ በመላው አውስትራሊያ የነበረውን ክስተተ በሰነድነት ያሰፍራል። መጪው ሰነድም የፊታችን ወርሃ ዲሴምበር ይፋ ይሆናል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:52</itunes:duration><pubDate>Fri, 26 Nov 2021 18:02:25 +1100</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ፤ የመሸጋገሪያ ቪዛ ዓይነቶች</title><description>አንድ ሰው አውስትራሊያ ውስጥ ሆኖ የቪዛ ማመልከቻ ሲያቀርብ፤ ማመልከቻው ውሳኔ እስኪያገኝ ድረስ አገሪቱ ውስጥ ሕጋዊ ሆኖ እንዲቆይ የመሸጋገሪያ ቪዛ ይሰጠዋል። የመሸጋገሪያ ቪዛ ዓይነቶች ዘርፈ ብዙ ናቸው። አሰጣጣቸውም እንደ አመልካቹ ሁኔታ ይወሰናል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115745-amharic_291021_sg_briging_visa.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6619-dbd7-a19b-6799cbcf0139&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7127296"/><guid isPermaLink="false">00000181-6619-dbd7-a19b-6799cbcf0139</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-australias-bridging-visas-explained/lqy0rfj0t</link><itunes:subtitle>አንድ ሰው አውስትራሊያ ውስጥ ሆኖ የቪዛ ማመልከቻ ሲያቀርብ፤ ማመልከቻው ውሳኔ እስኪያገኝ ድረስ አገሪቱ ውስጥ ሕጋዊ ሆኖ እንዲቆይ የመሸጋገሪያ ቪዛ ይሰጠዋል። የመሸጋገሪያ ቪዛ ዓይነቶች ዘርፈ ብዙ ናቸው። አሰጣጣቸውም እንደ አመልካቹ ሁኔታ ይወሰናል።</itunes:subtitle><itunes:summary>አንድ ሰው አውስትራሊያ ውስጥ ሆኖ የቪዛ ማመልከቻ ሲያቀርብ፤ ማመልከቻው ውሳኔ እስኪያገኝ ድረስ አገሪቱ ውስጥ ሕጋዊ ሆኖ እንዲቆይ የመሸጋገሪያ ቪዛ ይሰጠዋል። የመሸጋገሪያ ቪዛ ዓይነቶች ዘርፈ ብዙ ናቸው። አሰጣጣቸውም እንደ አመልካቹ ሁኔታ ይወሰናል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:34</itunes:duration><pubDate>Fri, 29 Oct 2021 12:38:21 +1100</pubDate></item><item><title>የላቀ ውጤት ያላቸው ተማሪዎችን ስለሚቀበሉ የአውስትራሊያ ትምህርት ቤቶች ሊያውቁት የሚገባ</title><description>የላቀ የትምህርት ውጤት ላላቸው ልጆች የተሻለ ትምህርት ቤት መሻት የአያሌ ወላጆች ፍላጎት ነው። ብርቱ ፉክክርና ውጤት ተኮር ከሆኑት ሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤቶች ውስጥ በላቀ ውጤት የሚዘለቀባቸውና ትኩረትንም የሚሹት የምርጥ ተማሪዎች መማሪያ የሆኑ የመንግሥት ሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤቶች ናቸው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115747-amharic_53eb2d9d-9616-46f9-a954-e20b49c81ff8.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6618-dbd7-a19b-6799e6b0006e&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="9556992"/><guid isPermaLink="false">00000181-6618-dbd7-a19b-6799e6b0006e</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-selective-entry-high-schools-in-australia/4uz0hmn5t</link><itunes:subtitle>የላቀ የትምህርት ውጤት ላላቸው ልጆች የተሻለ ትምህርት ቤት መሻት የአያሌ ወላጆች ፍላጎት ነው። ብርቱ ፉክክርና ውጤት ተኮር ከሆኑት ሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤቶች ውስጥ በላቀ ውጤት የሚዘለቀባቸውና ትኩረትንም የሚሹት የምርጥ ተማሪዎች መማሪያ የሆኑ የመንግሥት ሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤቶች ናቸው።</itunes:subtitle><itunes:summary>የላቀ የትምህርት ውጤት ላላቸው ልጆች የተሻለ ትምህርት ቤት መሻት የአያሌ ወላጆች ፍላጎት ነው። ብርቱ ፉክክርና ውጤት ተኮር ከሆኑት ሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤቶች ውስጥ በላቀ ውጤት የሚዘለቀባቸውና ትኩረትንም የሚሹት የምርጥ ተማሪዎች መማሪያ የሆኑ የመንግሥት ሁለተኛ ደረጃ ትምህርት ቤቶች ናቸው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:58</itunes:duration><pubDate>Mon, 07 Jun 2021 15:17:59 +1000</pubDate></item><item><title>ኑዛዜ ፅፎ የማስቀመጥ ጠቀሜታ</title><description>በርካታ አውስትራሊያውያን ለኑዛዜ ጠቀሜታ ያላቸው ግምት አነስተኛ መሆኑን የምርምር ግኝቶች ያመለክታሉ። የመስኩ ተጠባቢዎችም ያለ ዕድሜ፣ የማኅበራዊ ምጣኔ ደረጃና ብሔራዊ ማንነት ልዩነቶች፤ ዜጎች ለቅርብ ቤተሰባቸው ኑዛዜ የማስፈርን ጉዳይ ቅድሚያ ሰጥተው ዕቅዳቸው ውስጥ እንዲያስገቡ ይመክራሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115747-amharic_7f2fbb1b-b4d0-4920-8b47-68f5f94cb7f7.