<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>أستراليا بالعربي</title><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast/sbs-australia-explained-arabic</link><description>كل ما تحتاج لمعرفته عند استقرارك في الحياة في استراليا. استمع لمعلومات مفيدة عن الصحة، الإسكان، الوظائف، التأشيرات والجنسية، والقوانين الأسترالية وغيرها الكثير باللغة العربية.</description><language>ar</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>كل ما تحتاج لمعرفته عند استقرارك في الحياة في استراليا. استمع لمعلومات مفيدة عن الصحة، الإسكان، الوظائف، التأشيرات والجنسية، والقوانين الأسترالية وغيرها الكثير باللغة العربية.</itunes:subtitle><itunes:summary>كل ما تحتاج لمعرفته عند استقرارك في الحياة في استراليا. استمع لمعلومات مفيدة عن الصحة، الإسكان، الوظائف، التأشيرات والجنسية، والقوانين الأسترالية وغيرها الكثير باللغة العربية.</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221101044351-044351-212151508-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221101044351-044351-212151508-90.jpg</url><title>أستراليا بالعربي</title><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast/sbs-australia-explained-arabic</link></image><itunes:keywords>SBS,Immigration to Australia,Australia Explained,Settlement Guide</itunes:keywords><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>The overlooked story: Aboriginal and Torres Strait Islander service on ANZAC Day - تعرفوا على القصة المُغيبة لإسهام السكان الأصليين وسكان جزر توريس في يوم "الأنزاك"</title><description>Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - يجتمع الأستراليون في كل عام في يوم "الأنزاك"، كوقفة وفاءٍ، لاستحضار تضحيات أولئك الذين خدموا في ميادين الحروب، وفي بؤر الصراعات، وعلى دروب حفظ السلام. غير أنّ سؤالًا يظل معلقًا في أفق الذاكرة، أيّ القصص نروي، وأيّها نغفل؟ أهناك حكايات لم تأخذ نصيبها من السرد والإنصات؟ في هذه الحلقة، نُزيح الستار عن صفحةٍ مهمّة من تاريخ أستراليا، طالما بقيت في الظل، لنستعيد سِيَرًا غُيِّبت طويلًا، ألا وهي سِيَر خدمة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، وما قدّموه من عطاءٍ وتضحياتٍ جديرة بأن تُروى وتُصان في الوجدان.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260422133814-arabic-australia-explained-firstnation-anzac-220426.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-ae67-d752-a5bd-bee750c50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4634880"/><guid isPermaLink="false">0000019d-ae67-d752-a5bd-bee750c50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/first-nations-anzacs/erspb8wu3</link><itunes:subtitle>Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - يجتمع الأستراليون في كل عام في يوم "الأنزاك"، كوقفة وفاءٍ، لاستحضار تضحيات أولئك الذين خدموا في ميادين الحروب، وفي بؤر الصراعات، وعلى دروب حفظ السلام. غير أنّ سؤالًا يظل معلقًا في أفق الذاكرة، أيّ القصص نروي، وأيّها نغفل؟ أهناك حكايات لم تأخذ نصيبها من السرد والإنصات؟ في هذه الحلقة، نُزيح الستار عن صفحةٍ مهمّة من تاريخ أستراليا، طالما بقيت في الظل، لنستعيد سِيَرًا غُيِّبت طويلًا، ألا وهي سِيَر خدمة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، وما قدّموه من عطاءٍ وتضحياتٍ جديرة بأن تُروى وتُصان في الوجدان.</itunes:subtitle><itunes:summary>Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - يجتمع الأستراليون في كل عام في يوم "الأنزاك"، كوقفة وفاءٍ، لاستحضار تضحيات أولئك الذين خدموا في ميادين الحروب، وفي بؤر الصراعات، وعلى دروب حفظ السلام. غير أنّ سؤالًا يظل معلقًا في أفق الذاكرة، أيّ القصص نروي، وأيّها نغفل؟ أهناك حكايات لم تأخذ نصيبها من السرد والإنصات؟ في هذه الحلقة، نُزيح الستار عن صفحةٍ مهمّة من تاريخ أستراليا، طالما بقيت في الظل، لنستعيد سِيَرًا غُيِّبت طويلًا، ألا وهي سِيَر خدمة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، وما قدّموه من عطاءٍ وتضحياتٍ جديرة بأن تُروى وتُصان في الوجدان.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260423111630_550067-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:07:43</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260423111630_550067-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 22 Apr 2026 13:37:00 +1000</pubDate></item><item><title>Women’s legal services in Australia: Understanding your options - حماية المرأة قانونيًا في أستراليا: حقوقها وخياراتها</title><description>Workplace discrimination, gender-based violence and financial inequality—these are just some of the reasons why women need dedicated legal services. You don’t have to navigate the legal system alone. In Australia, free legal services exist to advocate for vulnerable women in ways that are safe, confidential and culturally appropriate. - التمييز في مكان العمل، والعنف القائم على النوع الاجتماعي، وعدم المساواة المالي. ليست سوى بعض الأسباب التي تجعل النساء بحاجة إلى خدمات قانونية متخصصة. فالمرأة ليست مضطرة لخوض غمار الدخول في مجاهل النظام القانوني وحدها؛ إذ توفر أستراليا، لها خدمات قانونية مجانية تُعنى بالدفاع عن النساء الأكثر عرضة للأذى و يشعرن بالضعف إزاء حصولهن على حقوقهن، بطريقة آمنة وسرية وتراعي الخصوصية الثقافية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260415141827-arabic-australia-explained-womens-legal-150426.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-8f3c-d5c6-a3ff-afff5e4d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="5467200"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8f3c-d5c6-a3ff-afff5e4d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/womens-legal-service/j6b45ckka</link><itunes:subtitle>Workplace discrimination, gender-based violence and financial inequality—these are just some of the reasons why women need dedicated legal services. You don’t have to navigate the legal system alone. In Australia, free legal services exist to advocate for vulnerable women in ways that are safe, confidential and culturally appropriate. - التمييز في مكان العمل، والعنف القائم على النوع الاجتماعي، وعدم المساواة المالي. ليست سوى بعض الأسباب التي تجعل النساء بحاجة إلى خدمات قانونية متخصصة. فالمرأة ليست مضطرة لخوض غمار الدخول في مجاهل النظام القانوني وحدها؛ إذ توفر أستراليا، لها خدمات قانونية مجانية تُعنى بالدفاع عن النساء الأكثر عرضة للأذى و يشعرن بالضعف إزاء حصولهن على حقوقهن، بطريقة آمنة وسرية وتراعي الخصوصية الثقافية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Workplace discrimination, gender-based violence and financial inequality—these are just some of the reasons why women need dedicated legal services. You don’t have to navigate the legal system alone. In Australia, free legal services exist to advocate for vulnerable women in ways that are safe, confidential and culturally appropriate. - التمييز في مكان العمل، والعنف القائم على النوع الاجتماعي، وعدم المساواة المالي. ليست سوى بعض الأسباب التي تجعل النساء بحاجة إلى خدمات قانونية متخصصة. فالمرأة ليست مضطرة لخوض غمار الدخول في مجاهل النظام القانوني وحدها؛ إذ توفر أستراليا، لها خدمات قانونية مجانية تُعنى بالدفاع عن النساء الأكثر عرضة للأذى و يشعرن بالضعف إزاء حصولهن على حقوقهن، بطريقة آمنة وسرية وتراعي الخصوصية الثقافية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260415165456_487408-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:09:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260415165456_487408-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 15 Apr 2026 14:18:00 +1000</pubDate></item><item><title>Thinking of a career change? Here are some tips and options to consider - تفكر بتغيير مسارك المهني؟ إليك ما تحتاج معرفته قبل اتخاذ القرار</title><description>Looking to step into a new career? You're not the only one, the stats suggest. No matter your age, background or whether English is your first language, a career change at some point is almost inevitable nowadays. In Australia, support is available to help you through the process. - في سوق عمل سريع التغيّر، لم يعد تغيير المسار المهني خطوة نادرة، بل أصبح خياراً شائعاً للكثيرين في أستراليا. سواء كنت تبحث عن فرصة جديدة، أو تسعى للهروب من بيئة عمل مرهقة، فإن الانتقال إلى مهنة مختلفة قد يكون تحدياً… لكنه أيضاً باب لفرص أوسع.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260408142116-english-14854da1-46b6-46d3-a330-ef4b4b3c7338.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-663c-dba1-ab9f-663f640b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8880689"/><guid isPermaLink="false">0000019d-663c-dba1-ab9f-663f640b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/thinking-of-a-career-change/1m0bthssc</link><itunes:subtitle>Looking to step into a new career? You're not the only one, the stats suggest. No matter your age, background or whether English is your first language, a career change at some point is almost inevitable nowadays. In Australia, support is available to help you through the process. - في سوق عمل سريع التغيّر، لم يعد تغيير المسار المهني خطوة نادرة، بل أصبح خياراً شائعاً للكثيرين في أستراليا. سواء كنت تبحث عن فرصة جديدة، أو تسعى للهروب من بيئة عمل مرهقة، فإن الانتقال إلى مهنة مختلفة قد يكون تحدياً… لكنه أيضاً باب لفرص أوسع.</itunes:subtitle><itunes:summary>Looking to step into a new career? You're not the only one, the stats suggest. No matter your age, background or whether English is your first language, a career change at some point is almost inevitable nowadays. In Australia, support is available to help you through the process. - في سوق عمل سريع التغيّر، لم يعد تغيير المسار المهني خطوة نادرة، بل أصبح خياراً شائعاً للكثيرين في أستراليا. سواء كنت تبحث عن فرصة جديدة، أو تسعى للهروب من بيئة عمل مرهقة، فإن الانتقال إلى مهنة مختلفة قد يكون تحدياً… لكنه أيضاً باب لفرص أوسع.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260408142723_670860-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:09:15</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260408142723_670860-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 08 Apr 2026 14:27:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australia’s unique wildlife: what makes it special and what’s at risk - الحياة البرية في أستراليا: ما الذي يميزها وما الذي يهددها؟</title><description>Australia is one of the most biodiverse places on Earth, home to wildlife and plant species found nowhere else on the planet. In this episode of Australia Explained you’ll learn about what makes Australia’s biodiversity so special, the threats it faces and how we can all help protect it. - تُعد أستراليا واحدة من أكثر الدول تنوعاً بيولوجياً على وجه الأرض، إذ تحتضن نباتات وحيوانات لا توجد في أي مكان آخر بالعالم. في هذه الحلقة من بودكاست أستراليا بالعربي، نلقي الضوء على ما يجعل البيئة والحياة البرية الأسترالية فريدة، التهديدات التي تواجهها، وكيف يمكن لكل منا المساهمة في حمايتها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260401134214-english-ff45b208-2f5e-40b4-a63f-da1f9dc6c387.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-4224-d237-a1dd-62af76e50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10038833"/><guid isPermaLink="false">0000019d-4224-d237-a1dd-62af76e50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/australias-unique-wildlife-what-makes-it-special-and-whats-at-risk/sdipo2ol9</link><itunes:subtitle>Australia is one of the most biodiverse places on Earth, home to wildlife and plant species found nowhere else on the planet. In this episode of Australia Explained you’ll learn about what makes Australia’s biodiversity so special, the threats it faces and how we can all help protect it. - تُعد أستراليا واحدة من أكثر الدول تنوعاً بيولوجياً على وجه الأرض، إذ تحتضن نباتات وحيوانات لا توجد في أي مكان آخر بالعالم. في هذه الحلقة من بودكاست أستراليا بالعربي، نلقي الضوء على ما يجعل البيئة والحياة البرية الأسترالية فريدة، التهديدات التي تواجهها، وكيف يمكن لكل منا المساهمة في حمايتها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is one of the most biodiverse places on Earth, home to wildlife and plant species found nowhere else on the planet. In this episode of Australia Explained you’ll learn about what makes Australia’s biodiversity so special, the threats it faces and how we can all help protect it. - تُعد أستراليا واحدة من أكثر الدول تنوعاً بيولوجياً على وجه الأرض، إذ تحتضن نباتات وحيوانات لا توجد في أي مكان آخر بالعالم. في هذه الحلقة من بودكاست أستراليا بالعربي، نلقي الضوء على ما يجعل البيئة والحياة البرية الأسترالية فريدة، التهديدات التي تواجهها، وكيف يمكن لكل منا المساهمة في حمايتها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260401134218_947129-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:10:27</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260401134218_947129-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 13:41:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to buy Indigenous art and craft ethically in Australia - كيف تميز الأعمال الفنية الأصلية من المزورة للسكان الأصليين في أستراليا كالتزام أخلاقي للحفاظ على إرثهم؟</title><description>Buying Aboriginal and Torres Strait Islander art can be meaningful, but how do you know if it's real and ethical? Fake art is still a problem in Australia, and protections are still developing. This guide helps you understand what to look for, what questions to ask, and where to buy safely. By choosing carefully, you can support First Nations artists and their communities. - إن اقتناء أعمال فنية تعود للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس ليس مجرد شراءٍ لقطعة جميلة، بل هو اقتراب من تاريخ حيّ وذاكرة ثقافية عميقة. غير أن هذا المجال لا يخلو من الالتباس، في ظل استمرار تداول بعض الأعمال المقلّدة أو المزورة، فيما لا تزال منظومة الحماية تتقدّم بخطى متدرجة. لذلك، من المهم أن يعرف المشتري كيف يميّز العمل الأصيل، وما الأسئلة التي ينبغي أن يطرحها، والجهات الموثوقة التي يمكنه الشراء منها بوعي ومسؤولية، ليصبح الاقتناء دعمًا حقيقيًا لفناني السكان الأصليين ومجتمعاتهم الثقافية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260324145238-arabic-australia-explained-indiginusart-240326.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-1d8b-df8e-a7df-fdcf47c10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4415520"/><guid isPermaLink="false">0000019d-1d8b-df8e-a7df-fdcf47c10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/buy-ethical-indigenous-art-and-craft/zst1s5u10</link><itunes:subtitle>Buying Aboriginal and Torres Strait Islander art can be meaningful, but how do you know if it's real and ethical? Fake art is still a problem in Australia, and protections are still developing. This guide helps you understand what to look for, what questions to ask, and where to buy safely. By choosing carefully, you can support First Nations artists and their communities. - إن اقتناء أعمال فنية تعود للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس ليس مجرد شراءٍ لقطعة جميلة، بل هو اقتراب من تاريخ حيّ وذاكرة ثقافية عميقة. غير أن هذا المجال لا يخلو من الالتباس، في ظل استمرار تداول بعض الأعمال المقلّدة أو المزورة، فيما لا تزال منظومة الحماية تتقدّم بخطى متدرجة. لذلك، من المهم أن يعرف المشتري كيف يميّز العمل الأصيل، وما الأسئلة التي ينبغي أن يطرحها، والجهات الموثوقة التي يمكنه الشراء منها بوعي ومسؤولية، ليصبح الاقتناء دعمًا حقيقيًا لفناني السكان الأصليين ومجتمعاتهم الثقافية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Buying Aboriginal and Torres Strait Islander art can be meaningful, but how do you know if it's real and ethical? Fake art is still a problem in Australia, and protections are still developing. This guide helps you understand what to look for, what questions to ask, and where to buy safely. By choosing carefully, you can support First Nations artists and their communities. - إن اقتناء أعمال فنية تعود للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس ليس مجرد شراءٍ لقطعة جميلة، بل هو اقتراب من تاريخ حيّ وذاكرة ثقافية عميقة. غير أن هذا المجال لا يخلو من الالتباس، في ظل استمرار تداول بعض الأعمال المقلّدة أو المزورة، فيما لا تزال منظومة الحماية تتقدّم بخطى متدرجة. لذلك، من المهم أن يعرف المشتري كيف يميّز العمل الأصيل، وما الأسئلة التي ينبغي أن يطرحها، والجهات الموثوقة التي يمكنه الشراء منها بوعي ومسؤولية، ليصبح الاقتناء دعمًا حقيقيًا لفناني السكان الأصليين ومجتمعاتهم الثقافية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260324145653_713518-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:07:21</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260324145653_713518-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 14:55:00 +1100</pubDate></item><item><title>نشرة أخبار الظهيرة 23/03/2026</title><description>أدخلت التهديدات المتبادلة بين الولايات المتحدة وإيران بقصف منشآت الطاقة المتعلقة بالكهرباء وتحلية الماء، المنطقة في لحظة حبس أنفاس، وسط مخاوف من يوم أسود قد تشهده أسواق المال وأسعار النفط. فقد توعّد الرئيس الأمريكي، دونالد ترامب، إيران بتدمير محطاتها للطاقة خلال ثمان و أربعين ساعة ما لم تفتح مضيق هرمز المغلق عمليا منذ بدء الحرب قبل أكثر من ثلاثة أسابيع.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/arabic-newsflash/20260323130159-arabic-61cd30cc-ae8f-49c8-82ce-0e2437375fda.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-1838-dc51-a7df-5ebf0db20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5888256"/><guid isPermaLink="false">0000019d-1838-dc51-a7df-5ebf0db20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/arabic-mid-day-news/3iqtdsz8b</link><itunes:subtitle>أدخلت التهديدات المتبادلة بين الولايات المتحدة وإيران بقصف منشآت الطاقة المتعلقة بالكهرباء وتحلية الماء، المنطقة في لحظة حبس أنفاس، وسط مخاوف من يوم أسود قد تشهده أسواق المال وأسعار النفط. فقد توعّد الرئيس الأمريكي، دونالد ترامب، إيران بتدمير محطاتها للطاقة خلال ثمان و أربعين ساعة ما لم تفتح مضيق هرمز المغلق عمليا منذ بدء الحرب قبل أكثر من ثلاثة أسابيع.</itunes:subtitle><itunes:summary>أدخلت التهديدات المتبادلة بين الولايات المتحدة وإيران بقصف منشآت الطاقة المتعلقة بالكهرباء وتحلية الماء، المنطقة في لحظة حبس أنفاس، وسط مخاوف من يوم أسود قد تشهده أسواق المال وأسعار النفط. فقد توعّد الرئيس الأمريكي، دونالد ترامب، إيران بتدمير محطاتها للطاقة خلال ثمان و أربعين ساعة ما لم تفتح مضيق هرمز المغلق عمليا منذ بدء الحرب قبل أكثر من ثلاثة أسابيع.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/arabic-newsflash/20260323130202_289859-news-in-arabic-3000x3000px-rtl.png"/><itunes:duration>00:06:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/arabic-newsflash/20260323130202_289859-news-in-arabic-3000x3000px-rtl.png 1280w"/><pubDate>Mon, 23 Mar 2026 13:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Have you considered a career in translating and interpreting? - هل تطمح بالعمل كمترجم في أستراليا؟ تعرّف على شروط الاعتماد المهني</title><description>Have you ever considered using your bilingual skills to assist others? A career in translating and interpreting might be for you. In Australia you can train for a TAFE certificate all the way to Master’s degree prior to getting certified. In this episode we help you navigate the pathway to becoming a qualified practitioner. - هل فكّرت يومًا أن تستثمر موهبتك في التحدّث بلغتين لتكون بابًا لمهنة نبيلة تصنع فرقًا في حياتك وحياة الناس؟ يمكنك ذلك عبر العمل في مهنة الترجمة. وفي أستراليا، يبدأ هذا الطريق عبر مسارات متعددة للحصول على شهادات تبدأ من TAFE وقد تصل إلى الماجستير، وصولًا إلى الاعتماد المهني من جهة الاعتماد الرسمية للمترجمين المحترفين. وفي هذه الحلقة، سنأخذ بأيديكم لنتعرّف كيف تصبحون مترجمين تحريريين وشفهيين مؤهلين بكل جدارة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260318142736-arabic-australia-explained-interpreting-180326.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-fec8-dc75-a7dd-fff933e90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="5457120"/><guid isPermaLink="false">0000019c-fec8-dc75-a7dd-fff933e90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/career-in-translating-and-interpreting/l5alx9rsm</link><itunes:subtitle>Have you ever considered using your bilingual skills to assist others? A career in translating and interpreting might be for you. In Australia you can train for a TAFE certificate all the way to Master’s degree prior to getting certified. In this episode we help you navigate the pathway to becoming a qualified practitioner. - هل فكّرت يومًا أن تستثمر موهبتك في التحدّث بلغتين لتكون بابًا لمهنة نبيلة تصنع فرقًا في حياتك وحياة الناس؟ يمكنك ذلك عبر العمل في مهنة الترجمة. وفي أستراليا، يبدأ هذا الطريق عبر مسارات متعددة للحصول على شهادات تبدأ من TAFE وقد تصل إلى الماجستير، وصولًا إلى الاعتماد المهني من جهة الاعتماد الرسمية للمترجمين المحترفين. وفي هذه الحلقة، سنأخذ بأيديكم لنتعرّف كيف تصبحون مترجمين تحريريين وشفهيين مؤهلين بكل جدارة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Have you ever considered using your bilingual skills to assist others? A career in translating and interpreting might be for you. In Australia you can train for a TAFE certificate all the way to Master’s degree prior to getting certified. In this episode we help you navigate the pathway to becoming a qualified practitioner. - هل فكّرت يومًا أن تستثمر موهبتك في التحدّث بلغتين لتكون بابًا لمهنة نبيلة تصنع فرقًا في حياتك وحياة الناس؟ يمكنك ذلك عبر العمل في مهنة الترجمة. وفي أستراليا، يبدأ هذا الطريق عبر مسارات متعددة للحصول على شهادات تبدأ من TAFE وقد تصل إلى الماجستير، وصولًا إلى الاعتماد المهني من جهة الاعتماد الرسمية للمترجمين المحترفين. وفي هذه الحلقة، سنأخذ بأيديكم لنتعرّف كيف تصبحون مترجمين تحريريين وشفهيين مؤهلين بكل جدارة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260318143421_537370-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:09:05</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260318143421_537370-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 18 Mar 2026 14:27:00 +1100</pubDate></item><item><title>How public and community housing works in Australia - السكن الحكومي والمجتمعي: ما الفرق وكيف تتقدم بطلب؟</title><description>In Australia, government-subsidised rental housing is available for eligible households. Assessment is based on need under criteria that vary depending on your state or territory. Here’s what to expect when applying for different types of housing assistance, some common myths around social housing and where to reach out for help. - في أستراليا، يتوفر السكن الإيجاري المدعوم من الحكومة للأسر المؤهلة وفق معايير تستند إلى الحاجة والدخل والظروف الخاصة. لكن فهم الفرق بين أنواع الإسكان المختلفة وآلية التقديم قد يكون مربكاً.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260304131833-english-8745b277-015d-417d-a877-3fc4f4f2313f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-b154-d8f9-a1dc-f754bd7d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10587185"/><guid isPermaLink="false">0000019c-b154-d8f9-a1dc-f754bd7d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-public-and-community-housing-works/7u63od9rn</link><itunes:subtitle>In Australia, government-subsidised rental housing is available for eligible households. Assessment is based on need under criteria that vary depending on your state or territory. Here’s what to expect when applying for different types of housing assistance, some common myths around social housing and where to reach out for help. - في أستراليا، يتوفر السكن الإيجاري المدعوم من الحكومة للأسر المؤهلة وفق معايير تستند إلى الحاجة والدخل والظروف الخاصة. لكن فهم الفرق بين أنواع الإسكان المختلفة وآلية التقديم قد يكون مربكاً.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, government-subsidised rental housing is available for eligible households. Assessment is based on need under criteria that vary depending on your state or territory. Here’s what to expect when applying for different types of housing assistance, some common myths around social housing and where to reach out for help. - في أستراليا، يتوفر السكن الإيجاري المدعوم من الحكومة للأسر المؤهلة وفق معايير تستند إلى الحاجة والدخل والظروف الخاصة. لكن فهم الفرق بين أنواع الإسكان المختلفة وآلية التقديم قد يكون مربكاً.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260304131838-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:11:02</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260304131838-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 04 Mar 2026 13:18:00 +1100</pubDate></item><item><title>More than style: How First Nations fashion is growing in Australia - أكثر من مجرد أسلوب: كيف تنمو موضة أزياء السكان الأصليين في أستراليا</title><description>If you’ve spent any time in Australia, you’ve probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there’s another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You’ll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - إذا أمضيت وقتاً في أستراليا لفترة، فربما لاحظت الطابع العملي والمريح للأزياء اليومية الملابس الرياضية، علامات ركوب الأمواج، والأسلوب غير الرسمي الذي يطغى على الشارع. لكن خلف هذا المشهد المعتاد، هناك قصة أعمق في عالم الموضة الأسترالية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260225135803-english-cb1533ab-241e-4ba6-bcf6-3cd8c5630653.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-91c1-ddcb-a9dd-d5edb4150001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8879232"/><guid isPermaLink="false">0000019c-91c1-ddcb-a9dd-d5edb4150001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/first-nations-fashion-in-australia/a31qrqi6q</link><itunes:subtitle>If you’ve spent any time in Australia, you’ve probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there’s another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You’ll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - إذا أمضيت وقتاً في أستراليا لفترة، فربما لاحظت الطابع العملي والمريح للأزياء اليومية الملابس الرياضية، علامات ركوب الأمواج، والأسلوب غير الرسمي الذي يطغى على الشارع. لكن خلف هذا المشهد المعتاد، هناك قصة أعمق في عالم الموضة الأسترالية.</itunes:subtitle><itunes:summary>If you’ve spent any time in Australia, you’ve probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there’s another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You’ll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - إذا أمضيت وقتاً في أستراليا لفترة، فربما لاحظت الطابع العملي والمريح للأزياء اليومية الملابس الرياضية، علامات ركوب الأمواج، والأسلوب غير الرسمي الذي يطغى على الشارع. لكن خلف هذا المشهد المعتاد، هناك قصة أعمق في عالم الموضة الأسترالية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260225135808-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:09:15</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260225135808-sbs-ausexpl-podcasttile-arabic-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 25 Feb 2026 13:57:00 +1100</pubDate></item><item><title>Your guide to using sunscreen in Australia - دليلك لاستخدام واقي الشمس في أستراليا</title><description>Australia’s sun can be harsh. And sunscreen is one key measure protecting us against harmful sun exposure. We asked three scientists about sunscreen facts, myths and choosing the right products. - تُعرف أستراليا بشمسها القوية، ما يجعل واقي الشمس وسيلة أساسية للحماية من أضرار الأشعة فوق البنفسجية. في هذا الدليل، يجيب ثلاثة علماء عن أبرز الأسئلة المتعلقة بواقي الشمس: الحقائق، المفاهيم الخاطئة، وكيفية اختيار المنتج المناسب.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260217131419-english-3f839b08-a464-4257-9393-69195fed7b7d.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-68f2-d2a3-a1ff-68f2ece20006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9716273"/><guid isPermaLink="false">0000019c-68f2-d2a3-a1ff-68f2ece20006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/your-guide-to-using-sunscreen-in-australia/khorff8ml</link><itunes:subtitle>Australia’s sun can be harsh. And sunscreen is one key measure protecting us against harmful sun exposure. We asked three scientists about sunscreen facts, myths and choosing the right products. - تُعرف أستراليا بشمسها القوية، ما يجعل واقي الشمس وسيلة أساسية للحماية من أضرار الأشعة فوق البنفسجية. في هذا الدليل، يجيب ثلاثة علماء عن أبرز الأسئلة المتعلقة بواقي الشمس: الحقائق، المفاهيم الخاطئة، وكيفية اختيار المنتج المناسب.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia’s sun can be harsh. And sunscreen is one key measure protecting us against harmful sun exposure. We asked three scientists about sunscreen facts, myths and choosing the right products. - تُعرف أستراليا بشمسها القوية، ما يجعل واقي الشمس وسيلة أساسية للحماية من أضرار الأشعة فوق البنفسجية. في هذا الدليل، يجيب ثلاثة علماء عن أبرز الأسئلة المتعلقة بواقي الشمس: الحقائق، المفاهيم الخاطئة، وكيفية اختيار المنتج المناسب.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260217131423-90-your-guide-to-using-sunscreen-in-australia-dlylk-lastkhdam-oaky-alshms-fy-astralya-image.jpg"/><itunes:duration>00:10:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260217131423-90-your-guide-to-using-sunscreen-in-australia-dlylk-lastkhdam-oaky-alshms-fy-astralya-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Feb 2026 13:13:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to recover from bushfires - ما الدعم المُقدَّم للأشخاص للتعافي بعد تعرّض مناطقهم وممتلكاتهم لحرائق الغابات؟</title><description>Australia’s hot, dry climate and unique landscapes make it one of the most bushfire-prone countries in the world. As climate change drives higher temperatures and drier conditions, we can expect more frequent and more intense bushfires in the future. But once the fire is out, how do you return home safely, find support, and look after yourself? - تُعدّ أستراليا من أكثر دول العالم تعرّضًا لحرائق الغابات، بفضل مناخها الحار والجاف وطبيعة أراضيها الفريدة. ومع تسارع وتيرة تغيّر المناخ، وارتفاع درجات الحرارة، وطول فترات الجفاف، يُتوقّع تكرر هذه الحرائق في السنوات المقبلة. لكن التحدّي الحقيقي يبدأ بعد انحسار ألسنة اللهب، حين يطفو إلى السطح السؤال الأهم: كيف يمكن للمتضرّرين العودة إلى منازلهم بأمان، والحصول على الدعم اللازم، والاعتناء بصحتهم الجسدية والنفسية في مرحلة التعافي؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260210153601-arabic-australia-explained-bushfirerecovery-100226.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-45a9-d75b-a5fe-5fed92c10006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="5749680"/><guid isPermaLink="false">0000019c-45a9-d75b-a5fe-5fed92c10006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-recover-from-bushfires/prryvg1qf</link><itunes:subtitle>Australia’s hot, dry climate and unique landscapes make it one of the most bushfire-prone countries in the world. As climate change drives higher temperatures and drier conditions, we can expect more frequent and more intense bushfires in the future. But once the fire is out, how do you return home safely, find support, and look after yourself? - تُعدّ أستراليا من أكثر دول العالم تعرّضًا لحرائق الغابات، بفضل مناخها الحار والجاف وطبيعة أراضيها الفريدة. ومع تسارع وتيرة تغيّر المناخ، وارتفاع درجات الحرارة، وطول فترات الجفاف، يُتوقّع تكرر هذه الحرائق في السنوات المقبلة. لكن التحدّي الحقيقي يبدأ بعد انحسار ألسنة اللهب، حين يطفو إلى السطح السؤال الأهم: كيف يمكن للمتضرّرين العودة إلى منازلهم بأمان، والحصول على الدعم اللازم، والاعتناء بصحتهم الجسدية والنفسية في مرحلة التعافي؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia’s hot, dry climate and unique landscapes make it one of the most bushfire-prone countries in the world. As climate change drives higher temperatures and drier conditions, we can expect more frequent and more intense bushfires in the future. But once the fire is out, how do you return home safely, find support, and look after yourself? - تُعدّ أستراليا من أكثر دول العالم تعرّضًا لحرائق الغابات، بفضل مناخها الحار والجاف وطبيعة أراضيها الفريدة. ومع تسارع وتيرة تغيّر المناخ، وارتفاع درجات الحرارة، وطول فترات الجفاف، يُتوقّع تكرر هذه الحرائق في السنوات المقبلة. لكن التحدّي الحقيقي يبدأ بعد انحسار ألسنة اللهب، حين يطفو إلى السطح السؤال الأهم: كيف يمكن للمتضرّرين العودة إلى منازلهم بأمان، والحصول على الدعم اللازم، والاعتناء بصحتهم الجسدية والنفسية في مرحلة التعافي؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260210221335-90-how-to-recover-from-bushfires-ma-aldaam-almkdm-llashkhas-lltaaafy-baad-taard-mnatkhm-ommtlkathm-lhrayk-alghabat-image.jpg"/><itunes:duration>00:09:35</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260210221335-90-how-to-recover-from-bushfires-ma-aldaam-almkdm-llashkhas-lltaaafy-baad-taard-mnatkhm-ommtlkathm-lhrayk-alghabat-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Feb 2026 15:35:00 +1100</pubDate></item><item><title>How does IVF work in Australia? - كيف تجري عملية التلقيح الاصطناعي في أستراليا؟</title><description>Did you know that IVF is not the first, but in fact the last step in a sequence of fertility treatments? In Vitro Fertilisation is regulated by state and territory laws. It can also be expensive and emotionally challenging. Here’s what to expect when aiming to start a pregnancy with IVF in Australia. - هل تعلمون أن التلقيح الاصطناعي لا يعد الخيار الأول بل الخطوة الأخيرة في سلسلة علاجات الخصوبة؟ يتم تنظيم الإخصاب في المختبر طبقاً للقوانين المتبعة في كل ولاية وإقليم. ويمكن أن تكون العملية باهظة الثمن ومرهقة من الناحية العاطفية. للمزيد استمعوا إلى ما يمكن توقعه عند السعي لبدء الحمل باستخدام التلقيح الاصطناعي في أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20260204135239-arabic-82d07c33-14a7-49d0-ba97-6c23c848bfd5.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-259b-d092-abfd-6d9b514b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8779008"/><guid isPermaLink="false">0000019c-259b-d092-abfd-6d9b514b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-does-ivf-work-in-australia/64rjssyuj</link><itunes:subtitle>Did you know that IVF is not the first, but in fact the last step in a sequence of fertility treatments? In Vitro Fertilisation is regulated by state and territory laws. It can also be expensive and emotionally challenging. Here’s what to expect when aiming to start a pregnancy with IVF in Australia. - هل تعلمون أن التلقيح الاصطناعي لا يعد الخيار الأول بل الخطوة الأخيرة في سلسلة علاجات الخصوبة؟ يتم تنظيم الإخصاب في المختبر طبقاً للقوانين المتبعة في كل ولاية وإقليم. ويمكن أن تكون العملية باهظة الثمن ومرهقة من الناحية العاطفية. للمزيد استمعوا إلى ما يمكن توقعه عند السعي لبدء الحمل باستخدام التلقيح الاصطناعي في أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that IVF is not the first, but in fact the last step in a sequence of fertility treatments? In Vitro Fertilisation is regulated by state and territory laws. It can also be expensive and emotionally challenging. Here’s what to expect when aiming to start a pregnancy with IVF in Australia. - هل تعلمون أن التلقيح الاصطناعي لا يعد الخيار الأول بل الخطوة الأخيرة في سلسلة علاجات الخصوبة؟ يتم تنظيم الإخصاب في المختبر طبقاً للقوانين المتبعة في كل ولاية وإقليم. ويمكن أن تكون العملية باهظة الثمن ومرهقة من الناحية العاطفية. للمزيد استمعوا إلى ما يمكن توقعه عند السعي لبدء الحمل باستخدام التلقيح الاصطناعي في أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-arabic24/20260206120257-90-how-does-ivf-work-in-australia-kyf-tgry-aamly-altlkyh-alastnaaay-fy-astralya-image.jpg"/><itunes:duration>00:09:09</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-arabic24/20260206120257-90-how-does-ivf-work-in-australia-kyf-tgry-aamly-altlkyh-alastnaaay-fy-astralya-image.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 04 Feb 2026 13:52:00 +1100</pubDate></item><item><title>Public transport in Australia: breaking down the basics - وسائل النقل العام في أستراليا: ما الذي يجب أن تعرفوه عن أنواعها والسلوكيات غير المقبولة عند استخدامها؟</title><description>Like in most countries, public transport in Australia is the cheapest way to get around. It includes trams, buses, trains and ferry services. And each state or territory has its own transport network. However, navigating Australia’s public transport system with ease requires knowing the basics around how it works and what to expect. - تُعدّ المواصلات العامة في أستراليا الوسيلة الأقل كلفة للتنقّل، حيث تشمل شبكة واسعة من الترام، والحافلات، والقطارات، وخدمات العَبّارات. غير أن لكل ولاية أو مقاطعة شبكتها الخاصة. ولكن لارتياد هذه الوسائل لابد من فهم أساسيات كيفية عملها وما يمكن حدوثه عند استخدامها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260128161106-arabic-australia-explained-public-transport-280126.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-023e-d0c9-a19f-423fae960000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4658160"/><guid isPermaLink="false">0000019c-023e-d0c9-a19f-423fae960000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/public-transport-in-australia-breaking-down-the-basics/vjnf74ur7</link><itunes:subtitle>Like in most countries, public transport in Australia is the cheapest way to get around. It includes trams, buses, trains and ferry services. And each state or territory has its own transport network. However, navigating Australia’s public transport system with ease requires knowing the basics around how it works and what to expect. - تُعدّ المواصلات العامة في أستراليا الوسيلة الأقل كلفة للتنقّل، حيث تشمل شبكة واسعة من الترام، والحافلات، والقطارات، وخدمات العَبّارات. غير أن لكل ولاية أو مقاطعة شبكتها الخاصة. ولكن لارتياد هذه الوسائل لابد من فهم أساسيات كيفية عملها وما يمكن حدوثه عند استخدامها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Like in most countries, public transport in Australia is the cheapest way to get around. It includes trams, buses, trains and ferry services. And each state or territory has its own transport network. However, navigating Australia’s public transport system with ease requires knowing the basics around how it works and what to expect. - تُعدّ المواصلات العامة في أستراليا الوسيلة الأقل كلفة للتنقّل، حيث تشمل شبكة واسعة من الترام، والحافلات، والقطارات، وخدمات العَبّارات. غير أن لكل ولاية أو مقاطعة شبكتها الخاصة. ولكن لارتياد هذه الوسائل لابد من فهم أساسيات كيفية عملها وما يمكن حدوثه عند استخدامها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260128171355-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260128171355-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 28 Jan 2026 16:10:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to cater for your dietary restrictions - دليلك للتعامل مع القيود الغذائية في أستراليا</title><description>Australia is known as the allergy capital of the world. Our diverse population also means that we express our religious beliefs, ethics, health and personal choices through the food we eat. We called on some experts to help us navigate all the labelling, certifications and resources that can inform our food choices. - تعرف أستراليا بأنها عاصمة الحساسية في العالم. ويعني تنوع السكان أن الأشخاص يعبرون عن معتقداتهم الدينية وأخلاقياتهم واحتياجاتهم الصحية وخياراتهم الشخصية من خلال الطعام الذي يتناولونه. في هذه الحلقة، يقدم الخبراء إرشادات لمساعدتك على فهم الملصقات والشهادات والموارد التي يمكن أن تدعم خياراتك الغذائية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20260114151212-arabic-e544fe89-0135-43b1-9017-b087bcc28c50.