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6618-dbd7-a19b-6799d5140395&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="8539392"/><guid isPermaLink="false">00000181-6618-dbd7-a19b-6799d5140395</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-heres-why-everyone-should-have-a-will/9h30g8tvo</link><itunes:subtitle>በርካታ አውስትራሊያውያን ለኑዛዜ ጠቀሜታ ያላቸው ግምት አነስተኛ መሆኑን የምርምር ግኝቶች ያመለክታሉ። የመስኩ ተጠባቢዎችም ያለ ዕድሜ፣ የማኅበራዊ ምጣኔ ደረጃና ብሔራዊ ማንነት ልዩነቶች፤ ዜጎች ለቅርብ ቤተሰባቸው ኑዛዜ የማስፈርን ጉዳይ ቅድሚያ ሰጥተው ዕቅዳቸው ውስጥ እንዲያስገቡ ይመክራሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>በርካታ አውስትራሊያውያን ለኑዛዜ ጠቀሜታ ያላቸው ግምት አነስተኛ መሆኑን የምርምር ግኝቶች ያመለክታሉ። የመስኩ ተጠባቢዎችም ያለ ዕድሜ፣ የማኅበራዊ ምጣኔ ደረጃና ብሔራዊ ማንነት ልዩነቶች፤ ዜጎች ለቅርብ ቤተሰባቸው ኑዛዜ የማስፈርን ጉዳይ ቅድሚያ ሰጥተው ዕቅዳቸው ውስጥ እንዲያስገቡ ይመክራሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:26</itunes:duration><pubDate>Mon, 31 May 2021 18:09:16 +1000</pubDate></item><item><title>በቅጡ የማይታወቁና አውስትራሊያ ውስጥ ሁሉም ሾፌር ልብ ሊላቸው የሚገቡ የመንገድ ሕጎች</title><description>ታዝማኒያ ውስጥ መኪና እየነዱ በሞባይል ስልክዎ የGPS አቅጣጫ ጠቋሚ አፕስ መጠቀም ወይም እጅዎን መስኮት ላይ አሳርፈው ማሽከርከር ሕገ ወጥ መሆኑን ያውቃሉ? የአውስትራሊያ መንገዶች ላይ ሳያውቁ ሕግ ጥሰው አንዳይገኙ ለሎች እምብዛም ልብ የማይባሉ የመንገድ ሕጎችን እናጋራዎታለን።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115747-amharic_7c3f1861-a0ea-496c-b7a5-90fddd513446.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6618-dbd7-a19b-6799c390014f&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="11016960"/><guid isPermaLink="false">00000181-6618-dbd7-a19b-6799c390014f</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/sg-lesser-known-road-rules-that-every-driver-in-australia-must-know/7a6h69i1t</link><itunes:subtitle>ታዝማኒያ ውስጥ መኪና እየነዱ በሞባይል ስልክዎ የGPS አቅጣጫ ጠቋሚ አፕስ መጠቀም ወይም እጅዎን መስኮት ላይ አሳርፈው ማሽከርከር ሕገ ወጥ መሆኑን ያውቃሉ? የአውስትራሊያ መንገዶች ላይ ሳያውቁ ሕግ ጥሰው አንዳይገኙ ለሎች እምብዛም ልብ የማይባሉ የመንገድ ሕጎችን እናጋራዎታለን።</itunes:subtitle><itunes:summary>ታዝማኒያ ውስጥ መኪና እየነዱ በሞባይል ስልክዎ የGPS አቅጣጫ ጠቋሚ አፕስ መጠቀም ወይም እጅዎን መስኮት ላይ አሳርፈው ማሽከርከር ሕገ ወጥ መሆኑን ያውቃሉ? የአውስትራሊያ መንገዶች ላይ ሳያውቁ ሕግ ጥሰው አንዳይገኙ ለሎች እምብዛም ልብ የማይባሉ የመንገድ ሕጎችን እናጋራዎታለን።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:44</itunes:duration><pubDate>Mon, 17 May 2021 13:28:15 +1000</pubDate></item><item><title>የቪዛዎን ቀነ ገደብ ማሳለፍና መዘዞቹ</title><description>አውስትራሊያ ውስጥ ሆነው የቪዛዎ ቀነ ገደብ ቢያልፍ ምን ይገጥምዎታል? ምንስ ሊያደርጉ ይችላሉ?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115746-amharic_160421_sg_visa_expiry_date_0.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6618-dbd7-a19b-67998e570160&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5861683"/><guid isPermaLink="false">00000181-6618-dbd7-a19b-67998e570160</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-what-happens-when-your-visa-expires-and-you-dont-leave-australia/68afx44ca</link><itunes:subtitle>አውስትራሊያ ውስጥ ሆነው የቪዛዎ ቀነ ገደብ ቢያልፍ ምን ይገጥምዎታል? ምንስ ሊያደርጉ ይችላሉ?