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-b4d6-da7e-a3db-fcde0ed90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9453233"/><guid isPermaLink="false">0000019b-b4d6-da7e-a3db-fcde0ed90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-cater-for-your-dietary-restrictions/m04u3gb9x</link><itunes:subtitle>Australia is known as the allergy capital of the world. Our diverse population also means that we express our religious beliefs, ethics, health and personal choices through the food we eat. We called on some experts to help us navigate all the labelling, certifications and resources that can inform our food choices. - تعرف أستراليا بأنها عاصمة الحساسية في العالم. ويعني تنوع السكان أن الأشخاص يعبرون عن معتقداتهم الدينية وأخلاقياتهم واحتياجاتهم الصحية وخياراتهم الشخصية من خلال الطعام الذي يتناولونه. في هذه الحلقة، يقدم الخبراء إرشادات لمساعدتك على فهم الملصقات والشهادات والموارد التي يمكن أن تدعم خياراتك الغذائية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is known as the allergy capital of the world. Our diverse population also means that we express our religious beliefs, ethics, health and personal choices through the food we eat. We called on some experts to help us navigate all the labelling, certifications and resources that can inform our food choices. - تعرف أستراليا بأنها عاصمة الحساسية في العالم. ويعني تنوع السكان أن الأشخاص يعبرون عن معتقداتهم الدينية وأخلاقياتهم واحتياجاتهم الصحية وخياراتهم الشخصية من خلال الطعام الذي يتناولونه. في هذه الحلقة، يقدم الخبراء إرشادات لمساعدتك على فهم الملصقات والشهادات والموارد التي يمكن أن تدعم خياراتك الغذائية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-arabic24/20260116111650-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:51</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-arabic24/20260116111650-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 14 Jan 2026 15:11:00 +1100</pubDate></item><item><title>Your guide to camping in Australia - دليلك الشامل حول التخييم في أستراليا</title><description>Going camping is an incredible way to experience Australia’s great outdoors whilst also taking a break from technology and daily routines. We unpack the benefits of camping, the preparation required, the equipment you should consider taking, and how to be a considerate camper. - يُعدّ التخييم واحداً من أفضل الطرق لاكتشاف الطبيعة الأسترالية الخلّابة، كما يوفّر فرصة حقيقية للابتعاد عن ضغوط الحياة اليومية والتكنولوجيا، وإعادة التواصل مع البيئة المحيطة. في هذا البودكاست نستعرض فوائد التخييم في أستراليا، والاستعدادات اللازمة قبل الانطلاق، والمعدات التي ينبغي أخذها، إضافة إلى آداب التخييم المسؤول، ومصادر الحصول على معلومات إضافية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260106134400-english-e113ee48-67b0-468a-8a3d-0d2ba50149c0.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-908f-ddf2-af9b-ff8f08c80006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8503680"/><guid isPermaLink="false">0000019b-908f-ddf2-af9b-ff8f08c80006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/guide-to-camping-in-australia/xdzavi49m</link><itunes:subtitle>Going camping is an incredible way to experience Australia’s great outdoors whilst also taking a break from technology and daily routines. We unpack the benefits of camping, the preparation required, the equipment you should consider taking, and how to be a considerate camper. - يُعدّ التخييم واحداً من أفضل الطرق لاكتشاف الطبيعة الأسترالية الخلّابة، كما يوفّر فرصة حقيقية للابتعاد عن ضغوط الحياة اليومية والتكنولوجيا، وإعادة التواصل مع البيئة المحيطة. في هذا البودكاست نستعرض فوائد التخييم في أستراليا، والاستعدادات اللازمة قبل الانطلاق، والمعدات التي ينبغي أخذها، إضافة إلى آداب التخييم المسؤول، ومصادر الحصول على معلومات إضافية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Going camping is an incredible way to experience Australia’s great outdoors whilst also taking a break from technology and daily routines. We unpack the benefits of camping, the preparation required, the equipment you should consider taking, and how to be a considerate camper. - يُعدّ التخييم واحداً من أفضل الطرق لاكتشاف الطبيعة الأسترالية الخلّابة، كما يوفّر فرصة حقيقية للابتعاد عن ضغوط الحياة اليومية والتكنولوجيا، وإعادة التواصل مع البيئة المحيطة. في هذا البودكاست نستعرض فوائد التخييم في أستراليا، والاستعدادات اللازمة قبل الانطلاق، والمعدات التي ينبغي أخذها، إضافة إلى آداب التخييم المسؤول، ومصادر الحصول على معلومات إضافية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260106135431-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:51</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20260106135431-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 06 Jan 2026 13:43:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to cope during a heatwave in Australia - موجات الحر في أستراليا خطر صامت: إليكم كيف تحمون أنفسكم منها؟</title><description>Summer in Australia can be very hot, and as our climate continues to warm, heatwaves are expected to become more frequent and more intense. In this episode of Australia Explained, we cover what a heatwave is, why they pose such a significant risk to human health, who is at most risk, and how to best prepare to cope with a heatwave. - قد يكون فصل الصيف في أستراليا شديد الحرارة، ومع استمرار تغيّر المناخ وازدياد حدّته، يُتوقّع أن تصبح موجات الحر شديدة وخطرة. لذلك سنسلط الضوء على ماهية موجات الحر، ولماذا تشكّل خطرًا بالغًا على صحة الإنسان، ومن هم الأكثر عرضة لتأثيراتها، وأفضل السبل للاستعداد لمواجهتها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251216161745-arabic-australia-explained-heatwaves-161225.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-256c-d6f7-a1df-f76f522d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="5108640"/><guid isPermaLink="false">0000019b-256c-d6f7-a1df-f76f522d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-cope-during-a-heatwave-in-australia/8blr8n4sy</link><itunes:subtitle>Summer in Australia can be very hot, and as our climate continues to warm, heatwaves are expected to become more frequent and more intense. In this episode of Australia Explained, we cover what a heatwave is, why they pose such a significant risk to human health, who is at most risk, and how to best prepare to cope with a heatwave. - قد يكون فصل الصيف في أستراليا شديد الحرارة، ومع استمرار تغيّر المناخ وازدياد حدّته، يُتوقّع أن تصبح موجات الحر شديدة وخطرة. لذلك سنسلط الضوء على ماهية موجات الحر، ولماذا تشكّل خطرًا بالغًا على صحة الإنسان، ومن هم الأكثر عرضة لتأثيراتها، وأفضل السبل للاستعداد لمواجهتها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Summer in Australia can be very hot, and as our climate continues to warm, heatwaves are expected to become more frequent and more intense. In this episode of Australia Explained, we cover what a heatwave is, why they pose such a significant risk to human health, who is at most risk, and how to best prepare to cope with a heatwave. - قد يكون فصل الصيف في أستراليا شديد الحرارة، ومع استمرار تغيّر المناخ وازدياد حدّته، يُتوقّع أن تصبح موجات الحر شديدة وخطرة. لذلك سنسلط الضوء على ماهية موجات الحر، ولماذا تشكّل خطرًا بالغًا على صحة الإنسان، ومن هم الأكثر عرضة لتأثيراتها، وأفضل السبل للاستعداد لمواجهتها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251216161749-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:31</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251216161749-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 16 Dec 2025 16:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>Your first steps to engaging with Indigenous Australians - طرق تعزز تواصلكم بفعالية مع السكان الأصليين في أستراليا</title><description>Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - قد يبدو التواصل مع أبناء السُّكان الأصليين في أستراليا مهمة شاقة لمن يخطو خطواته الأولى في أستراليا فمِن أين يمكن البدء؟ في هذا البودكاست نقدّم طرقًا بسيطة تساعد القادمين الجدد على التفاعل مع السكان الأصليين وقضاياهم والتواصل معهم في مجتمعاتهم المحلية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251210095730-arabic-aust-exp-indigenousconnection-91225.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-0522-dc58-a7fb-556a79cd0006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4043760"/><guid isPermaLink="false">0000019b-0522-dc58-a7fb-556a79cd0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/your-first-steps-to-engaging-with-indigenous-australians/82cw63ix7</link><itunes:subtitle>Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - قد يبدو التواصل مع أبناء السُّكان الأصليين في أستراليا مهمة شاقة لمن يخطو خطواته الأولى في أستراليا فمِن أين يمكن البدء؟ في هذا البودكاست نقدّم طرقًا بسيطة تساعد القادمين الجدد على التفاعل مع السكان الأصليين وقضاياهم والتواصل معهم في مجتمعاتهم المحلية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - قد يبدو التواصل مع أبناء السُّكان الأصليين في أستراليا مهمة شاقة لمن يخطو خطواته الأولى في أستراليا فمِن أين يمكن البدء؟ في هذا البودكاست نقدّم طرقًا بسيطة تساعد القادمين الجدد على التفاعل مع السكان الأصليين وقضاياهم والتواصل معهم في مجتمعاتهم المحلية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:06:44</itunes:duration><pubDate>Wed, 10 Dec 2025 09:57:00 +1100</pubDate></item><item><title>A parent’s guide to help teens adjust to social media age restrictions - دليل الآباء لدعم أبنائهم بعد إصدار قانون تقييد أعمار مستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي في أستراليا</title><description>Australia is restricting access to social media accounts for under-16s, and many families are wondering what it means in practice. While the rules place responsibility on tech platforms rather than young people or their parents, the changes may still create stress for teens who rely on social media to stay connected. Find out how the ban will work, why connection still matters, and how experts suggest supporting young people through the transition. - شرعت أستراليا في تقييد وصول من هم دون ال16 إلى منصات التواصل الاجتماعي، ما أثار تساؤل الأسر حول انعكاسات هذا القرار على حياتهم اليومية. في هذا المقال، نكشف لماذا يظل التواصل حاجة إنسانية لا غنى عنها، ونستعرض رؤى الخبراء في كيفية مرافقة الأبناء خلال هذه المرحلة الانتقالية بحكمة وطمأنينة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251203110753-arabic-australia-explauned-teensocialmedia-31225.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-e153-dbb4-a39f-f5fb91490007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3924720"/><guid isPermaLink="false">0000019a-e153-dbb4-a39f-f5fb91490007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/a-parents-guide-to-help-teens-adjust-to-social-media-age-restrictions/tw2uhva19</link><itunes:subtitle>Australia is restricting access to social media accounts for under-16s, and many families are wondering what it means in practice. While the rules place responsibility on tech platforms rather than young people or their parents, the changes may still create stress for teens who rely on social media to stay connected. Find out how the ban will work, why connection still matters, and how experts suggest supporting young people through the transition. - شرعت أستراليا في تقييد وصول من هم دون ال16 إلى منصات التواصل الاجتماعي، ما أثار تساؤل الأسر حول انعكاسات هذا القرار على حياتهم اليومية. في هذا المقال، نكشف لماذا يظل التواصل حاجة إنسانية لا غنى عنها، ونستعرض رؤى الخبراء في كيفية مرافقة الأبناء خلال هذه المرحلة الانتقالية بحكمة وطمأنينة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is restricting access to social media accounts for under-16s, and many families are wondering what it means in practice. While the rules place responsibility on tech platforms rather than young people or their parents, the changes may still create stress for teens who rely on social media to stay connected. Find out how the ban will work, why connection still matters, and how experts suggest supporting young people through the transition. - شرعت أستراليا في تقييد وصول من هم دون ال16 إلى منصات التواصل الاجتماعي، ما أثار تساؤل الأسر حول انعكاسات هذا القرار على حياتهم اليومية. في هذا المقال، نكشف لماذا يظل التواصل حاجة إنسانية لا غنى عنها، ونستعرض رؤى الخبراء في كيفية مرافقة الأبناء خلال هذه المرحلة الانتقالية بحكمة وطمأنينة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251204102958-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:32</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251204102958-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 03 Dec 2025 11:07:00 +1100</pubDate></item><item><title>From black tie to casual: How to decode dress codes - ماذا تعرف عن قواعد اللباس في أستراليا؟</title><description>You’ve received an invitation that reads “Dress code: Cocktail attire”. What is this ‘code’? And more importantly, what will you wear? In this episode, we demystify the most common dress codes so that you can feel comfortable at any event. - في كثير من الأحيان، تصل بعض الأشخاص دعوات لحضور مناسبات اجتماعية أو احتفالية مصحوبةً بملاحظة تحدّد طابع الملابس التي يجب ارتداؤها، أو الزيّ الملائم للمناسبة. فما هي المعايير المتبعة، وكيف نعرف ما الذي يجب ارتداؤه؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251125180505-arabic-australia-explained-dresscode-251125.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-b99e-dd5d-a5fb-fbfe11be0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4464720"/><guid isPermaLink="false">0000019a-b99e-dd5d-a5fb-fbfe11be0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/from-black-tie-to-casual-how-to-decode-dress-codes/y7oawqbdq</link><itunes:subtitle>You’ve received an invitation that reads “Dress code: Cocktail attire”. What is this ‘code’? And more importantly, what will you wear? In this episode, we demystify the most common dress codes so that you can feel comfortable at any event. - في كثير من الأحيان، تصل بعض الأشخاص دعوات لحضور مناسبات اجتماعية أو احتفالية مصحوبةً بملاحظة تحدّد طابع الملابس التي يجب ارتداؤها، أو الزيّ الملائم للمناسبة. فما هي المعايير المتبعة، وكيف نعرف ما الذي يجب ارتداؤه؟</itunes:subtitle><itunes:summary>You’ve received an invitation that reads “Dress code: Cocktail attire”. What is this ‘code’? And more importantly, what will you wear? In this episode, we demystify the most common dress codes so that you can feel comfortable at any event. - في كثير من الأحيان، تصل بعض الأشخاص دعوات لحضور مناسبات اجتماعية أو احتفالية مصحوبةً بملاحظة تحدّد طابع الملابس التي يجب ارتداؤها، أو الزيّ الملائم للمناسبة. فما هي المعايير المتبعة، وكيف نعرف ما الذي يجب ارتداؤه؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251127155531-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:26</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251127155531-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 25 Nov 2025 18:04:00 +1100</pubDate></item><item><title>From Mabo to modern Australia: the ongoing story of native title - من مابو إلى أستراليا المعاصرة: الحكاية المتجددة لحقوق ملكية الأرض للسكان الأصليين</title><description>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - تُعرَف أستراليا عالميًا بتنوّعها الآسر، وبغنى ثقافات شعوبها الأصليين، غير أنّ الحديث عن الملكية الأصلية وحقوق الأرض يفتح باباً لأسئلة قد لا تزال عالقة لدى الكثيرين. لذلك نغوص لاكتشاف المعنى الحقيقي للملكية الأصلية في أستراليا، والعودة إلى جذورها عند منعطف قضية "مابو" التاريخية، والتعرّف إلى الدور الذي يضطلع به قانون ملكية السكان الأصليين، ولماذا يشكّل هذا كله شأناً يمسّ جميع الأستراليين بلا استثناء.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251124131503-arabic-australia-explained-nativetitle-191125.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-992f-dd5d-a5fb-fb7fca530006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4752960"/><guid isPermaLink="false">0000019a-992f-dd5d-a5fb-fb7fca530006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/from-mabo-to-modern-australia-the-ongoing-story-of-native-title/cydctemp8</link><itunes:subtitle>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - تُعرَف أستراليا عالميًا بتنوّعها الآسر، وبغنى ثقافات شعوبها الأصليين، غير أنّ الحديث عن الملكية الأصلية وحقوق الأرض يفتح باباً لأسئلة قد لا تزال عالقة لدى الكثيرين. لذلك نغوص لاكتشاف المعنى الحقيقي للملكية الأصلية في أستراليا، والعودة إلى جذورها عند منعطف قضية "مابو" التاريخية، والتعرّف إلى الدور الذي يضطلع به قانون ملكية السكان الأصليين، ولماذا يشكّل هذا كله شأناً يمسّ جميع الأستراليين بلا استثناء.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - تُعرَف أستراليا عالميًا بتنوّعها الآسر، وبغنى ثقافات شعوبها الأصليين، غير أنّ الحديث عن الملكية الأصلية وحقوق الأرض يفتح باباً لأسئلة قد لا تزال عالقة لدى الكثيرين. لذلك نغوص لاكتشاف المعنى الحقيقي للملكية الأصلية في أستراليا، والعودة إلى جذورها عند منعطف قضية "مابو" التاريخية، والتعرّف إلى الدور الذي يضطلع به قانون ملكية السكان الأصليين، ولماذا يشكّل هذا كله شأناً يمسّ جميع الأستراليين بلا استثناء.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251124140602-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251124140602-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 19 Nov 2025 11:52:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to build a career in Australia’s construction industry - العمل قيد التقدم .. كيف تبني مسيرة مهنية في قطاع البناء بأستراليا ؟</title><description>Discover how migrants can start and grow a career in Australia’s construction sector. Learn about job demand, essential training, safety requirements, and the opportunities available across Australia. - اكتشف كيف يمكن للمهاجرين أن يبدأوا ويطوّروا مسيرة مهنية ناجحة في قطاع البناء الأسترالي ، وتعرّف على متطلبات التدريب الأساسية، ومعايير السلامة والطلب على الوظائف، والفرص المتاحة في مختلف أنحاء البلاد.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251113110142-arabic-cd12f315-a135-4ffb-8665-dfdd66842bfb.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-73c2-d3c1-a5dd-7be6b77f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="18959945"/><guid isPermaLink="false">00000199-73c2-d3c1-a5dd-7be6b77f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-build-a-career-in-australias-construction-industry-work-in-progress/46rxtwvi3</link><itunes:subtitle>Discover how migrants can start and grow a career in Australia’s construction sector. Learn about job demand, essential training, safety requirements, and the opportunities available across Australia. - اكتشف كيف يمكن للمهاجرين أن يبدأوا ويطوّروا مسيرة مهنية ناجحة في قطاع البناء الأسترالي ، وتعرّف على متطلبات التدريب الأساسية، ومعايير السلامة والطلب على الوظائف، والفرص المتاحة في مختلف أنحاء البلاد.</itunes:subtitle><itunes:summary>Discover how migrants can start and grow a career in Australia’s construction sector. Learn about job demand, essential training, safety requirements, and the opportunities available across Australia. - اكتشف كيف يمكن للمهاجرين أن يبدأوا ويطوّروا مسيرة مهنية ناجحة في قطاع البناء الأسترالي ، وتعرّف على متطلبات التدريب الأساسية، ومعايير السلامة والطلب على الوظائف، والفرص المتاحة في مختلف أنحاء البلاد.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:19:45</itunes:duration><pubDate>Thu, 13 Nov 2025 11:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to plan for your child’s financial future in Australia - كيف نعلم أولادنا إدارة المال لتأمين مستقبلهم في أستراليا؟</title><description>Financial planning can feel stressful for any parent. When it comes to saving for your child’s future, knowing your options helps make informed decisions. And teaching your kid healthy money habits can be part of the process. - قد يشعر أيّ والد بأنّ التخطيط المالي مهمة مُرهقة، لكنّ الادخار من أجل مستقبل الأبناء يصبح أسهل حين نعرف خياراتنا ونُحسن اتخاذ القرار. والأجمل أن نُشرك أطفالنا في الرحلة، فنعلّمهم منذ الصغر عادات مالية صحيّة تُرافقهم مدى الحياة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251112143959-arabic-australia-explained-saving-121125.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-75f3-d86f-a9ff-fdff22440007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4547520"/><guid isPermaLink="false">0000019a-75f3-d86f-a9ff-fdff22440007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-plan-for-your-childs-financial-future-in-australia/jqx5mofgw</link><itunes:subtitle>Financial planning can feel stressful for any parent. When it comes to saving for your child’s future, knowing your options helps make informed decisions. And teaching your kid healthy money habits can be part of the process. - قد يشعر أيّ والد بأنّ التخطيط المالي مهمة مُرهقة، لكنّ الادخار من أجل مستقبل الأبناء يصبح أسهل حين نعرف خياراتنا ونُحسن اتخاذ القرار. والأجمل أن نُشرك أطفالنا في الرحلة، فنعلّمهم منذ الصغر عادات مالية صحيّة تُرافقهم مدى الحياة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Financial planning can feel stressful for any parent. When it comes to saving for your child’s future, knowing your options helps make informed decisions. And teaching your kid healthy money habits can be part of the process. - قد يشعر أيّ والد بأنّ التخطيط المالي مهمة مُرهقة، لكنّ الادخار من أجل مستقبل الأبناء يصبح أسهل حين نعرف خياراتنا ونُحسن اتخاذ القرار. والأجمل أن نُشرك أطفالنا في الرحلة، فنعلّمهم منذ الصغر عادات مالية صحيّة تُرافقهم مدى الحياة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:07:35</itunes:duration><pubDate>Wed, 12 Nov 2025 14:39:00 +1100</pubDate></item><item><title>Dating or matchmaking: How to find a partner in Australia - بين المواعدة والتوفيق قبل الارتباط: كيف يجد الشخص شريك حياته في أستراليا؟</title><description>Many newly arrived migrants in Australia seek relationships not only for romance but to regain a sense of belonging. Separation from loved ones often drives this need for connection. This episode explores how dating in Australia differs from more collectivist cultures and how newcomers can find partners. From social events and dating apps to professional matchmaking, it highlights how migrants can build confidence, connection, and safety as they find love in a new country. - حين يصل المهاجر إلى بلدٍ جديد، يبحث عن بيتٍ يؤويه، ووظيفةٍ مستقرة، وروتينٍ يمنحه الإحساس بالحياة. فإن كان أعزبًا فسيشعر بالوحدة، عندها يبدأ رحلة البحث عن شريك يشاركه هذه البداية الجديدة. وهنا سنرافق المهاجرين في رحلة لاختيار الشريك المناسب في أستراليا منذ بدء خطوة البداية، تليها أهم السبل لبناء علاقة آمنة وصادقة قد تدوم طويلاً، إلى ضرورة توخي الحذر من الوقوع في فخ الاحتيال.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251104190311-arabic-australia-partenerinaus-4112025.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-4d9b-d86f-a9ff-dddfb6280007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6180720"/><guid isPermaLink="false">0000019a-4d9b-d86f-a9ff-dddfb6280007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/dating-or-matchmaking-how-to-find-a-partner-in-australia/ybwp5sdco</link><itunes:subtitle>Many newly arrived migrants in Australia seek relationships not only for romance but to regain a sense of belonging. Separation from loved ones often drives this need for connection. This episode explores how dating in Australia differs from more collectivist cultures and how newcomers can find partners. From social events and dating apps to professional matchmaking, it highlights how migrants can build confidence, connection, and safety as they find love in a new country. - حين يصل المهاجر إلى بلدٍ جديد، يبحث عن بيتٍ يؤويه، ووظيفةٍ مستقرة، وروتينٍ يمنحه الإحساس بالحياة. فإن كان أعزبًا فسيشعر بالوحدة، عندها يبدأ رحلة البحث عن شريك يشاركه هذه البداية الجديدة. وهنا سنرافق المهاجرين في رحلة لاختيار الشريك المناسب في أستراليا منذ بدء خطوة البداية، تليها أهم السبل لبناء علاقة آمنة وصادقة قد تدوم طويلاً، إلى ضرورة توخي الحذر من الوقوع في فخ الاحتيال.</itunes:subtitle><itunes:summary>Many newly arrived migrants in Australia seek relationships not only for romance but to regain a sense of belonging. Separation from loved ones often drives this need for connection. This episode explores how dating in Australia differs from more collectivist cultures and how newcomers can find partners. From social events and dating apps to professional matchmaking, it highlights how migrants can build confidence, connection, and safety as they find love in a new country. - حين يصل المهاجر إلى بلدٍ جديد، يبحث عن بيتٍ يؤويه، ووظيفةٍ مستقرة، وروتينٍ يمنحه الإحساس بالحياة. فإن كان أعزبًا فسيشعر بالوحدة، عندها يبدأ رحلة البحث عن شريك يشاركه هذه البداية الجديدة. وهنا سنرافق المهاجرين في رحلة لاختيار الشريك المناسب في أستراليا منذ بدء خطوة البداية، تليها أهم السبل لبناء علاقة آمنة وصادقة قد تدوم طويلاً، إلى ضرورة توخي الحذر من الوقوع في فخ الاحتيال.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:18</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Nov 2025 18:57:00 +1100</pubDate></item><item><title>What are Australia’s fishing laws and rules? - ما هي قوانين الصيد وكيفية الحصول على رخصة لممارسة هذه الهواية في أستراليا</title><description>Thinking of going fishing in Australia? Make sure you are familiar with local regulations, including licensing systems, closed seasons, size limits, permitted gear, and protected species. - هل تراودك فكرة إلقاء سنارتك في مياه أستراليا الزرقاء؟ قبل أن تفعل، تذكّر أن متعة الصيد الحقيقية تبدأ بمعرفة القواعد: من تراخيص الصيد ومواسم الإغلاق، إلى حدود الأحجام والمعدات المسموح بها، وحتى احترام الكائنات المحمية التي تشاركك هذا العالم البحري الساحر.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251029134243-arabic-australia-explained-fishing-291025.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-2db2-d6ed-a79f-bfbace600000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4382160"/><guid isPermaLink="false">0000019a-2db2-d6ed-a79f-bfbace600000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-are-australias-fishing-laws-and-rules/gt6xlaz79</link><itunes:subtitle>Thinking of going fishing in Australia? Make sure you are familiar with local regulations, including licensing systems, closed seasons, size limits, permitted gear, and protected species. - هل تراودك فكرة إلقاء سنارتك في مياه أستراليا الزرقاء؟ قبل أن تفعل، تذكّر أن متعة الصيد الحقيقية تبدأ بمعرفة القواعد: من تراخيص الصيد ومواسم الإغلاق، إلى حدود الأحجام والمعدات المسموح بها، وحتى احترام الكائنات المحمية التي تشاركك هذا العالم البحري الساحر.</itunes:subtitle><itunes:summary>Thinking of going fishing in Australia? Make sure you are familiar with local regulations, including licensing systems, closed seasons, size limits, permitted gear, and protected species. - هل تراودك فكرة إلقاء سنارتك في مياه أستراليا الزرقاء؟ قبل أن تفعل، تذكّر أن متعة الصيد الحقيقية تبدأ بمعرفة القواعد: من تراخيص الصيد ومواسم الإغلاق، إلى حدود الأحجام والمعدات المسموح بها، وحتى احترام الكائنات المحمية التي تشاركك هذا العالم البحري الساحر.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:07:18</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 Oct 2025 13:42:00 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding treaty in Australia: What First Nations people want you to know - فهم معاهدة أستراليا مع السكان الأصليين: ما الذي يطالب به أبناء الشعوب الأولى؟</title><description>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - رغم أنّ أستراليا تحتضن أقدم الثقافات الحيّة في العالم، إلّا أنّها ما تزال واحدة من الدول القليلة التي لم توقّع معاهدة وطنية تعترف بأبناء الشعوب الأولى وتحدّد علاقتها بهم. هذا الغياب التاريخي لاتفاق شامل حول تقاسم الأرض والموارد والسلطة يُنظر إليه من قِبل كثيرين على أنّه "عمل غير مكتمل" في تاريخ البلاد.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251022145222-english-a119a6b0-8afb-4043-919a-76911edccf3e.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-0426-d1bb-a7da-7e66526f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6472241"/><guid isPermaLink="false">0000019a-0426-d1bb-a7da-7e66526f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/understanding-treaty-in-australia-what-first-nations-people-want-you-to-know/hskogfne0</link><itunes:subtitle>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - رغم أنّ أستراليا تحتضن أقدم الثقافات الحيّة في العالم، إلّا أنّها ما تزال واحدة من الدول القليلة التي لم توقّع معاهدة وطنية تعترف بأبناء الشعوب الأولى وتحدّد علاقتها بهم. هذا الغياب التاريخي لاتفاق شامل حول تقاسم الأرض والموارد والسلطة يُنظر إليه من قِبل كثيرين على أنّه "عمل غير مكتمل" في تاريخ البلاد.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - رغم أنّ أستراليا تحتضن أقدم الثقافات الحيّة في العالم، إلّا أنّها ما تزال واحدة من الدول القليلة التي لم توقّع معاهدة وطنية تعترف بأبناء الشعوب الأولى وتحدّد علاقتها بهم. هذا الغياب التاريخي لاتفاق شامل حول تقاسم الأرض والموارد والسلطة يُنظر إليه من قِبل كثيرين على أنّه "عمل غير مكتمل" في تاريخ البلاد.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:06:44</itunes:duration><pubDate>Wed, 22 Oct 2025 14:52:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to donate blood in Australia - دليلكم الكامل للتبرع بالدم في أستراليا: الأهمية والخطوات</title><description>Each time you donate blood, you can save up to three lives. In Australia, we rely on strangers to donate blood voluntarily, so it’s a truly generous and selfless act. This ensures that it’s free when you need it—but it also means we need people from all backgrounds to donate whenever they can. Here’s how you can help boost Australia’s precious blood supply. - كل تبرع بالدم هو نبضة حياة جديدة، وعمل إنساني يجعل العطاء طريقًا لإنقاذ الآخرين. وهذا يعني أيضًا الحاجة لتبرع أبناء المجتمع الأسترالي بكافة أعراقه كلما أمكنهم ذلك.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251014150636-arabic-australia-explained-blooddonation-141025.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-e0b7-d1c3-a9bb-e3f72f6c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4558080"/><guid isPermaLink="false">00000199-e0b7-d1c3-a9bb-e3f72f6c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-donate-blood-in-australia/o4hbfhttx</link><itunes:subtitle>Each time you donate blood, you can save up to three lives. In Australia, we rely on strangers to donate blood voluntarily, so it’s a truly generous and selfless act. This ensures that it’s free when you need it—but it also means we need people from all backgrounds to donate whenever they can. Here’s how you can help boost Australia’s precious blood supply. - كل تبرع بالدم هو نبضة حياة جديدة، وعمل إنساني يجعل العطاء طريقًا لإنقاذ الآخرين. وهذا يعني أيضًا الحاجة لتبرع أبناء المجتمع الأسترالي بكافة أعراقه كلما أمكنهم ذلك.</itunes:subtitle><itunes:summary>Each time you donate blood, you can save up to three lives. In Australia, we rely on strangers to donate blood voluntarily, so it’s a truly generous and selfless act. This ensures that it’s free when you need it—but it also means we need people from all backgrounds to donate whenever they can. Here’s how you can help boost Australia’s precious blood supply. - كل تبرع بالدم هو نبضة حياة جديدة، وعمل إنساني يجعل العطاء طريقًا لإنقاذ الآخرين. وهذا يعني أيضًا الحاجة لتبرع أبناء المجتمع الأسترالي بكافة أعراقه كلما أمكنهم ذلك.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:07:36</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Oct 2025 15:06:00 +1100</pubDate></item><item><title>Road trips in Australia: What you need to know before hitting the road - كيف تتجولون بأمان عبر طرق أستراليا الشاسعة؟</title><description>There’s no better way to experience Australia than hitting the road. Between the wide-open landscapes, country bakery pies, and unexpected wildlife, a road trip lets you take in the country at your own pace. But even if you’ve driven overseas, Australia comes with its own set of challenges, especially when you venture off the beaten path. - لا توجد وسيلة أروع لاكتشاف أستراليا من الانطلاق في رحلة على طرقها الواسعة. فالرحلة البرية عبرها تمنحك فرصة فريدة لاستكشاف البلاد على وتيرتك الخاصة. ومع ذلك، فإن القيادة عبر أستراليا تحمل تحدياتها، خصوصًا عندما تبتعد عن المسارات المألوفة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251008164307-no2.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-c223-dc60-a5f9-eeff66590007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3230592"/><guid isPermaLink="false">00000199-c223-dc60-a5f9-eeff66590007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/road-trips-in-australia-what-you-need-to-know-before-hitting-the-road/a60g7smgm</link><itunes:subtitle>There’s no better way to experience Australia than hitting the road. Between the wide-open landscapes, country bakery pies, and unexpected wildlife, a road trip lets you take in the country at your own pace. But even if you’ve driven overseas, Australia comes with its own set of challenges, especially when you venture off the beaten path. - لا توجد وسيلة أروع لاكتشاف أستراليا من الانطلاق في رحلة على طرقها الواسعة. فالرحلة البرية عبرها تمنحك فرصة فريدة لاستكشاف البلاد على وتيرتك الخاصة. ومع ذلك، فإن القيادة عبر أستراليا تحمل تحدياتها، خصوصًا عندما تبتعد عن المسارات المألوفة.</itunes:subtitle><itunes:summary>There’s no better way to experience Australia than hitting the road. Between the wide-open landscapes, country bakery pies, and unexpected wildlife, a road trip lets you take in the country at your own pace. But even if you’ve driven overseas, Australia comes with its own set of challenges, especially when you venture off the beaten path. - لا توجد وسيلة أروع لاكتشاف أستراليا من الانطلاق في رحلة على طرقها الواسعة. فالرحلة البرية عبرها تمنحك فرصة فريدة لاستكشاف البلاد على وتيرتك الخاصة. ومع ذلك، فإن القيادة عبر أستراليا تحمل تحدياتها، خصوصًا عندما تبتعد عن المسارات المألوفة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:06:44</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 Oct 2025 16:42:00 +1100</pubDate></item><item><title>Springtime hay fever and asthma: how to manage seasonal allergies - الربيع يعود ومعه تحديات الحساسية: ما الذي تحتاجه للتعامل مع حمى القش والربو الموسمي؟</title><description>Springtime in Australia brings warmth, blossoms, and longer days—but also the peak of pollen season. For millions of Australians, this means the onset of hay fever and allergy-induced asthma. - الربيع في أستراليا لا يكتفي بجلب الدفء وتفتح الأزهار، بل يعلن ايضا بدأ موسم حبوب اللقاح، عندما تطلق النباتات والأشجار حبوبها في الهواء ما يجلب معاناة شائعة لكثير من الناس تتمثل في الحساسية والربو التحسسي. الربيع في أستراليا لا يكتفي بجلب الدفء وتفتح الأزهار، بل يعلن ايضا بدأ موسم حبوب اللقاح، عندما تطلق النباتات والأشجار حبوبها في الهواء ما يجلب معاناة شائعة لكثير من الناس تتمثل في الحساسية والربو التحسسي.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20251002165725-english-8008b07f-3803-4547-992e-dbd58179d791.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-9afb-dbba-a59f-dbff1f370000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10796081"/><guid isPermaLink="false">00000199-9afb-dbba-a59f-dbff1f370000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/springtime-hay-fever-and-asthma-how-to-manage-seasonal-allergies/cr20zatli</link><itunes:subtitle>Springtime in Australia brings warmth, blossoms, and longer days—but also the peak of pollen season. For millions of Australians, this means the onset of hay fever and allergy-induced asthma. - الربيع في أستراليا لا يكتفي بجلب الدفء وتفتح الأزهار، بل يعلن ايضا بدأ موسم حبوب اللقاح، عندما تطلق النباتات والأشجار حبوبها في الهواء ما يجلب معاناة شائعة لكثير من الناس تتمثل في الحساسية والربو التحسسي. الربيع في أستراليا لا يكتفي بجلب الدفء وتفتح الأزهار، بل يعلن ايضا بدأ موسم حبوب اللقاح، عندما تطلق النباتات والأشجار حبوبها في الهواء ما يجلب معاناة شائعة لكثير من الناس تتمثل في الحساسية والربو التحسسي.</itunes:subtitle><itunes:summary>Springtime in Australia brings warmth, blossoms, and longer days—but also the peak of pollen season. For millions of Australians, this means the onset of hay fever and allergy-induced asthma. - الربيع في أستراليا لا يكتفي بجلب الدفء وتفتح الأزهار، بل يعلن ايضا بدأ موسم حبوب اللقاح، عندما تطلق النباتات والأشجار حبوبها في الهواء ما يجلب معاناة شائعة لكثير من الناس تتمثل في الحساسية والربو التحسسي. الربيع في أستراليا لا يكتفي بجلب الدفء وتفتح الأزهار، بل يعلن ايضا بدأ موسم حبوب اللقاح، عندما تطلق النباتات والأشجار حبوبها في الهواء ما يجلب معاناة شائعة لكثير من الناس تتمثل في الحساسية والربو التحسسي.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:11:15</itunes:duration><pubDate>Thu, 02 Oct 2025 16:56:00 +1000</pubDate></item><item><title>Indigenous sport in Australia: Identity, culture and legacy - الرياضة لدى السكان الأصليين في أستراليا : هوية وثقافة وإرث متجدد</title><description>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - من ملاعب كرة القدم إلى مضامير ألعاب القوى، يربط الرياضيون الأستراليون من السكان الأصليين بين الثقافات والمجتمعات، فيما يسهمون في تعزيز الهوية الوطنية. وبالاستلهام من إرث من سبقوهم، تركت إنجازاتهم الرياضية بصمة لا تُمحى في الوجدان الأسترالي. وبفضل قدرة الرياضة على ترسيخ قيم الشمول والمساواة وفتح أبواب التميز، أصبح حضور هؤلاء الرياضيين جزءاً راسخاً من الذاكرة الوطنية، ومصدر إلهام لجيل جديد لتمثيل أستراليا في الرياضة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250925114124-arabic-320e8fee-c8f2-4520-8c63-406e0cc0ec0f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-7bd2-d3c1-a5dd-7bf67bac0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8777033"/><guid isPermaLink="false">00000199-7bd2-d3c1-a5dd-7bf67bac0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/indigenous-sport-in-australia-identity-culture-and-legacy/mrl8yyf1x</link><itunes:subtitle>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - من ملاعب كرة القدم إلى مضامير ألعاب القوى، يربط الرياضيون الأستراليون من السكان الأصليين بين الثقافات والمجتمعات، فيما يسهمون في تعزيز الهوية الوطنية. وبالاستلهام من إرث من سبقوهم، تركت إنجازاتهم الرياضية بصمة لا تُمحى في الوجدان الأسترالي. وبفضل قدرة الرياضة على ترسيخ قيم الشمول والمساواة وفتح أبواب التميز، أصبح حضور هؤلاء الرياضيين جزءاً راسخاً من الذاكرة الوطنية، ومصدر إلهام لجيل جديد لتمثيل أستراليا في الرياضة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - من ملاعب كرة القدم إلى مضامير ألعاب القوى، يربط الرياضيون الأستراليون من السكان الأصليين بين الثقافات والمجتمعات، فيما يسهمون في تعزيز الهوية الوطنية. وبالاستلهام من إرث من سبقوهم، تركت إنجازاتهم الرياضية بصمة لا تُمحى في الوجدان الأسترالي. وبفضل قدرة الرياضة على ترسيخ قيم الشمول والمساواة وفتح أبواب التميز، أصبح حضور هؤلاء الرياضيين جزءاً راسخاً من الذاكرة الوطنية، ومصدر إلهام لجيل جديد لتمثيل أستراليا في الرياضة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:09:09</itunes:duration><pubDate>Thu, 25 Sep 2025 11:41:00 +1000</pubDate></item><item><title>How do you legally change your name in Australia? - كيف يمكنك تغيير اسمك بشكل قانوني في أستراليا؟</title><description>Choosing to legally change your name is a significant life decision that reflects your personal circumstances. Each year, tens of thousands of Australians lodge an application through the Registry of Births, Deaths &amp; Marriages. If you’re considering a change of name, this episode takes you through the process. - تغيير اسمك بشكل قانوني في أستراليا يعتبر خطوة مهمة تعكس ظروفك واختياراتك الشخصية. وفي كل عام، يتقدم آلاف الأستراليين بطلبات تغيير اسمهم لدى الجهات المختصة، فإذا كنت تفكر في تغيير اسمك، فهذه الحلقة ستأخذك خطوة بخطوة لفهم كيفية البدء في هذا الأجراء.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250917133612-arabic-australia-explained-namechange-170925.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-559d-dad9-a7fb-5f9fa8610000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4610400"/><guid isPermaLink="false">00000199-559d-dad9-a7fb-5f9fa8610000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-do-you-legally-change-your-name/4vvuht28q</link><itunes:subtitle>Choosing to legally change your name is a significant life decision that reflects your personal circumstances. Each year, tens of thousands of Australians lodge an application through the Registry of Births, Deaths &amp; Marriages. If you’re considering a change of name, this episode takes you through the process. - تغيير اسمك بشكل قانوني في أستراليا يعتبر خطوة مهمة تعكس ظروفك واختياراتك الشخصية. وفي كل عام، يتقدم آلاف الأستراليين بطلبات تغيير اسمهم لدى الجهات المختصة، فإذا كنت تفكر في تغيير اسمك، فهذه الحلقة ستأخذك خطوة بخطوة لفهم كيفية البدء في هذا الأجراء.</itunes:subtitle><itunes:summary>Choosing to legally change your name is a significant life decision that reflects your personal circumstances. Each year, tens of thousands of Australians lodge an application through the Registry of Births, Deaths &amp; Marriages. If you’re considering a change of name, this episode takes you through the process. - تغيير اسمك بشكل قانوني في أستراليا يعتبر خطوة مهمة تعكس ظروفك واختياراتك الشخصية. وفي كل عام، يتقدم آلاف الأستراليين بطلبات تغيير اسمهم لدى الجهات المختصة، فإذا كنت تفكر في تغيير اسمك، فهذه الحلقة ستأخذك خطوة بخطوة لفهم كيفية البدء في هذا الأجراء.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:07:41</itunes:duration><pubDate>Wed, 17 Sep 2025 13:35:00 +1000</pubDate></item><item><title>How to respond when encountering wildlife on your property - هل دخل حيوان بري إلى منزلكم في أستراليا: إليكم الخطوات الآمنة للتعامل معه دون تبعات قانونية أو شخصية</title><description>Australia is home to an array of diverse and beautiful wildlife, and knowing how to respond when you encounter wildlife in your home or on your property will help protect our precious wildlife species whilst keeping you, your family and your pets safe. - تُعَدّ أستراليا موطناً لباقةٍ مذهلة من الكائنات البرية المتنوعة والفريدة. ومعرفةُ كيفية التعامل مع هذه الكائنات حين تجد طريقها إلى منزلك أو حديقتك ليست مجرد خطوة لحماية نفسك وعائلتك وحيواناتك الأليفة، بل هي أيضاً مساهمة في صون هذه الثروات الطبيعية الثمينة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250910144942-english-bac21dcd-ffe3-48be-abbc-6a763b0e3bad.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-317d-dcdf-a9dd-b57ffece0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="5096160"/><guid isPermaLink="false">00000199-317d-dcdf-a9dd-b57ffece0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-respond-when-encountering-wildlife-on-your-property/enlmill95</link><itunes:subtitle>Australia is home to an array of diverse and beautiful wildlife, and knowing how to respond when you encounter wildlife in your home or on your property will help protect our precious wildlife species whilst keeping you, your family and your pets safe. - تُعَدّ أستراليا موطناً لباقةٍ مذهلة من الكائنات البرية المتنوعة والفريدة. ومعرفةُ كيفية التعامل مع هذه الكائنات حين تجد طريقها إلى منزلك أو حديقتك ليست مجرد خطوة لحماية نفسك وعائلتك وحيواناتك الأليفة، بل هي أيضاً مساهمة في صون هذه الثروات الطبيعية الثمينة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is home to an array of diverse and beautiful wildlife, and knowing how to respond when you encounter wildlife in your home or on your property will help protect our precious wildlife species whilst keeping you, your family and your pets safe. - تُعَدّ أستراليا موطناً لباقةٍ مذهلة من الكائنات البرية المتنوعة والفريدة. ومعرفةُ كيفية التعامل مع هذه الكائنات حين تجد طريقها إلى منزلك أو حديقتك ليست مجرد خطوة لحماية نفسك وعائلتك وحيواناتك الأليفة، بل هي أيضاً مساهمة في صون هذه الثروات الطبيعية الثمينة.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:30</itunes:duration><pubDate>Wed, 10 Sep 2025 14:49:00 +1000</pubDate></item><item><title>The cervical screening test that could save your life - فحص واحد قد ينقذ حياة الأستراليات: سرطان عنق الرحم والوسائل المتاحة لإجرائه</title><description>Cervical cancer is preventable, but only if you catch it early. Cultural and personal barriers have often meant that women avoid cervical cancer testing. But now with the help of a world-leading test, Australia is aiming to eliminate cervical cancer by 2035. The test is a safe and culturally sensitive option for women from all backgrounds. Best of all it could save your life—or that of someone close to you. - يُعد سرطان عنق الرحم من الأمراض التي يمكن الوقاية منها، بشرط عند الكشف المبكر.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250903135420-arbic-australia-explained-cervicalscreening-3092025.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-0d90-d670-abbd-8d9741a50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4639200"/><guid isPermaLink="false">00000199-0d90-d670-abbd-8d9741a50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/the-cervical-screening-test-that-could-save-your-life/l60uuxpzk</link><itunes:subtitle>Cervical cancer is preventable, but only if you catch it early. Cultural and personal barriers have often meant that women avoid cervical cancer testing. But now with the help of a world-leading test, Australia is aiming to eliminate cervical cancer by 2035. The test is a safe and culturally sensitive option for women from all backgrounds. Best of all it could save your life—or that of someone close to you. - يُعد سرطان عنق الرحم من الأمراض التي يمكن الوقاية منها، بشرط عند الكشف المبكر.</itunes:subtitle><itunes:summary>Cervical cancer is preventable, but only if you catch it early. Cultural and personal barriers have often meant that women avoid cervical cancer testing. But now with the help of a world-leading test, Australia is aiming to eliminate cervical cancer by 2035. The test is a safe and culturally sensitive option for women from all backgrounds. Best of all it could save your life—or that of someone close to you. - يُعد سرطان عنق الرحم من الأمراض التي يمكن الوقاية منها، بشرط عند الكشف المبكر.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:44</itunes:duration><pubDate>Wed, 03 Sep 2025 13:54:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is forced marriage and what support is available in Australia? - ما هو الزواج القسري والدعم المتاح للمتعرضين له في أستراليا ؟</title><description>A forced marriage occurs when one or both individuals do not consent freely, often due to threats, coercion, deception, or if they are under 16 or those with mental incapacities. No matter how long you've been living here, it's vital to know: You have the right to choose who you marry.  In this episode, we'll explore the difference between arranged and forced marriage and where you can turn for help if you or someone you know is affected.  - الزواج القسري هو ارتباط يُنتزع من أصحابه دون رضا، تحت ضغط الإكراه أو غشاوة الخداع، بل وقد يُفرض حتى على من هم دون عمرال16 عامًا. وسنَكشف في هذا البودكاست الفارق بين الزواج المدبَّر والقسري، وطرق طلب الدعم إذا مسّ هذا الأمر أي شخص يعيش في أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250826163647-arabic-australia-explained-forcedmarriage-260825.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-e4b5-d778-a3fe-e7fd8ad60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6565680"/><guid isPermaLink="false">00000198-e4b5-d778-a3fe-e7fd8ad60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-is-forced-marriage-and-what-support-is-available-in-australia/8nh4yjjnx</link><itunes:subtitle>A forced marriage occurs when one or both individuals do not consent freely, often due to threats, coercion, deception, or if they are under 16 or those with mental incapacities. No matter how long you've been living here, it's vital to know: You have the right to choose who you marry.  In this episode, we'll explore the difference between arranged and forced marriage and where you can turn for help if you or someone you know is affected.  - الزواج القسري هو ارتباط يُنتزع من أصحابه دون رضا، تحت ضغط الإكراه أو غشاوة الخداع، بل وقد يُفرض حتى على من هم دون عمرال16 عامًا. وسنَكشف في هذا البودكاست الفارق بين الزواج المدبَّر والقسري، وطرق طلب الدعم إذا مسّ هذا الأمر أي شخص يعيش في أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>A forced marriage occurs when one or both individuals do not consent freely, often due to threats, coercion, deception, or if they are under 16 or those with mental incapacities. No matter how long you've been living here, it's vital to know: You have the right to choose who you marry.  In this episode, we'll explore the difference between arranged and forced marriage and where you can turn for help if you or someone you know is affected.  - الزواج القسري هو ارتباط يُنتزع من أصحابه دون رضا، تحت ضغط الإكراه أو غشاوة الخداع، بل وقد يُفرض حتى على من هم دون عمرال16 عامًا. وسنَكشف في هذا البودكاست الفارق بين الزواج المدبَّر والقسري، وطرق طلب الدعم إذا مسّ هذا الأمر أي شخص يعيش في أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:57</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 16:26:00 +1000</pubDate></item><item><title>Understand Aboriginal land rights in Australia - 60 ألف عام من الارتباط بالأرض: ماذا تعني حقوق السكان الأصليين في أستراليا؟</title><description>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - الأرض هي جوهر هوية وثقافة ورفاه السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس. فما هي حقوقهم في هذه الأرضي وأيها تشمل، ومن يحق له المطالبة بها، وأثرها على مجتمعاتهم؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250821101555-arabic-australia-explained-landrights-2182025.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-c023-da6a-a9da-e82b5ad20007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3594480"/><guid isPermaLink="false">00000198-c023-da6a-a9da-e82b5ad20007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/aboriginal-land-rights-in-australia-everything-you-need-to-know/i0fqvz8ak</link><itunes:subtitle>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - الأرض هي جوهر هوية وثقافة ورفاه السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس. فما هي حقوقهم في هذه الأرضي وأيها تشمل، ومن يحق له المطالبة بها، وأثرها على مجتمعاتهم؟</itunes:subtitle><itunes:summary>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - الأرض هي جوهر هوية وثقافة ورفاه السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس. فما هي حقوقهم في هذه الأرضي وأيها تشمل، ومن يحق له المطالبة بها، وأثرها على مجتمعاتهم؟</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:59</itunes:duration><pubDate>Thu, 21 Aug 2025 10:15:00 +1000</pubDate></item><item><title>A beginner’s guide to owning a pet in Australia - كل ما تريد معرفته قبل أن تسعى لامتلاك حيوان أليف في أستراليا</title><description>Bringing a pet into your home can fill it with joy and companionship – but it also comes with important responsibilities. In Australia, new pet owners need to be aware of legal requirements, along with essential tips for training and caring for their animals. - إحضار حيوان أليف إلى المنزل قد يملأ حياتك بالفرح والرفقة، لكنه أيضاً مسؤولية كبيرة تتطلب التزاماً طويل الأمد، ومعرفة بالقوانين المحلية، وفهماً لاحتياجات الرعاية والتدريب. وفي أستراليا، يلتزم أصحاب الحيوانات الأليفة بمجموعة من القوانين والتعليمات التي تختلف من ولاية إلى أخرى، إضافة إلى إرشادات عامة تساعد على ضمان حياة صحية وسعيدة للحيوان.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250812134409-english-d9307647-964d-4c89-9db7-f12d429a45cc.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-9c0d-d985-a39f-ddddaa9b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7794353"/><guid isPermaLink="false">00000198-9c0d-d985-a39f-ddddaa9b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/a-beginners-guide-to-owning-a-pet-in-australia/z5dja9pku</link><itunes:subtitle>Bringing a pet into your home can fill it with joy and companionship – but it also comes with important responsibilities. In Australia, new pet owners need to be aware of legal requirements, along with essential tips for training and caring for their animals. - إحضار حيوان أليف إلى المنزل قد يملأ حياتك بالفرح والرفقة، لكنه أيضاً مسؤولية كبيرة تتطلب التزاماً طويل الأمد، ومعرفة بالقوانين المحلية، وفهماً لاحتياجات الرعاية والتدريب. وفي أستراليا، يلتزم أصحاب الحيوانات الأليفة بمجموعة من القوانين والتعليمات التي تختلف من ولاية إلى أخرى، إضافة إلى إرشادات عامة تساعد على ضمان حياة صحية وسعيدة للحيوان.</itunes:subtitle><itunes:summary>Bringing a pet into your home can fill it with joy and companionship – but it also comes with important responsibilities. In Australia, new pet owners need to be aware of legal requirements, along with essential tips for training and caring for their animals. - إحضار حيوان أليف إلى المنزل قد يملأ حياتك بالفرح والرفقة، لكنه أيضاً مسؤولية كبيرة تتطلب التزاماً طويل الأمد، ومعرفة بالقوانين المحلية، وفهماً لاحتياجات الرعاية والتدريب. وفي أستراليا، يلتزم أصحاب الحيوانات الأليفة بمجموعة من القوانين والتعليمات التي تختلف من ولاية إلى أخرى، إضافة إلى إرشادات عامة تساعد على ضمان حياة صحية وسعيدة للحيوان.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:07</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Aug 2025 13:43:00 +1000</pubDate></item><item><title>Is Australian tap water safe to drink?  - هل مياه "الحنفية" في أستراليا صالحة للشرب أم لا؟ خبراء يكشفون</title><description>Access to safe drinking water is essential, and Australia’s often harsh environment means that our drinking water supplies are especially precious. With differences in the availability and quality of drinking water across the country, how do we know if it’s safe to drink? In this episode we get water experts to answer this question and more.   - إن الحصول على مياه آمنة للشرب أمر ضروري، وفي كثير من الأحيان تجعل بيئة أستراليا القاسية مصادر مياه الشرب لدينا في غاية الأهمية. ومع وجود اختلافات في توفر وجودة مياه الشرب في أنحاء البلاد، كيف نعرف ما إذا كانت هذه المياه صالحة للشرب؟ في هذه الحلقة، نستضيف خبراء في المياه للإجابة على هذا السؤال وغيره من الأسئلة الأخرى.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250807130139-arabic-3a109ef1-cc79-46f8-a61d-cedef77a4bb3.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-7a09-db54-a398-fe2b22370001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10067249"/><guid isPermaLink="false">00000198-7a09-db54-a398-fe2b22370001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/is-australian-tap-water-safe-to-drink/qzzcxmcvs</link><itunes:subtitle>Access to safe drinking water is essential, and Australia’s often harsh environment means that our drinking water supplies are especially precious. With differences in the availability and quality of drinking water across the country, how do we know if it’s safe to drink? In this episode we get water experts to answer this question and more.   - إن الحصول على مياه آمنة للشرب أمر ضروري، وفي كثير من الأحيان تجعل بيئة أستراليا القاسية مصادر مياه الشرب لدينا في غاية الأهمية. ومع وجود اختلافات في توفر وجودة مياه الشرب في أنحاء البلاد، كيف نعرف ما إذا كانت هذه المياه صالحة للشرب؟ في هذه الحلقة، نستضيف خبراء في المياه للإجابة على هذا السؤال وغيره من الأسئلة الأخرى.</itunes:subtitle><itunes:summary>Access to safe drinking water is essential, and Australia’s often harsh environment means that our drinking water supplies are especially precious. With differences in the availability and quality of drinking water across the country, how do we know if it’s safe to drink? In this episode we get water experts to answer this question and more.   - إن الحصول على مياه آمنة للشرب أمر ضروري، وفي كثير من الأحيان تجعل بيئة أستراليا القاسية مصادر مياه الشرب لدينا في غاية الأهمية. ومع وجود اختلافات في توفر وجودة مياه الشرب في أنحاء البلاد، كيف نعرف ما إذا كانت هذه المياه صالحة للشرب؟ في هذه الحلقة، نستضيف خبراء في المياه للإجابة على هذا السؤال وغيره من الأسئلة الأخرى.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:29</itunes:duration><pubDate>Thu, 07 Aug 2025 13:01:00 +1000</pubDate></item><item><title>DIY Renovations: What you need to know before getting started - ما يجب معرفته قبل البدء بتجديد منزلكم بأنفسكم في أستراليا</title><description>Many Australians love rolling up their sleeves and undertaking their own home improvements. But before you grab a hammer or paintbrush, it’s essential to understand the rules and risks so you can renovate safely and legally. - في أستراليا، يعشق كثيرون القيام بأعمال تحسين منازلهم بأنفسهم، بدءاً من طلاء الجدران إلى بناء الشرفات الخشبية. لكن قبل أن تُمسك بالمطرقة أو فرشاة الطلاء، من الضروري أن تتعرّف على القوانين والمخاطر المرتبطة بهذه الأعمال لتتمكّن من التجديد بأمان وبشكل قانوني.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250731131551-english-d9510999-58d3-4ce4-8e18-ee2c2fcbd2a3.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-5a28-db54-a398-fe2acc580001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10798080"/><guid isPermaLink="false">00000198-5a28-db54-a398-fe2acc580001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/diy-renovations/vj8ocfikn</link><itunes:subtitle>Many Australians love rolling up their sleeves and undertaking their own home improvements. But before you grab a hammer or paintbrush, it’s essential to understand the rules and risks so you can renovate safely and legally. - في أستراليا، يعشق كثيرون القيام بأعمال تحسين منازلهم بأنفسهم، بدءاً من طلاء الجدران إلى بناء الشرفات الخشبية. لكن قبل أن تُمسك بالمطرقة أو فرشاة الطلاء، من الضروري أن تتعرّف على القوانين والمخاطر المرتبطة بهذه الأعمال لتتمكّن من التجديد بأمان وبشكل قانوني.</itunes:subtitle><itunes:summary>Many Australians love rolling up their sleeves and undertaking their own home improvements. But before you grab a hammer or paintbrush, it’s essential to understand the rules and risks so you can renovate safely and legally. - في أستراليا، يعشق كثيرون القيام بأعمال تحسين منازلهم بأنفسهم، بدءاً من طلاء الجدران إلى بناء الشرفات الخشبية. لكن قبل أن تُمسك بالمطرقة أو فرشاة الطلاء، من الضروري أن تتعرّف على القوانين والمخاطر المرتبطة بهذه الأعمال لتتمكّن من التجديد بأمان وبشكل قانوني.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:15</itunes:duration><pubDate>Thu, 31 Jul 2025 13:15:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australia’s Indigenous education gap and the way forward - السكان الأصليون والفجوة التعليمية.. الطريق نحو التغيير</title><description>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - يُعد التعليم بوابةً للفرص، لكن طلاب الشعوب الأصلية في أستراليا واجهوا طويلًا عقبات حالت دون تحقيق النجاح. ورغم استمرار التحديات، هناك مؤشرات على تحوّل إيجابي. في هذه الحلقة، نستمع إلى خبراء في تعليم السكان الأصليين وطلاب يشاركوننا ما الذي يُحدث فرقًا، ولماذا للتعليم الثقافي أهمية خاصة، وكيف يمكن دمج المعارف الأصلية والغربية لصالح جميع الطلاب.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250724153257-arabic-f10f9633-341e-4e75-8dfe-6aab3c368455.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-3aa3-de29-afd9-bbeb7d03000a&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8562353"/><guid isPermaLink="false">00000198-3aa3-de29-afd9-bbeb7d03000a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/australias-indigenous-education-gap/6nrmrol1l</link><itunes:subtitle>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - يُعد التعليم بوابةً للفرص، لكن طلاب الشعوب الأصلية في أستراليا واجهوا طويلًا عقبات حالت دون تحقيق النجاح. ورغم استمرار التحديات، هناك مؤشرات على تحوّل إيجابي. في هذه الحلقة، نستمع إلى خبراء في تعليم السكان الأصليين وطلاب يشاركوننا ما الذي يُحدث فرقًا، ولماذا للتعليم الثقافي أهمية خاصة، وكيف يمكن دمج المعارف الأصلية والغربية لصالح جميع الطلاب.</itunes:subtitle><itunes:summary>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - يُعد التعليم بوابةً للفرص، لكن طلاب الشعوب الأصلية في أستراليا واجهوا طويلًا عقبات حالت دون تحقيق النجاح. ورغم استمرار التحديات، هناك مؤشرات على تحوّل إيجابي. في هذه الحلقة، نستمع إلى خبراء في تعليم السكان الأصليين وطلاب يشاركوننا ما الذي يُحدث فرقًا، ولماذا للتعليم الثقافي أهمية خاصة، وكيف يمكن دمج المعارف الأصلية والغربية لصالح جميع الطلاب.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><pubDate>Thu, 24 Jul 2025 15:32:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is a Justice of the Peace? When do you need one? - قاضي الصلح في أستراليا: ما دوره الهام في حياة المهاجر؟</title><description>At some stage you will probably need help from a Justice of the Peace. It may be to prove your identity, to make an insurance claim or to certify copies of your legal documents in your language. JPs are trained volunteers who play a crucial role in the community by helping maintain the integrity of our legal system. So what exactly does a JP do and where can we find one when we need their services? - في مرحلةٍ ما من حياتكم في أستراليا، قد تجدون أنفسكم بحاجة إلى دعم قانوني بسيط لكن جوهري، كتوثيق مستند، إثبات هوية، أو حتى تقديم مطالبة تأمين. هنا يأتي دور "قاضي الصلح".</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250716152144-arabic-australia-explained-justiceofthe-peace-160725.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-0bff-d7cb-a7b9-dbff3cf60001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="4850640"/><guid isPermaLink="false">00000198-0bff-d7cb-a7b9-dbff3cf60001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-is-a-justice-of-the-peace/eoybs7lgp</link><itunes:subtitle>At some stage you will probably need help from a Justice of the Peace. It may be to prove your identity, to make an insurance claim or to certify copies of your legal documents in your language. JPs are trained volunteers who play a crucial role in the community by helping maintain the integrity of our legal system. So what exactly does a JP do and where can we find one when we need their services? - في مرحلةٍ ما من حياتكم في أستراليا، قد تجدون أنفسكم بحاجة إلى دعم قانوني بسيط لكن جوهري، كتوثيق مستند، إثبات هوية، أو حتى تقديم مطالبة تأمين. هنا يأتي دور "قاضي الصلح".</itunes:subtitle><itunes:summary>At some stage you will probably need help from a Justice of the Peace. It may be to prove your identity, to make an insurance claim or to certify copies of your legal documents in your language. JPs are trained volunteers who play a crucial role in the community by helping maintain the integrity of our legal system. So what exactly does a JP do and where can we find one when we need their services? - في مرحلةٍ ما من حياتكم في أستراليا، قد تجدون أنفسكم بحاجة إلى دعم قانوني بسيط لكن جوهري، كتوثيق مستند، إثبات هوية، أو حتى تقديم مطالبة تأمين. هنا يأتي دور "قاضي الصلح".</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:05</itunes:duration><pubDate>Wed, 16 Jul 2025 15:21:00 +1000</pubDate></item><item><title>How to start your home business in Australia - ما هي الشروط القانونية لبدء مشروع خاص من المنزل في أستراليا؟</title><description>Did you know that people offering taxi services from home need to register for Goods and Services Tax (GST)—regardless of how much they earn? Or that a fitness instructor needs local council approval to see clients at home? In this episode, we unpack the basic rules you need to know when setting up a home-based business in Australia. - هل تعلمون أن إنشاء عمل خاص من منازلكم في أستراليا يتطلب التسجيل في ضريبة السلع والخدمات (GST) بغض النظر عن حجم الدخل؟ إليكم الإجراءات الأساسية قبل إطلاق أي مشروع من المنزل في أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250709104317-english-951f8978-f185-4004-be37-14d32b2f7549.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-e7c9-d1b7-a1ff-e7dff2e30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="4798401"/><guid isPermaLink="false">00000197-e7c9-d1b7-a1ff-e7dff2e30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/setting-up-your-home-business-in-australia/8qc4m1ni0</link><itunes:subtitle>Did you know that people offering taxi services from home need to register for Goods and Services Tax (GST)—regardless of how much they earn? Or that a fitness instructor needs local council approval to see clients at home? In this episode, we unpack the basic rules you need to know when setting up a home-based business in Australia. - هل تعلمون أن إنشاء عمل خاص من منازلكم في أستراليا يتطلب التسجيل في ضريبة السلع والخدمات (GST) بغض النظر عن حجم الدخل؟ إليكم الإجراءات الأساسية قبل إطلاق أي مشروع من المنزل في أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that people offering taxi services from home need to register for Goods and Services Tax (GST)—regardless of how much they earn? Or that a fitness instructor needs local council approval to see clients at home? In this episode, we unpack the basic rules you need to know when setting up a home-based business in Australia. - هل تعلمون أن إنشاء عمل خاص من منازلكم في أستراليا يتطلب التسجيل في ضريبة السلع والخدمات (GST) بغض النظر عن حجم الدخل؟ إليكم الإجراءات الأساسية قبل إطلاق أي مشروع من المنزل في أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:00</itunes:duration><pubDate>Wed, 09 Jul 2025 10:43:00 +1000</pubDate></item><item><title>How is alcohol regulated and consumed in Australia? - كيف تنظم أستراليا استهلاك الكحول؟ قراءة في القوانين والعادات</title><description>In Australia, alcohol is often portrayed as part of social life—especially at BBQs, sporting events, and public holidays. Customs like BYO, where you bring your own drinks to gatherings, and 'shouting' rounds at the pub are part of the culture. However, because of the health risks associated with alcohol, there are regulations in place. It’s also important to understand the laws around the legal drinking age, where you can buy or consume alcohol, and how these rules vary across states and territories. - يُعد الكحول جزءًا من الحياة الاجتماعية في أستراليا، خاصة في حفلات الشواء والمناسبات الرياضية والعطلات، حيث تنتشر تقاليد مثل إحضار المشروبات الخاصة (BYO) والحفلات الصاخبة في الحانات. ومع ذلك، تُفرض قوانين صارمة للحد من مخاطره الصحية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250703142711-arabic-australia-explained-alkohol-30725-mp3.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-ce47-d1b7-a1ff-ef57be620007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6319680"/><guid isPermaLink="false">00000197-ce47-d1b7-a1ff-ef57be620007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-is-alcohol-regulated-and-consumed-in-australia/rqh78ov7j</link><itunes:subtitle>In Australia, alcohol is often portrayed as part of social life—especially at BBQs, sporting events, and public holidays. Customs like BYO, where you bring your own drinks to gatherings, and 'shouting' rounds at the pub are part of the culture. However, because of the health risks associated with alcohol, there are regulations in place. It’s also important to understand the laws around the legal drinking age, where you can buy or consume alcohol, and how these rules vary across states and territories. - يُعد الكحول جزءًا من الحياة الاجتماعية في أستراليا، خاصة في حفلات الشواء والمناسبات الرياضية والعطلات، حيث تنتشر تقاليد مثل إحضار المشروبات الخاصة (BYO) والحفلات الصاخبة في الحانات. ومع ذلك، تُفرض قوانين صارمة للحد من مخاطره الصحية.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, alcohol is often portrayed as part of social life—especially at BBQs, sporting events, and public holidays. Customs like BYO, where you bring your own drinks to gatherings, and 'shouting' rounds at the pub are part of the culture. However, because of the health risks associated with alcohol, there are regulations in place. It’s also important to understand the laws around the legal drinking age, where you can buy or consume alcohol, and how these rules vary across states and territories. - يُعد الكحول جزءًا من الحياة الاجتماعية في أستراليا، خاصة في حفلات الشواء والمناسبات الرياضية والعطلات، حيث تنتشر تقاليد مثل إحضار المشروبات الخاصة (BYO) والحفلات الصاخبة في الحانات. ومع ذلك، تُفرض قوانين صارمة للحد من مخاطره الصحية.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:32</itunes:duration><pubDate>Thu, 03 Jul 2025 14:27:00 +1000</pubDate></item><item><title>نشرة أخبار الصباح 26/06/2025</title><description>ترامب يقارن الضربات على إيران بهيروشيما وناجازاكي ويعلن انتهاء الحرب - البرلمان الإيراني يتعهّد بتسريع البرنامج النووي رغم الضربات الأميركية - إيران تواجه اتهامات بتنفيذ إعدامات واعتقالات جماعية وسط الهدنة مع إسرائيل - أستراليا تعزّز دعمها لأوكرانيا وتفرض عقوبات جديدة على روسيا - قمة الناتو تتبنّى زيادة الإنفاق الدفاعي إلى 5% من الناتج المحلي</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/arabic-newsflash/20250626080009-arabic-9fda7cc8-10bd-4462-9ca7-68a23eb42f92.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-a8c1-dc06-add7-ebe797380000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11191985"/><guid isPermaLink="false">00000197-a8c1-dc06-add7-ebe797380000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/morning-news-26-06-2025/wn720htep</link><itunes:subtitle>ترامب يقارن الضربات على إيران بهيروشيما وناجازاكي ويعلن انتهاء الحرب - البرلمان الإيراني يتعهّد بتسريع البرنامج النووي رغم الضربات الأميركية - إيران تواجه اتهامات بتنفيذ إعدامات واعتقالات جماعية وسط الهدنة مع إسرائيل - أستراليا تعزّز دعمها لأوكرانيا وتفرض عقوبات جديدة على روسيا - قمة الناتو تتبنّى زيادة الإنفاق الدفاعي إلى 5% من الناتج المحلي</itunes:subtitle><itunes:summary>ترامب يقارن الضربات على إيران بهيروشيما وناجازاكي ويعلن انتهاء الحرب - البرلمان الإيراني يتعهّد بتسريع البرنامج النووي رغم الضربات الأميركية - إيران تواجه اتهامات بتنفيذ إعدامات واعتقالات جماعية وسط الهدنة مع إسرائيل - أستراليا تعزّز دعمها لأوكرانيا وتفرض عقوبات جديدة على روسيا - قمة الناتو تتبنّى زيادة الإنفاق الدفاعي إلى 5% من الناتج المحلي</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:39</itunes:duration><pubDate>Thu, 26 Jun 2025 08:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>First Nations representation in media: What’s changing, why it matters - تمثيل السكان الأصليين في وسائل الإعلام الأسترالية: ما الذي تغير ولماذا يعتبر هامًا؟</title><description>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - تاريخياً، تم تقديم السكان الأصليين الأستراليين على منصات وسائل الإعلام بصورة نمطية، لكن هذا الأمر تغير تدريجياً بعد إطلاق منصات إعلامية تمثل السكان الأصليين مثل التلفزيون الوطني للسكان الأصليين (NITV) ووسائل التواصل الاجتماعي التي تسعى لكسر هذه الصور النمطية عنهم وتمكينهم من إيصال صوتهم بما يعكس صورة حقيقية شاملة لهويتهم الثقافية في أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250625150106-arabic-australia-explained-firstnation-in-media-250625.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-a561-d3b8-a5bf-f761be170007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4133040"/><guid isPermaLink="false">00000197-a561-d3b8-a5bf-f761be170007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-are-first-nation-peoples-represented-in-media/ox0f0ootr</link><itunes:subtitle>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - تاريخياً، تم تقديم السكان الأصليين الأستراليين على منصات وسائل الإعلام بصورة نمطية، لكن هذا الأمر تغير تدريجياً بعد إطلاق منصات إعلامية تمثل السكان الأصليين مثل التلفزيون الوطني للسكان الأصليين (NITV) ووسائل التواصل الاجتماعي التي تسعى لكسر هذه الصور النمطية عنهم وتمكينهم من إيصال صوتهم بما يعكس صورة حقيقية شاملة لهويتهم الثقافية في أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - تاريخياً، تم تقديم السكان الأصليين الأستراليين على منصات وسائل الإعلام بصورة نمطية، لكن هذا الأمر تغير تدريجياً بعد إطلاق منصات إعلامية تمثل السكان الأصليين مثل التلفزيون الوطني للسكان الأصليين (NITV) ووسائل التواصل الاجتماعي التي تسعى لكسر هذه الصور النمطية عنهم وتمكينهم من إيصال صوتهم بما يعكس صورة حقيقية شاملة لهويتهم الثقافية في أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:53</itunes:duration><pubDate>Wed, 25 Jun 2025 15:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>How home and contents insurance works in Australia - كل ما تريد معرفته عن تأمين المنزل والمحتويات في أستراليا</title><description>Home and contents insurance is a safety net many households expect to rely on during difficult times. But it’s also a financial product that even experts can find challenging to navigate. Whether you own or rent your home, understanding your level of cover, knowing what fine print to look out for, and learning how to manage rising premiums can help you make more informed choices as a consumer. - في هذه الحلقة من " استراليا بالعربي" يتحدث خبراء تأمين المنازل ومحتوياته عن التفاصيل الدقيقة التي يجب الانتباه إليها، وما يُمكنك فعله حيال ارتفاع أقساط التأمين.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250619124324-arabic-6c624acf-4608-4189-ba35-4192e62f180f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-80c2-d3b8-a5bf-f3c236eb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8891441"/><guid isPermaLink="false">00000197-80c2-d3b8-a5bf-f3c236eb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/home-and-contents-insurance-in-australia-how-it-works/hkxjb6pwb</link><itunes:subtitle>Home and contents insurance is a safety net many households expect to rely on during difficult times. But it’s also a financial product that even experts can find challenging to navigate. Whether you own or rent your home, understanding your level of cover, knowing what fine print to look out for, and learning how to manage rising premiums can help you make more informed choices as a consumer. - في هذه الحلقة من " استراليا بالعربي" يتحدث خبراء تأمين المنازل ومحتوياته عن التفاصيل الدقيقة التي يجب الانتباه إليها، وما يُمكنك فعله حيال ارتفاع أقساط التأمين.</itunes:subtitle><itunes:summary>Home and contents insurance is a safety net many households expect to rely on during difficult times. But it’s also a financial product that even experts can find challenging to navigate. Whether you own or rent your home, understanding your level of cover, knowing what fine print to look out for, and learning how to manage rising premiums can help you make more informed choices as a consumer. - في هذه الحلقة من " استراليا بالعربي" يتحدث خبراء تأمين المنازل ومحتوياته عن التفاصيل الدقيقة التي يجب الانتباه إليها، وما يُمكنك فعله حيال ارتفاع أقساط التأمين.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:16</itunes:duration><pubDate>Thu, 19 Jun 2025 12:43:00 +1000</pubDate></item><item><title>Your guide to snow trips in Australia - لقضاء رحلة شتوية لا تُنسى: استكشفوا سحر المناطق الثلجية في أستراليا</title><description>Australia may be known for its beaches, but its snowfields offer unforgettable winter experiences—whether you're skiing, tobogganing, throwing snowballs, or seeing snow for the very first time. In this episode, we’ll guide you through everything you need to know for a snow trip, from what to pack and where to go, to how to stay safe, warm, and ready for fun. - تُعرف أستراليا بشواطئها الذهبية الصيفية، لكن سحرها الحقيقي يتجلى حين تتساقط الثلوج على جبالها فتحولها إلى أماكن جذب لعشاق التزلج. ومن أولى لحظات التزلج فوق البياض الناصع، وانطلاق كرات الثلج المتطايرة، وحتى الدهشة الأولى لرؤية الثلج، هنا تبدأ رحلة لا تُنسى في المنتجعات الثلجية الأسترالية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250611125519-arabic-australia-explained-snowtrips-100625.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-5858-da57-a9d7-5a5c7a730007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="5292000"/><guid isPermaLink="false">00000197-5858-da57-a9d7-5a5c7a730007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/your-guide-to-an-aussie-snow-mountain-trip/nro3kr47a</link><itunes:subtitle>Australia may be known for its beaches, but its snowfields offer unforgettable winter experiences—whether you're skiing, tobogganing, throwing snowballs, or seeing snow for the very first time. In this episode, we’ll guide you through everything you need to know for a snow trip, from what to pack and where to go, to how to stay safe, warm, and ready for fun. - تُعرف أستراليا بشواطئها الذهبية الصيفية، لكن سحرها الحقيقي يتجلى حين تتساقط الثلوج على جبالها فتحولها إلى أماكن جذب لعشاق التزلج. ومن أولى لحظات التزلج فوق البياض الناصع، وانطلاق كرات الثلج المتطايرة، وحتى الدهشة الأولى لرؤية الثلج، هنا تبدأ رحلة لا تُنسى في المنتجعات الثلجية الأسترالية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia may be known for its beaches, but its snowfields offer unforgettable winter experiences—whether you're skiing, tobogganing, throwing snowballs, or seeing snow for the very first time. In this episode, we’ll guide you through everything you need to know for a snow trip, from what to pack and where to go, to how to stay safe, warm, and ready for fun. - تُعرف أستراليا بشواطئها الذهبية الصيفية، لكن سحرها الحقيقي يتجلى حين تتساقط الثلوج على جبالها فتحولها إلى أماكن جذب لعشاق التزلج. ومن أولى لحظات التزلج فوق البياض الناصع، وانطلاق كرات الثلج المتطايرة، وحتى الدهشة الأولى لرؤية الثلج، هنا تبدأ رحلة لا تُنسى في المنتجعات الثلجية الأسترالية.