</itunes:subtitle><itunes:summary>አውስትራሊያ ውስጥ ሆነው የቪዛዎ ቀነ ገደብ ቢያልፍ ምን ይገጥምዎታል? ምንስ ሊያደርጉ ይችላሉ?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:59</itunes:duration><pubDate>Fri, 16 Apr 2021 16:05:00 +1000</pubDate></item><item><title>ከአውስትራሊያ ከፍተኛ የትምህርት ተቋማት ከተመረቁ በኋላ እንደምን የሥራ ቪዛ ማግኘት ይችላሉ?</title><description>አውስትራሊያን የዓለም አቀፍ ተማሪዎች መዳረሻ ለማድረግ የሞሪሰን መንግሥት የቪዛ መመዘኛዎቹን ለባሕር ማዶ ተማሪዎች አላልቷል። ይህንንም ተከትሎ ዓለም አቀፍ ተማሪዎች ጊዜያዊ የምሩቃን ቪዛቸውን ተጠቅመው የሥራ ልምድ በማግኘት ለቋሚ የመኖሪያ ፈቃድ ማግኛነት ሊጠቀሙበት ይችላሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115754-amharic_250321_sg_visa_485.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6618-dbd7-a19b-67996ac80361&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5249472"/><guid isPermaLink="false">00000181-6618-dbd7-a19b-67996ac80361</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-how-to-get-a-post-study-work-visa/bwqtmdjrs</link><itunes:subtitle>አውስትራሊያን የዓለም አቀፍ ተማሪዎች መዳረሻ ለማድረግ የሞሪሰን መንግሥት የቪዛ መመዘኛዎቹን ለባሕር ማዶ ተማሪዎች አላልቷል። ይህንንም ተከትሎ ዓለም አቀፍ ተማሪዎች ጊዜያዊ የምሩቃን ቪዛቸውን ተጠቅመው የሥራ ልምድ በማግኘት ለቋሚ የመኖሪያ ፈቃድ ማግኛነት ሊጠቀሙበት ይችላሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>አውስትራሊያን የዓለም አቀፍ ተማሪዎች መዳረሻ ለማድረግ የሞሪሰን መንግሥት የቪዛ መመዘኛዎቹን ለባሕር ማዶ ተማሪዎች አላልቷል። ይህንንም ተከትሎ ዓለም አቀፍ ተማሪዎች ጊዜያዊ የምሩቃን ቪዛቸውን ተጠቅመው የሥራ ልምድ በማግኘት ለቋሚ የመኖሪያ ፈቃድ ማግኛነት ሊጠቀሙበት ይችላሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:17</itunes:duration><pubDate>Thu, 25 Mar 2021 19:59:18 +1100</pubDate></item><item><title>በደን ቃጠሎ ወቅት ቤተሰብዎንና ንብረትዎን ከአደጋ ለማዳን እንደምን ዕቅድ ሊነድፉ ይችላሉ?</title><description>ቤተሰብዎንና ቤትዎን ከእሳት አደጋ ተጋላጭነት መታደግ ማለት ቀድመው ስንዱ መሆን ማለት ነው። የመስኩ ጠበብትም ለደን ቃጠሎዎች ተጋላጭ የሆኑ ቀዬዎች የሚኖሩ ሰዎች የድንገተኛ አደጋ ዕቅድ እንዲኖራቸው ምክረ ሃሳብ የሚለግሱት ለዚህ ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115806-amharic_231220_sg_bushfire_season.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-6797d296003a&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4600176"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-6797d296003a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-be-prepared-simple-tips-to-get-yourself-and-your-property-ready-for-bushfire-season/8bggrum0w</link><itunes:subtitle>ቤተሰብዎንና ቤትዎን ከእሳት አደጋ ተጋላጭነት መታደግ ማለት ቀድመው ስንዱ መሆን ማለት ነው። የመስኩ ጠበብትም ለደን ቃጠሎዎች ተጋላጭ የሆኑ ቀዬዎች የሚኖሩ ሰዎች የድንገተኛ አደጋ ዕቅድ እንዲኖራቸው ምክረ ሃሳብ የሚለግሱት ለዚህ ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>ቤተሰብዎንና ቤትዎን ከእሳት አደጋ ተጋላጭነት መታደግ ማለት ቀድመው ስንዱ መሆን ማለት ነው። የመስኩ ጠበብትም ለደን ቃጠሎዎች ተጋላጭ የሆኑ ቀዬዎች የሚኖሩ ሰዎች የድንገተኛ አደጋ ዕቅድ እንዲኖራቸው ምክረ ሃሳብ የሚለግሱት ለዚህ ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:26</itunes:duration><pubDate>Wed, 23 Dec 2020 16:03:57 +1100</pubDate></item><item><title>በእርጥብ በጋ ወቅት ከጎርፍ ለመዳን እንደምን መሰናዶ ማድረግ ይቻልዎታል?