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:49</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 Jun 2025 11:52:00 +1000</pubDate></item><item><title>How does media work in Australia? - تعرفوا على طريقة عمل وسائل الإعلام في أستراليا</title><description>A free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money from the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - يُعد الإعلام الحر والمستقل والمتنوّع حجر الأساس في أي نظام ديمقراطي. وفي أستراليا، تتجلّى هذه المبادئ من خلال مشهد إعلامي متنوع يضم وسائل إعلام عامة تموَّل من دافعي الضرائب، إلى جانب مؤسسات تجارية وشبكات إذاعية مجتمعية تخدم جمهوراً واسعاً ومتنوعاً.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250604131712-arabic-c5f4a6df-7036-4a4b-b6b8-b1123f0a0bb8.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-3367-d3e3-a397-b3ff181f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10713984"/><guid isPermaLink="false">00000197-3367-d3e3-a397-b3ff181f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-does-media-work-in-australia/55xtqckiz</link><itunes:subtitle>A free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money from the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - يُعد الإعلام الحر والمستقل والمتنوّع حجر الأساس في أي نظام ديمقراطي. وفي أستراليا، تتجلّى هذه المبادئ من خلال مشهد إعلامي متنوع يضم وسائل إعلام عامة تموَّل من دافعي الضرائب، إلى جانب مؤسسات تجارية وشبكات إذاعية مجتمعية تخدم جمهوراً واسعاً ومتنوعاً.</itunes:subtitle><itunes:summary>A free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money from the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - يُعد الإعلام الحر والمستقل والمتنوّع حجر الأساس في أي نظام ديمقراطي. وفي أستراليا، تتجلّى هذه المبادئ من خلال مشهد إعلامي متنوع يضم وسائل إعلام عامة تموَّل من دافعي الضرائب، إلى جانب مؤسسات تجارية وشبكات إذاعية مجتمعية تخدم جمهوراً واسعاً ومتنوعاً.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:10</itunes:duration><pubDate>Wed, 04 Jun 2025 13:17:00 +1000</pubDate></item><item><title>Would you consider nominating someone for an Order of Australia? - من هو البطل المجهول في مجتمعك؟ قد يكون مرشحك القادم لوسام أستراليا</title><description>Do you know someone who makes an extraordinary impact in the community? It could be a person from any background or field of endeavour. You can help celebrate their achievements by nominating them for an Order of Australia. The more we recognise extraordinary members within our communities, the more Australia’s true diversity is reflected in the Australian honours list. - هل هناك شخص في محيطك يترك أثرًا إيجابيًا واستثنائيًا في المجتمع؟ سواء كان من أي خلفية أو مجال، يمكنك الإسهام في تكريمه من خلال ترشيحه لنيل وسام أستراليا Order of Australia . فكل ترشيح يُسهم في إبراز تنوع أستراليا الحقيقي، ويُضيف اسمًا جديدًا من أبناء المجتمع إلى قائمة الشرف الوطني.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250529135923-english-24e95171-f285-4f54-8cf3-21e72f19aed2.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-14b6-d851-a3b7-d7b619000000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8578481"/><guid isPermaLink="false">00000197-14b6-d851-a3b7-d7b619000000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/would-you-consider-nominating-someone-for-an-order-of-australia/eynnp60t6</link><itunes:subtitle>Do you know someone who makes an extraordinary impact in the community? It could be a person from any background or field of endeavour. You can help celebrate their achievements by nominating them for an Order of Australia. The more we recognise extraordinary members within our communities, the more Australia’s true diversity is reflected in the Australian honours list. - هل هناك شخص في محيطك يترك أثرًا إيجابيًا واستثنائيًا في المجتمع؟ سواء كان من أي خلفية أو مجال، يمكنك الإسهام في تكريمه من خلال ترشيحه لنيل وسام أستراليا Order of Australia . فكل ترشيح يُسهم في إبراز تنوع أستراليا الحقيقي، ويُضيف اسمًا جديدًا من أبناء المجتمع إلى قائمة الشرف الوطني.</itunes:subtitle><itunes:summary>Do you know someone who makes an extraordinary impact in the community? It could be a person from any background or field of endeavour. You can help celebrate their achievements by nominating them for an Order of Australia. The more we recognise extraordinary members within our communities, the more Australia’s true diversity is reflected in the Australian honours list. - هل هناك شخص في محيطك يترك أثرًا إيجابيًا واستثنائيًا في المجتمع؟ سواء كان من أي خلفية أو مجال، يمكنك الإسهام في تكريمه من خلال ترشيحه لنيل وسام أستراليا Order of Australia . فكل ترشيح يُسهم في إبراز تنوع أستراليا الحقيقي، ويُضيف اسمًا جديدًا من أبناء المجتمع إلى قائمة الشرف الوطني.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:56</itunes:duration><pubDate>Thu, 29 May 2025 13:59:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who are the Stolen Generations? - من هي "الأجيال المسروقة"؟ وكيف شكّلت قصتها ضمير أستراليا؟</title><description>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - في أحد أكثر الفصول إيلامًا من تاريخ أستراليا، فُصل آلاف الأطفال من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس قسرًا عن عائلاتهم، في إطار سياسات هدفت إلى دمجهم قسرًا في مجتمعات غير أصلية. تلك الممارسات، التي بدأت بعد الاستيطان الأوروبي، خلّفت جروحًا نفسية عميقة لا تزال آثارها تتردد حتى اليوم. لكن رغم صدمة الماضي، بدأت المجتمعات المتضررة مسيرة التعافي واستعادة الهوية. هؤلاء يُعرفون اليوم بـ"الناجين من الأجيال المسروقة".</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250521144833-arabic-australia-explained-who-are-the-stolen-generations.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-f0f1-d867-a3fe-fbf18f990007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7852416"/><guid isPermaLink="false">00000196-f0f1-d867-a3fe-fbf18f990007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/who-are-the-stolen-generations/rote61mfz</link><itunes:subtitle>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - في أحد أكثر الفصول إيلامًا من تاريخ أستراليا، فُصل آلاف الأطفال من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس قسرًا عن عائلاتهم، في إطار سياسات هدفت إلى دمجهم قسرًا في مجتمعات غير أصلية. تلك الممارسات، التي بدأت بعد الاستيطان الأوروبي، خلّفت جروحًا نفسية عميقة لا تزال آثارها تتردد حتى اليوم. لكن رغم صدمة الماضي، بدأت المجتمعات المتضررة مسيرة التعافي واستعادة الهوية. هؤلاء يُعرفون اليوم بـ"الناجين من الأجيال المسروقة".</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - في أحد أكثر الفصول إيلامًا من تاريخ أستراليا، فُصل آلاف الأطفال من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس قسرًا عن عائلاتهم، في إطار سياسات هدفت إلى دمجهم قسرًا في مجتمعات غير أصلية. تلك الممارسات، التي بدأت بعد الاستيطان الأوروبي، خلّفت جروحًا نفسية عميقة لا تزال آثارها تتردد حتى اليوم. لكن رغم صدمة الماضي، بدأت المجتمعات المتضررة مسيرة التعافي واستعادة الهوية. هؤلاء يُعرفون اليوم بـ"الناجين من الأجيال المسروقة".</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:13</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 May 2025 14:48:00 +1000</pubDate></item><item><title>How to avoid romance scams in Australia - كيف يتجنب الأستراليون الوقوع في فخ الاحتيال العاطفي؟</title><description>Last year alone, over 3,200 romance scams were reported by Australians, resulting in losses of more than 23 million dollars. Three experts explain how scammers operate, the red flags to watch for, and what to do if you’re the victim of a romance scam. - تم الإبلاغ عن أكثر من 3,200 حالة احتيال عاطفي في أستراليا العام الماضي وحده، وبلغت خسائر المواطنين على إثرها لأكثر من 23 مليون دولار.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250514182351-arabic-australia-explained-romancescams-140525.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-cdb0-dd87-abde-dfb3a04e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="5177306"/><guid isPermaLink="false">00000196-cdb0-dd87-abde-dfb3a04e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-avoid-romance-scams-in-australia/lzfiby9z8</link><itunes:subtitle>Last year alone, over 3,200 romance scams were reported by Australians, resulting in losses of more than 23 million dollars. Three experts explain how scammers operate, the red flags to watch for, and what to do if you’re the victim of a romance scam. - تم الإبلاغ عن أكثر من 3,200 حالة احتيال عاطفي في أستراليا العام الماضي وحده، وبلغت خسائر المواطنين على إثرها لأكثر من 23 مليون دولار.</itunes:subtitle><itunes:summary>Last year alone, over 3,200 romance scams were reported by Australians, resulting in losses of more than 23 million dollars. Three experts explain how scammers operate, the red flags to watch for, and what to do if you’re the victim of a romance scam. - تم الإبلاغ عن أكثر من 3,200 حالة احتيال عاطفي في أستراليا العام الماضي وحده، وبلغت خسائر المواطنين على إثرها لأكثر من 23 مليون دولار.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:37</itunes:duration><pubDate>Wed, 14 May 2025 18:09:52 +1000</pubDate></item><item><title>How to enjoy Australia’s wilderness areas responsibly - "أبرز بؤر التنوع البيولوجي في العالم": الاستمتاع المسؤول بالمناطق البرية في أستراليا</title><description>Australia’s beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you’re heading out to explore, it’s important to be a careful and respectful visitor. - تُعدّ المناظر الطبيعية الخلّابة في أستراليا موطنًا لتنوع مذهل من النباتات والحيوانات الأصلية، وإن كنت تنوي استكشافها، فمن الضروري أن تتصرّف كزائر واعٍ ومحترم للطبيعة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250508154417-arabic-australia-explained-how-to-enjoy-australias-wilderness-areas-responsibly.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-a8bd-d6ae-a797-bbbfdb660000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6374280"/><guid isPermaLink="false">00000196-a8bd-d6ae-a797-bbbfdb660000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-enjoy-australias-wilderness-areas-responsibly/qzkgk6b30</link><itunes:subtitle>Australia’s beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you’re heading out to explore, it’s important to be a careful and respectful visitor. - تُعدّ المناظر الطبيعية الخلّابة في أستراليا موطنًا لتنوع مذهل من النباتات والحيوانات الأصلية، وإن كنت تنوي استكشافها، فمن الضروري أن تتصرّف كزائر واعٍ ومحترم للطبيعة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia’s beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you’re heading out to explore, it’s important to be a careful and respectful visitor. - تُعدّ المناظر الطبيعية الخلّابة في أستراليا موطنًا لتنوع مذهل من النباتات والحيوانات الأصلية، وإن كنت تنوي استكشافها، فمن الضروري أن تتصرّف كزائر واعٍ ومحترم للطبيعة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:07</itunes:duration><pubDate>Thu, 08 May 2025 15:24:44 +1000</pubDate></item><item><title>What to expect when taking your child to the emergency department - كيف تتصرفون عند أخذ طفلكم إلى قسم الطوارئ في أستراليا؟</title><description>Visiting the emergency department with a sick or injured child can overwhelm parents due to long wait times and stress. Understanding what to expect can help. This episode explores when to go to children's hospital emergency departments in Australia and what to expect upon arrival. - قد تكون زيارة قسم الطوارئ مع طفل مريض أو مصاب مصدر إرهاق للأهل بسبب طول فترات الانتظار والتوتر. لذلك إن فهم ما يمكن توقعه قد يُساعد في هذه الحالة. من هنا تستكشف هذه الحلقة من "أستراليا بالعربي" متى يجب زيارة أقسام الطوارئ في مستشفيات الأطفال في أستراليا، وما يمكن توقعه عند الوصول.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250430154315-arabic-67a5f6ab-c473-4ec0-9da3-394120662c0b.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-8422-deb7-a9f6-a53b857e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9667505"/><guid isPermaLink="false">00000196-8422-deb7-a9f6-a53b857e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-to-expect-when-taking-your-child-to-the-emergency-department/xzasu6ki9</link><itunes:subtitle>Visiting the emergency department with a sick or injured child can overwhelm parents due to long wait times and stress. Understanding what to expect can help. This episode explores when to go to children's hospital emergency departments in Australia and what to expect upon arrival. - قد تكون زيارة قسم الطوارئ مع طفل مريض أو مصاب مصدر إرهاق للأهل بسبب طول فترات الانتظار والتوتر. لذلك إن فهم ما يمكن توقعه قد يُساعد في هذه الحالة. من هنا تستكشف هذه الحلقة من "أستراليا بالعربي" متى يجب زيارة أقسام الطوارئ في مستشفيات الأطفال في أستراليا، وما يمكن توقعه عند الوصول.</itunes:subtitle><itunes:summary>Visiting the emergency department with a sick or injured child can overwhelm parents due to long wait times and stress. Understanding what to expect can help. This episode explores when to go to children's hospital emergency departments in Australia and what to expect upon arrival. - قد تكون زيارة قسم الطوارئ مع طفل مريض أو مصاب مصدر إرهاق للأهل بسبب طول فترات الانتظار والتوتر. لذلك إن فهم ما يمكن توقعه قد يُساعد في هذه الحالة. من هنا تستكشف هذه الحلقة من "أستراليا بالعربي" متى يجب زيارة أقسام الطوارئ في مستشفيات الأطفال في أستراليا، وما يمكن توقعه عند الوصول.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:04</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 15:25:33 +1000</pubDate></item><item><title>What is Closing the Gap?  - "سد الفجوة": ما هذه الاتفاقية وما الهدف من ورائها؟</title><description>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - تُعد أستراليا من الدول ذات أعلى معدلات متوسط العمر المتوقع عالميًا، حيث يبلغ نحو 83 عامًا. لكن هذا المعدل ينخفض بنحو ثماني سنوات عندما يتعلق الأمر بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس. ومن هنا جاءت اتفاقية سد الفجوة، كجهد وطني يهدف إلى تحسين صحة ورفاهية هذه المجتمعات، لضمان حصولهم على نفس فرص الحياة وجودتها التي يتمتع بها باقي الأستراليين.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250422162336-arabic-australia-explained-what-is-closing-the-gap.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-5b8c-d435-afde-7bded1d20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5487528"/><guid isPermaLink="false">00000196-5b8c-d435-afde-7bded1d20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-is-closing-the-gap/rxg6w7omo</link><itunes:subtitle>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - تُعد أستراليا من الدول ذات أعلى معدلات متوسط العمر المتوقع عالميًا، حيث يبلغ نحو 83 عامًا. لكن هذا المعدل ينخفض بنحو ثماني سنوات عندما يتعلق الأمر بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس. ومن هنا جاءت اتفاقية سد الفجوة، كجهد وطني يهدف إلى تحسين صحة ورفاهية هذه المجتمعات، لضمان حصولهم على نفس فرص الحياة وجودتها التي يتمتع بها باقي الأستراليين.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - تُعد أستراليا من الدول ذات أعلى معدلات متوسط العمر المتوقع عالميًا، حيث يبلغ نحو 83 عامًا. لكن هذا المعدل ينخفض بنحو ثماني سنوات عندما يتعلق الأمر بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس. ومن هنا جاءت اتفاقية سد الفجوة، كجهد وطني يهدف إلى تحسين صحة ورفاهية هذه المجتمعات، لضمان حصولهم على نفس فرص الحياة وجودتها التي يتمتع بها باقي الأستراليين.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Apr 2025 16:18:27 +1000</pubDate></item><item><title>How to recover from floods and storms in Australia - إرشادات العودة الآمنة للمنازل بعد حدوث الفيضانات والعواصف في أستراليا</title><description>Australia is experiencing more frequent and intense floods and storms. Once the winds calm and the water recedes, how do you return home safely? Experts speak on the essential steps to take after a disaster. - تتعرض مناطق عدة في أستراليا لخطر هبوب العواصف والفيضانات مخلفة أضرارًا مادية ونفسية وبيئية على سكان تلك المناطق. في بودكاست "أستراليا بالعربي" سنتناول بعض توجيهات المتخصصين للتعامل مع مثل هذا الأمور بعد حدوثها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250416144430-arabic-australia-explained-floodrecovery-160425.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-3c51-d813-a1f7-ff5338810005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="4956025"/><guid isPermaLink="false">00000196-3c51-d813-a1f7-ff5338810005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-recover-from-floods-and-storms-in-australia/i5vr7evkq</link><itunes:subtitle>Australia is experiencing more frequent and intense floods and storms. Once the winds calm and the water recedes, how do you return home safely? Experts speak on the essential steps to take after a disaster. - تتعرض مناطق عدة في أستراليا لخطر هبوب العواصف والفيضانات مخلفة أضرارًا مادية ونفسية وبيئية على سكان تلك المناطق. في بودكاست "أستراليا بالعربي" سنتناول بعض توجيهات المتخصصين للتعامل مع مثل هذا الأمور بعد حدوثها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is experiencing more frequent and intense floods and storms. Once the winds calm and the water recedes, how do you return home safely? Experts speak on the essential steps to take after a disaster. - تتعرض مناطق عدة في أستراليا لخطر هبوب العواصف والفيضانات مخلفة أضرارًا مادية ونفسية وبيئية على سكان تلك المناطق. في بودكاست "أستراليا بالعربي" سنتناول بعض توجيهات المتخصصين للتعامل مع مثل هذا الأمور بعد حدوثها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:15</itunes:duration><pubDate>Wed, 16 Apr 2025 14:41:45 +1000</pubDate></item><item><title>Beyond books: How libraries build and support communities in Australia - دورها لا يقتصر على إعارة الكتب فقط: كيف تدعم المكتبات المحلية المجتمع في أستراليا؟</title><description>Australian public libraries are special places. Yes, they let you borrow books for free, but they also offer a wealth of programs and services, also free, and welcome everyone, from tiny babies to older citizens. - المكتبات العامة في أستراليا هي أماكن مميزة. عدا عن أنها تتيح استعارة الكتب مجانًا، فهي تقدم أيضًا مجموعة واسعة من البرامج والخدمات المجانية، وترحب بالجميع من الأطفال الصغار إلى كبار السن.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250410132400-english-18285034-e80e-48b0-96e4-0aeefaf3dbf5.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-1d67-d7fe-a996-1d6f61a50005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9900977"/><guid isPermaLink="false">00000196-1d67-d7fe-a996-1d6f61a50005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/beyond-books-how-libraries-build-and-support-communities-in-australia/yb413s4vb</link><itunes:subtitle>Australian public libraries are special places. Yes, they let you borrow books for free, but they also offer a wealth of programs and services, also free, and welcome everyone, from tiny babies to older citizens. - المكتبات العامة في أستراليا هي أماكن مميزة. عدا عن أنها تتيح استعارة الكتب مجانًا، فهي تقدم أيضًا مجموعة واسعة من البرامج والخدمات المجانية، وترحب بالجميع من الأطفال الصغار إلى كبار السن.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australian public libraries are special places. Yes, they let you borrow books for free, but they also offer a wealth of programs and services, also free, and welcome everyone, from tiny babies to older citizens. - المكتبات العامة في أستراليا هي أماكن مميزة. عدا عن أنها تتيح استعارة الكتب مجانًا، فهي تقدم أيضًا مجموعة واسعة من البرامج والخدمات المجانية، وترحب بالجميع من الأطفال الصغار إلى كبار السن.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:12</itunes:duration><pubDate>Thu, 10 Apr 2025 13:26:30 +1000</pubDate></item><item><title>How to vote in the federal election  - خطوة بخطوة.. كيف تُدلي بصوتك في الانتخابات الفيدرالية؟</title><description>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - من المتوقع أن يشهد يوم الانتخابات في أستراليا إقبالًا كثيفًا، حيث تُقدّر لجنة الانتخابات الأسترالية مرور نحو مليون ناخب كل ساعة عبر مراكز الاقتراع. وبما أن التصويت إلزامي لجميع المسجلين، من المهم أن يتعرّف الأستراليون على خطوات التصويت ويستعدوا جيدًا قبل التوجه إلى صناديق الاقتراع.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250402134334-english-c59e7aad-006b-4f20-9e9e-63b71a7d66f1.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-ef06-d792-a1bd-ef96ec490000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6635904"/><guid isPermaLink="false">00000195-ef06-d792-a1bd-ef96ec490000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-vote-at-the-federal-election/pzrfb29zo</link><itunes:subtitle>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - من المتوقع أن يشهد يوم الانتخابات في أستراليا إقبالًا كثيفًا، حيث تُقدّر لجنة الانتخابات الأسترالية مرور نحو مليون ناخب كل ساعة عبر مراكز الاقتراع. وبما أن التصويت إلزامي لجميع المسجلين، من المهم أن يتعرّف الأستراليون على خطوات التصويت ويستعدوا جيدًا قبل التوجه إلى صناديق الاقتراع.</itunes:subtitle><itunes:summary>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - من المتوقع أن يشهد يوم الانتخابات في أستراليا إقبالًا كثيفًا، حيث تُقدّر لجنة الانتخابات الأسترالية مرور نحو مليون ناخب كل ساعة عبر مراكز الاقتراع. وبما أن التصويت إلزامي لجميع المسجلين، من المهم أن يتعرّف الأستراليون على خطوات التصويت ويستعدوا جيدًا قبل التوجه إلى صناديق الاقتراع.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:54</itunes:duration><pubDate>Wed, 02 Apr 2025 13:30:34 +1100</pubDate></item><item><title>How far can you legally go to protect yourself from robbery in Australia? - كيف تحمون أنفسكم من السرقة في أستراليا؟</title><description>In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - في أستراليا، السرقة لها تعريفات قانونية محددة وعواقب وخيمة. توضح هذه الحلقة من بودكاست أستراليا بالعربي أنواع السرقة المختلفة وماذا تعني قانونا وكيف يمكنك حماية نفسك منها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250326130818-arabic-australia-explained-robbery-250325.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-cfdc-da8a-a5f5-cfde03fc0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8388609"/><guid isPermaLink="false">00000195-cfdc-da8a-a5f5-cfde03fc0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-far-can-you-legally-go-to-protect-yourself-from-robbery-in-australia/iirijcav9</link><itunes:subtitle>In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - في أستراليا، السرقة لها تعريفات قانونية محددة وعواقب وخيمة. توضح هذه الحلقة من بودكاست أستراليا بالعربي أنواع السرقة المختلفة وماذا تعني قانونا وكيف يمكنك حماية نفسك منها.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, robbery isn't just theft; it has specific legal definitions and consequences. This episode of Australia Explained podcast explores the types of crimes, including stealing. What does it mean legally? How can you protect yourself? And what support is available if it happens to you? - في أستراليا، السرقة لها تعريفات قانونية محددة وعواقب وخيمة. توضح هذه الحلقة من بودكاست أستراليا بالعربي أنواع السرقة المختلفة وماذا تعني قانونا وكيف يمكنك حماية نفسك منها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:44</itunes:duration><pubDate>Wed, 26 Mar 2025 13:03:35 +1100</pubDate></item><item><title>How to choose the right tutor for your child - كيف تختارون معلمًا خاصًا لأبنائكم في أستراليا؟</title><description>Tutoring is a booming industry in Australia, with over 80,000 tutors nationwide. Migrant families often spend big on tutoring, seeing education as the key to success. However, choosing the right tutor is essential to ensure a positive experience and real benefits for your child. - تعتبر الدروس الخصوصية صناعة مزدهرة في أستراليا، إذ يعمل فيها حوالي 80000 معلم على مستوى البلاد. وفيما تنفق العائلات المهاجرة الكثير من أموالها على هذه الدروس الخصوصية، فلا بد من معرفة أهمية اختيار المعلم ومواصفاته لتحقيق الفائدة لأولادكم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250319145051-aarbic-ausralia-explained-tutoring-190325.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-ab90-da0a-a5d7-ebd1a0780004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4709305"/><guid isPermaLink="false">00000195-ab90-da0a-a5d7-ebd1a0780004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-choose-the-right-tutor-for-your-child/l02cdsmvu</link><itunes:subtitle>Tutoring is a booming industry in Australia, with over 80,000 tutors nationwide. Migrant families often spend big on tutoring, seeing education as the key to success. However, choosing the right tutor is essential to ensure a positive experience and real benefits for your child. - تعتبر الدروس الخصوصية صناعة مزدهرة في أستراليا، إذ يعمل فيها حوالي 80000 معلم على مستوى البلاد. وفيما تنفق العائلات المهاجرة الكثير من أموالها على هذه الدروس الخصوصية، فلا بد من معرفة أهمية اختيار المعلم ومواصفاته لتحقيق الفائدة لأولادكم.</itunes:subtitle><itunes:summary>Tutoring is a booming industry in Australia, with over 80,000 tutors nationwide. Migrant families often spend big on tutoring, seeing education as the key to success. However, choosing the right tutor is essential to ensure a positive experience and real benefits for your child. - تعتبر الدروس الخصوصية صناعة مزدهرة في أستراليا، إذ يعمل فيها حوالي 80000 معلم على مستوى البلاد. وفيما تنفق العائلات المهاجرة الكثير من أموالها على هذه الدروس الخصوصية، فلا بد من معرفة أهمية اختيار المعلم ومواصفاته لتحقيق الفائدة لأولادكم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:50</itunes:duration><pubDate>Wed, 19 Mar 2025 14:33:12 +1100</pubDate></item><item><title>First Nations languages: A tapestry of culture and identity - إعادة إحياء لغات السكان الأصليين في أستراليا وارتباطها بنسيج ثقافتهم وهويتهم</title><description>Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia’s First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today’s episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia’s First languages. - لا بد وأن أي شخص هاجر إلى أستراليا مؤخرًا يعلم مدى أهمية المحافظة على لغته الأم، باعتبار أنها جزء لا يتجزأ من ثقافته، وهذا الأمر ينطبق أيضًا على السكان الأصليين الأستراليين، فلغتهم الأم تربطهم بأرضهم وأجدادهم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20250313104708-english-f3d8ac85-0641-4a5a-a06c-e38f21783fe8.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-880c-d0c6-a59f-be6d65110000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4761048"/><guid isPermaLink="false">00000195-880c-d0c6-a59f-be6d65110000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/first-nations-languages-a-tapestry-of-culture-and-identity/s8pbzxb5x</link><itunes:subtitle>Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia’s First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today’s episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia’s First languages. - لا بد وأن أي شخص هاجر إلى أستراليا مؤخرًا يعلم مدى أهمية المحافظة على لغته الأم، باعتبار أنها جزء لا يتجزأ من ثقافته، وهذا الأمر ينطبق أيضًا على السكان الأصليين الأستراليين، فلغتهم الأم تربطهم بأرضهم وأجدادهم.</itunes:subtitle><itunes:summary>Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia’s First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today’s episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia’s First languages. - لا بد وأن أي شخص هاجر إلى أستراليا مؤخرًا يعلم مدى أهمية المحافظة على لغته الأم، باعتبار أنها جزء لا يتجزأ من ثقافته، وهذا الأمر ينطبق أيضًا على السكان الأصليين الأستراليين، فلغتهم الأم تربطهم بأرضهم وأجدادهم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:56</itunes:duration><pubDate>Thu, 13 Mar 2025 10:39:11 +1100</pubDate></item><item><title>Want to help shape Australia’s future? Here’s how to enrol to vote - كيف نساهم في تشكيل مستقبل أستراليا عبر الانتخابات الفيدرالية القادمة: إليكم معلومات هامة للتصويت</title><description>With another federal election due this year, there are steps you will need to take before casting your vote for the first time. Plenty of resources are available to help you enrol to vote and have your say in shaping our nation. - مع اقتراب موعد الانتخابات الفيدرالية الأسترالية عام 2025، هناك خطوات يجب معرفتها قبل الإدلاء بأصواتكم لمعرفة مصادر المعلومات، أماكن التصويت والتسجيل للتصويت، ليصبح المصوتون مؤهلين للمساهمة في تشكيل مستقبل أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20250305150711-arabic-11cdfce7-68b2-47db-8e76-bad41f36d946.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-643f-dd15-add5-fd3fb5f30005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6451584"/><guid isPermaLink="false">00000195-643f-dd15-add5-fd3fb5f30005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/want-to-help-shape-australias-future-heres-how-to-enrol-to-vote/z5uldztx8</link><itunes:subtitle>With another federal election due this year, there are steps you will need to take before casting your vote for the first time. Plenty of resources are available to help you enrol to vote and have your say in shaping our nation. - مع اقتراب موعد الانتخابات الفيدرالية الأسترالية عام 2025، هناك خطوات يجب معرفتها قبل الإدلاء بأصواتكم لمعرفة مصادر المعلومات، أماكن التصويت والتسجيل للتصويت، ليصبح المصوتون مؤهلين للمساهمة في تشكيل مستقبل أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>With another federal election due this year, there are steps you will need to take before casting your vote for the first time. Plenty of resources are available to help you enrol to vote and have your say in shaping our nation. - مع اقتراب موعد الانتخابات الفيدرالية الأسترالية عام 2025، هناك خطوات يجب معرفتها قبل الإدلاء بأصواتكم لمعرفة مصادر المعلومات، أماكن التصويت والتسجيل للتصويت، ليصبح المصوتون مؤهلين للمساهمة في تشكيل مستقبل أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:43</itunes:duration><pubDate>Wed, 05 Mar 2025 14:55:21 +1100</pubDate></item><item><title>How can government payments support you? - من هم المستحقون للدعم المالي من الحكومة الأسترالية وما هي الشروط وآلية التقديم؟</title><description>The Australian government has a social security system that provides a range of income support to those who are eligible . In fact, most people will receive a government payment at some stage in their lives. Strict rules determine who can receive these payments and how much they are paid. In this episode of Australia Explained we break down some of the most common government payments you may be entitled to. - تتمتع أستراليا بنظام ضمان اجتماعي يدعم المحتاجين ماليًا في كل مرحلة من مراحل حياتهم، سواء للراغبين في الدراسة أو للباحثين عن عمل، أو للمتقاعدين، أو لرعاية الأطفال. كما وتقدم أيضًا مدفوعات خاصة لتلقي الدعم الطبي وكذلك للظروف الطارئة، فما هي الشروط والآليات الواجب على الشخص عملها للحصول على هذه الإعانات؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250225163253-arabic-2815beb2-c5ea-4dc2-b3d8-c061969fd94a.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-3b47-d277-a3bf-fb7783710000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8749440"/><guid isPermaLink="false">00000195-3b47-d277-a3bf-fb7783710000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-can-government-payments-support-you/mv48k8zas</link><itunes:subtitle>The Australian government has a social security system that provides a range of income support to those who are eligible . In fact, most people will receive a government payment at some stage in their lives. Strict rules determine who can receive these payments and how much they are paid. In this episode of Australia Explained we break down some of the most common government payments you may be entitled to. - تتمتع أستراليا بنظام ضمان اجتماعي يدعم المحتاجين ماليًا في كل مرحلة من مراحل حياتهم، سواء للراغبين في الدراسة أو للباحثين عن عمل، أو للمتقاعدين، أو لرعاية الأطفال. كما وتقدم أيضًا مدفوعات خاصة لتلقي الدعم الطبي وكذلك للظروف الطارئة، فما هي الشروط والآليات الواجب على الشخص عملها للحصول على هذه الإعانات؟</itunes:subtitle><itunes:summary>The Australian government has a social security system that provides a range of income support to those who are eligible . In fact, most people will receive a government payment at some stage in their lives. Strict rules determine who can receive these payments and how much they are paid. In this episode of Australia Explained we break down some of the most common government payments you may be entitled to. - تتمتع أستراليا بنظام ضمان اجتماعي يدعم المحتاجين ماليًا في كل مرحلة من مراحل حياتهم، سواء للراغبين في الدراسة أو للباحثين عن عمل، أو للمتقاعدين، أو لرعاية الأطفال. كما وتقدم أيضًا مدفوعات خاصة لتلقي الدعم الطبي وكذلك للظروف الطارئة، فما هي الشروط والآليات الواجب على الشخص عملها للحصول على هذه الإعانات؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:06</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Feb 2025 16:19:02 +1100</pubDate></item><item><title>Cultural burning: using fire to protect from fire and revive Country - إشعال النار كتقليد عند السكان الأصليين: كيف يمكن أن يحمي قارة أستراليا؟</title><description>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - هل تعلمون أن السكان الأصليين الأستراليين يشعلون النيران لحماية الأرض؟ إذ أثبتت الأدلة أن طريقتهم التقليدية هذه قللت أو خففت من اندلاع الحرائق أو تكررها كما أنها لعبت دورًا حيويًا في الحفاظ على النظم البيئية والصحية لقارتنا أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250212172726-english-0dbc2e30-883a-48d7-bba9-9381e85a2467.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-f891-d757-afbf-fcbdccd80005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8810033"/><guid isPermaLink="false">00000194-f891-d757-afbf-fcbdccd80005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/cultural-burning-using-fire-to-protect-from-fire-and-revive-country/ojo2ac7p4</link><itunes:subtitle>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - هل تعلمون أن السكان الأصليين الأستراليين يشعلون النيران لحماية الأرض؟ إذ أثبتت الأدلة أن طريقتهم التقليدية هذه قللت أو خففت من اندلاع الحرائق أو تكررها كما أنها لعبت دورًا حيويًا في الحفاظ على النظم البيئية والصحية لقارتنا أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - هل تعلمون أن السكان الأصليين الأستراليين يشعلون النيران لحماية الأرض؟ إذ أثبتت الأدلة أن طريقتهم التقليدية هذه قللت أو خففت من اندلاع الحرائق أو تكررها كما أنها لعبت دورًا حيويًا في الحفاظ على النظم البيئية والصحية لقارتنا أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:10</itunes:duration><pubDate>Wed, 12 Feb 2025 17:24:12 +1100</pubDate></item><item><title>How to access parental leave pay in Australia - كيف تحصل على إجازة للوالدين المدفوعة الأجر؟.. أستراليا بالعربي يشرح</title><description>In Australia, some parents can receive parental leave payments from the government and their employers. But not everybody is eligible. This article breaks down what’s available, who can claim, and how to access these benefits. - في أستراليا، يمكن لبعض الآباء الحصول على مدفوعات إجازة للوالدين المدفوعة الأجر من الحكومة وأرباب العمل. ولكن ليس الجميع مؤهلاً لذلك. يتناول هذا المقال ما هو متاح، من يمكنه المطالبة بهذه المدفوعات، وكيفية الوصول إلى هذه الفوائد.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250205145004-arabic-4c42f6f4-4cb8-4875-8c23-3d0a01170951.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-d31b-d757-afbf-ffbf2cbc0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6213120"/><guid isPermaLink="false">00000194-d31b-d757-afbf-ffbf2cbc0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-access-parental-leave-pay-in-australia/xadwhtp9v</link><itunes:subtitle>In Australia, some parents can receive parental leave payments from the government and their employers. But not everybody is eligible. This article breaks down what’s available, who can claim, and how to access these benefits. - في أستراليا، يمكن لبعض الآباء الحصول على مدفوعات إجازة للوالدين المدفوعة الأجر من الحكومة وأرباب العمل. ولكن ليس الجميع مؤهلاً لذلك. يتناول هذا المقال ما هو متاح، من يمكنه المطالبة بهذه المدفوعات، وكيفية الوصول إلى هذه الفوائد.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, some parents can receive parental leave payments from the government and their employers. But not everybody is eligible. This article breaks down what’s available, who can claim, and how to access these benefits. - في أستراليا، يمكن لبعض الآباء الحصول على مدفوعات إجازة للوالدين المدفوعة الأجر من الحكومة وأرباب العمل. ولكن ليس الجميع مؤهلاً لذلك. يتناول هذا المقال ما هو متاح، من يمكنه المطالبة بهذه المدفوعات، وكيفية الوصول إلى هذه الفوائد.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:28</itunes:duration><pubDate>Wed, 05 Feb 2025 14:46:09 +1100</pubDate></item><item><title>Are you breaching copyright when using social media? - هل تدركون عواقب مشاركة محتوى لا تملكونه على مواقع التواصل الاجتماعي؟</title><description>Have you ever shared someone else’s video or music on social media without their permission? Chances are you were infringing their copyright. Understanding how copyright is applied will help you avoid awkward situations and potentially serious consequences. - هل تعلمون أنه إذا قمتم بمشاركة محتوى خاص لشخص آخر على إحدى صفحاتكم على وسائل التواصل الاجتماعي دون إذنه، فهذا يعتبر انتهاكًا لحقوق الطبع والنشر في أستراليا؟ لذلك فإن فَهم هذه القوانين يجنبكم أي عواقب خطرة تترتب على ذلك.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20250129140511-arabic-e9b5ee66-ee1c-4ccc-9538-d3108ae6f8ae.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-aef4-d20b-affe-eef4dae80005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9433728"/><guid isPermaLink="false">00000194-aef4-d20b-affe-eef4dae80005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/are-you-breaching-copyright-when-using-social-media/ljcrfds4p</link><itunes:subtitle>Have you ever shared someone else’s video or music on social media without their permission? Chances are you were infringing their copyright. Understanding how copyright is applied will help you avoid awkward situations and potentially serious consequences. - هل تعلمون أنه إذا قمتم بمشاركة محتوى خاص لشخص آخر على إحدى صفحاتكم على وسائل التواصل الاجتماعي دون إذنه، فهذا يعتبر انتهاكًا لحقوق الطبع والنشر في أستراليا؟ لذلك فإن فَهم هذه القوانين يجنبكم أي عواقب خطرة تترتب على ذلك.</itunes:subtitle><itunes:summary>Have you ever shared someone else’s video or music on social media without their permission? Chances are you were infringing their copyright. Understanding how copyright is applied will help you avoid awkward situations and potentially serious consequences. - هل تعلمون أنه إذا قمتم بمشاركة محتوى خاص لشخص آخر على إحدى صفحاتكم على وسائل التواصل الاجتماعي دون إذنه، فهذا يعتبر انتهاكًا لحقوق الطبع والنشر في أستراليا؟ لذلك فإن فَهم هذه القوانين يجنبكم أي عواقب خطرة تترتب على ذلك.