</title><description>የአውስትራሊያ ምሥራቃዊ ክፍለ አገራት ከአማካይ የዝናብ መጠን በተጨማሪ እርጥብ በጋን ለማስተናገድ ዝግጅት እያደረጉ ነው። የመስኩ ጠበብቶችም ሰዎች ጎርፍ ሊከስትባቸው በሚችሉ አካባቢዎች ተጨማሪ ጥንቃቄ እንዲያደርጉ እያስጠነቀቁ ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115808-amharic_221220_sg_floods.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-6797d2950338&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6584400"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-6797d2950338</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-evaluate-your-risk-how-to-prepare-for-and-survive-floods-in-a-wet-summer/vs3wexzng</link><itunes:subtitle>የአውስትራሊያ ምሥራቃዊ ክፍለ አገራት ከአማካይ የዝናብ መጠን በተጨማሪ እርጥብ በጋን ለማስተናገድ ዝግጅት እያደረጉ ነው። የመስኩ ጠበብቶችም ሰዎች ጎርፍ ሊከስትባቸው በሚችሉ አካባቢዎች ተጨማሪ ጥንቃቄ እንዲያደርጉ እያስጠነቀቁ ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>የአውስትራሊያ ምሥራቃዊ ክፍለ አገራት ከአማካይ የዝናብ መጠን በተጨማሪ እርጥብ በጋን ለማስተናገድ ዝግጅት እያደረጉ ነው። የመስኩ ጠበብቶችም ሰዎች ጎርፍ ሊከስትባቸው በሚችሉ አካባቢዎች ተጨማሪ ጥንቃቄ እንዲያደርጉ እያስጠነቀቁ ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Dec 2020 18:28:13 +1100</pubDate></item><item><title>ጥንቃቄ በዓሣ ጠመዳ፣ ጎርፍና ዋና ወቅት</title><description>በበጋ ወራት በአውስትራሊያ የባሕር ዳርቻዎች፣ ወንዞችና ወራጅ ውኃዎች ለመዝናናት ተስማሚ ጊዜ ነው። ሆኖም ራሳቸውን ከውኃ ደህንነት ደንቦች ጋር ላላዋደዱ መጤዎች ሕይወታቸው ተጋላጭም ነው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115806-amharic_201220_sg_summur_safe_3.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-6797d29501a9&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5017800"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-6797d29501a9</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-fishing-floods-and-swimming/lfsgyuex7</link><itunes:subtitle>በበጋ ወራት በአውስትራሊያ የባሕር ዳርቻዎች፣ ወንዞችና ወራጅ ውኃዎች ለመዝናናት ተስማሚ ጊዜ ነው። ሆኖም ራሳቸውን ከውኃ ደህንነት ደንቦች ጋር ላላዋደዱ መጤዎች ሕይወታቸው ተጋላጭም ነው።</itunes:subtitle><itunes:summary>በበጋ ወራት በአውስትራሊያ የባሕር ዳርቻዎች፣ ወንዞችና ወራጅ ውኃዎች ለመዝናናት ተስማሚ ጊዜ ነው። ሆኖም ራሳቸውን ከውኃ ደህንነት ደንቦች ጋር ላላዋደዱ መጤዎች ሕይወታቸው ተጋላጭም ነው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:05</itunes:duration><pubDate>Sun, 20 Dec 2020 22:21:30 +1100</pubDate></item><item><title>በበጋ የአደጋ ማስጠንቀቂያ ምልክቶችን እንደምን ማወቅና መረጃዎችንም ማግኘት ይችላሉ?</title><description>አውስትራሊያ በጋ ሲመጣ ዘና የምትልበት ወቅት ነው፤ ሆኖም ደህንነትን ጠብቆ መቆየት ጠቃሚ ነው። የድንገተኛ አደጋ ማስጠንቀቂያ አሠራሮችና ማንቂያዎች ደህንነትዎን እንዲጠብቁና ግንዛቤ እንዲጨብጡ ያግዝዎታል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115807-amharic_181220_sg_emergency_alert.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-6797d2950004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7228176"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-6797d2950004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-if-a-crisis-strikes-in-summer-these-alerts-will-help-keep-you-safe-and-informed/afis0zft9</link><itunes:subtitle>አውስትራሊያ በጋ ሲመጣ ዘና የምትልበት ወቅት ነው፤ ሆኖም ደህንነትን ጠብቆ መቆየት ጠቃሚ ነው። የድንገተኛ አደጋ ማስጠንቀቂያ አሠራሮችና ማንቂያዎች ደህንነትዎን እንዲጠብቁና ግንዛቤ እንዲጨብጡ ያግዝዎታል።