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:49</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 Jan 2025 14:00:18 +1100</pubDate></item><item><title>Important tips for cycling in Australia - نصائح قانونية صارمة لراكبي الدراجات الهوائية في أستراليا: خبراء يشرحون</title><description>Riding a bicycle is a common and affordable form of transport in Australia, with people cycling for sport, recreation and to commute. Cycling also comes with some rules to keep all road users safe. - يعتبر ركوب الدراجة الهوائية شكلًا شائعًا من أشكال التنقل في أستراليا، حيث يركب الأشخاص الدراجات إما للرياضة، أو الترفيه، أو للتنقل.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20250122152832-arabic-53c9380a-ec2a-4183-a87e-810930024acc.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-8c03-de4d-ab97-ec6f2b070008&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6017280"/><guid isPermaLink="false">00000194-8c03-de4d-ab97-ec6f2b070008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/cycling-in-australia/dz69yfgi7</link><itunes:subtitle>Riding a bicycle is a common and affordable form of transport in Australia, with people cycling for sport, recreation and to commute. Cycling also comes with some rules to keep all road users safe. - يعتبر ركوب الدراجة الهوائية شكلًا شائعًا من أشكال التنقل في أستراليا، حيث يركب الأشخاص الدراجات إما للرياضة، أو الترفيه، أو للتنقل.</itunes:subtitle><itunes:summary>Riding a bicycle is a common and affordable form of transport in Australia, with people cycling for sport, recreation and to commute. Cycling also comes with some rules to keep all road users safe. - يعتبر ركوب الدراجة الهوائية شكلًا شائعًا من أشكال التنقل في أستراليا، حيث يركب الأشخاص الدراجات إما للرياضة، أو الترفيه، أو للتنقل.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:16</itunes:duration><pubDate>Wed, 22 Jan 2025 15:16:18 +1100</pubDate></item><item><title>What does January 26 mean to Indigenous Australians? - ماذا يعني يوم 26 كانون الثاني يناير للأستراليين الأصليين؟</title><description>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - يعتبر يوم 26 من كانون الثاني/يناير هو اليوم الوطني في أستراليا، لكن هذا التاريخ لايزال يثير جدلًا كبيرًا في البلاد، إذ يرغب كثير من المهاجرين الجدد الاحتفال فيه بحصولهم على المواطنة الأسترالية في وطنهم الجديد، لكن السكان الأصليين يعتبرونه في المقابل يومًا مؤلمًا تضمن أحداثًا يجب على الجميع فهم قصتها الكامنة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20250116164744-arabic-796f2326-3d28-4088-a563-2227cfdfcd8d.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-6d22-df36-a7be-7dfac4f20008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8601216"/><guid isPermaLink="false">00000194-6d22-df36-a7be-7dfac4f20008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-does-january-26-mean-to-indigenous-australians/bisvckjyt</link><itunes:subtitle>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - يعتبر يوم 26 من كانون الثاني/يناير هو اليوم الوطني في أستراليا، لكن هذا التاريخ لايزال يثير جدلًا كبيرًا في البلاد، إذ يرغب كثير من المهاجرين الجدد الاحتفال فيه بحصولهم على المواطنة الأسترالية في وطنهم الجديد، لكن السكان الأصليين يعتبرونه في المقابل يومًا مؤلمًا تضمن أحداثًا يجب على الجميع فهم قصتها الكامنة.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - يعتبر يوم 26 من كانون الثاني/يناير هو اليوم الوطني في أستراليا، لكن هذا التاريخ لايزال يثير جدلًا كبيرًا في البلاد، إذ يرغب كثير من المهاجرين الجدد الاحتفال فيه بحصولهم على المواطنة الأسترالية في وطنهم الجديد، لكن السكان الأصليين يعتبرونه في المقابل يومًا مؤلمًا تضمن أحداثًا يجب على الجميع فهم قصتها الكامنة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:57</itunes:duration><pubDate>Thu, 16 Jan 2025 16:39:36 +1100</pubDate></item><item><title>Are you in need of crisis accommodation? - هل تعاني من التشرد؟ هكذا يمكنك الحصول على الدعم</title><description>If you are homeless or at risk of becoming homeless it can be difficult knowing who to ask for a safe place to go. You don’t have to feel isolated, and there is no shame in asking for help. There are services that can point you to crisis accommodation and support, wherever you are. - يواجه العديد من الأشخاص الذين يعانون من التشرد أو الذين هم معرضون لخطر التشرد تحديات كبيرة في معرفة الجهة التي يمكنهم اللجوء إليها للحصول على مكان آمن. من المهم أن تعرف أنك لست وحيدًا، وأنه لا يوجد أي عيب في طلب المساعدة. هناك العديد من الخدمات المتاحة التي يمكن أن توجهك إلى أماكن الإقامة الطارئة والدعم، بغض النظر عن مكانك.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20241218150940-arabic-22b42ba3-7563-4e1e-8f0b-a1a2cc398af2.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-d265-d62a-a5df-d3e7af430000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10059648"/><guid isPermaLink="false">00000193-d265-d62a-a5df-d3e7af430000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/are-you-in-need-of-crisis-accommodation/ypw7s515p</link><itunes:subtitle>If you are homeless or at risk of becoming homeless it can be difficult knowing who to ask for a safe place to go. You don’t have to feel isolated, and there is no shame in asking for help. There are services that can point you to crisis accommodation and support, wherever you are. - يواجه العديد من الأشخاص الذين يعانون من التشرد أو الذين هم معرضون لخطر التشرد تحديات كبيرة في معرفة الجهة التي يمكنهم اللجوء إليها للحصول على مكان آمن. من المهم أن تعرف أنك لست وحيدًا، وأنه لا يوجد أي عيب في طلب المساعدة. هناك العديد من الخدمات المتاحة التي يمكن أن توجهك إلى أماكن الإقامة الطارئة والدعم، بغض النظر عن مكانك.</itunes:subtitle><itunes:summary>If you are homeless or at risk of becoming homeless it can be difficult knowing who to ask for a safe place to go. You don’t have to feel isolated, and there is no shame in asking for help. There are services that can point you to crisis accommodation and support, wherever you are. - يواجه العديد من الأشخاص الذين يعانون من التشرد أو الذين هم معرضون لخطر التشرد تحديات كبيرة في معرفة الجهة التي يمكنهم اللجوء إليها للحصول على مكان آمن. من المهم أن تعرف أنك لست وحيدًا، وأنه لا يوجد أي عيب في طلب المساعدة. هناك العديد من الخدمات المتاحة التي يمكن أن توجهك إلى أماكن الإقامة الطارئة والدعم، بغض النظر عن مكانك.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:28</itunes:duration><pubDate>Wed, 18 Dec 2024 15:01:54 +1100</pubDate></item><item><title>Cricket explained: an easy guide so you can enjoy the cricket season in Australia - الكركيت اللعبة الأكثر شعبية في أستراليا: إليكم أساسيتها لتستمتعوا بمتابعة بطولاتها</title><description>Cricket is immensely popular in Australia, and it has long been part of Australian culture, especially during the summer months. It brings families and communities together during the holidays. Learn the basics of the game and about the different formats, from the traditional Test matches to the fast-paced T20 games. Whether you are already a cricket fanatic, or new to the game, we’ll guide you through the most popular tournaments so you can also get excited and take part in the cricket season in Australia. - تحظى لعبة "الكريكيت" بشعبية كبيرة في أستراليا، وهي جزء من الثقافة الأسترالية المتعلقة بفصل الصيف. وفي هذا "البودكاست" سنشرح أساسيات هذه اللعبة الشهيرة، وأهم بطولاتها المحلية والدولية لتستمتعوا بمشاهدتها ومتابعتها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20241211155038-arabic-479fef9a-36c8-4b85-b263-71be90e16e46.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-b3c6-d20b-affb-fbc6046c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8497536"/><guid isPermaLink="false">00000193-b3c6-d20b-affb-fbc6046c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/cricket-explained-an-easy-guide/cfh2yyqdq</link><itunes:subtitle>Cricket is immensely popular in Australia, and it has long been part of Australian culture, especially during the summer months. It brings families and communities together during the holidays. Learn the basics of the game and about the different formats, from the traditional Test matches to the fast-paced T20 games. Whether you are already a cricket fanatic, or new to the game, we’ll guide you through the most popular tournaments so you can also get excited and take part in the cricket season in Australia. - تحظى لعبة "الكريكيت" بشعبية كبيرة في أستراليا، وهي جزء من الثقافة الأسترالية المتعلقة بفصل الصيف. وفي هذا "البودكاست" سنشرح أساسيات هذه اللعبة الشهيرة، وأهم بطولاتها المحلية والدولية لتستمتعوا بمشاهدتها ومتابعتها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Cricket is immensely popular in Australia, and it has long been part of Australian culture, especially during the summer months. It brings families and communities together during the holidays. Learn the basics of the game and about the different formats, from the traditional Test matches to the fast-paced T20 games. Whether you are already a cricket fanatic, or new to the game, we’ll guide you through the most popular tournaments so you can also get excited and take part in the cricket season in Australia. - تحظى لعبة "الكريكيت" بشعبية كبيرة في أستراليا، وهي جزء من الثقافة الأسترالية المتعلقة بفصل الصيف. وفي هذا "البودكاست" سنشرح أساسيات هذه اللعبة الشهيرة، وأهم بطولاتها المحلية والدولية لتستمتعوا بمشاهدتها ومتابعتها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:51</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 Dec 2024 15:29:12 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding Indigenous knowledge of weather and seasons - كيف تعامل السكان الأصليون مع تقلبات طقس أستراليا واستغلوها لصالحهم؟</title><description>You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - يعرف الكثيرون أن السنة التقويمية تتكون من أربعة فصول، كالصيف والخريف والشتاء والربيع، لكن السكان الأصليين في أستراليا تعرفوا على مر السنين إلى فصول أخرى قد تصل إلى ستة سنويًا في بعض المناطق الأسترالية فكيف ذلك؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20241203144830-arabic-50dab521-3080-4385-b23d-f2cf045ef7f6.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-8a4e-d1dd-a9db-faefdabe0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8287872"/><guid isPermaLink="false">00000193-8a4e-d1dd-a9db-faefdabe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/understanding-indigenous-knowledge-of-weather-and-seasons/6q19un1x4</link><itunes:subtitle>You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - يعرف الكثيرون أن السنة التقويمية تتكون من أربعة فصول، كالصيف والخريف والشتاء والربيع، لكن السكان الأصليين في أستراليا تعرفوا على مر السنين إلى فصول أخرى قد تصل إلى ستة سنويًا في بعض المناطق الأسترالية فكيف ذلك؟</itunes:subtitle><itunes:summary>You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - يعرف الكثيرون أن السنة التقويمية تتكون من أربعة فصول، كالصيف والخريف والشتاء والربيع، لكن السكان الأصليين في أستراليا تعرفوا على مر السنين إلى فصول أخرى قد تصل إلى ستة سنويًا في بعض المناطق الأسترالية فكيف ذلك؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Dec 2024 14:43:59 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding sexual consent: Why it matters for everyone - الجنس بالتراضي: حجر الأساس للعلاقات الصحية ومفتاح لمجتمع يحترم الحدود</title><description>Understanding sexual consent doesn’t have to be overwhelming—it’s a set of skills, like empathy and communication, that anyone can learn. By having open conversations, we can build a shared understanding that fosters healthy, respectful relationships for everyone. - فهم الجنس بالتراضي لا يجب أن يكون معقدًا أو مرهقًا؛ فهو مجموعة مهارات بسيطة تشمل التعاطف والتواصل، ويمكن لأي شخص اكتسابها. ومن خلال الحوار المفتوح والصريح، يمكننا تعزيز الفهم المشترك وبناء علاقات قائمة على الاحترام والصحة للجميع.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20241121145453-arabic-41ec7ad1-414a-4151-a8d9-51f9ddedbd90.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-4c2a-d118-a7bb-7c3aa6d20007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10800000"/><guid isPermaLink="false">00000193-4c2a-d118-a7bb-7c3aa6d20007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/understanding-sexual-consent/pctdz800j</link><itunes:subtitle>Understanding sexual consent doesn’t have to be overwhelming—it’s a set of skills, like empathy and communication, that anyone can learn. By having open conversations, we can build a shared understanding that fosters healthy, respectful relationships for everyone. - فهم الجنس بالتراضي لا يجب أن يكون معقدًا أو مرهقًا؛ فهو مجموعة مهارات بسيطة تشمل التعاطف والتواصل، ويمكن لأي شخص اكتسابها. ومن خلال الحوار المفتوح والصريح، يمكننا تعزيز الفهم المشترك وبناء علاقات قائمة على الاحترام والصحة للجميع.</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding sexual consent doesn’t have to be overwhelming—it’s a set of skills, like empathy and communication, that anyone can learn. By having open conversations, we can build a shared understanding that fosters healthy, respectful relationships for everyone. - فهم الجنس بالتراضي لا يجب أن يكون معقدًا أو مرهقًا؛ فهو مجموعة مهارات بسيطة تشمل التعاطف والتواصل، ويمكن لأي شخص اكتسابها. ومن خلال الحوار المفتوح والصريح، يمكننا تعزيز الفهم المشترك وبناء علاقات قائمة على الاحترام والصحة للجميع.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:15</itunes:duration><pubDate>Thu, 28 Nov 2024 09:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding how pharmacies operate in Australia - دليل شامل لنظام الصيدلة في أستراليا: خدمات تتجاوز صرف الأدوية</title><description>In Australia pharmacists dispense prescription medications and provide healthcare advice, educating the community on the use of medicines and disease prevention. - في أستراليا، يلعب الصيادلة دورًا حيويًا في النظام الصحي، حيث يتجاوز عملهم صرف الأدوية الموصوفة طبيًا ليشمل تقديم المشورة الصحية وتثقيف المجتمع حول الاستخدام الآمن والفعال للأدوية، بالإضافة إلى تعزيز الوقاية من الأمراض.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20241126154743-arabic-f3fc5708-b5fd-4262-8bcd-3723b2a29552.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-6603-d8ee-a9df-7f23347f0001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10390193"/><guid isPermaLink="false">00000193-6603-d8ee-a9df-7f23347f0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-pharmacies-operate-in-australia/gbi9nbhte</link><itunes:subtitle>In Australia pharmacists dispense prescription medications and provide healthcare advice, educating the community on the use of medicines and disease prevention. - في أستراليا، يلعب الصيادلة دورًا حيويًا في النظام الصحي، حيث يتجاوز عملهم صرف الأدوية الموصوفة طبيًا ليشمل تقديم المشورة الصحية وتثقيف المجتمع حول الاستخدام الآمن والفعال للأدوية، بالإضافة إلى تعزيز الوقاية من الأمراض.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia pharmacists dispense prescription medications and provide healthcare advice, educating the community on the use of medicines and disease prevention. - في أستراليا، يلعب الصيادلة دورًا حيويًا في النظام الصحي، حيث يتجاوز عملهم صرف الأدوية الموصوفة طبيًا ليشمل تقديم المشورة الصحية وتثقيف المجتمع حول الاستخدام الآمن والفعال للأدوية، بالإضافة إلى تعزيز الوقاية من الأمراض.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Nov 2024 15:05:09 +1100</pubDate></item><item><title>Has your sleep been affected since migrating to Australia? You’re not alone - ما هي أسباب اضطراب النوم وعلاجه عند المهاجرين الجدد إلى أستراليا؟</title><description>Many people experience sleep disturbances due to stressors in their lives, including challenges associated with the migration experience. Issues such as insomnia and nightmares can affect both adults and children. Learn how to assess sleep quality, identify unhealthy sleep patterns, and determine when to seek help for yourself or a loved one. - يعتبر اضطراب النوم من الأعراض الشائعة بين القادمين الجدد إلى أستراليا، وهو أمر يعتبره الأطباء متوقعًا ويستمر لفترة محددة، ولكن ما العمل إذا تحولت هذه الحالة إلى مشكلة طبية مزمنة؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20241121145453-arabic-790084a9-2c1b-4948-ae06-3d138afb015d.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-4c67-d118-a7bb-7c77e5d10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8752512"/><guid isPermaLink="false">00000193-4c67-d118-a7bb-7c77e5d10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/has-your-sleep-been-affected-since-migrating/h2uspyf5m</link><itunes:subtitle>Many people experience sleep disturbances due to stressors in their lives, including challenges associated with the migration experience. Issues such as insomnia and nightmares can affect both adults and children. Learn how to assess sleep quality, identify unhealthy sleep patterns, and determine when to seek help for yourself or a loved one. - يعتبر اضطراب النوم من الأعراض الشائعة بين القادمين الجدد إلى أستراليا، وهو أمر يعتبره الأطباء متوقعًا ويستمر لفترة محددة، ولكن ما العمل إذا تحولت هذه الحالة إلى مشكلة طبية مزمنة؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Many people experience sleep disturbances due to stressors in their lives, including challenges associated with the migration experience. Issues such as insomnia and nightmares can affect both adults and children. Learn how to assess sleep quality, identify unhealthy sleep patterns, and determine when to seek help for yourself or a loved one. - يعتبر اضطراب النوم من الأعراض الشائعة بين القادمين الجدد إلى أستراليا، وهو أمر يعتبره الأطباء متوقعًا ويستمر لفترة محددة، ولكن ما العمل إذا تحولت هذه الحالة إلى مشكلة طبية مزمنة؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:07</itunes:duration><pubDate>Thu, 21 Nov 2024 14:06:27 +1100</pubDate></item><item><title>Finding a bank account that works hard for you - دليلك لاختيار الحساب المصرفي الأنسب لك في أستراليا</title><description>If you have a job, receive government benefits or want to pay your bills easily you’ll need a bank account. You may even need more than one. To join the 20 million customers who hold Australian bank accounts, take some time to find one that best suits your needs. - إذا كنت تعمل، أو تستفيد من مزايا حكومية، أو ترغب في سداد فواتيرك بسهولة، فستحتاج إلى حساب مصرفي، وربما أكثر من حساب. انضم إلى أكثر من 20 مليون عميل في أستراليا لديهم حسابات مصرفية، وتأكد من تخصيص بعض الوقت للعثور على الحساب الذي يلبي احتياجاتك بأفضل شكل.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20241113145516-arabic-18abf89a-6134-42d6-91fb-de1ecc68fdd9.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-22be-d8ee-a9df-3bbf0f280005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8631552"/><guid isPermaLink="false">00000193-22be-d8ee-a9df-3bbf0f280005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/finding-a-bank-account/eoap9zejd</link><itunes:subtitle>If you have a job, receive government benefits or want to pay your bills easily you’ll need a bank account. You may even need more than one. To join the 20 million customers who hold Australian bank accounts, take some time to find one that best suits your needs. - إذا كنت تعمل، أو تستفيد من مزايا حكومية، أو ترغب في سداد فواتيرك بسهولة، فستحتاج إلى حساب مصرفي، وربما أكثر من حساب. انضم إلى أكثر من 20 مليون عميل في أستراليا لديهم حسابات مصرفية، وتأكد من تخصيص بعض الوقت للعثور على الحساب الذي يلبي احتياجاتك بأفضل شكل.</itunes:subtitle><itunes:summary>If you have a job, receive government benefits or want to pay your bills easily you’ll need a bank account. You may even need more than one. To join the 20 million customers who hold Australian bank accounts, take some time to find one that best suits your needs. - إذا كنت تعمل، أو تستفيد من مزايا حكومية، أو ترغب في سداد فواتيرك بسهولة، فستحتاج إلى حساب مصرفي، وربما أكثر من حساب. انضم إلى أكثر من 20 مليون عميل في أستراليا لديهم حسابات مصرفية، وتأكد من تخصيص بعض الوقت للعثور على الحساب الذي يلبي احتياجاتك بأفضل شكل.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:59</itunes:duration><pubDate>Wed, 13 Nov 2024 14:38:00 +1100</pubDate></item><item><title>Country-led design in Australian cities: what is it and why does it matter? - احترام الثقافة الأبروجينية في التصميم الحضري: كيف يمكن إبراز تراث الأمم الأولى في المدن الأسترالية؟</title><description>Country is the term at the heart of Australian Indigenous heritage and continuing practices. The environments we are part of, carry history spanning tens of thousands of years of First Nations presence, culture, language, and connection to all living beings. So, how should architects, government bodies and creative practitioners interact with Indigenous knowledge when designing our urban surroundings? - يعتبر مصطلح "Country" جوهر التراث الأسترالي، فهو يعكس تاريخًا يمتد لآلاف السنين من تواجد الأمم الأولى وثقافاتها ولغاتها وارتباطها المتكامل بكل مظاهر الحياة. لذا، فإن على المهندسين المعماريين والهيئات الحكومية والمبدعين أن ينظروا إلى الثقافة الأبوريجنية ليس كعنصر إضافي في التصميم، بل كقاعدة أساسية في تشكيل بيئاتنا الحضرية. يتطلب ذلك استيعاب الحكمة المتوارثة في فهم المكان وإشراك المجتمعات الأصلية في عملية التصميم، لضمان أن تكون البيئة المعاصرة صدى للتراث الحي الذي يحتفي بالعلاقات العميقة التي تربط الإنسان بالأرض.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20241107145933-arabic-7a23fd92-cc12-4ed7-8c98-2356fd2e052a.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-0408-d9e8-abd7-df882bf10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10755072"/><guid isPermaLink="false">00000193-0408-d9e8-abd7-df882bf10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/country-led-design-in-australian-cities/q2zvl4qzb</link><itunes:subtitle>Country is the term at the heart of Australian Indigenous heritage and continuing practices. The environments we are part of, carry history spanning tens of thousands of years of First Nations presence, culture, language, and connection to all living beings. So, how should architects, government bodies and creative practitioners interact with Indigenous knowledge when designing our urban surroundings? - يعتبر مصطلح "Country" جوهر التراث الأسترالي، فهو يعكس تاريخًا يمتد لآلاف السنين من تواجد الأمم الأولى وثقافاتها ولغاتها وارتباطها المتكامل بكل مظاهر الحياة. لذا، فإن على المهندسين المعماريين والهيئات الحكومية والمبدعين أن ينظروا إلى الثقافة الأبوريجنية ليس كعنصر إضافي في التصميم، بل كقاعدة أساسية في تشكيل بيئاتنا الحضرية. يتطلب ذلك استيعاب الحكمة المتوارثة في فهم المكان وإشراك المجتمعات الأصلية في عملية التصميم، لضمان أن تكون البيئة المعاصرة صدى للتراث الحي الذي يحتفي بالعلاقات العميقة التي تربط الإنسان بالأرض.</itunes:subtitle><itunes:summary>Country is the term at the heart of Australian Indigenous heritage and continuing practices. The environments we are part of, carry history spanning tens of thousands of years of First Nations presence, culture, language, and connection to all living beings. So, how should architects, government bodies and creative practitioners interact with Indigenous knowledge when designing our urban surroundings? - يعتبر مصطلح "Country" جوهر التراث الأسترالي، فهو يعكس تاريخًا يمتد لآلاف السنين من تواجد الأمم الأولى وثقافاتها ولغاتها وارتباطها المتكامل بكل مظاهر الحياة. لذا، فإن على المهندسين المعماريين والهيئات الحكومية والمبدعين أن ينظروا إلى الثقافة الأبوريجنية ليس كعنصر إضافي في التصميم، بل كقاعدة أساسية في تشكيل بيئاتنا الحضرية. يتطلب ذلك استيعاب الحكمة المتوارثة في فهم المكان وإشراك المجتمعات الأصلية في عملية التصميم، لضمان أن تكون البيئة المعاصرة صدى للتراث الحي الذي يحتفي بالعلاقات العميقة التي تربط الإنسان بالأرض.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:12</itunes:duration><pubDate>Thu, 07 Nov 2024 14:51:07 +1100</pubDate></item><item><title>What happens when you are summoned for Jury Duty? - ماذا عليكم أن تفعلوا إذا تم استدعاء أحدكم ليكون أحد أعضاء هيئة المحلفين؟</title><description>Every Australian citizen who is on the electoral roll can be called up for jury service. But what is involved if you get called to be a juror? And what is the role of a jury? - في أستراليا، قد يتم استدعاء أي مواطن أسترالي مسجل في القائمة الانتخابية لأداء خدمة هيئة المحلفين. ولكن ما المطلوب من الشخص عند استدعائه ليكون محلفًا؟ وما هو دور هيئة المحلفين؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20241030144859-arabic-b9906bc8-a0d3-4e03-ba65-a62499444460.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-db14-d24d-a39b-fb3713260000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9285120"/><guid isPermaLink="false">00000192-db14-d24d-a39b-fb3713260000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-happens-when-you-are-summoned-for-jury-duty/adkc5d9p2</link><itunes:subtitle>Every Australian citizen who is on the electoral roll can be called up for jury service. But what is involved if you get called to be a juror? And what is the role of a jury? - في أستراليا، قد يتم استدعاء أي مواطن أسترالي مسجل في القائمة الانتخابية لأداء خدمة هيئة المحلفين. ولكن ما المطلوب من الشخص عند استدعائه ليكون محلفًا؟ وما هو دور هيئة المحلفين؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Every Australian citizen who is on the electoral roll can be called up for jury service. But what is involved if you get called to be a juror? And what is the role of a jury? - في أستراليا، قد يتم استدعاء أي مواطن أسترالي مسجل في القائمة الانتخابية لأداء خدمة هيئة المحلفين. ولكن ما المطلوب من الشخص عند استدعائه ليكون محلفًا؟ وما هو دور هيئة المحلفين؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:40</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Oct 2024 14:35:23 +1100</pubDate></item><item><title>How can we stop domestic violence at the start? - "ضَع حدًا له من البداية": حملة حكومية لوقف العنف العائلي قبل تحوله لمارد يهدد المجتمع؟</title><description>How can we help raise children to be respectful partners when social media has such a strong influence? Learn how to talk to young people and encourage open conversations to ensure that we end gender-based violence. - ما هي الطرق التي تساعدنا على تربية أطفالنا ليكونوا شركاء وأزواجًا يتعاملون باحترام مع بعضهم البعض في ظل تأثير وسائل التواصل الاجتماعي؟ وكيف نشجع المراهقين على طرح تساؤلاتهم ومناقشتها بلا خوف للقضاء على العنف القائم على النوع الاجتماعي.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20241028090823-arabic-a8f281a3-6a41-415e-8490-0ef903e459a8.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-ad9b-d666-ad9b-ff9b04c30003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12827904"/><guid isPermaLink="false">00000192-ad9b-d666-ad9b-ff9b04c30003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-can-we-stop-domestic-violence-at-the-start/ttazcyap7</link><itunes:subtitle>How can we help raise children to be respectful partners when social media has such a strong influence? Learn how to talk to young people and encourage open conversations to ensure that we end gender-based violence. - ما هي الطرق التي تساعدنا على تربية أطفالنا ليكونوا شركاء وأزواجًا يتعاملون باحترام مع بعضهم البعض في ظل تأثير وسائل التواصل الاجتماعي؟ وكيف نشجع المراهقين على طرح تساؤلاتهم ومناقشتها بلا خوف للقضاء على العنف القائم على النوع الاجتماعي.</itunes:subtitle><itunes:summary>How can we help raise children to be respectful partners when social media has such a strong influence? Learn how to talk to young people and encourage open conversations to ensure that we end gender-based violence. - ما هي الطرق التي تساعدنا على تربية أطفالنا ليكونوا شركاء وأزواجًا يتعاملون باحترام مع بعضهم البعض في ظل تأثير وسائل التواصل الاجتماعي؟ وكيف نشجع المراهقين على طرح تساؤلاتهم ومناقشتها بلا خوف للقضاء على العنف القائم على النوع الاجتماعي.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:21</itunes:duration><pubDate>Mon, 28 Oct 2024 09:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to build your own house in Australia - تعرفوا على الخطوات المطلوبة لبناء منزلكم الخاص في أستراليا</title><description>Building a house in Australia is a dream for many, but what are the essential steps to achieving it? While buying an existing home may seem straightforward, the process of purchasing land and constructing your own house requires careful planning and consideration. Here's how you can navigate building your own home in Australia. - يعد بناء منزل في أستراليا حُلمًا يسعى إليه الكثيرون، ولكن ما هي الخطوات الأساسية اللازم اتباعها لتحقيقه؟ ففي حين أن شراء منزل قائم قد يبدو أمرًا واضح المعالم، إلا أن عملية شراء أرض وبناء منزلك الخاص عليها تتطلب تخطيطًا ودراسة متأنية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20241024125540-arabic-23eaf486-4f85-4b72-8db2-89a6b34a1176.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-bbe7-d024-ab9f-bbefab120001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7357056"/><guid isPermaLink="false">00000192-bbe7-d024-ab9f-bbefab120001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-build-your-own-home/ohf5o5x8y</link><itunes:subtitle>Building a house in Australia is a dream for many, but what are the essential steps to achieving it? While buying an existing home may seem straightforward, the process of purchasing land and constructing your own house requires careful planning and consideration. Here's how you can navigate building your own home in Australia. - يعد بناء منزل في أستراليا حُلمًا يسعى إليه الكثيرون، ولكن ما هي الخطوات الأساسية اللازم اتباعها لتحقيقه؟ ففي حين أن شراء منزل قائم قد يبدو أمرًا واضح المعالم، إلا أن عملية شراء أرض وبناء منزلك الخاص عليها تتطلب تخطيطًا ودراسة متأنية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Building a house in Australia is a dream for many, but what are the essential steps to achieving it? While buying an existing home may seem straightforward, the process of purchasing land and constructing your own house requires careful planning and consideration. Here's how you can navigate building your own home in Australia. - يعد بناء منزل في أستراليا حُلمًا يسعى إليه الكثيرون، ولكن ما هي الخطوات الأساسية اللازم اتباعها لتحقيقه؟ ففي حين أن شراء منزل قائم قد يبدو أمرًا واضح المعالم، إلا أن عملية شراء أرض وبناء منزلك الخاص عليها تتطلب تخطيطًا ودراسة متأنية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:39</itunes:duration><pubDate>Thu, 24 Oct 2024 12:18:48 +1100</pubDate></item><item><title>بلاد الفرص: إليكم إرشادات هامة لبدء مشروعكم الصغير في أستراليا</title><description>يوفر الاقتصاد الأسترالي بيئة تجارية استثنائية داعمة لرواد الأعمال. وبدء مشروع تجاري صغير في أستراليا، قد يكون أمرًا يستحق أن تقوم به إذا كانت لديك فكرة فريدة تستحق أن تجعل مؤسستك ناجحة ورابحة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20241018091341-arabic-90011aca-a921-41c2-b115-7ca31b3a6140.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-9c7c-db74-a593-beff6cdd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9107712"/><guid isPermaLink="false">00000192-9c7c-db74-a593-beff6cdd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-start-your-own-small-business-in-australia/uwwrstdiz</link><itunes:subtitle>يوفر الاقتصاد الأسترالي بيئة تجارية استثنائية داعمة لرواد الأعمال. وبدء مشروع تجاري صغير في أستراليا، قد يكون أمرًا يستحق أن تقوم به إذا كانت لديك فكرة فريدة تستحق أن تجعل مؤسستك ناجحة ورابحة.</itunes:subtitle><itunes:summary>يوفر الاقتصاد الأسترالي بيئة تجارية استثنائية داعمة لرواد الأعمال. وبدء مشروع تجاري صغير في أستراليا، قد يكون أمرًا يستحق أن تقوم به إذا كانت لديك فكرة فريدة تستحق أن تجعل مؤسستك ناجحة ورابحة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:29</itunes:duration><pubDate>Fri, 18 Oct 2024 09:00:36 +1100</pubDate></item><item><title>ماذا يحدث لك إذا أشهرت إفلاسك في أستراليا؟</title><description>قد يكون الاعتراف بالإفلاس أمراً صعباً للغاية بالنسبة للعديد من الأفراد. ومع ذلك، في بعض الحالات، يمكن أن يكون هذا الخيار الوحيد للتخفيف من الضغوطات المالية. إذا كنت تواجه صعوبات في إدارة ديونك، فقد يكون تقديم طلب الإفلاس حلاً يجب النظر فيه.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20241018085538-arabic-0b4077b1-6932-48d8-917f-45c4138e7d16.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-9c5a-d666-ad9b-fedaab380001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9963264"/><guid isPermaLink="false">00000192-9c5a-d666-ad9b-fedaab380001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/understanding-bankruptcy-and-its-consequences-in-australia/kcde9owqy</link><itunes:subtitle>قد يكون الاعتراف بالإفلاس أمراً صعباً للغاية بالنسبة للعديد من الأفراد. ومع ذلك، في بعض الحالات، يمكن أن يكون هذا الخيار الوحيد للتخفيف من الضغوطات المالية. إذا كنت تواجه صعوبات في إدارة ديونك، فقد يكون تقديم طلب الإفلاس حلاً يجب النظر فيه.</itunes:subtitle><itunes:summary>قد يكون الاعتراف بالإفلاس أمراً صعباً للغاية بالنسبة للعديد من الأفراد. ومع ذلك، في بعض الحالات، يمكن أن يكون هذا الخيار الوحيد للتخفيف من الضغوطات المالية. إذا كنت تواجه صعوبات في إدارة ديونك، فقد يكون تقديم طلب الإفلاس حلاً يجب النظر فيه.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:23</itunes:duration><pubDate>Fri, 18 Oct 2024 08:22:24 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding vaccination rules for children in Australia - ماهي إجراءات تطعيم الأطفال في أستراليا والتبعات المترتبة على الوالدين عند عدم تطبيقها؟</title><description>Did you know that one in five children is at risk of dying from a disease that is now preventable through vaccination? Australia’s vaccination program helps to prevent severe outcomes from many childhood infections. To access family support payments—and in some states, childcare services—your child must be fully immunised according to the national schedule. - تفيد الإحصاءات، أن طفلاً من كل خمسة، مُعرض لخطر الموت بسبب مرض يمكن الوقاية منه عبر التطعيم؟ لذلك يجب التقيد ببرنامج التطعيم الأسترالي لتحصين صحة الأطفال وحمايتهم من أي عدوى.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20241017161551-arabic-3b3da9ed-fb1c-47d4-b6ee-5e60348503fd.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-981b-d663-abb6-981b6cf30001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9139200"/><guid isPermaLink="false">00000192-981b-d663-abb6-981b6cf30001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/vaccination-rules-for-children-in-australia/gok54agzi</link><itunes:subtitle>Did you know that one in five children is at risk of dying from a disease that is now preventable through vaccination? Australia’s vaccination program helps to prevent severe outcomes from many childhood infections. To access family support payments—and in some states, childcare services—your child must be fully immunised according to the national schedule. - تفيد الإحصاءات، أن طفلاً من كل خمسة، مُعرض لخطر الموت بسبب مرض يمكن الوقاية منه عبر التطعيم؟ لذلك يجب التقيد ببرنامج التطعيم الأسترالي لتحصين صحة الأطفال وحمايتهم من أي عدوى.</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that one in five children is at risk of dying from a disease that is now preventable through vaccination? Australia’s vaccination program helps to prevent severe outcomes from many childhood infections. To access family support payments—and in some states, childcare services—your child must be fully immunised according to the national schedule. - تفيد الإحصاءات، أن طفلاً من كل خمسة، مُعرض لخطر الموت بسبب مرض يمكن الوقاية منه عبر التطعيم؟ لذلك يجب التقيد ببرنامج التطعيم الأسترالي لتحصين صحة الأطفال وحمايتهم من أي عدوى.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:31</itunes:duration><pubDate>Thu, 17 Oct 2024 13:52:31 +1100</pubDate></item><item><title>The impacts of First Nations tourism - دور السكان الأصليين في تعزيز السياحة بأستراليا</title><description>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - هل تبحث عن تجربة سفر أسترالية تؤثر فيك بعمق؟ سواء كنت تبحث عن الطبيعة البرية، الطعام، الفن، أو الرفاهية، هناك العديد من مغامرات السياحة المتعلقة بالسكان الأصليين التي يمكنك استكشافها، يقودها أشخاص لديهم اتصال يمتد إلى 65,000 سنة مع هذه الأرض. لن تعمق تجربتك فقط، بل ستساعد أيضًا في دفع الفرص الثقافية والاقتصادية لمجتمعات السكان الأصليين.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20241009125736-arabic-2c92eee2-5c43-4d5f-a672-8d95f39eb8e9.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-6e3b-db47-abfb-ee7bd4510001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10530816"/><guid isPermaLink="false">00000192-6e3b-db47-abfb-ee7bd4510001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/the-impacts-of-first-nations-tourism/ispsndq1x</link><itunes:subtitle>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - هل تبحث عن تجربة سفر أسترالية تؤثر فيك بعمق؟ سواء كنت تبحث عن الطبيعة البرية، الطعام، الفن، أو الرفاهية، هناك العديد من مغامرات السياحة المتعلقة بالسكان الأصليين التي يمكنك استكشافها، يقودها أشخاص لديهم اتصال يمتد إلى 65,000 سنة مع هذه الأرض. لن تعمق تجربتك فقط، بل ستساعد أيضًا في دفع الفرص الثقافية والاقتصادية لمجتمعات السكان الأصليين.</itunes:subtitle><itunes:summary>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - هل تبحث عن تجربة سفر أسترالية تؤثر فيك بعمق؟ سواء كنت تبحث عن الطبيعة البرية، الطعام، الفن، أو الرفاهية، هناك العديد من مغامرات السياحة المتعلقة بالسكان الأصليين التي يمكنك استكشافها، يقودها أشخاص لديهم اتصال يمتد إلى 65,000 سنة مع هذه الأرض. لن تعمق تجربتك فقط، بل ستساعد أيضًا في دفع الفرص الثقافية والاقتصادية لمجتمعات السكان الأصليين.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:58</itunes:duration><pubDate>Wed, 09 Oct 2024 12:28:06 +1100</pubDate></item><item><title>First homebuyer’s guide: Getting a home loan in Australia - دليلكم لشراء المنزل الأول: كيف تحصلون على قرض سكني في أستراليا</title><description>For first-time borrowers, the home loan application process can feel overwhelming. Learn the basics around interest rates, the application process and government support you may be eligible for in Australia. - يعتبر الاستعداد المالي لشراء المنزل الأول في أستراليا أمرًا مرهقًا. لكن فهم آلية الحصول على الموافقة على القرض يعد شأنًا هامًا لأي شخص يرغب بتحقيق هذا الهدف.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20241001182413-arabic-4cd5f8f8-e7d3-4eed-82fc-548e78d8939a.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-46ec-d8a9-a7f6-ffed02880000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8825856"/><guid isPermaLink="false">00000192-46ec-d8a9-a7f6-ffed02880000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/first-homebuyers-guide-getting-a-home-loan-in-australia/htb4078hu</link><itunes:subtitle>For first-time borrowers, the home loan application process can feel overwhelming. Learn the basics around interest rates, the application process and government support you may be eligible for in Australia. - يعتبر الاستعداد المالي لشراء المنزل الأول في أستراليا أمرًا مرهقًا. لكن فهم آلية الحصول على الموافقة على القرض يعد شأنًا هامًا لأي شخص يرغب بتحقيق هذا الهدف.