</itunes:subtitle><itunes:summary>አውስትራሊያ በጋ ሲመጣ ዘና የምትልበት ወቅት ነው፤ ሆኖም ደህንነትን ጠብቆ መቆየት ጠቃሚ ነው። የድንገተኛ አደጋ ማስጠንቀቂያ አሠራሮችና ማንቂያዎች ደህንነትዎን እንዲጠብቁና ግንዛቤ እንዲጨብጡ ያግዝዎታል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:54</itunes:duration><pubDate>Fri, 18 Dec 2020 12:18:36 +1100</pubDate></item><item><title>ዋና ለመልመድ ጊዜው መቼም አይረፍድም</title><description>በአብዛኛው መጤዎችና ጎብኚዎች አውስትራሊያ ውኃዎች ውስጥ ለመስጠም አደጋ ተጋላጭ ናቸው። በየዓመቱ ውኃ ውስጥ ሰጥመው ሕይወታቸው ከሚያጡት ውስጥ ግማሽ ያህሉ የአውስትራሊያ ነዋሪ ያልሆኑቱ ናቸው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115807-amharic_131220_swimming_lessons.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-6797c9af0043&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="2261760"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-6797c9af0043</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/never-too-late-to-learn-to-swim/r43388r6q</link><itunes:subtitle>በአብዛኛው መጤዎችና ጎብኚዎች አውስትራሊያ ውኃዎች ውስጥ ለመስጠም አደጋ ተጋላጭ ናቸው። በየዓመቱ ውኃ ውስጥ ሰጥመው ሕይወታቸው ከሚያጡት ውስጥ ግማሽ ያህሉ የአውስትራሊያ ነዋሪ ያልሆኑቱ ናቸው።</itunes:subtitle><itunes:summary>በአብዛኛው መጤዎችና ጎብኚዎች አውስትራሊያ ውኃዎች ውስጥ ለመስጠም አደጋ ተጋላጭ ናቸው። በየዓመቱ ውኃ ውስጥ ሰጥመው ሕይወታቸው ከሚያጡት ውስጥ ግማሽ ያህሉ የአውስትራሊያ ነዋሪ ያልሆኑቱ ናቸው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:02:04</itunes:duration><pubDate>Sun, 13 Dec 2020 19:09:50 +1100</pubDate></item><item><title>Silent killers: Heatwaves and skin damage in the Australian summer - ድምፅ አልባ ገዳዮች፤ የሙቀት ወላፈንና የቆዳ ጥቃት በአውስትራሊያ በጋ</title><description>Australia has just experienced its hottest November on record. While La Niña is expected to bring a wetter summer season, the Bureau of Meteorology, also predicts that heatwaves will last over a prolonged period. Experts warn to take extra precaution indoors and outdoors to prevent sun and heat-related health problems. - አውስትራሊያን በወርኃ ኖቬምበር የጋለ ሙቀት ጎብኝቷታል። የመስኩ ጠበብት በቤት ውስጥም ሆነ በውጪ ከፀሐይና ከሙቀት ጋር በተያያዘ መልኩ የጤና ችግሮች እንዳይደርሱ ከወዲሁ ያስጠነቅቃሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115806-amharic_111220_sg_heatwaves.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-6797c0c7028e&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5352816"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-6797c0c7028e</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-silent-killers-heatwaves-and-skin-damage-in-the-australian-summer/u4reh6hxw</link><itunes:subtitle>Australia has just experienced its hottest November on record. While La Niña is expected to bring a wetter summer season, the Bureau of Meteorology, also predicts that heatwaves will last over a prolonged period. Experts warn to take extra precaution indoors and outdoors to prevent sun and heat-related health problems. - አውስትራሊያን በወርኃ ኖቬምበር የጋለ ሙቀት ጎብኝቷታል። የመስኩ ጠበብት በቤት ውስጥም ሆነ በውጪ ከፀሐይና ከሙቀት ጋር በተያያዘ መልኩ የጤና ችግሮች እንዳይደርሱ ከወዲሁ ያስጠነቅቃሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has just experienced its hottest November on record. While La Niña is expected to bring a wetter summer season, the Bureau of Meteorology, also predicts that heatwaves will last over a prolonged period. Experts warn to take extra precaution indoors and outdoors to prevent sun and heat-related health problems. - አውስትራሊያን በወርኃ ኖቬምበር የጋለ ሙቀት ጎብኝቷታል። የመስኩ ጠበብት በቤት ውስጥም ሆነ በውጪ ከፀሐይና ከሙቀት ጋር በተያያዘ መልኩ የጤና ችግሮች እንዳይደርሱ ከወዲሁ ያስጠነቅቃሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:43</itunes:duration><pubDate>Fri, 11 Dec 2020 09:19:03 +1100</pubDate></item><item><title>በጎ ፈቃደኛ የእሳት አደጋ ተከላካይ መሆን እንደምን ይችላሉ?