</itunes:subtitle><itunes:summary>For first-time borrowers, the home loan application process can feel overwhelming. Learn the basics around interest rates, the application process and government support you may be eligible for in Australia. - يعتبر الاستعداد المالي لشراء المنزل الأول في أستراليا أمرًا مرهقًا. لكن فهم آلية الحصول على الموافقة على القرض يعد شأنًا هامًا لأي شخص يرغب بتحقيق هذا الهدف.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:11</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Oct 2024 18:02:05 +1000</pubDate></item><item><title>Thinking of installing solar panels? Here's what you need to know - هل ترغبون بتركيب ألواح شمسية على سطح منزلكم؟ إليكم الخصومات الحكومية للدعم</title><description>Australia's warm climate offers an abundant supply of solar energy year-round, making solar power an increasingly significant contributor to the nation's electricity supply. Learn what the requirements are for installing solar power systems in your home. - يوفر مناخ أستراليا مصدرًا وفيرًا من الطاقة الشمسية على مدار العام، ما خلق توجهًا نحو استغلال هذه الطاقة لإنتاج الكهرباء.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240925150428-english-1de7d59b-258d-46ac-aee3-59905031e08c.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-2757-d99e-a39e-275fecd10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6897024"/><guid isPermaLink="false">00000192-2757-d99e-a39e-275fecd10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/thinking-of-installing-solar-panels-heres-what-you-need-to-know/siwrhl06z</link><itunes:subtitle>Australia's warm climate offers an abundant supply of solar energy year-round, making solar power an increasingly significant contributor to the nation's electricity supply. Learn what the requirements are for installing solar power systems in your home. - يوفر مناخ أستراليا مصدرًا وفيرًا من الطاقة الشمسية على مدار العام، ما خلق توجهًا نحو استغلال هذه الطاقة لإنتاج الكهرباء.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's warm climate offers an abundant supply of solar energy year-round, making solar power an increasingly significant contributor to the nation's electricity supply. Learn what the requirements are for installing solar power systems in your home. - يوفر مناخ أستراليا مصدرًا وفيرًا من الطاقة الشمسية على مدار العام، ما خلق توجهًا نحو استغلال هذه الطاقة لإنتاج الكهرباء.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:11</itunes:duration><pubDate>Wed, 25 Sep 2024 14:51:41 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding shared housing in Australia - تعرفوا على أهم الخطوات لتجنب الاحتيال عند استئجار منزل مشترك في أستراليا</title><description>Shared housing is becoming increasingly popular in Australia, as more people look to reduce rental costs. So, what key factors should you consider when searching for shared accommodation, and how can you avoid potential scams? - مع ارتفاع تكاليف المعيشة، يلجأ كثير من الأشخاص للبحث عن منزل بمشاركة آخرين. فما هي الاحتياطات التي يجب اتخاذها تجنبًا للوقوع ضحية لأي عملية احتيال قبل اتخاذ هذه الخطوة؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240918130426-arabic-0c830323-5b89-406e-9f58-12cdfb8e182c.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-02f2-d99e-a39e-07fed4830005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6943488"/><guid isPermaLink="false">00000192-02f2-d99e-a39e-07fed4830005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/understanding-shared-housing-in-australia/xgvchnjn0</link><itunes:subtitle>Shared housing is becoming increasingly popular in Australia, as more people look to reduce rental costs. So, what key factors should you consider when searching for shared accommodation, and how can you avoid potential scams? - مع ارتفاع تكاليف المعيشة، يلجأ كثير من الأشخاص للبحث عن منزل بمشاركة آخرين. فما هي الاحتياطات التي يجب اتخاذها تجنبًا للوقوع ضحية لأي عملية احتيال قبل اتخاذ هذه الخطوة؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Shared housing is becoming increasingly popular in Australia, as more people look to reduce rental costs. So, what key factors should you consider when searching for shared accommodation, and how can you avoid potential scams? - مع ارتفاع تكاليف المعيشة، يلجأ كثير من الأشخاص للبحث عن منزل بمشاركة آخرين. فما هي الاحتياطات التي يجب اتخاذها تجنبًا للوقوع ضحية لأي عملية احتيال قبل اتخاذ هذه الخطوة؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:13</itunes:duration><pubDate>Wed, 18 Sep 2024 12:46:58 +1000</pubDate></item><item><title>Indigenous astronomy: How the sky informs cultural practices - كيف يؤثر علم الفلك في حياة وثقافة السكان الأصليين الشعبية؟</title><description>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - تلعب المعرفة الفلكية للأجرام السماوية دورًا هامًا في مجريات حياة السكان الأصليين الثقافية والمعيشية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240911181838-arabic-d7ce04bd-f866-401a-b6e1-57a6d379dbb4.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-dfaa-dd7f-a9db-ffeebce80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9106176"/><guid isPermaLink="false">00000191-dfaa-dd7f-a9db-ffeebce80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/indigenous-astronomy-how-the-sky-informs-cultural-practices/ei2n0au1r</link><itunes:subtitle>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - تلعب المعرفة الفلكية للأجرام السماوية دورًا هامًا في مجريات حياة السكان الأصليين الثقافية والمعيشية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - تلعب المعرفة الفلكية للأجرام السماوية دورًا هامًا في مجريات حياة السكان الأصليين الثقافية والمعيشية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:29</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 Sep 2024 16:39:12 +1000</pubDate></item><item><title>Why is dental health care expensive in Australia? - لماذا يعتبر علاج الأسنان في أستراليا باهظ الثمن؟</title><description>Understanding how dental care works in Australia can be crucial for maintaining your health and well-being. Learn how to access dental services, the costs involved, and some essential dental health tips to keep you and your family smile bright. - إن فهم آلية الدعم الحكومي لرعاية الأسنان في أستراليا يعتبر أمرًا بالغ الأهمية للاستفادة من الخدمات المجانية وغير المجانية أيضاً.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20240904175930-arabic-2195c215-62d1-4095-a484-b57f004d18e7.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-bb64-dd49-afdd-fbfcbdc30001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8497152"/><guid isPermaLink="false">00000191-bb64-dd49-afdd-fbfcbdc30001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/why-is-dental-health-care-so-expensive-in-australia/7k7ng37p7</link><itunes:subtitle>Understanding how dental care works in Australia can be crucial for maintaining your health and well-being. Learn how to access dental services, the costs involved, and some essential dental health tips to keep you and your family smile bright. - إن فهم آلية الدعم الحكومي لرعاية الأسنان في أستراليا يعتبر أمرًا بالغ الأهمية للاستفادة من الخدمات المجانية وغير المجانية أيضاً.</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding how dental care works in Australia can be crucial for maintaining your health and well-being. Learn how to access dental services, the costs involved, and some essential dental health tips to keep you and your family smile bright. - إن فهم آلية الدعم الحكومي لرعاية الأسنان في أستراليا يعتبر أمرًا بالغ الأهمية للاستفادة من الخدمات المجانية وغير المجانية أيضاً.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:51</itunes:duration><pubDate>Wed, 04 Sep 2024 15:53:31 +1000</pubDate></item><item><title>What are the unwritten rules in the Australian workplace? - فهم القواعد المتعارف عليها في مكان العمل في أستراليا</title><description>In Australia, workplace codes of conduct differ from company to company, but some standard unwritten rules are generally followed in most businesses and industries. There are also a few unspoken rules in the Australian workplace that can evolve into a set of social norms. Here is how to navigate and familiarise yourself with these unwritten rules when starting a new job. - في أستراليا، تختلف قواعد السلوك في مكان العمل من شركة إلى أخرى، ولكن هناك مجموعة من القواعد غير المعلنة التي تتبعها معظم الشركات والقطاعات. هذه القواعد غير المعلنة قد تتطور إلى معايير اجتماعية تُشَكِّل جزءًا من ثقافة العمل.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20240829162739-arabic-bf46eb36-ab2a-4df7-9e9d-8a705e4655de.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-9c2c-d729-adff-9fbcbbd10001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9822336"/><guid isPermaLink="false">00000191-9c2c-d729-adff-9fbcbbd10001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-are-the-unwritten-rules-in-the-australia-workplace/vsjuq45bc</link><itunes:subtitle>In Australia, workplace codes of conduct differ from company to company, but some standard unwritten rules are generally followed in most businesses and industries. There are also a few unspoken rules in the Australian workplace that can evolve into a set of social norms. Here is how to navigate and familiarise yourself with these unwritten rules when starting a new job. - في أستراليا، تختلف قواعد السلوك في مكان العمل من شركة إلى أخرى، ولكن هناك مجموعة من القواعد غير المعلنة التي تتبعها معظم الشركات والقطاعات. هذه القواعد غير المعلنة قد تتطور إلى معايير اجتماعية تُشَكِّل جزءًا من ثقافة العمل.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, workplace codes of conduct differ from company to company, but some standard unwritten rules are generally followed in most businesses and industries. There are also a few unspoken rules in the Australian workplace that can evolve into a set of social norms. Here is how to navigate and familiarise yourself with these unwritten rules when starting a new job. - في أستراليا، تختلف قواعد السلوك في مكان العمل من شركة إلى أخرى، ولكن هناك مجموعة من القواعد غير المعلنة التي تتبعها معظم الشركات والقطاعات. هذه القواعد غير المعلنة قد تتطور إلى معايير اجتماعية تُشَكِّل جزءًا من ثقافة العمل.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:14</itunes:duration><pubDate>Thu, 29 Aug 2024 16:22:38 +1000</pubDate></item><item><title>How to protect your home from Australia’s common pests - كيف يمكن حماية منازلكم من الآفات والحشرات في أستراليا ومع من تتواصلون لمكافحتها؟</title><description>Cold weather does not mean a pest-free home. Some pests, like termites, remain active all-year round and winter is peak season for mice and rats preferring your house instead of outdoors. Bed bugs and cockroaches are also on the list of invaders to look out for. Infestations have wide-ranging consequences, including hygiene risks and even home devaluation. Learn how to prevent, identify, and deal with them. - تنتشر في أستراليا، أنواع متعددة من الحشرات والقوارض التي قد تتسلل إلى المنازل وتنقل بعض الآفات، فكيف نتجنبها ونكافحها لتحاشي أضرارها؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240821162418-arabic-85e2b058-e9af-48d6-8bc8-a3185b9d778d.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-7358-d897-adb3-f37d670b0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7989888"/><guid isPermaLink="false">00000191-7358-d897-adb3-f37d670b0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-protect-your-home-from-australias-common-pests/6tppgqn9d</link><itunes:subtitle>Cold weather does not mean a pest-free home. Some pests, like termites, remain active all-year round and winter is peak season for mice and rats preferring your house instead of outdoors. Bed bugs and cockroaches are also on the list of invaders to look out for. Infestations have wide-ranging consequences, including hygiene risks and even home devaluation. Learn how to prevent, identify, and deal with them. - تنتشر في أستراليا، أنواع متعددة من الحشرات والقوارض التي قد تتسلل إلى المنازل وتنقل بعض الآفات، فكيف نتجنبها ونكافحها لتحاشي أضرارها؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Cold weather does not mean a pest-free home. Some pests, like termites, remain active all-year round and winter is peak season for mice and rats preferring your house instead of outdoors. Bed bugs and cockroaches are also on the list of invaders to look out for. Infestations have wide-ranging consequences, including hygiene risks and even home devaluation. Learn how to prevent, identify, and deal with them. - تنتشر في أستراليا، أنواع متعددة من الحشرات والقوارض التي قد تتسلل إلى المنازل وتنقل بعض الآفات، فكيف نتجنبها ونكافحها لتحاشي أضرارها؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:19</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Aug 2024 16:16:58 +1000</pubDate></item><item><title>Embracing the wisdom of traditional Indigenous medicine - تعرفوا على حكمة الطب التقليدي عند السكان الأصليين ومحاولات تطبيقه في الطب الحديث</title><description>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - يعتبر فهم واحترام المعرفة الطبية عند السكان الأصليين في أستراليا المفتاح لتوفير رعاية أكثر شمولاً ممزوجةً بثقافة البيئة المحيطة لما فيه صالح الإنسان.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240814184441-arabic-e49c0372-db87-46df-9c26-64781ad7f791.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-4fc4-de38-a9db-ffcc16410000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9028992"/><guid isPermaLink="false">00000191-4fc4-de38-a9db-ffcc16410000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/embracing-the-wisdom-of-traditional-indigenous-medicine/vkbyiwrvi</link><itunes:subtitle>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - يعتبر فهم واحترام المعرفة الطبية عند السكان الأصليين في أستراليا المفتاح لتوفير رعاية أكثر شمولاً ممزوجةً بثقافة البيئة المحيطة لما فيه صالح الإنسان.</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - يعتبر فهم واحترام المعرفة الطبية عند السكان الأصليين في أستراليا المفتاح لتوفير رعاية أكثر شمولاً ممزوجةً بثقافة البيئة المحيطة لما فيه صالح الإنسان.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:24</itunes:duration><pubDate>Wed, 14 Aug 2024 18:33:30 +1000</pubDate></item><item><title>Is your child being bullied at school or online? Key steps you need to take - هل يتعرض طفلك للتنمر في المدرسة أو عبر الإنترنت؟ إليك الخطوات الأساسية التي يجب اتخاذها</title><description>Experts say that dealing with bullying behaviours is never easy but always necessary, as the harm caused can impact children for years. To provide up-to-date advice on supporting a child experiencing bullying at school or online, we consult specialists in education, psychology, and cyberbullying response. - يؤكد الخبراء أن التعامل مع سلوكيات التنمر ليس مهمة سهلة، ولكنه أمر ضروري للغاية، إذ يمكن أن تؤثر الأضرار الناتجة عن التنمر على الأطفال لسنوات عديدة. لتقديم المشورة حول كيفية دعم الطفل الذي يتعرض للتنمر في المدرسة أو عبر الإنترنت، نوجه الأسئلة لخبراء في التعليم وعلم النفس والاستجابة للتنمر الإلكتروني.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240807160513-arabic-89b6153b-5efa-441b-b931-454e7f9b529f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-2b53-d207-abf5-3b5f73650000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8953728"/><guid isPermaLink="false">00000191-2b53-d207-abf5-3b5f73650000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/is-your-child-being-bullied-at-school-or-online-key-steps-you-need-to-take/a9h3wgk3x</link><itunes:subtitle>Experts say that dealing with bullying behaviours is never easy but always necessary, as the harm caused can impact children for years. To provide up-to-date advice on supporting a child experiencing bullying at school or online, we consult specialists in education, psychology, and cyberbullying response. - يؤكد الخبراء أن التعامل مع سلوكيات التنمر ليس مهمة سهلة، ولكنه أمر ضروري للغاية، إذ يمكن أن تؤثر الأضرار الناتجة عن التنمر على الأطفال لسنوات عديدة. لتقديم المشورة حول كيفية دعم الطفل الذي يتعرض للتنمر في المدرسة أو عبر الإنترنت، نوجه الأسئلة لخبراء في التعليم وعلم النفس والاستجابة للتنمر الإلكتروني.</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say that dealing with bullying behaviours is never easy but always necessary, as the harm caused can impact children for years. To provide up-to-date advice on supporting a child experiencing bullying at school or online, we consult specialists in education, psychology, and cyberbullying response. - يؤكد الخبراء أن التعامل مع سلوكيات التنمر ليس مهمة سهلة، ولكنه أمر ضروري للغاية، إذ يمكن أن تؤثر الأضرار الناتجة عن التنمر على الأطفال لسنوات عديدة. لتقديم المشورة حول كيفية دعم الطفل الذي يتعرض للتنمر في المدرسة أو عبر الإنترنت، نوجه الأسئلة لخبراء في التعليم وعلم النفس والاستجابة للتنمر الإلكتروني.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:20</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Aug 2024 15:53:11 +1000</pubDate></item><item><title>Good reasons to observe the pedestrian road rules - قوانين المشاة في أستراليا: كيف تضمن سلامتك وتتجنب الغرامات</title><description>Every day, pedestrians across Australia break the law without knowing it. This can result penalties and occasionally accidents. Stay safe and avoid an unexpected fine by familiarising yourself with some of Australia’s common pedestrian laws. - يخالف المشاة يوميًا في جميع أنحاء أستراليا القانون دون علمهم بذلك، مما قد يؤدي إلى فرض مخالفات وحوادث في بعض الأحيان. للحفاظ على سلامتك وتجنب الغرامة غير المتوقعة، من المهم التعرف على بعض قوانين المشاة الشائعة في أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20240731162453-arabic-f0c66f94-e89f-4849-8d0c-1af6bc6c8b1c.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-06b5-d3f4-a7fd-9ebd12d00004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8485248"/><guid isPermaLink="false">00000191-06b5-d3f4-a7fd-9ebd12d00004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/good-reasons-to-observe-the-pedestrian-road-rules/unj45xjnk</link><itunes:subtitle>Every day, pedestrians across Australia break the law without knowing it. This can result penalties and occasionally accidents. Stay safe and avoid an unexpected fine by familiarising yourself with some of Australia’s common pedestrian laws. - يخالف المشاة يوميًا في جميع أنحاء أستراليا القانون دون علمهم بذلك، مما قد يؤدي إلى فرض مخالفات وحوادث في بعض الأحيان. للحفاظ على سلامتك وتجنب الغرامة غير المتوقعة، من المهم التعرف على بعض قوانين المشاة الشائعة في أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>Every day, pedestrians across Australia break the law without knowing it. This can result penalties and occasionally accidents. Stay safe and avoid an unexpected fine by familiarising yourself with some of Australia’s common pedestrian laws. - يخالف المشاة يوميًا في جميع أنحاء أستراليا القانون دون علمهم بذلك، مما قد يؤدي إلى فرض مخالفات وحوادث في بعض الأحيان. للحفاظ على سلامتك وتجنب الغرامة غير المتوقعة، من المهم التعرف على بعض قوانين المشاة الشائعة في أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:50</itunes:duration><pubDate>Wed, 31 Jul 2024 16:10:56 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding Australia’s legal system: laws, courts and accessing legal assistance - تعرفوا على النظام القضائي في أستراليا وكيفية الحصول على المساعدة القانونية</title><description>Are you familiar with Australia’s legal system? As a federation of six states and two territories, Australia has laws that apply nationally, as well as laws specific to each jurisdiction. Additionally, there are parallel structures of federal and state courts. Learn the basics of how the legal system works, from understanding Australian laws to accessing legal assistance. - هل أنتم على دراية بالنظام القانوني في أستراليا؟ باعتبارها فيدرالية مكونة من ست ولايات وإقليمين، لدى أستراليا قوانين تنطبق على المستوى الوطني، بالإضافة إلى قوانين خاصة بكل ولاية. كما أن هناك بنى متوازية للمحاكم الفيدرالية ومحاكم الولايات. دعونا نتعرف على أساسيات عمل النظام القانوني، بدءًا من فهم القوانين الأسترالية وحتى الوصول إلى المساعدة القانونية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240723142616-arabic-9641b859-ce09-4131-96d3-7078f4f2afc6.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-dd81-d89f-a19a-dd9d314f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10168241"/><guid isPermaLink="false">00000190-dd81-d89f-a19a-dd9d314f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/understanding-australias-legal-system-laws-courts-and-accessing-legal-assistance/leldnfus2</link><itunes:subtitle>Are you familiar with Australia’s legal system? As a federation of six states and two territories, Australia has laws that apply nationally, as well as laws specific to each jurisdiction. Additionally, there are parallel structures of federal and state courts. Learn the basics of how the legal system works, from understanding Australian laws to accessing legal assistance. - هل أنتم على دراية بالنظام القانوني في أستراليا؟ باعتبارها فيدرالية مكونة من ست ولايات وإقليمين، لدى أستراليا قوانين تنطبق على المستوى الوطني، بالإضافة إلى قوانين خاصة بكل ولاية. كما أن هناك بنى متوازية للمحاكم الفيدرالية ومحاكم الولايات. دعونا نتعرف على أساسيات عمل النظام القانوني، بدءًا من فهم القوانين الأسترالية وحتى الوصول إلى المساعدة القانونية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Are you familiar with Australia’s legal system? As a federation of six states and two territories, Australia has laws that apply nationally, as well as laws specific to each jurisdiction. Additionally, there are parallel structures of federal and state courts. Learn the basics of how the legal system works, from understanding Australian laws to accessing legal assistance. - هل أنتم على دراية بالنظام القانوني في أستراليا؟ باعتبارها فيدرالية مكونة من ست ولايات وإقليمين، لدى أستراليا قوانين تنطبق على المستوى الوطني، بالإضافة إلى قوانين خاصة بكل ولاية. كما أن هناك بنى متوازية للمحاكم الفيدرالية ومحاكم الولايات. دعونا نتعرف على أساسيات عمل النظام القانوني، بدءًا من فهم القوانين الأسترالية وحتى الوصول إلى المساعدة القانونية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:35</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Jul 2024 14:16:56 +1000</pubDate></item><item><title>Vaping: prevalence, risks, and helping your teenager quit - كيف نساعد المراهقين على الإقلاع عن السجائر الإلكترونية؟</title><description>Major regulatory changes in 2024 have brought about restricted access to vaping products in Australia. The crackdown on what is dubbed a “major public health issue” could lead to an increased number of teens seeking support to overcome the nicotine addiction, experts think. Learn about the health risks and ways to help young people in their quitting journey. - أدت التغييرات القانونية الرئيسية في عام 2024 إلى تقييد الوصول إلى منتجات التدخين الإلكتروني في أستراليا. يعتقد الخبراء أن الحملة ضد ما يطلق عليه "قضية الصحة العامة الكبرى" يمكن أن تؤدي إلى زيادة عدد المراهقين الذين يسعون للحصول على الدعم للتغلب على إدمان النيكوتين. تعرف على المخاطر الصحية وطرق مساعدة الشباب في رحلة الإقلاع عن التدخين.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240716153444-arabic-f8d7e0e9-5582-41ac-bcfe-2f622d8e7fe6.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-b998-df13-abb4-fdb97a5b0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10334129"/><guid isPermaLink="false">00000190-b998-df13-abb4-fdb97a5b0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/vaping-prevalence-risks-and-helping-your-teenager-quit/xgp0lsedl</link><itunes:subtitle>Major regulatory changes in 2024 have brought about restricted access to vaping products in Australia. The crackdown on what is dubbed a “major public health issue” could lead to an increased number of teens seeking support to overcome the nicotine addiction, experts think. Learn about the health risks and ways to help young people in their quitting journey. - أدت التغييرات القانونية الرئيسية في عام 2024 إلى تقييد الوصول إلى منتجات التدخين الإلكتروني في أستراليا. يعتقد الخبراء أن الحملة ضد ما يطلق عليه "قضية الصحة العامة الكبرى" يمكن أن تؤدي إلى زيادة عدد المراهقين الذين يسعون للحصول على الدعم للتغلب على إدمان النيكوتين. تعرف على المخاطر الصحية وطرق مساعدة الشباب في رحلة الإقلاع عن التدخين.</itunes:subtitle><itunes:summary>Major regulatory changes in 2024 have brought about restricted access to vaping products in Australia. The crackdown on what is dubbed a “major public health issue” could lead to an increased number of teens seeking support to overcome the nicotine addiction, experts think. Learn about the health risks and ways to help young people in their quitting journey. - أدت التغييرات القانونية الرئيسية في عام 2024 إلى تقييد الوصول إلى منتجات التدخين الإلكتروني في أستراليا. يعتقد الخبراء أن الحملة ضد ما يطلق عليه "قضية الصحة العامة الكبرى" يمكن أن تؤدي إلى زيادة عدد المراهقين الذين يسعون للحصول على الدعم للتغلب على إدمان النيكوتين. تعرف على المخاطر الصحية وطرق مساعدة الشباب في رحلة الإقلاع عن التدخين.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jul 2024 15:20:51 +1000</pubDate></item><item><title>What is road rage and how to deal with it? - ما هي "القيادة العدوانية" على الطرقات وكيف تتعاملون معها؟</title><description>Aggressive driving is a continuum of bad driving behaviours which increase crash risk and can escalate to road rage. People who engage in road rage may be liable for traffic offences in Australia, have their car insurance impacted and most importantly put their lives and those of others at risk. Learn about the expectations around safe, responsible driving and what to do when you or a loved one are involved in a road rage incident. - القيادة العدوانية هي سلسلة من سلوكيات القيادة السيئة التي تزيد من خطر الحوادث، ويمكن أن تتفاقم إلى حوادث غضب السائقين على الطرقات. إن الأشخاص الذين ينخرطون في حوادث الغضب على الطرقات، قد يكونون مسؤولين عن مخالفات المرور في أستراليا، قد يتأثر تأمين سياراتهم، والأهم من ذلك أنهم يعرضون حياتهم وحياة الآخرين للخطر. تعرَّفوا معنا على معايير القيادة الآمنة والمسؤولة، وما يجب فعله عندما تكون أنت أو أحد أفراد عائلتك متورطًا في حادثة ناجمة عن غضب السائقين على الطرقات.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240709160509-arabic-4bf2745d-8d4c-492b-9ec2-db100a75b2fd.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-9586-df11-adf5-fdc64bf70005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10606385"/><guid isPermaLink="false">00000190-9586-df11-adf5-fdc64bf70005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-is-road-rage-and-how-to-deal-with-it/ovgs5sfbc</link><itunes:subtitle>Aggressive driving is a continuum of bad driving behaviours which increase crash risk and can escalate to road rage. People who engage in road rage may be liable for traffic offences in Australia, have their car insurance impacted and most importantly put their lives and those of others at risk. Learn about the expectations around safe, responsible driving and what to do when you or a loved one are involved in a road rage incident. - القيادة العدوانية هي سلسلة من سلوكيات القيادة السيئة التي تزيد من خطر الحوادث، ويمكن أن تتفاقم إلى حوادث غضب السائقين على الطرقات. إن الأشخاص الذين ينخرطون في حوادث الغضب على الطرقات، قد يكونون مسؤولين عن مخالفات المرور في أستراليا، قد يتأثر تأمين سياراتهم، والأهم من ذلك أنهم يعرضون حياتهم وحياة الآخرين للخطر. تعرَّفوا معنا على معايير القيادة الآمنة والمسؤولة، وما يجب فعله عندما تكون أنت أو أحد أفراد عائلتك متورطًا في حادثة ناجمة عن غضب السائقين على الطرقات.</itunes:subtitle><itunes:summary>Aggressive driving is a continuum of bad driving behaviours which increase crash risk and can escalate to road rage. People who engage in road rage may be liable for traffic offences in Australia, have their car insurance impacted and most importantly put their lives and those of others at risk. Learn about the expectations around safe, responsible driving and what to do when you or a loved one are involved in a road rage incident. - القيادة العدوانية هي سلسلة من سلوكيات القيادة السيئة التي تزيد من خطر الحوادث، ويمكن أن تتفاقم إلى حوادث غضب السائقين على الطرقات. إن الأشخاص الذين ينخرطون في حوادث الغضب على الطرقات، قد يكونون مسؤولين عن مخالفات المرور في أستراليا، قد يتأثر تأمين سياراتهم، والأهم من ذلك أنهم يعرضون حياتهم وحياة الآخرين للخطر. تعرَّفوا معنا على معايير القيادة الآمنة والمسؤولة، وما يجب فعله عندما تكون أنت أو أحد أفراد عائلتك متورطًا في حادثة ناجمة عن غضب السائقين على الطرقات.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jul 2024 15:53:55 +1000</pubDate></item><item><title>Why are Indigenous protocols important for all Australians? - لماذا تعتبر بروتوكولات السكان الأصليين مهمة لكل الأستراليين؟</title><description>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - تعتبر مراعاة البروتوكولات الثقافية لشعوب أستراليا الأصلية وسكان جزر مضيق توريس خطوة مهمة لفهم واحترام الملاك التقليديين للأرض التي نعيش عليها جميعاً.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240702153050-arabic-e72445fd-37b7-423d-bdcc-c3835d115ea5.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-7117-dec1-a7fa-fb17b2380000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9329969"/><guid isPermaLink="false">00000190-7117-dec1-a7fa-fb17b2380000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/why-are-indigenous-protocols-important-for-all-australians/h21cjq1cw</link><itunes:subtitle>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - تعتبر مراعاة البروتوكولات الثقافية لشعوب أستراليا الأصلية وسكان جزر مضيق توريس خطوة مهمة لفهم واحترام الملاك التقليديين للأرض التي نعيش عليها جميعاً.</itunes:subtitle><itunes:summary>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - تعتبر مراعاة البروتوكولات الثقافية لشعوب أستراليا الأصلية وسكان جزر مضيق توريس خطوة مهمة لفهم واحترام الملاك التقليديين للأرض التي نعيش عليها جميعاً.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:43</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jul 2024 15:18:25 +1000</pubDate></item><item><title>How to lodge your tax return in Australia - كيفية تقديم الإقرار الضريبي للأفراد في أستراليا</title><description>In Australia, 30 June marks the end of the financial year and the start of tax time. Knowing your obligations and rebates you qualify for, helps avoid financial penalties and mistakes. Learn what to do if you received family support payments, worked from home, are lodging a tax return for the first time, or need free independent advice. - في أستراليا، يعتبر يوم 30 يونيو نهاية السنة المالية وبداية فترة تقديم الإقرارات الضريبية. معرفة التزاماتك الضريبية والحسومات التي يمكنك الاستفادة منها يعد أمراً حيوياً لتجنب العقوبات المالية والأخطاء المحتملة. إذا كنت تتلقى مدفوعات دعم الأسرة، أو تعمل من المنزل، أو تقدم إقراراً ضريبياً لأول مرة، أو تحتاج إلى مشورة مجانية، من المهم أن تعرف الإجراءات الواجب اتباعها لضمان التزامك بالقوانين الضريبية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240626155022-arabic-60256619-4900-4f48-98d4-2155f9fd5484.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-5262-d6db-a99d-d6fefd800000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8907953"/><guid isPermaLink="false">00000190-5262-d6db-a99d-d6fefd800000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-lodge-your-tax-return-in-australia/hsb8e4l2c</link><itunes:subtitle>In Australia, 30 June marks the end of the financial year and the start of tax time. Knowing your obligations and rebates you qualify for, helps avoid financial penalties and mistakes. Learn what to do if you received family support payments, worked from home, are lodging a tax return for the first time, or need free independent advice. - في أستراليا، يعتبر يوم 30 يونيو نهاية السنة المالية وبداية فترة تقديم الإقرارات الضريبية. معرفة التزاماتك الضريبية والحسومات التي يمكنك الاستفادة منها يعد أمراً حيوياً لتجنب العقوبات المالية والأخطاء المحتملة. إذا كنت تتلقى مدفوعات دعم الأسرة، أو تعمل من المنزل، أو تقدم إقراراً ضريبياً لأول مرة، أو تحتاج إلى مشورة مجانية، من المهم أن تعرف الإجراءات الواجب اتباعها لضمان التزامك بالقوانين الضريبية.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, 30 June marks the end of the financial year and the start of tax time. Knowing your obligations and rebates you qualify for, helps avoid financial penalties and mistakes. Learn what to do if you received family support payments, worked from home, are lodging a tax return for the first time, or need free independent advice. - في أستراليا، يعتبر يوم 30 يونيو نهاية السنة المالية وبداية فترة تقديم الإقرارات الضريبية. معرفة التزاماتك الضريبية والحسومات التي يمكنك الاستفادة منها يعد أمراً حيوياً لتجنب العقوبات المالية والأخطاء المحتملة. إذا كنت تتلقى مدفوعات دعم الأسرة، أو تعمل من المنزل، أو تقدم إقراراً ضريبياً لأول مرة، أو تحتاج إلى مشورة مجانية، من المهم أن تعرف الإجراءات الواجب اتباعها لضمان التزامك بالقوانين الضريبية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:17</itunes:duration><pubDate>Wed, 26 Jun 2024 15:42:19 +1000</pubDate></item><item><title>How to recycle electronic items and batteries in Australia - "بطريقة آمنة ومجانية": تعرفوا على طرق وأماكن التخلص من الأجهزة الإلكترونية القديمة في أستراليا</title><description>Many common household items such as mobile phones, TVs, computers, chargers, and other electronic devices, including their batteries, contain valuable materials that can be repurposed for new products. Electronic items we no longer use, or need are considered e-waste. Across Australia, there are government-backed programs available that facilitate the safe disposal and recycling of e-waste at no cost. - تحتوي الأجهزة الإلكترونية كالهواتف المحمولة وبطارياتها وأجهزة التلفزيون والكمبيوتر على مواد يمكن إعادة استخدامها لتصبح منتجات جديدة. فكيف خصصت الحكومة أماكن محددة للتخلص منها؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20240618164844-arabic-f25c7db2-3d04-43a9-bf7a-aeb183cc8132.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-29eb-d3ec-a7db-adff417e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9572736"/><guid isPermaLink="false">00000190-29eb-d3ec-a7db-adff417e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-recycle-electronic-items-and-batteries-in-australia/q7zw8w7zk</link><itunes:subtitle>Many common household items such as mobile phones, TVs, computers, chargers, and other electronic devices, including their batteries, contain valuable materials that can be repurposed for new products. Electronic items we no longer use, or need are considered e-waste. Across Australia, there are government-backed programs available that facilitate the safe disposal and recycling of e-waste at no cost. - تحتوي الأجهزة الإلكترونية كالهواتف المحمولة وبطارياتها وأجهزة التلفزيون والكمبيوتر على مواد يمكن إعادة استخدامها لتصبح منتجات جديدة. فكيف خصصت الحكومة أماكن محددة للتخلص منها؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Many common household items such as mobile phones, TVs, computers, chargers, and other electronic devices, including their batteries, contain valuable materials that can be repurposed for new products. Electronic items we no longer use, or need are considered e-waste. Across Australia, there are government-backed programs available that facilitate the safe disposal and recycling of e-waste at no cost. - تحتوي الأجهزة الإلكترونية كالهواتف المحمولة وبطارياتها وأجهزة التلفزيون والكمبيوتر على مواد يمكن إعادة استخدامها لتصبح منتجات جديدة. فكيف خصصت الحكومة أماكن محددة للتخلص منها؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jun 2024 16:34:23 +1000</pubDate></item><item><title>Exploring the rewards and opportunities of teaching in Australia  - ما هي المكاسب والفرص التي توفرها مهنة التعليم في أستراليا؟</title><description>Teaching in Australia offers stable career and professional growth opportunities, making it an attractive field for aspiring educators and career changers. - توفر مهنة التعليم في أستراليا فرصاً للنمو المهني والاستقرار الوظيفي، مما يجعله مجالًا جذاباً للمعلمين الطموحين ومن يفكرون بتغيير مهنتهم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240614090852-arabic-5f6eb911-1d05-4736-8cce-36403d7537f6.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-0532-db42-ab9f-7d3b24570000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15604145"/><guid isPermaLink="false">00000190-0532-db42-ab9f-7d3b24570000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/exploring-the-rewards-and-opportunities-of-teaching-in-australia/zjttf8ipq</link><itunes:subtitle>Teaching in Australia offers stable career and professional growth opportunities, making it an attractive field for aspiring educators and career changers. - توفر مهنة التعليم في أستراليا فرصاً للنمو المهني والاستقرار الوظيفي، مما يجعله مجالًا جذاباً للمعلمين الطموحين ومن يفكرون بتغيير مهنتهم.</itunes:subtitle><itunes:summary>Teaching in Australia offers stable career and professional growth opportunities, making it an attractive field for aspiring educators and career changers. - توفر مهنة التعليم في أستراليا فرصاً للنمو المهني والاستقرار الوظيفي، مما يجعله مجالًا جذاباً للمعلمين الطموحين ومن يفكرون بتغيير مهنتهم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:15</itunes:duration><pubDate>Fri, 14 Jun 2024 09:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Indigenous art: Connection to Country and a window to the past - فنون الأمم الأولى: ارتباط مع الأرض ونافذة على التاريخ</title><description>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - حفاظاً على القصص المنقولة شفهياً، لجأ السكان الأصليون وسكان جزر مضيق توريس إلى الفن كوسيلة لنقل قصصهم الثقافية، ومعتقداتهم الروحية، ومعارفهم العميقة بالأرض.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240612132904-arabic-a79093b0-2de8-4ec3-b706-fd209cd4ff83.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-0558-d4ab-a590-cd7af4ef0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9051569"/><guid isPermaLink="false">00000190-0558-d4ab-a590-cd7af4ef0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/indigenous-art-connection-to-country-and-a-window-to-the-past/qhmiy5sde</link><itunes:subtitle>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - حفاظاً على القصص المنقولة شفهياً، لجأ السكان الأصليون وسكان جزر مضيق توريس إلى الفن كوسيلة لنقل قصصهم الثقافية، ومعتقداتهم الروحية، ومعارفهم العميقة بالأرض.</itunes:subtitle><itunes:summary>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - حفاظاً على القصص المنقولة شفهياً، لجأ السكان الأصليون وسكان جزر مضيق توريس إلى الفن كوسيلة لنقل قصصهم الثقافية، ومعتقداتهم الروحية، ومعارفهم العميقة بالأرض.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:26</itunes:duration><pubDate>Wed, 12 Jun 2024 13:24:39 +1000</pubDate></item><item><title>Facing religious discrimination at work? These are your options - هل تعرضتم للعنصرية الدينية أثناء عملكم في أستراليا؟ إليكم الخطوات القانونية لتحصيل حقوقكم</title><description>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - تعتبر أستراليا طرفًا في المعاهدة الدولية المعنية بالحقوق المدنية والسياسية، التي توفر حماية واسعة النطاق للحرية الدينية ومظاهرها. ورغم عدم وجود قانون أسترالي موحد يتضمن أحكامًا حول ممارسة الحقوق الدينية بين الولايات والمقاطعات، إلا أنه يتم حاليًا دراسة مشروع قانون بهذا الشأن.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240604162557-arabic-42243e20-7a41-49c2-ada2-95b587f142bc.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-e1af-d73e-a3af-f7ef7fa20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9581952"/><guid isPermaLink="false">0000018f-e1af-d73e-a3af-f7ef7fa20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/facing-religious-discrimination-at-work-these-are-your-options/2d9dyaogx</link><itunes:subtitle>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - تعتبر أستراليا طرفًا في المعاهدة الدولية المعنية بالحقوق المدنية والسياسية، التي توفر حماية واسعة النطاق للحرية الدينية ومظاهرها. ورغم عدم وجود قانون أسترالي موحد يتضمن أحكامًا حول ممارسة الحقوق الدينية بين الولايات والمقاطعات، إلا أنه يتم حاليًا دراسة مشروع قانون بهذا الشأن.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - تعتبر أستراليا طرفًا في المعاهدة الدولية المعنية بالحقوق المدنية والسياسية، التي توفر حماية واسعة النطاق للحرية الدينية ومظاهرها. ورغم عدم وجود قانون أسترالي موحد يتضمن أحكامًا حول ممارسة الحقوق الدينية بين الولايات والمقاطعات، إلا أنه يتم حاليًا دراسة مشروع قانون بهذا الشأن.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Jun 2024 16:13:18 +1000</pubDate></item><item><title>Australia’s coffee culture explained - كل ما تريد معرفته عن ثقافة القهوة في أستراليا</title><description>Australians are coffee-obsessed, so much so that Melbourne is often referred to as the coffee capital of the world. Getting your coffee order right is serious business, so let’s get you ordering coffee like a connoisseur. - الأستراليون مهووسون بالقهوة، حتى أن مدينة ملبورن غالباً ما تُعتبر عاصمة القهوة في العالم. الطلب المثالي للقهوة يشكل تحديًا حقيقيًا، لذا دعنا نساعدك في تقديم طلبك على طريقة الخبراء في تذوق القهوة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240528150604-arabic-ebb705fc-b97f-429c-80bb-d8c1eb0d9e21.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-bce8-d4ab-a59f-fdea4c580007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9849905"/><guid isPermaLink="false">0000018f-bce8-d4ab-a59f-fdea4c580007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/australias-coffee-culture-explained/crme55bng</link><itunes:subtitle>Australians are coffee-obsessed, so much so that Melbourne is often referred to as the coffee capital of the world. Getting your coffee order right is serious business, so let’s get you ordering coffee like a connoisseur. - الأستراليون مهووسون بالقهوة، حتى أن مدينة ملبورن غالباً ما تُعتبر عاصمة القهوة في العالم. الطلب المثالي للقهوة يشكل تحديًا حقيقيًا، لذا دعنا نساعدك في تقديم طلبك على طريقة الخبراء في تذوق القهوة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians are coffee-obsessed, so much so that Melbourne is often referred to as the coffee capital of the world. Getting your coffee order right is serious business, so let’s get you ordering coffee like a connoisseur. - الأستراليون مهووسون بالقهوة، حتى أن مدينة ملبورن غالباً ما تُعتبر عاصمة القهوة في العالم. الطلب المثالي للقهوة يشكل تحديًا حقيقيًا، لذا دعنا نساعدك في تقديم طلبك على طريقة الخبراء في تذوق القهوة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 May 2024 15:03:18 +1000</pubDate></item><item><title>Baby blues or postnatal depression? How to help yourself and your partner - "اكتئاب ما بعد الولادة" لا يقتصر على النساء فقط.. كيف ينقذ الرجال زوجاتهم و أنفسهم منه؟</title><description>Are you an expectant or new parent? You or your partner may experience the so-called ‘baby blues’ when your baby is born. But unpleasant symptoms are mild and temporary. Postnatal depression is different and can affect both parents. Knowing the difference and how to access support for yourself or your partner is crucial for your family’s wellbeing. - هل أنتِ أم حامل أو أم جديدة؟ قد تشعرين أنتِ أو شريكك بما يسمى "اكتئاب ما بعد الولادة" عند ولادة طفلك. لكن الأعراض المزعجة خفيفة ومؤقتة. اكتئاب ما بعد الولادة مختلف ويمكن أن يؤثر على كلا الوالدين. إن معرفة الفرق وكيفية الحصول على الدعم لكِ أو لشريكك أمر بالغ الأهمية لسعادة أسرتك.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240522140417-arabic-f5364749-29cd-4652-8992-2623705d6696.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-9ddf-dc33-afff-dddf6ec00001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8076288"/><guid isPermaLink="false">0000018f-9ddf-dc33-afff-dddf6ec00001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/baby-blues-or-postnatal-depression-how-to-help-yourself-and-your-partner/vokwui684</link><itunes:subtitle>Are you an expectant or new parent? You or your partner may experience the so-called ‘baby blues’ when your baby is born. But unpleasant symptoms are mild and temporary. Postnatal depression is different and can affect both parents. Knowing the difference and how to access support for yourself or your partner is crucial for your family’s wellbeing. - هل أنتِ أم حامل أو أم جديدة؟ قد تشعرين أنتِ أو شريكك بما يسمى "اكتئاب ما بعد الولادة" عند ولادة طفلك. لكن الأعراض المزعجة خفيفة ومؤقتة. اكتئاب ما بعد الولادة مختلف ويمكن أن يؤثر على كلا الوالدين. إن معرفة الفرق وكيفية الحصول على الدعم لكِ أو لشريكك أمر بالغ الأهمية لسعادة أسرتك.</itunes:subtitle><itunes:summary>Are you an expectant or new parent? You or your partner may experience the so-called ‘baby blues’ when your baby is born. But unpleasant symptoms are mild and temporary. Postnatal depression is different and can affect both parents. Knowing the difference and how to access support for yourself or your partner is crucial for your family’s wellbeing. - هل أنتِ أم حامل أو أم جديدة؟ قد تشعرين أنتِ أو شريكك بما يسمى "اكتئاب ما بعد الولادة" عند ولادة طفلك. لكن الأعراض المزعجة خفيفة ومؤقتة. اكتئاب ما بعد الولادة مختلف ويمكن أن يؤثر على كلا الوالدين. إن معرفة الفرق وكيفية الحصول على الدعم لكِ أو لشريكك أمر بالغ الأهمية لسعادة أسرتك.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:25</itunes:duration><pubDate>Wed, 22 May 2024 14:02:12 +1000</pubDate></item><item><title>What were the Australian Wars and why is history not acknowledged? - الحروب الأسترالية.. أهميتها وسبب عدم الاعتراف بها تاريخياً</title><description>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - "حروب الحدود" هو مصطلح يستخدم عادة لوصف أكثر من 100 عام من الصراعات العنيفة بين المستوطنين الاستعماريين والشعوب الأصلية خلال فترة الاستيطان البريطاني في أستراليا. على الرغم من مشاركة أستراليا في الحروب الخارجية واحترامها لذلك، إلا أنها لم تعترف بعد الحروب التي جعلتها الدولة التي هي عليها اليوم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240514164450-arabic-978826e6-085a-42b7-83bb-7d7a3122f9cc.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-754e-dd5f-adcf-f56e46280008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11592192"/><guid isPermaLink="false">0000018f-754e-dd5f-adcf-f56e46280008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-were-the-australian-wars-and-why-is-history-not-acknowledged/9qime9aah</link><itunes:subtitle>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - "حروب الحدود" هو مصطلح يستخدم عادة لوصف أكثر من 100 عام من الصراعات العنيفة بين المستوطنين الاستعماريين والشعوب الأصلية خلال فترة الاستيطان البريطاني في أستراليا. على الرغم من مشاركة أستراليا في الحروب الخارجية واحترامها لذلك، إلا أنها لم تعترف بعد الحروب التي جعلتها الدولة التي هي عليها اليوم.</itunes:subtitle><itunes:summary>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - "حروب الحدود" هو مصطلح يستخدم عادة لوصف أكثر من 100 عام من الصراعات العنيفة بين المستوطنين الاستعماريين والشعوب الأصلية خلال فترة الاستيطان البريطاني في أستراليا. على الرغم من مشاركة أستراليا في الحروب الخارجية واحترامها لذلك، إلا أنها لم تعترف بعد الحروب التي جعلتها الدولة التي هي عليها اليوم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 May 2024 16:29:16 +1000</pubDate></item><item><title>Mushroom foraging in Australia: Is it safe? - الفطر السام في أستراليا.. كيف يمكنكم تجنبه</title><description>In Australia, authorities strongly advise against eating mushrooms that have not been expertly identified or purchased from a supermarket or grocer, as some fungi can be toxic or deadly if consumed. In each State and Territory, rules and regulations vary, and mushroom foraging is not allowed in some areas. - تدعو السلطات الصحية في أستراليا المواطنين إلى توخي الحذر عند تناول الفطر البري الذي لم يتم التعرف عليه، أو شراؤه من السوبرماركت أو البقالة. وذلك نظراً لاحتمالية وجود بعض الفطريات السامة أو المميتة التي قد تؤدي إلى حالات تسمم في حال تناولها. وتشير التوجيهات إلى أن القواعد واللوائح المتعلقة بجمع الفطر تختلف من ولاية إلى أخرى، ومن إقليم إلى آخر، مع منع قطف الفطر في بعض المناطق نظراً للمخاطر الصحية التي قد تنجم عنه.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240508163018-arabic-75d6c7e7-b59e-4775-b738-9210a3e335e5.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-55ed-de05-a9ff-ddefb0b00008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9424049"/><guid isPermaLink="false">0000018f-55ed-de05-a9ff-ddefb0b00008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/mushroom-foraging-in-australia-is-it-safe/xnqj1umgw</link><itunes:subtitle>In Australia, authorities strongly advise against eating mushrooms that have not been expertly identified or purchased from a supermarket or grocer, as some fungi can be toxic or deadly if consumed. In each State and Territory, rules and regulations vary, and mushroom foraging is not allowed in some areas. - تدعو السلطات الصحية في أستراليا المواطنين إلى توخي الحذر عند تناول الفطر البري الذي لم يتم التعرف عليه، أو شراؤه من السوبرماركت أو البقالة. وذلك نظراً لاحتمالية وجود بعض الفطريات السامة أو المميتة التي قد تؤدي إلى حالات تسمم في حال تناولها. وتشير التوجيهات إلى أن القواعد واللوائح المتعلقة بجمع الفطر تختلف من ولاية إلى أخرى، ومن إقليم إلى آخر، مع منع قطف الفطر في بعض المناطق نظراً للمخاطر الصحية التي قد تنجم عنه.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, authorities strongly advise against eating mushrooms that have not been expertly identified or purchased from a supermarket or grocer, as some fungi can be toxic or deadly if consumed. In each State and Territory, rules and regulations vary, and mushroom foraging is not allowed in some areas. - تدعو السلطات الصحية في أستراليا المواطنين إلى توخي الحذر عند تناول الفطر البري الذي لم يتم التعرف عليه، أو شراؤه من السوبرماركت أو البقالة. وذلك نظراً لاحتمالية وجود بعض الفطريات السامة أو المميتة التي قد تؤدي إلى حالات تسمم في حال تناولها. وتشير التوجيهات إلى أن القواعد واللوائح المتعلقة بجمع الفطر تختلف من ولاية إلى أخرى، ومن إقليم إلى آخر، مع منع قطف الفطر في بعض المناطق نظراً للمخاطر الصحية التي قد تنجم عنه.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:49</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 May 2024 16:08:00 +1000</pubDate></item><item><title>Should you consider private health insurance? - هل يجب أن تفكر في التأمين الصحي الخاص؟</title><description>Australians have access to a quality and affordable public healthcare system. There's also the option to pay for private health insurance, allowing shorter waiting times and more choices when visiting hospitals and specialists. - يتمتع الأستراليون بإمكانية الوصول إلى نظام رعاية صحية عام عالي الجودة وبأسعار معقولة ، هناك أيضًا خيار الدفع مقابل التأمين الصحي الخاص، مما يسمح بفترات انتظار أقصر والمزيد من الخيارات عند زيارة المستشفيات والمتخصصين</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20240501115314-arabic-7da3c947-a0be-4d68-8a54-e4b8a8aa4dd8.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-3180-d495-adbf-b7e85fd10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8569344"/><guid isPermaLink="false">0000018f-3180-d495-adbf-b7e85fd10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/should-you-consider-private-health-insurance/wyb1edfvn</link><itunes:subtitle>Australians have access to a quality and affordable public healthcare system. There's also the option to pay for private health insurance, allowing shorter waiting times and more choices when visiting hospitals and specialists. - يتمتع الأستراليون بإمكانية الوصول إلى نظام رعاية صحية عام عالي الجودة وبأسعار معقولة ، هناك أيضًا خيار الدفع مقابل التأمين الصحي الخاص، مما يسمح بفترات انتظار أقصر والمزيد من الخيارات عند زيارة المستشفيات والمتخصصين</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians have access to a quality and affordable public healthcare system. There's also the option to pay for private health insurance, allowing shorter waiting times and more choices when visiting hospitals and specialists. - يتمتع الأستراليون بإمكانية الوصول إلى نظام رعاية صحية عام عالي الجودة وبأسعار معقولة ، هناك أيضًا خيار الدفع مقابل التأمين الصحي الخاص، مما يسمح بفترات انتظار أقصر والمزيد من الخيارات عند زيارة المستشفيات والمتخصصين</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:56</itunes:duration><pubDate>Wed, 01 May 2024 11:44:46 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding the profound connections First Nations have with the land - كيف نفهم الروابط العميقة التي تربط سكان أستراليا الأصليين بالأرض</title><description>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - تحمل الأرض أهمية روحية عميقة بالنسبة للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، حيث تتشابك بشكل معقد مع هويتهم وانتمائهم وطريقة حياتهم</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20240424102724-arabic-691ec5b0-24c3-4d9e-a1a4-7d21773c1727.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-08ea-d000-a1ff-5afef9240000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9270144"/><guid isPermaLink="false">0000018f-08ea-d000-a1ff-5afef9240000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/understanding-the-profound-connections-first-nations-have-with-the-land/72dhm45p6</link><itunes:subtitle>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - تحمل الأرض أهمية روحية عميقة بالنسبة للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، حيث تتشابك بشكل معقد مع هويتهم وانتمائهم وطريقة حياتهم</itunes:subtitle><itunes:summary>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - تحمل الأرض أهمية روحية عميقة بالنسبة للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، حيث تتشابك بشكل معقد مع هويتهم وانتمائهم وطريقة حياتهم</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:39</itunes:duration><pubDate>Wed, 24 Apr 2024 10:06:49 +1000</pubDate></item><item><title>How to maximise safety when using child car seats - إستراتيجيات لضمان أقصى مستوى من السلامة عند استخدام مقاعد السيارة للأطفال</title><description>All parents and carers want to ensure their children travel safely when in a car. In this episode, we explore some of the legal requirements and best practices for child car restraints to ensure that children have the maximum chance of survival in case of a crash. - يحرص جميع الأهالي ومقدمو الرعاية على ضمان سفر أطفالهم بأمان خلال رحلاتهم بالسيارة. في هذه السياق، نستعرض متطلبات القانون وأفضل الممارسات المتعلقة بمقاعد الأطفال في السيارة. بهدف توفير الإرشاد اللازم لضمان حصول الأطفال على أقصى درجات الحماية والسلامة أثناء رحلاتهم على الطرق.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240417154449-arabic-23d45c2f-2f9f-45c7-ba5f-895e3dfee448.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-e9a4-d1df-afae-ffecfa860008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9484416"/><guid isPermaLink="false">0000018e-e9a4-d1df-afae-ffecfa860008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-maximise-safety-when-using-child-car-seats/1yts9cpys</link><itunes:subtitle>All parents and carers want to ensure their children travel safely when in a car. In this episode, we explore some of the legal requirements and best practices for child car restraints to ensure that children have the maximum chance of survival in case of a crash. - يحرص جميع الأهالي ومقدمو الرعاية على ضمان سفر أطفالهم بأمان خلال رحلاتهم بالسيارة. في هذه السياق، نستعرض متطلبات القانون وأفضل الممارسات المتعلقة بمقاعد الأطفال في السيارة. بهدف توفير الإرشاد اللازم لضمان حصول الأطفال على أقصى درجات الحماية والسلامة أثناء رحلاتهم على الطرق.</itunes:subtitle><itunes:summary>All parents and carers want to ensure their children travel safely when in a car. In this episode, we explore some of the legal requirements and best practices for child car restraints to ensure that children have the maximum chance of survival in case of a crash. - يحرص جميع الأهالي ومقدمو الرعاية على ضمان سفر أطفالهم بأمان خلال رحلاتهم بالسيارة. في هذه السياق، نستعرض متطلبات القانون وأفضل الممارسات المتعلقة بمقاعد الأطفال في السيارة. بهدف توفير الإرشاد اللازم لضمان حصول الأطفال على أقصى درجات الحماية والسلامة أثناء رحلاتهم على الطرق.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:53</itunes:duration><pubDate>Wed, 17 Apr 2024 15:29:35 +1000</pubDate></item><item><title>Navigating the implicit right to protest in Australia - الاحتجاج في أستراليا: بين حق التعبير وتحديات القانون</title><description>Every week, impassioned Australians take to the streets, raising their voices in protest on important issues. Protesting is not an offence, but protesters sometimes test the limits of the law with extreme and antisocial behaviour. The chance of running into trouble depends on where you’re protesting and how you behave. - تشهد الشوارع الأسترالية أسبوعياً تجمعات للمواطنين متحمسين لقضية ما، حيث يرفعون أصواتهم احتجاجًا على القضايا ذات الأهمية. ورغم أن الاحتجاج ليس عملا جنائيًا، إلا أن المتظاهرين في بعض الأحيان يتجاوزون حدود القانون بتصرفات تتسم بالتطرف والعداء للمجتمع. يتوقف احتمالية مواجهتهم لمشاكل قانونية على المكان الذي يقام فيه الاحتجاج وعلى الطريقة التي يتصرفون بها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240409161041-arabic-18c3dc5c-c906-4a9b-b2ff-aedf4756c299.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-c0ab-da25-a3ae-cfaf33d90007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8883072"/><guid isPermaLink="false">0000018e-c0ab-da25-a3ae-cfaf33d90007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/navigating-the-implicit-right-to-protest-in-australia/203mtgz4t</link><itunes:subtitle>Every week, impassioned Australians take to the streets, raising their voices in protest on important issues. Protesting is not an offence, but protesters sometimes test the limits of the law with extreme and antisocial behaviour. The chance of running into trouble depends on where you’re protesting and how you behave. - تشهد الشوارع الأسترالية أسبوعياً تجمعات للمواطنين متحمسين لقضية ما، حيث يرفعون أصواتهم احتجاجًا على القضايا ذات الأهمية. ورغم أن الاحتجاج ليس عملا جنائيًا، إلا أن المتظاهرين في بعض الأحيان يتجاوزون حدود القانون بتصرفات تتسم بالتطرف والعداء للمجتمع. يتوقف احتمالية مواجهتهم لمشاكل قانونية على المكان الذي يقام فيه الاحتجاج وعلى الطريقة التي يتصرفون بها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Every week, impassioned Australians take to the streets, raising their voices in protest on important issues. Protesting is not an offence, but protesters sometimes test the limits of the law with extreme and antisocial behaviour. The chance of running into trouble depends on where you’re protesting and how you behave. - تشهد الشوارع الأسترالية أسبوعياً تجمعات للمواطنين متحمسين لقضية ما، حيث يرفعون أصواتهم احتجاجًا على القضايا ذات الأهمية. ورغم أن الاحتجاج ليس عملا جنائيًا، إلا أن المتظاهرين في بعض الأحيان يتجاوزون حدود القانون بتصرفات تتسم بالتطرف والعداء للمجتمع. يتوقف احتمالية مواجهتهم لمشاكل قانونية على المكان الذي يقام فيه الاحتجاج وعلى الطريقة التي يتصرفون بها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Apr 2024 16:01:47 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding Australia’s precious water resources and unique climate - "القارة الأكثر جفافًا في العالم": الموارد المائية الثمينة والمناخ الفريد في أستراليا</title><description>Australia is the driest of all inhabited continents with considerable variation in rainfall, temperature and weather patterns across its different climate zones. Here's why this vast land boasts one of the planet's most unique climates. - تبرز أستراليا كواحدة من أكثر البلدان جفافًا بين القارات المأهولة بالسكان، حيث يتخللها تباين كبير في معدلات الأمطار والحرارة وأنماط الطقس عبر مناطقها المختلفة. تتميز هذه الأرض الشاسعة بتنوع مناخي فريد، مما يجعلها واحدة من أكثر المناخات تميزًا على وجه الكوكب.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240403155505-arabic-fe485ecc-c0d7-4fa3-80c8-2a036ebf0bc5.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-a189-d5e7-a7de-e3cb358d0001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10476593"/><guid isPermaLink="false">0000018e-a189-d5e7-a7de-e3cb358d0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/understanding-australias-precious-water-resources-and-unique-climate/0o792pfc4</link><itunes:subtitle>Australia is the driest of all inhabited continents with considerable variation in rainfall, temperature and weather patterns across its different climate zones. Here's why this vast land boasts one of the planet's most unique climates. - تبرز أستراليا كواحدة من أكثر البلدان جفافًا بين القارات المأهولة بالسكان، حيث يتخللها تباين كبير في معدلات الأمطار والحرارة وأنماط الطقس عبر مناطقها المختلفة. تتميز هذه الأرض الشاسعة بتنوع مناخي فريد، مما يجعلها واحدة من أكثر المناخات تميزًا على وجه الكوكب.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is the driest of all inhabited continents with considerable variation in rainfall, temperature and weather patterns across its different climate zones. Here's why this vast land boasts one of the planet's most unique climates. - تبرز أستراليا كواحدة من أكثر البلدان جفافًا بين القارات المأهولة بالسكان، حيث يتخللها تباين كبير في معدلات الأمطار والحرارة وأنماط الطقس عبر مناطقها المختلفة. تتميز هذه الأرض الشاسعة بتنوع مناخي فريد، مما يجعلها واحدة من أكثر المناخات تميزًا على وجه الكوكب.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:55</itunes:duration><pubDate>Wed, 03 Apr 2024 15:46:57 +1100</pubDate></item><item><title>Australian Easter: Exploring social and cultural traditions beyond religion - عيد الفصح في أستراليا: رحلة في التقاليد الاجتماعية والثقافية للعيد</title><description>Easter holds great significance for Christians. Yet, for those of different faiths or non-religious backgrounds, it presents a chance to relish a four-day weekend, partake in family and social gatherings, engage in outdoor activities, and attend events where children take centre stage. Here's your essential guide to celebrating Easter in Australia. - يعتبر عيد الفصح من المناسبات ذات الأهمية البالغة للمسيحيين حول العالم، إلا أنه يشكل أيضاً فرصة مميزة للاستمتاع بالعطلة لمن لا ينتمون إلى الدين المسيحي في أستراليا. تتيح عطلة عيد الفصح، والتي تمتد على مدى أربعة أيام، فرصة للتواصل الاجتماعي والاستمتاع بالأنشطة الخارجية، والمشاركة في التجمعات العائلية والاجتماعية، وخاصة الأطفال الذين يحظون بمكانة خاصة في هذا العيد. إليك دليل شامل للاستمتاع بهذه المناسبة الخاصة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20240327111153-arabic-1f479643-f47a-4716-9c2b-fabb27f7a0b9.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-782c-d8e8-a1cf-fced58590001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8529408"/><guid isPermaLink="false">0000018e-782c-d8e8-a1cf-fced58590001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/australian-easter-exploring-social-and-cultural-traditions-beyond-religion/f5ubbux8p</link><itunes:subtitle>Easter holds great significance for Christians. Yet, for those of different faiths or non-religious backgrounds, it presents a chance to relish a four-day weekend, partake in family and social gatherings, engage in outdoor activities, and attend events where children take centre stage. Here's your essential guide to celebrating Easter in Australia. - يعتبر عيد الفصح من المناسبات ذات الأهمية البالغة للمسيحيين حول العالم، إلا أنه يشكل أيضاً فرصة مميزة للاستمتاع بالعطلة لمن لا ينتمون إلى الدين المسيحي في أستراليا. تتيح عطلة عيد الفصح، والتي تمتد على مدى أربعة أيام، فرصة للتواصل الاجتماعي والاستمتاع بالأنشطة الخارجية، والمشاركة في التجمعات العائلية والاجتماعية، وخاصة الأطفال الذين يحظون بمكانة خاصة في هذا العيد. إليك دليل شامل للاستمتاع بهذه المناسبة الخاصة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Easter holds great significance for Christians. Yet, for those of different faiths or non-religious backgrounds, it presents a chance to relish a four-day weekend, partake in family and social gatherings, engage in outdoor activities, and attend events where children take centre stage. Here's your essential guide to celebrating Easter in Australia. - يعتبر عيد الفصح من المناسبات ذات الأهمية البالغة للمسيحيين حول العالم، إلا أنه يشكل أيضاً فرصة مميزة للاستمتاع بالعطلة لمن لا ينتمون إلى الدين المسيحي في أستراليا. تتيح عطلة عيد الفصح، والتي تمتد على مدى أربعة أيام، فرصة للتواصل الاجتماعي والاستمتاع بالأنشطة الخارجية، والمشاركة في التجمعات العائلية والاجتماعية، وخاصة الأطفال الذين يحظون بمكانة خاصة في هذا العيد. إليك دليل شامل للاستمتاع بهذه المناسبة الخاصة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:53</itunes:duration><pubDate>Wed, 27 Mar 2024 10:53:37 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding bankruptcy and its consequences in Australia - ماذا يحدث لك إذا أشهرت إفلاسك في أستراليا</title><description>Bankruptcy can be complicated for many people, as it can bring about feelings of financial shame and stigma. However, it may be the only way to alleviate financial distress in some cases. If you struggle to manage your debts, filing for bankruptcy could be an option. - قد يكون الاعتراف بالإفلاس أمراً صعباً للغاية بالنسبة للعديد من الأفراد. ومع ذلك، في بعض الحالات، يمكن أن يكون هذا الخيار الوحيد للتخفيف من الضغوطات المالية. إذا كنت تواجه صعوبات في إدارة ديونك، فقد يكون تقديم طلب الإفلاس حلاً يجب النظر فيه.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240319172340-arabic-0b4077b1-6932-48d8-917f-45c4138e7d16.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-5460-d482-ab9f-fff245cf0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9963264"/><guid isPermaLink="false">0000018e-5460-d482-ab9f-fff245cf0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/understanding-bankruptcy-and-its-consequences-in-australia/q1f0av90p</link><itunes:subtitle>Bankruptcy can be complicated for many people, as it can bring about feelings of financial shame and stigma. However, it may be the only way to alleviate financial distress in some cases. If you struggle to manage your debts, filing for bankruptcy could be an option. - قد يكون الاعتراف بالإفلاس أمراً صعباً للغاية بالنسبة للعديد من الأفراد. ومع ذلك، في بعض الحالات، يمكن أن يكون هذا الخيار الوحيد للتخفيف من الضغوطات المالية. إذا كنت تواجه صعوبات في إدارة ديونك، فقد يكون تقديم طلب الإفلاس حلاً يجب النظر فيه.</itunes:subtitle><itunes:summary>Bankruptcy can be complicated for many people, as it can bring about feelings of financial shame and stigma. However, it may be the only way to alleviate financial distress in some cases. If you struggle to manage your debts, filing for bankruptcy could be an option. - قد يكون الاعتراف بالإفلاس أمراً صعباً للغاية بالنسبة للعديد من الأفراد. ومع ذلك، في بعض الحالات، يمكن أن يكون هذا الخيار الوحيد للتخفيف من الضغوطات المالية. إذا كنت تواجه صعوبات في إدارة ديونك، فقد يكون تقديم طلب الإفلاس حلاً يجب النظر فيه.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Mar 2024 17:16:59 +1100</pubDate></item><item><title>The importance of understanding cultural diversity among Indigenous peoples - ما أهمية فهم التنوع الثقافي داخل مجتمعات السكان الأصليين؟</title><description>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - إن فهم التنوع داخل مجتمعات الأمم الأولى في أستراليا أمر بالغ الأهمية عند التعامل مع السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس وبناء علاقات هادفة معهم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240313154945-arabic-9f69df23-95f6-443c-b32f-dad7225672ac.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-3496-d545-a5fe-b4be557a0001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10063872"/><guid isPermaLink="false">0000018e-3496-d545-a5fe-b4be557a0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/the-importance-of-understanding-cultural-diversity-among-indigenous-peoples/qj34f8f5d</link><itunes:subtitle>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - إن فهم التنوع داخل مجتمعات الأمم الأولى في أستراليا أمر بالغ الأهمية عند التعامل مع السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس وبناء علاقات هادفة معهم.</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - إن فهم التنوع داخل مجتمعات الأمم الأولى في أستراليا أمر بالغ الأهمية عند التعامل مع السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس وبناء علاقات هادفة معهم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:29</itunes:duration><pubDate>Wed, 13 Mar 2024 15:40:26 +1100</pubDate></item><item><title>How to prepare a job application: Tips for success - خطوات عملية للحصول على وظيفة جديدة: نصائح لضمان النجاح</title><description>When coming across an advertisement for a job that interests you, understanding the subsequent steps is crucial. Preparing the requisite documentation and comprehending the recruiter's expectations will enhance your likelihood of securing that position. - عندما تصادف إعلانًا عن وظيفة تثير اهتمامك، يصبح فهم الخطوات اللاحقة أمرًا بالغ الأهمية. فإعداد الوثائق المطلوبة وفهم توقعات مسؤول التوظيف سيعزز احتمالية حصولك على هذا المنصب.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240307115746-arabic-51f9884e-4928-4a25-8551-9b5b5b08968a.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-13ef-d39b-a1ee-bbefae660000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9313152"/><guid isPermaLink="false">0000018e-13ef-d39b-a1ee-bbefae660000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-prepare-a-job-application-tips-for-success/zpip35l09</link><itunes:subtitle>When coming across an advertisement for a job that interests you, understanding the subsequent steps is crucial. Preparing the requisite documentation and comprehending the recruiter's expectations will enhance your likelihood of securing that position. - عندما تصادف إعلانًا عن وظيفة تثير اهتمامك، يصبح فهم الخطوات اللاحقة أمرًا بالغ الأهمية. فإعداد الوثائق المطلوبة وفهم توقعات مسؤول التوظيف سيعزز احتمالية حصولك على هذا المنصب.</itunes:subtitle><itunes:summary>When coming across an advertisement for a job that interests you, understanding the subsequent steps is crucial. Preparing the requisite documentation and comprehending the recruiter's expectations will enhance your likelihood of securing that position. - عندما تصادف إعلانًا عن وظيفة تثير اهتمامك، يصبح فهم الخطوات اللاحقة أمرًا بالغ الأهمية. فإعداد الوثائق المطلوبة وفهم توقعات مسؤول التوظيف سيعزز احتمالية حصولك على هذا المنصب.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:42</itunes:duration><pubDate>Thu, 07 Mar 2024 11:52:03 +1100</pubDate></item><item><title>Tackling misinformation: How to identify and combat false news - تصفية الحقائق من الأكاذيب: دليلك لكشف الأخبار المضللة ومكافحتها</title><description>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - في عصر تنتقل فيه المعلومات والأخبار بسرعة الضوء، أصبح التمييز بين الحقيقة والأخبار المضللة أمرًا صعبًا بشكل متزايد. سواء تم تصنيفها على أنها أخبار كاذبة، أو معلومات مضللة، فإن التأثير يظل كما هو - تشويه للواقع يمكن أن يؤثر على الآراء، ويشكل معتقدات خاطئة، بل ويؤثر على قرارات حاسمة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240227161428-arabic-31788815-1fb2-43f0-89f5-a9aa1fc54b78.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-e823-de0d-a39d-e8f7ca340008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10560384"/><guid isPermaLink="false">0000018d-e823-de0d-a39d-e8f7ca340008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/tackling-misinformation-how-to-identify-and-combat-false-news/7qs9jxxes</link><itunes:subtitle>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - في عصر تنتقل فيه المعلومات والأخبار بسرعة الضوء، أصبح التمييز بين الحقيقة والأخبار المضللة أمرًا صعبًا بشكل متزايد. سواء تم تصنيفها على أنها أخبار كاذبة، أو معلومات مضللة، فإن التأثير يظل كما هو - تشويه للواقع يمكن أن يؤثر على الآراء، ويشكل معتقدات خاطئة، بل ويؤثر على قرارات حاسمة.</itunes:subtitle><itunes:summary>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - في عصر تنتقل فيه المعلومات والأخبار بسرعة الضوء، أصبح التمييز بين الحقيقة والأخبار المضللة أمرًا صعبًا بشكل متزايد. سواء تم تصنيفها على أنها أخبار كاذبة، أو معلومات مضللة، فإن التأثير يظل كما هو - تشويه للواقع يمكن أن يؤثر على الآراء، ويشكل معتقدات خاطئة، بل ويؤثر على قرارات حاسمة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:00</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Feb 2024 15:56:19 +1100</pubDate></item><item><title>Are you eligible for the Higher Education Loan Program? - كيف تتأكد مما إذا كنت مؤهلاً لبرنامج قروض التعليم العالي؟</title><description>Around three million Australians have a government loan through HELP, the Higher Education Loan Program. You too may be eligible to defer your tertiary tuition fees until you secure a job. - يحصل حوالي ثلاثة ملايين مواطن أسترالي على قرض حكومي من خلال برنامج HELP، وهو برنامج قروض التعليم العالي، قد تكون مؤهلاً أنت أيضًا لتأجيل سداد رسوم التعليم العالي حتى تتمكن من الحصول على وظيفة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240221155701-arabic-2d94ca47-8514-4856-8481-532902668f9f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-c408-d3da-a3bf-d57a2acc0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8054784"/><guid isPermaLink="false">0000018d-c408-d3da-a3bf-d57a2acc0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/are-you-eligible-for-the-higher-education-loan-program/ew3cvb1dj</link><itunes:subtitle>Around three million Australians have a government loan through HELP, the Higher Education Loan Program. You too may be eligible to defer your tertiary tuition fees until you secure a job. - يحصل حوالي ثلاثة ملايين مواطن أسترالي على قرض حكومي من خلال برنامج HELP، وهو برنامج قروض التعليم العالي، قد تكون مؤهلاً أنت أيضًا لتأجيل سداد رسوم التعليم العالي حتى تتمكن من الحصول على وظيفة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Around three million Australians have a government loan through HELP, the Higher Education Loan Program. You too may be eligible to defer your tertiary tuition fees until you secure a job. - يحصل حوالي ثلاثة ملايين مواطن أسترالي على قرض حكومي من خلال برنامج HELP، وهو برنامج قروض التعليم العالي، قد تكون مؤهلاً أنت أيضًا لتأجيل سداد رسوم التعليم العالي حتى تتمكن من الحصول على وظيفة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:23</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Feb 2024 15:52:52 +1100</pubDate></item><item><title>What is the cultural significance of First Nations weaving? - ما الأهمية الثقافية للنسيج اليدوي لدى شعوب السكان الأصليين؟</title><description>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - يعد النسيج أو الحياكة اليدوية أحد أكثر الصناعات تعقيدًا وتطورًا في ثقافة الأمم الأولى. إنها تنتج أشياء جميلة، ولها أهمية ثقافية كبيرة، حيث يُعتبر النسيج وسيلة لمشاركة المعرفة والتواصل مع الأشخاص والبلاد ودعوة الوعي الذهني وغير ذلك الكثير.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240214160622-arabic-869e477c-e50e-4cb5-9d19-14aba55cb3be.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-a518-dbe1-a9dd-a73f46890008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8740992"/><guid isPermaLink="false">0000018d-a518-dbe1-a9dd-a73f46890008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-is-the-cultural-significance-of-first-nations-weaving/j7zslyc87</link><itunes:subtitle>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - يعد النسيج أو الحياكة اليدوية أحد أكثر الصناعات تعقيدًا وتطورًا في ثقافة الأمم الأولى. إنها تنتج أشياء جميلة، ولها أهمية ثقافية كبيرة، حيث يُعتبر النسيج وسيلة لمشاركة المعرفة والتواصل مع الأشخاص والبلاد ودعوة الوعي الذهني وغير ذلك الكثير.</itunes:subtitle><itunes:summary>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - يعد النسيج أو الحياكة اليدوية أحد أكثر الصناعات تعقيدًا وتطورًا في ثقافة الأمم الأولى. إنها تنتج أشياء جميلة، ولها أهمية ثقافية كبيرة، حيث يُعتبر النسيج وسيلة لمشاركة المعرفة والتواصل مع الأشخاص والبلاد ودعوة الوعي الذهني وغير ذلك الكثير.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:06</itunes:duration><pubDate>Wed, 14 Feb 2024 16:02:19 +1100</pubDate></item><item><title>Not married but in a de facto relationship? Here’s what this means in Australia - كيف يتعامل القانون الأسترالي مع الشريكين دون زواج أثناء العلاقة وبعد الانفصال؟</title><description>Under the Australian Family Law Act, couples in a de facto relationship are treated similarly to married couples. But what are their legal rights and obligations in case of separation, and what are the benefits and criteria for establishing a de facto status in the first place? - يعامل القانون الأسترالي الشريكين المرتبطين في علاقة كمعاملة المتزوجين، ولهما حقوقهما وواجباتهما القانونية عند الانفصال. تعرفوا على المعايير التي تحكم هذه العلاقة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240207141535-arabic-fd39ec6f-da5b-4701-8451-33d059d7309c.