</title><description>የእሳት አደጋ ተከላካዮች በየዕለቱ በርካታ አደጋዎች ይደቀኑባቸዋል። በግል ሕይወታቸውም ይህ ነው የማይባል መስተጓጎሎች ይገጥሟቸዋል። አውስትራሊያ ቤቶችና ማኅበረሰባትን በመከላከል ረገድ የበጎ ፈቃደኛ እሳት አደጋ ተከላካዮች ላይ ከፍ ባለ መልኩ ታመዝናለች።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115808-amharic_041220_sg_volunteer_fire_fighter_0.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-6797b7b000c6&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5993088"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-6797b7b000c6</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-becoming-a-volunteer-firefighter/39xzvnq8t</link><itunes:subtitle>የእሳት አደጋ ተከላካዮች በየዕለቱ በርካታ አደጋዎች ይደቀኑባቸዋል። በግል ሕይወታቸውም ይህ ነው የማይባል መስተጓጎሎች ይገጥሟቸዋል። አውስትራሊያ ቤቶችና ማኅበረሰባትን በመከላከል ረገድ የበጎ ፈቃደኛ እሳት አደጋ ተከላካዮች ላይ ከፍ ባለ መልኩ ታመዝናለች።</itunes:subtitle><itunes:summary>የእሳት አደጋ ተከላካዮች በየዕለቱ በርካታ አደጋዎች ይደቀኑባቸዋል። በግል ሕይወታቸውም ይህ ነው የማይባል መስተጓጎሎች ይገጥሟቸዋል። አውስትራሊያ ቤቶችና ማኅበረሰባትን በመከላከል ረገድ የበጎ ፈቃደኛ እሳት አደጋ ተከላካዮች ላይ ከፍ ባለ መልኩ ታመዝናለች።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:33</itunes:duration><pubDate>Fri, 04 Dec 2020 12:38:38 +1100</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ - ለሥራ ቃለ መጠይቅ እንደምን ሊዘጋጁ ይገባል</title><description>አውስትራሊያ ውስጥ ለመጀመሪያ ጊዜ ሥራ ፈልጎ ለማግኘት ወይም ሌላ አዲስ ሥራ ለመፈለግ ረዘም ያለ ጊዜ ይወስዳል። የሥራ ፈላጊ ማመልከቻዎ ተመራጭ ሆኖ ለቃለ መጠይቅ ሲጠሩ በቅድሚያ ደስታን ይፈጥራል፤ ጥቂት ቆይቶም ጭንቀትን ሊያሳድር ይችላል።በሥራ ቃለ ምልልስ ወቅት መልካም ውጤት ለማግኘት የሚያሻዎ በቂ ዝግጅት ማድረግና ምን ሊገጥምዎት እንደሚችል ግንዛቤ ሊኖርዎት ይገባል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115808-amharic_180920_sg_job_interview.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-67973b020098&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="13149696"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-67973b020098</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-how-to-prepare-for-a-job-interview/okb62b2nf</link><itunes:subtitle>አውስትራሊያ ውስጥ ለመጀመሪያ ጊዜ ሥራ ፈልጎ ለማግኘት ወይም ሌላ አዲስ ሥራ ለመፈለግ ረዘም ያለ ጊዜ ይወስዳል። የሥራ ፈላጊ ማመልከቻዎ ተመራጭ ሆኖ ለቃለ መጠይቅ ሲጠሩ በቅድሚያ ደስታን ይፈጥራል፤ ጥቂት ቆይቶም ጭንቀትን ሊያሳድር ይችላል።በሥራ ቃለ ምልልስ ወቅት መልካም ውጤት ለማግኘት የሚያሻዎ በቂ ዝግጅት ማድረግና ምን ሊገጥምዎት እንደሚችል ግንዛቤ ሊኖርዎት ይገባል።</itunes:subtitle><itunes:summary>አውስትራሊያ ውስጥ ለመጀመሪያ ጊዜ ሥራ ፈልጎ ለማግኘት ወይም ሌላ አዲስ ሥራ ለመፈለግ ረዘም ያለ ጊዜ ይወስዳል። የሥራ ፈላጊ ማመልከቻዎ ተመራጭ ሆኖ ለቃለ መጠይቅ ሲጠሩ በቅድሚያ ደስታን ይፈጥራል፤ ጥቂት ቆይቶም ጭንቀትን ሊያሳድር ይችላል።በሥራ ቃለ ምልልስ ወቅት መልካም ውጤት ለማግኘት የሚያሻዎ በቂ ዝግጅት ማድረግና ምን ሊገጥምዎት እንደሚችል ግንዛቤ ሊኖርዎት ይገባል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:50</itunes:duration><pubDate>Fri, 18 Sep 2020 10:22:15 +1000</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ - ብቸኝነትን በአዲስ አገር መወጣት</title><description>የቋንቋ ችሎታ ማነስ፣ የባሕል ልዩነቶች ፣ ከቤተሰብና ጓደኞች መነጠል ለበርካታ ጥገኝነት ጠያቂዎችና ስደተኞች ለብቸኝነት መዳረግ በዋነኛ አስባብነት ይጠቀሳሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115812-amharic_050920_sg_overcoming_loneliness.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6617-dbd7-a19b-67971df002ae&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7730688"/><guid isPermaLink="false">00000181-6617-dbd7-a19b-67971df002ae</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-overcoming-loneliness-in-a-new-country/ub37dr06w</link><itunes:subtitle>የቋንቋ ችሎታ ማነስ፣ የባሕል ልዩነቶች ፣ ከቤተሰብና ጓደኞች መነጠል ለበርካታ ጥገኝነት ጠያቂዎችና ስደተኞች ለብቸኝነት መዳረግ በዋነኛ አስባብነት ይጠቀሳሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>የቋንቋ ችሎታ ማነስ፣ የባሕል ልዩነቶች ፣ ከቤተሰብና ጓደኞች መነጠል ለበርካታ ጥገኝነት ጠያቂዎችና ስደተኞች ለብቸኝነት መዳረግ በዋነኛ አስባብነት ይጠቀሳሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:01</itunes:duration><pubDate>Sat, 05 Sep 2020 13:46:05 +1000</pubDate></item><item><title>አውስትራሊያ ውስጥ እንደምን ለፍቺ መብቃት ይቻላል?</title><description>በአውስትራሊያ የቤተሰብ ጥናቶች ኢንስቲትዩት የምርምር ግኝት መሰረት በአብዛኛው ለፍቺ የሚዳረጉት ዕድሜያቸው በ20ዎች ግማሽና መጨረሻ፤ እንዲሁም በ40ዎቹ ማጠናቀቂያ ግድም ናቸው።ለፍቺ ሲዳረጉም በአማካይ ለዘጠኝ ዓመታት ወይም ከዚያ ላነሱ ጊዜያት በትዳር የቆዩ ናቸው።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115822-divorce.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6616-dbd7-a19b-6797f0b50094&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="14238720"/><guid isPermaLink="false">00000181-6616-dbd7-a19b-6797f0b50094</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/settlement-guide-how-to-get-a-divorce-in-australia/ajnbor965</link><itunes:subtitle>በአውስትራሊያ የቤተሰብ ጥናቶች ኢንስቲትዩት የምርምር ግኝት መሰረት በአብዛኛው ለፍቺ የሚዳረጉት ዕድሜያቸው በ20ዎች ግማሽና መጨረሻ፤ እንዲሁም በ40ዎቹ ማጠናቀቂያ ግድም ናቸው።ለፍቺ ሲዳረጉም በአማካይ ለዘጠኝ ዓመታት ወይም ከዚያ ላነሱ ጊዜያት በትዳር የቆዩ ናቸው።</itunes:subtitle><itunes:summary>በአውስትራሊያ የቤተሰብ ጥናቶች ኢንስቲትዩት የምርምር ግኝት መሰረት በአብዛኛው ለፍቺ የሚዳረጉት ዕድሜያቸው በ20ዎች ግማሽና መጨረሻ፤ እንዲሁም በ40ዎቹ ማጠናቀቂያ ግድም ናቸው።ለፍቺ ሲዳረጉም በአማካይ ለዘጠኝ ዓመታት ወይም ከዚያ ላነሱ ጊዜያት በትዳር የቆዩ ናቸው።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:24</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Aug 2020 08:42:49 +1000</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ - ወሲባዊ ትንኮሳና የእርስዎ መብቶች በሥራ ቦታ</title><description>የአውስትራሊያ ሰብዓዊ መብቶች ኮሚሽን ባሰባሰበው የሠራተኞች አተያይ መሠረት፤ ባለፉት አምስት ዓመታት ውስጥ ከሶስት ሠራተኞች አንዳቸው ወሲባዊ ትንኮሳ ገጥሟቸዋል። ወሲባዊ ትንኮሳ በእርስዎ ወይም ሌላ በሚያውቁት ሰው ላይ ደርሶ ከሆነ ዕርዳታ የማግኛ መንገዶች አሉ።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115822-amharic_b4eed726-03ac-426c-8ccb-4e9f17ac0721.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6615-dbd7-a19b-67950a1301e0&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="9583872"/><guid isPermaLink="false">00000181-6615-dbd7-a19b-67950a1301e0</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/yeszera-meriya-wesibawi-tinikwesana-yeirisiwo-mebitoci-beszira-bota/rhjx9e35r</link><itunes:subtitle>የአውስትራሊያ ሰብዓዊ መብቶች ኮሚሽን ባሰባሰበው የሠራተኞች አተያይ መሠረት፤ ባለፉት አምስት ዓመታት ውስጥ ከሶስት ሠራተኞች አንዳቸው ወሲባዊ ትንኮሳ ገጥሟቸዋል። ወሲባዊ ትንኮሳ በእርስዎ ወይም ሌላ በሚያውቁት ሰው ላይ ደርሶ ከሆነ ዕርዳታ የማግኛ መንገዶች አሉ።</itunes:subtitle><itunes:summary>የአውስትራሊያ ሰብዓዊ መብቶች ኮሚሽን ባሰባሰበው የሠራተኞች አተያይ መሠረት፤ ባለፉት አምስት ዓመታት ውስጥ ከሶስት ሠራተኞች አንዳቸው ወሲባዊ ትንኮሳ ገጥሟቸዋል። ወሲባዊ ትንኮሳ በእርስዎ ወይም ሌላ በሚያውቁት ሰው ላይ ደርሶ ከሆነ ዕርዳታ የማግኛ መንገዶች አሉ።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:59</itunes:duration><pubDate>Thu, 31 Oct 2019 14:46:00 +1100</pubDate></item><item><title>አፍ መፍቻ ቋንቋቸው እንግሊዝኛ ላልሆኑቱ አረጋውያን በቂ የሰብዓዊና ባሕላዊ ክብካቤ ግልጋሎቶች አሉን?</title><description>ከሶስት አንድ አውስትራሊያውያን እንግሊዝኛ ተናጋሪ ያልሆኑ አገራት የተወለዱ ናቸው። የአረጋውያን ክብካቤ ግልጋሎት ሰጪዎች ባሕላዊ ዝንቅነት ላላቸው የደሜንሽያ ተጠቂዎችና ወደ አፍ መፍቻ ቋንቋቸው ለተመለሱት ተጠዋሪዎች ሰብዓዊና ባሕላዊ ግልጋሎቶችን ለመስጠት ምን ያህል ስንዱ ናቸው?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115821-amharic_02ac1050-6dc3-4a5a-90ee-cd1b71995b30.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6615-dbd7-a19b-6795013301a4&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5912064"/><guid isPermaLink="false">00000181-6615-dbd7-a19b-6795013301a4</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/e-meca-qwaniqwace-inilinya-lahonutu-eregayani-beqi-yesebiawina-bahhilawi-kibikabe-galotoci-eluni/38ehvh2fh</link><itunes:subtitle>ከሶስት አንድ አውስትራሊያውያን እንግሊዝኛ ተናጋሪ ያልሆኑ አገራት የተወለዱ ናቸው። የአረጋውያን ክብካቤ ግልጋሎት ሰጪዎች ባሕላዊ ዝንቅነት ላላቸው የደሜንሽያ ተጠቂዎችና ወደ አፍ መፍቻ ቋንቋቸው ለተመለሱት ተጠዋሪዎች ሰብዓዊና ባሕላዊ ግልጋሎቶችን ለመስጠት ምን ያህል ስንዱ ናቸው?</itunes:subtitle><itunes:summary>ከሶስት አንድ አውስትራሊያውያን እንግሊዝኛ ተናጋሪ ያልሆኑ አገራት የተወለዱ ናቸው። የአረጋውያን ክብካቤ ግልጋሎት ሰጪዎች ባሕላዊ ዝንቅነት ላላቸው የደሜንሽያ ተጠቂዎችና ወደ አፍ መፍቻ ቋንቋቸው ለተመለሱት ተጠዋሪዎች ሰብዓዊና ባሕላዊ ግልጋሎቶችን ለመስጠት ምን ያህል ስንዱ ናቸው?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:03:04</itunes:duration><pubDate>Mon, 28 Oct 2019 18:45:45 +1100</pubDate></item><item><title>የሠፈራ መምሪያ - ከመስጠም ራስን መታደግ እንደምን ይቻላል?</title><description>ሌላ ወባቂ በጋ በመቃረቡ፤ ኃላፊዎች ዋናተኞች ጥንቃቄ እንዲያደርጉ ያሳስባሉ። ውኃ ውስጥ ሰጥመው ሕይወታቸው ያለፈ ሰዎች ቁጥር ካለፈው ዓመት ወዲህ በአሥር ፐርሰንት አሻቅቧል።</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/australia-explained-amharic/20240827115822-amharic_ef6ef1bd-5947-4c40-aa2f-ccdff176ad4b.mp3?awCollectionId=australia-explained-amharic&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6614-dbd7-a19b-6795ef64005f&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="8454912"/><guid isPermaLink="false">00000181-6614-dbd7-a19b-6795ef64005f</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/amharic/am/podcast-episode/yeszera-meriya-kemesithe-rasini-metade-inideni-yicala/ktvvhn4e3</link><itunes:subtitle>ሌላ ወባቂ በጋ በመቃረቡ፤ ኃላፊዎች ዋናተኞች ጥንቃቄ እንዲያደርጉ ያሳስባሉ። ውኃ ውስጥ ሰጥመው ሕይወታቸው ያለፈ ሰዎች ቁጥር ካለፈው ዓመት ወዲህ በአሥር ፐርሰንት አሻቅቧል።</itunes:subtitle><itunes:summary>ሌላ ወባቂ በጋ በመቃረቡ፤ ኃላፊዎች ዋናተኞች ጥንቃቄ እንዲያደርጉ ያሳስባሉ። ውኃ ውስጥ ሰጥመው ሕይወታቸው ያለፈ ሰዎች ቁጥር ካለፈው ዓመት ወዲህ በአሥር ፐርሰንት አሻቅቧል።</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:24</itunes:duration><pubDate>Thu, 17 Oct 2019 10:48:42 +1100</pubDate></item></channel></rss>