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-80e0-df1a-a99f-cafc8a650001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8012928"/><guid isPermaLink="false">0000018d-80e0-df1a-a99f-cafc8a650001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/english-australia-explained-defacto-relationships-060224/zhy92wkne</link><itunes:subtitle>Under the Australian Family Law Act, couples in a de facto relationship are treated similarly to married couples. But what are their legal rights and obligations in case of separation, and what are the benefits and criteria for establishing a de facto status in the first place? - يعامل القانون الأسترالي الشريكين المرتبطين في علاقة كمعاملة المتزوجين، ولهما حقوقهما وواجباتهما القانونية عند الانفصال. تعرفوا على المعايير التي تحكم هذه العلاقة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Under the Australian Family Law Act, couples in a de facto relationship are treated similarly to married couples. But what are their legal rights and obligations in case of separation, and what are the benefits and criteria for establishing a de facto status in the first place? - يعامل القانون الأسترالي الشريكين المرتبطين في علاقة كمعاملة المتزوجين، ولهما حقوقهما وواجباتهما القانونية عند الانفصال. تعرفوا على المعايير التي تحكم هذه العلاقة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:21</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Feb 2024 14:09:29 +1100</pubDate></item><item><title>How to start your small business in Australia - بلاد الفرص: إليكم إرشادات هامة لبدء مشروعكم الصغير في أستراليا</title><description>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - يوفر الاقتصاد الأسترالي بيئة تجارية استثنائية داعمة لرواد الأعمال. وبدء مشروع تجاري صغير في أستراليا، قد يكون أمرًا يستحق أن تقوم به إذا كانت لديك فكرة فريدة تستحق أن تجعل مؤسستك ناجحة ورابحة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20240131154702-arabic-6a7d12cd-b0ae-49de-85da-fa028cfc164b.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-5d89-df1a-a99f-5fdd3f2b0001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9107712"/><guid isPermaLink="false">0000018d-5d89-df1a-a99f-5fdd3f2b0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-start-your-own-small-business-in-australia/gwzowhdzy</link><itunes:subtitle>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - يوفر الاقتصاد الأسترالي بيئة تجارية استثنائية داعمة لرواد الأعمال. وبدء مشروع تجاري صغير في أستراليا، قد يكون أمرًا يستحق أن تقوم به إذا كانت لديك فكرة فريدة تستحق أن تجعل مؤسستك ناجحة ورابحة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - يوفر الاقتصاد الأسترالي بيئة تجارية استثنائية داعمة لرواد الأعمال. وبدء مشروع تجاري صغير في أستراليا، قد يكون أمرًا يستحق أن تقوم به إذا كانت لديك فكرة فريدة تستحق أن تجعل مؤسستك ناجحة ورابحة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:29</itunes:duration><pubDate>Wed, 31 Jan 2024 15:40:01 +1100</pubDate></item><item><title>How to find a job in Australia? - كيف تجد وظيفة في أستراليا؟</title><description>In Australia, most job opportunities aren't openly advertised, so to find work, we must understand the Australian labour market and create our own opportunities. Tapping into the hidden job market and learning about migrant employment services can help break down the barriers to employment. - في أستراليا، من النادر الإعلان عن معظم فرص العمل المتاحة، ولذلك يتعين علينا فهم سوق العمل الأسترالي بشكل جيد وابتكار الفرص الخاصة لتحقيق الهدف وهو العثور على وظيفة. يمكن أن يساعد البحث في سوق العمل الخفي والتعرف على خدمات توظيف المهاجرين في تجاوز العقبات التي تقف أمام الفرص الوظيفية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240124161850-arabic-31e0a86c-8758-48e4-980a-9738df6bedd7.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-3918-dc94-a79f-b9b8422a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9486720"/><guid isPermaLink="false">0000018d-3918-dc94-a79f-b9b8422a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-find-a-job-in-australia/xk8ws0w97</link><itunes:subtitle>In Australia, most job opportunities aren't openly advertised, so to find work, we must understand the Australian labour market and create our own opportunities. Tapping into the hidden job market and learning about migrant employment services can help break down the barriers to employment. - في أستراليا، من النادر الإعلان عن معظم فرص العمل المتاحة، ولذلك يتعين علينا فهم سوق العمل الأسترالي بشكل جيد وابتكار الفرص الخاصة لتحقيق الهدف وهو العثور على وظيفة. يمكن أن يساعد البحث في سوق العمل الخفي والتعرف على خدمات توظيف المهاجرين في تجاوز العقبات التي تقف أمام الفرص الوظيفية.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, most job opportunities aren't openly advertised, so to find work, we must understand the Australian labour market and create our own opportunities. Tapping into the hidden job market and learning about migrant employment services can help break down the barriers to employment. - في أستراليا، من النادر الإعلان عن معظم فرص العمل المتاحة، ولذلك يتعين علينا فهم سوق العمل الأسترالي بشكل جيد وابتكار الفرص الخاصة لتحقيق الهدف وهو العثور على وظيفة. يمكن أن يساعد البحث في سوق العمل الخفي والتعرف على خدمات توظيف المهاجرين في تجاوز العقبات التي تقف أمام الفرص الوظيفية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:53</itunes:duration><pubDate>Wed, 24 Jan 2024 16:13:31 +1100</pubDate></item><item><title>How to become a First Nations advocate - كيف تصبح داعماً لشعوب الأمم الأولى؟</title><description>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - يساعد داعمو الأمم الأولى في إيصال أصوات مجتمعات السكان الأصليين في أستراليا. فيما يلي بعض الجوانب التي يجب مراعاتها فيما يتعلق بدعم وتأييد مجتمعات هذه الشعوب.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240116165458-arabic-44f8f50e-5af3-48d5-b26d-63f4bce333c1.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-105b-d9e7-afff-105fc7dc0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7340544"/><guid isPermaLink="false">0000018d-105b-d9e7-afff-105fc7dc0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-become-a-first-nations-advocate/e8f18ddx6</link><itunes:subtitle>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - يساعد داعمو الأمم الأولى في إيصال أصوات مجتمعات السكان الأصليين في أستراليا. فيما يلي بعض الجوانب التي يجب مراعاتها فيما يتعلق بدعم وتأييد مجتمعات هذه الشعوب.</itunes:subtitle><itunes:summary>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - يساعد داعمو الأمم الأولى في إيصال أصوات مجتمعات السكان الأصليين في أستراليا. فيما يلي بعض الجوانب التي يجب مراعاتها فيما يتعلق بدعم وتأييد مجتمعات هذه الشعوب.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jan 2024 15:46:31 +1100</pubDate></item><item><title>All you need to know about Boxing Day in Australia  - كل ما تحتاج إلى معرفته عن الـ"بوكسينغ داي" في أستراليا</title><description>Australian Boxing Day is a unique blend of cultural and commercial significance. While it doesn't have a solid religious connotation here, it's a day when Australians extend their Christmas festivities. It's often a time for family barbecues, cricket matches, and watching the iconic Sydney to Hobart yacht race. On the other hand, many Australians look forward to this day to sweep the stores for the best bargains.  - يعتبر يوم الـ"بوكسينغ داي" الأسترالي مزيجاً فريداً من الأهمية الثقافية والتجارية. على الرغم من عدم وجود دلالة دينية قوية، إلا أنه امتداد لاحتفالات االأستراليين بعيد الميلاد. وغالباً ما يكون وقتًا مناسباً لحفلات الشواء العائلية و مشاهدة مباريات الكريكيت، ومشاهدة سباق اليخوت الشهير الذي يمتد من سيدني إلى هوبارت. ومن ناحية أخرى، ينتظر العديد من الأستراليين هذا اليوم لزيارة المحلات التجارية والاستفادة من أفضل العروض والصفقات التجارية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20231220145325-arabic-00f9c4df-2b7d-4798-9e3b-1069da43f3fe.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-8476-d0b9-a5bf-f67e50020000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9826889"/><guid isPermaLink="false">0000018c-8476-d0b9-a5bf-f67e50020000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/all-you-need-to-know-about-boxing-day-in-australia/szd02ssm4</link><itunes:subtitle>Australian Boxing Day is a unique blend of cultural and commercial significance. While it doesn't have a solid religious connotation here, it's a day when Australians extend their Christmas festivities. It's often a time for family barbecues, cricket matches, and watching the iconic Sydney to Hobart yacht race. On the other hand, many Australians look forward to this day to sweep the stores for the best bargains.  - يعتبر يوم الـ"بوكسينغ داي" الأسترالي مزيجاً فريداً من الأهمية الثقافية والتجارية. على الرغم من عدم وجود دلالة دينية قوية، إلا أنه امتداد لاحتفالات االأستراليين بعيد الميلاد. وغالباً ما يكون وقتًا مناسباً لحفلات الشواء العائلية و مشاهدة مباريات الكريكيت، ومشاهدة سباق اليخوت الشهير الذي يمتد من سيدني إلى هوبارت. ومن ناحية أخرى، ينتظر العديد من الأستراليين هذا اليوم لزيارة المحلات التجارية والاستفادة من أفضل العروض والصفقات التجارية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australian Boxing Day is a unique blend of cultural and commercial significance. While it doesn't have a solid religious connotation here, it's a day when Australians extend their Christmas festivities. It's often a time for family barbecues, cricket matches, and watching the iconic Sydney to Hobart yacht race. On the other hand, many Australians look forward to this day to sweep the stores for the best bargains.  - يعتبر يوم الـ"بوكسينغ داي" الأسترالي مزيجاً فريداً من الأهمية الثقافية والتجارية. على الرغم من عدم وجود دلالة دينية قوية، إلا أنه امتداد لاحتفالات االأستراليين بعيد الميلاد. وغالباً ما يكون وقتًا مناسباً لحفلات الشواء العائلية و مشاهدة مباريات الكريكيت، ومشاهدة سباق اليخوت الشهير الذي يمتد من سيدني إلى هوبارت. ومن ناحية أخرى، ينتظر العديد من الأستراليين هذا اليوم لزيارة المحلات التجارية والاستفادة من أفضل العروض والصفقات التجارية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:14</itunes:duration><pubDate>Wed, 20 Dec 2023 14:32:49 +1100</pubDate></item><item><title>Five ways to bring bush tucker to your festive plate - استمتع بمائدة العيد بلمسة محلية: خمس طرق لاستخدام Bush Tucker في أطباق العيد</title><description>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - قم بإضفاء طابع فريد على احتفالاتك بموسم الأعياد من خلال دمج المكونات الأسترالية الأصلية في وصفات الأطعمة والمشروبات. يوضح أحد الخبراء ما هل المأكولات الموسمية الذي يتزامن مع فصل الصيف في نصف الكرة الجنوبي</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20231213153749-arabic-471a5373-2194-4b79-ac78-3c6b33d36005.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-6045-d99e-a58d-6fcd39fc0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6833664"/><guid isPermaLink="false">0000018c-6045-d99e-a58d-6fcd39fc0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/five-ways-to-bring-bush-tucker-to-your-festive-plate/h04it5ohr</link><itunes:subtitle>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - قم بإضفاء طابع فريد على احتفالاتك بموسم الأعياد من خلال دمج المكونات الأسترالية الأصلية في وصفات الأطعمة والمشروبات. يوضح أحد الخبراء ما هل المأكولات الموسمية الذي يتزامن مع فصل الصيف في نصف الكرة الجنوبي</itunes:subtitle><itunes:summary>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - قم بإضفاء طابع فريد على احتفالاتك بموسم الأعياد من خلال دمج المكونات الأسترالية الأصلية في وصفات الأطعمة والمشروبات. يوضح أحد الخبراء ما هل المأكولات الموسمية الذي يتزامن مع فصل الصيف في نصف الكرة الجنوبي</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:07</itunes:duration><pubDate>Wed, 13 Dec 2023 15:28:35 +1100</pubDate></item><item><title>Five tips to keep safe and cool during an Australian summer - خمس نصائح مهمة للحفاظ على سلامة وتوازن حرارة الجسم خلال فصل الصيف في أستراليا</title><description>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - يُعَدُّ معرفة احتياجات جسمك أمرًا بالغ الأهمية على مدار العام، ولكن يزداد هذا الأمر أهمية خلال فترات الطقس القاسي كالصيف الحار في أستراليا. إليكم بعض النصائح الأساسية للتغلب على الحر الشديد في فصل الصيف الأسترالي.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20231206151833-arabic-33298470-27c3-4550-aea4-1330aca6c2a2.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-3c79-dab1-abed-ff7d880d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8576256"/><guid isPermaLink="false">0000018c-3c79-dab1-abed-ff7d880d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/five-tips-to-keep-safe-and-cool-during-an-australian-summer/6tsajb94c</link><itunes:subtitle>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - يُعَدُّ معرفة احتياجات جسمك أمرًا بالغ الأهمية على مدار العام، ولكن يزداد هذا الأمر أهمية خلال فترات الطقس القاسي كالصيف الحار في أستراليا. إليكم بعض النصائح الأساسية للتغلب على الحر الشديد في فصل الصيف الأسترالي.</itunes:subtitle><itunes:summary>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - يُعَدُّ معرفة احتياجات جسمك أمرًا بالغ الأهمية على مدار العام، ولكن يزداد هذا الأمر أهمية خلال فترات الطقس القاسي كالصيف الحار في أستراليا. إليكم بعض النصائح الأساسية للتغلب على الحر الشديد في فصل الصيف الأسترالي.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:56</itunes:duration><pubDate>Wed, 06 Dec 2023 15:15:57 +1100</pubDate></item><item><title>Facing a shark while swimming? Here's what to do - عند مواجهة سمكة قرش على شواطئ أستراليا: كيف نتعامل مع هذا الموقف المخيف؟</title><description>Australia has thousands of kilometres of spectacular coastline, and a trip to the beach for a swim is a much-celebrated part of the lifestyle – whether to cool off, keep fit, or to socialise. Being aware of beach safety is vital to minimise the risk of getting into trouble in the water. This includes understanding the threat that sharks pose to minimise the chance of encountering a shark and being aware of shark behaviour, so you know how to react to stay safe. - تتمتع أستراليا بآفاق ساحلية مذهلة تمتد على آلاف الكيلومترات، حيث تُعتبر رحلة إلى الشواطئ للسباحة جزءًا أساسيًا من نمط الحياة، سواء للتهدئة، ممارسة الرياضة، أو التفاعل الاجتماعي. الوعي بسلامة الشواطئ يعد أمرًا حيويًا لتقليل المخاطر والمشاكل المحتملة أثناء السباحة في المياه الساحلية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20231129162535-arabic-903e7434-f437-423f-8603-276b55b36571.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-1886-d644-afbf-9cae6d870000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10042673"/><guid isPermaLink="false">0000018c-1886-d644-afbf-9cae6d870000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/facing-a-shark-while-swimming-heres-what-to-do/fxbfxqmpg</link><itunes:subtitle>Australia has thousands of kilometres of spectacular coastline, and a trip to the beach for a swim is a much-celebrated part of the lifestyle – whether to cool off, keep fit, or to socialise. Being aware of beach safety is vital to minimise the risk of getting into trouble in the water. This includes understanding the threat that sharks pose to minimise the chance of encountering a shark and being aware of shark behaviour, so you know how to react to stay safe. - تتمتع أستراليا بآفاق ساحلية مذهلة تمتد على آلاف الكيلومترات، حيث تُعتبر رحلة إلى الشواطئ للسباحة جزءًا أساسيًا من نمط الحياة، سواء للتهدئة، ممارسة الرياضة، أو التفاعل الاجتماعي. الوعي بسلامة الشواطئ يعد أمرًا حيويًا لتقليل المخاطر والمشاكل المحتملة أثناء السباحة في المياه الساحلية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has thousands of kilometres of spectacular coastline, and a trip to the beach for a swim is a much-celebrated part of the lifestyle – whether to cool off, keep fit, or to socialise. Being aware of beach safety is vital to minimise the risk of getting into trouble in the water. This includes understanding the threat that sharks pose to minimise the chance of encountering a shark and being aware of shark behaviour, so you know how to react to stay safe. - تتمتع أستراليا بآفاق ساحلية مذهلة تمتد على آلاف الكيلومترات، حيث تُعتبر رحلة إلى الشواطئ للسباحة جزءًا أساسيًا من نمط الحياة، سواء للتهدئة، ممارسة الرياضة، أو التفاعل الاجتماعي. الوعي بسلامة الشواطئ يعد أمرًا حيويًا لتقليل المخاطر والمشاكل المحتملة أثناء السباحة في المياه الساحلية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:28</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 Nov 2023 16:01:08 +1100</pubDate></item><item><title>How can parents help a child recover from trauma? - كيف يمكن للوالدين مساعدة الطفل على التعافي من اضطراب بعد الصدمة؟</title><description>Whether a child has experienced trauma overseas or in Australia, whether it occured recently or in the distant past, with the appropriate assistance, a child can recover. Parents and caregivers play a crucial role in helping children regain a sense of safety and well-being. Here are some steps and strategies for parents to support their child's recovery from trauma. - سواء تعرض طفلك لصدمة داخل أو خارج أستراليا، سواء كانت هذه الصدمة مؤخرًا أو في الماضي البعيد، لا يزال من الممكن التعافي من الاضطراب الذي يلي الصدمات بالمساعدة مناسبة، لدور الآباء ورعاة الأطفال أهمية كبيرة في مساعدة الصغار على استعادة شعورهم بالأمان والرفاهية. فما هي الخطوات والاستراتيجيات التي يمكن للوالدين اتباعها لمساعدة أطفالهم في تجاوز الاضطراب بعد الصدمة؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20231122152435-arabic-558f9a48-0ebf-4834-8dd1-8c86c73d4a0d.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-f1df-d40b-a3eb-f3ff548d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8697600"/><guid isPermaLink="false">0000018b-f1df-d40b-a3eb-f3ff548d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-can-parents-help-a-child-recover-from-experienced-trauma/6hgshpoty</link><itunes:subtitle>Whether a child has experienced trauma overseas or in Australia, whether it occured recently or in the distant past, with the appropriate assistance, a child can recover. Parents and caregivers play a crucial role in helping children regain a sense of safety and well-being. Here are some steps and strategies for parents to support their child's recovery from trauma. - سواء تعرض طفلك لصدمة داخل أو خارج أستراليا، سواء كانت هذه الصدمة مؤخرًا أو في الماضي البعيد، لا يزال من الممكن التعافي من الاضطراب الذي يلي الصدمات بالمساعدة مناسبة، لدور الآباء ورعاة الأطفال أهمية كبيرة في مساعدة الصغار على استعادة شعورهم بالأمان والرفاهية. فما هي الخطوات والاستراتيجيات التي يمكن للوالدين اتباعها لمساعدة أطفالهم في تجاوز الاضطراب بعد الصدمة؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Whether a child has experienced trauma overseas or in Australia, whether it occured recently or in the distant past, with the appropriate assistance, a child can recover. Parents and caregivers play a crucial role in helping children regain a sense of safety and well-being. Here are some steps and strategies for parents to support their child's recovery from trauma. - سواء تعرض طفلك لصدمة داخل أو خارج أستراليا، سواء كانت هذه الصدمة مؤخرًا أو في الماضي البعيد، لا يزال من الممكن التعافي من الاضطراب الذي يلي الصدمات بالمساعدة مناسبة، لدور الآباء ورعاة الأطفال أهمية كبيرة في مساعدة الصغار على استعادة شعورهم بالأمان والرفاهية. فما هي الخطوات والاستراتيجيات التي يمكن للوالدين اتباعها لمساعدة أطفالهم في تجاوز الاضطراب بعد الصدمة؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:04</itunes:duration><pubDate>Wed, 22 Nov 2023 15:19:39 +1100</pubDate></item><item><title>Attending or hosting an Australian party? Here’s what you need to know - كل ما عليك معرفته عن القواعد المتبعة لحضور وتنظيم الحفلات في أستراليا</title><description>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - يشتهر الأستراليون عموماً بعدم تقيدهم كثيراً بالتقاليد والشكليات، ومع ذلك فإن لكل حفل أو لقاء قواعد متبعة وتوقعات ضمنية على الضيوف مراعاتها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20231115153109-arabic-595a1283-f553-4a89-be13-e1d7da824116.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-d066-d2ef-a9cb-f67f56d80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9045809"/><guid isPermaLink="false">0000018b-d066-d2ef-a9cb-f67f56d80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/attending-or-hosting-an-australian-party-heres-what-you-need-to-know/6sqv82kg7</link><itunes:subtitle>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - يشتهر الأستراليون عموماً بعدم تقيدهم كثيراً بالتقاليد والشكليات، ومع ذلك فإن لكل حفل أو لقاء قواعد متبعة وتوقعات ضمنية على الضيوف مراعاتها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - يشتهر الأستراليون عموماً بعدم تقيدهم كثيراً بالتقاليد والشكليات، ومع ذلك فإن لكل حفل أو لقاء قواعد متبعة وتوقعات ضمنية على الضيوف مراعاتها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:25</itunes:duration><pubDate>Wed, 15 Nov 2023 15:20:44 +1100</pubDate></item><item><title>Why do men's mental health and wellbeing matter? - ما أهمية الصحة العقلية للرجال ولرفاهيتهم؟</title><description>Many men are taught to remain strong in the face of adversity. However, when pursuing their dreams of resettlement in Australia, things can take an emotional toll, leading to strained family relationships and shattered aspirations.  - تعلم العديد من الرجال أهمية الصمود أمام التحديات والصعاب في حياتهم. ومع ذلك، عندما يسعون إلى تحقيق أحلامهم وبدء حياة جديدة في أستراليا، يمكن لهذا التحول أن يكون مصدرًا للتوتر العاطفي. إن هذه الرحلة الصعبة قد تؤدي إلى تأثير سلبي على العلاقات الأسرية وقد تقود إلى تحطيم الآمال والتطلعات.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20231108154748-arabic-900b3d2b-0269-4f7b-a826-8f8f0b8da01c.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-ac4e-d010-a98f-ec6e08d30007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9390336"/><guid isPermaLink="false">0000018b-ac4e-d010-a98f-ec6e08d30007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/why-do-mens-mental-health-and-wellbeing-matter/02uaf4a97</link><itunes:subtitle>Many men are taught to remain strong in the face of adversity. However, when pursuing their dreams of resettlement in Australia, things can take an emotional toll, leading to strained family relationships and shattered aspirations.  - تعلم العديد من الرجال أهمية الصمود أمام التحديات والصعاب في حياتهم. ومع ذلك، عندما يسعون إلى تحقيق أحلامهم وبدء حياة جديدة في أستراليا، يمكن لهذا التحول أن يكون مصدرًا للتوتر العاطفي. إن هذه الرحلة الصعبة قد تؤدي إلى تأثير سلبي على العلاقات الأسرية وقد تقود إلى تحطيم الآمال والتطلعات.</itunes:subtitle><itunes:summary>Many men are taught to remain strong in the face of adversity. However, when pursuing their dreams of resettlement in Australia, things can take an emotional toll, leading to strained family relationships and shattered aspirations.  - تعلم العديد من الرجال أهمية الصمود أمام التحديات والصعاب في حياتهم. ومع ذلك، عندما يسعون إلى تحقيق أحلامهم وبدء حياة جديدة في أستراليا، يمكن لهذا التحول أن يكون مصدرًا للتوتر العاطفي. إن هذه الرحلة الصعبة قد تؤدي إلى تأثير سلبي على العلاقات الأسرية وقد تقود إلى تحطيم الآمال والتطلعات.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:47</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 Nov 2023 15:42:41 +1100</pubDate></item><item><title>When should you consider applying for a personal loan? - تعرفوا على الحلول المتبعة عند تعثركم في سداد قرضكم الشخصي من أحد بنوك أستراليا</title><description>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - مع ارتفاع تكاليف الحياة المعيشية في أستراليا، يلجأ عدد من الأشخاص نحو البنوك للحصول على قروض شخصية. ولكن ماهي الشروط الواجب توفرها للشخص ليصبح مؤهلًا للحصول على قرض شخصي من البنك، ولمن يلجأ إذا تعثر في السداد؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20231031161527-arabic-3aaad325-2671-455b-96f7-35dbb66de0a8.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-83f3-d2e6-a7db-bffbc7b90007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8128128"/><guid isPermaLink="false">0000018b-83f3-d2e6-a7db-bffbc7b90007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/english-australia-explained-personal-loan-311023/qfn322nav</link><itunes:subtitle>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - مع ارتفاع تكاليف الحياة المعيشية في أستراليا، يلجأ عدد من الأشخاص نحو البنوك للحصول على قروض شخصية. ولكن ماهي الشروط الواجب توفرها للشخص ليصبح مؤهلًا للحصول على قرض شخصي من البنك، ولمن يلجأ إذا تعثر في السداد؟</itunes:subtitle><itunes:summary>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - مع ارتفاع تكاليف الحياة المعيشية في أستراليا، يلجأ عدد من الأشخاص نحو البنوك للحصول على قروض شخصية. ولكن ماهي الشروط الواجب توفرها للشخص ليصبح مؤهلًا للحصول على قرض شخصي من البنك، ولمن يلجأ إذا تعثر في السداد؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Oct 2023 16:08:22 +1100</pubDate></item><item><title>'Net Zero 2050' explained: Australia's long-term emissions reduction plan - صافي الانبعاثات الصفرية 2050: رحلة أستراليا نحو مستقبل أخضر</title><description>Australia’s long-term emissions reduction plan sets out to address climate change caused by greenhouse gas emissions produced by the burning of fossil fuels, and together, everyone can make a difference to achieve it. - تهدف خطة استراليا طويلة المدى إلى خفض الانبعاثات الناتجة عن حرق الوقود الأحفوري، وذلك بهدف مواجهة تغير المناخ، ويتعين علينا جميعًا العمل بشكل مشترك لتحقيق هذه الخطة والمساهمة في التقليل من الغازات الدفيئة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20231025155145-arabic-d070f7ab-f561-496d-a162-97caef5f42b7.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-6418-d717-af8b-ff99c6070003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8829696"/><guid isPermaLink="false">0000018b-6418-d717-af8b-ff99c6070003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/net-zero-2050-explained-australias-long-term-emissions-reduction-plan/7d5b4oode</link><itunes:subtitle>Australia’s long-term emissions reduction plan sets out to address climate change caused by greenhouse gas emissions produced by the burning of fossil fuels, and together, everyone can make a difference to achieve it. - تهدف خطة استراليا طويلة المدى إلى خفض الانبعاثات الناتجة عن حرق الوقود الأحفوري، وذلك بهدف مواجهة تغير المناخ، ويتعين علينا جميعًا العمل بشكل مشترك لتحقيق هذه الخطة والمساهمة في التقليل من الغازات الدفيئة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia’s long-term emissions reduction plan sets out to address climate change caused by greenhouse gas emissions produced by the burning of fossil fuels, and together, everyone can make a difference to achieve it. - تهدف خطة استراليا طويلة المدى إلى خفض الانبعاثات الناتجة عن حرق الوقود الأحفوري، وذلك بهدف مواجهة تغير المناخ، ويتعين علينا جميعًا العمل بشكل مشترك لتحقيق هذه الخطة والمساهمة في التقليل من الغازات الدفيئة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:12</itunes:duration><pubDate>Wed, 25 Oct 2023 15:39:12 +1100</pubDate></item><item><title>Is it your time to learn a musical instrument? - هل حان الوقت لتعلم العزف على آلة موسيقية؟</title><description>Do you have a neglected musical instrument sitting at home? Perhaps you want your child to experience the countless benefits of music lessons. Or maybe you’ve always longed to play in a group. Whatever the reason, learning to play an instrument is enjoyable and a social experience, with opportunities all around you. - هل لديك آلة موسيقية في منزلك؟ ربما تفكر في إعطاء طفلك فرصة لاكتشاف عالم الموسيقى وفوائدها العديدة. أو ربما كنت دائمًا تحلم بأن تنضم إلى مجموعة موسيقية وتعزف على آلتك الخاصة. بغض النظر عن السبب، فإن تعلم العزف على آلة موسيقية ليس مجرد متعة، بل إنه أيضًا تجربة اجتماعية ممتعة مع العديد من الفرص المتاحة من حولك.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20231018154500-arabic-ce9d4cc9-998f-4d02-ac5d-3c9b42f841ba.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-4017-d96e-adcf-6b3f2f670007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9232128"/><guid isPermaLink="false">0000018b-4017-d96e-adcf-6b3f2f670007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/is-it-your-time-to-learn-an-instrument/vg0pyruek</link><itunes:subtitle>Do you have a neglected musical instrument sitting at home? Perhaps you want your child to experience the countless benefits of music lessons. Or maybe you’ve always longed to play in a group. Whatever the reason, learning to play an instrument is enjoyable and a social experience, with opportunities all around you. - هل لديك آلة موسيقية في منزلك؟ ربما تفكر في إعطاء طفلك فرصة لاكتشاف عالم الموسيقى وفوائدها العديدة. أو ربما كنت دائمًا تحلم بأن تنضم إلى مجموعة موسيقية وتعزف على آلتك الخاصة. بغض النظر عن السبب، فإن تعلم العزف على آلة موسيقية ليس مجرد متعة، بل إنه أيضًا تجربة اجتماعية ممتعة مع العديد من الفرص المتاحة من حولك.</itunes:subtitle><itunes:summary>Do you have a neglected musical instrument sitting at home? Perhaps you want your child to experience the countless benefits of music lessons. Or maybe you’ve always longed to play in a group. Whatever the reason, learning to play an instrument is enjoyable and a social experience, with opportunities all around you. - هل لديك آلة موسيقية في منزلك؟ ربما تفكر في إعطاء طفلك فرصة لاكتشاف عالم الموسيقى وفوائدها العديدة. أو ربما كنت دائمًا تحلم بأن تنضم إلى مجموعة موسيقية وتعزف على آلتك الخاصة. بغض النظر عن السبب، فإن تعلم العزف على آلة موسيقية ليس مجرد متعة، بل إنه أيضًا تجربة اجتماعية ممتعة مع العديد من الفرص المتاحة من حولك.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:37</itunes:duration><pubDate>Wed, 18 Oct 2023 15:36:04 +1100</pubDate></item><item><title>How can you dispose of your unwanted clothes in Australia? - كيف تتخلصون من ملابسكم غير المرغوب فيها بطريقة صديقة للبيئة في أستراليا؟</title><description>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - يقوم الأستراليون برمي أكثر من 200 ألف طن من الملابس في مكبات النفايات سنوياً ما يعادل عشرة كيلوغرامات من الملابس للشخص الواحد. لكن يمكننا المساعدة في مكافحة أزمة نفايات المنسوجات في أستراليا عن طريق اختيار إعادة تدوير ملابسنا غير المرغوب فيها والتبرع بها واستبدالها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20231012123519-arabic-2b77007f-f64e-4823-9ade-2254d7a83064.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-1df9-d96e-adcf-7ffb7e2d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10292657"/><guid isPermaLink="false">0000018b-1df9-d96e-adcf-7ffb7e2d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-keep-your-unwanted-clothing-out-of-landfill/cm2byif0e</link><itunes:subtitle>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - يقوم الأستراليون برمي أكثر من 200 ألف طن من الملابس في مكبات النفايات سنوياً ما يعادل عشرة كيلوغرامات من الملابس للشخص الواحد. لكن يمكننا المساعدة في مكافحة أزمة نفايات المنسوجات في أستراليا عن طريق اختيار إعادة تدوير ملابسنا غير المرغوب فيها والتبرع بها واستبدالها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - يقوم الأستراليون برمي أكثر من 200 ألف طن من الملابس في مكبات النفايات سنوياً ما يعادل عشرة كيلوغرامات من الملابس للشخص الواحد. لكن يمكننا المساعدة في مكافحة أزمة نفايات المنسوجات في أستراليا عن طريق اختيار إعادة تدوير ملابسنا غير المرغوب فيها والتبرع بها واستبدالها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:43</itunes:duration><pubDate>Thu, 12 Oct 2023 12:25:36 +1100</pubDate></item><item><title>What is a BioBlitz and how can you be involved in helping science - BioBlitz: تجربة فريدة لاكتشاف التنوع البيولوجي ومشاركتها في البحوث العلمية</title><description>Australia is home to an enormous variety of animal and plant species. Getting involved in a BioBlitz allows one to investigate what species exist in a particular area and expand scientific knowledge. - أستراليا هي موطن لمجموعة هائلة ومتنوعة من الأنواع الحيوانية والنباتية. تتيح المشاركة في BioBlitz إمكانية استكشاف الأنواع الموجودة في منطقة معينة وتوسيع المعرفة العلمية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20231003162233-arabic-66937016-a25f-47fa-ba68-03d736aeb8bb.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-f356-d5a7-a98f-ffd60da80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7694592"/><guid isPermaLink="false">0000018a-f356-d5a7-a98f-ffd60da80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-is-a-bioblitz-and-how-can-you-be-involved-in-helping-science/laihrzgxm</link><itunes:subtitle>Australia is home to an enormous variety of animal and plant species. Getting involved in a BioBlitz allows one to investigate what species exist in a particular area and expand scientific knowledge. - أستراليا هي موطن لمجموعة هائلة ومتنوعة من الأنواع الحيوانية والنباتية. تتيح المشاركة في BioBlitz إمكانية استكشاف الأنواع الموجودة في منطقة معينة وتوسيع المعرفة العلمية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is home to an enormous variety of animal and plant species. Getting involved in a BioBlitz allows one to investigate what species exist in a particular area and expand scientific knowledge. - أستراليا هي موطن لمجموعة هائلة ومتنوعة من الأنواع الحيوانية والنباتية. تتيح المشاركة في BioBlitz إمكانية استكشاف الأنواع الموجودة في منطقة معينة وتوسيع المعرفة العلمية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Oct 2023 16:13:54 +1100</pubDate></item><item><title>How to sell your second-hand car in Australia - كيف تبيع سيارتك المستعملة في أستراليا؟</title><description>Depending on where you live in Australia, selling a second-hand car differs. Regardless of your state or territory, the following checklist can help you navigate your vehicle selling experience successfully and stress-free. - يختلف بيع السيارة المستعملة اعتمادًا على المكان الذي تعيش فيه في أستراليا. بغض النظر عن ولايتك أو إقليمك، يمكن لقائمة المراجعة التالية أن تساعدك على التنقل في تجربة بيع سيارتك بنجاح وبدون ضغوط.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20230928154349-arabic-6efa9ccf-181d-43d6-9177-1933850a8935.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-d971-d82d-a99f-ddffe45c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8886528"/><guid isPermaLink="false">0000018a-d971-d82d-a99f-ddffe45c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/steps-of-selling-your-car-in-australia/nnjllas0d</link><itunes:subtitle>Depending on where you live in Australia, selling a second-hand car differs. Regardless of your state or territory, the following checklist can help you navigate your vehicle selling experience successfully and stress-free. - يختلف بيع السيارة المستعملة اعتمادًا على المكان الذي تعيش فيه في أستراليا. بغض النظر عن ولايتك أو إقليمك، يمكن لقائمة المراجعة التالية أن تساعدك على التنقل في تجربة بيع سيارتك بنجاح وبدون ضغوط.</itunes:subtitle><itunes:summary>Depending on where you live in Australia, selling a second-hand car differs. Regardless of your state or territory, the following checklist can help you navigate your vehicle selling experience successfully and stress-free. - يختلف بيع السيارة المستعملة اعتمادًا على المكان الذي تعيش فيه في أستراليا. بغض النظر عن ولايتك أو إقليمك، يمكن لقائمة المراجعة التالية أن تساعدك على التنقل في تجربة بيع سيارتك بنجاح وبدون ضغوط.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:15</itunes:duration><pubDate>Thu, 28 Sep 2023 15:40:38 +1000</pubDate></item><item><title>What is Capital Gains Tax and who needs to pay it? - ضريبة الربح على رأس المال في أستراليا: ما يجب أن تعرفه</title><description>Capital Gains Tax (CGT) is an important tax liability added to your taxable income for the financial year. It is not a separate tax. Read more to understand what it is and how the Australian Taxation Office (ATO) enforces it. - ضريبة الربح على رأس المال هي جزء أساسي من التزامك الضريبي في أستراليا. إنها ليست ضريبة منفصلة وتأتي كجزء من دخلك الخاضع للضريبة للسنة المالية. في هذا المقال، سنتناول مفهوم ضريبة الربح على رأس المال وكيف يقوم مكتب الضرائب الأسترالي بتطبيقها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230920152454-arabic-0d471671-ded7-4274-b0c1-0101882bf8b6.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-ab82-d026-a9cb-aff7adc00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11958144"/><guid isPermaLink="false">0000018a-ab82-d026-a9cb-aff7adc00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-is-capital-gains-tax-and-who-needs-to-pay-it/mhwzwx101</link><itunes:subtitle>Capital Gains Tax (CGT) is an important tax liability added to your taxable income for the financial year. It is not a separate tax. Read more to understand what it is and how the Australian Taxation Office (ATO) enforces it. - ضريبة الربح على رأس المال هي جزء أساسي من التزامك الضريبي في أستراليا. إنها ليست ضريبة منفصلة وتأتي كجزء من دخلك الخاضع للضريبة للسنة المالية. في هذا المقال، سنتناول مفهوم ضريبة الربح على رأس المال وكيف يقوم مكتب الضرائب الأسترالي بتطبيقها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Capital Gains Tax (CGT) is an important tax liability added to your taxable income for the financial year. It is not a separate tax. Read more to understand what it is and how the Australian Taxation Office (ATO) enforces it. - ضريبة الربح على رأس المال هي جزء أساسي من التزامك الضريبي في أستراليا. إنها ليست ضريبة منفصلة وتأتي كجزء من دخلك الخاضع للضريبة للسنة المالية. في هذا المقال، سنتناول مفهوم ضريبة الربح على رأس المال وكيف يقوم مكتب الضرائب الأسترالي بتطبيقها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:27</itunes:duration><pubDate>Wed, 20 Sep 2023 15:17:09 +1000</pubDate></item><item><title>How do you prepare for the Australian citizenship test?  - كيف تستعد لإجراء اختبار الجنسية الأسترالية؟</title><description>Becoming an Australian citizen is an exciting and rewarding experience for many migrants. But to achieve citizenship, you must first pass the Australian citizenship test. It measures your knowledge of Australia's history, culture, values, and political system.  - في رحلة الهجرة والحصول على الجنسية الأسترالية، نجد أن هناك تجربة مثيرة تنتظر أغلب المهاجرين تتمثل، هذه التجربة بمرحلة مهمة، وهي اجتياز "اختبار الجنسية الأسترالية". هذا الاختبار الذي يمتحن معرفتك بتاريخ أستراليا وثقافتها وقيمها ونظامها السياسي.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230915131429-arabic-4c4dabfa-cebb-4d33-b210-c8de68b9234a.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-91ae-d720-afdf-f3ee7d600004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11905920"/><guid isPermaLink="false">0000018a-91ae-d720-afdf-f3ee7d600004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-do-you-prepare-for-the-australian-citizenship-test/iq6nh5loh</link><itunes:subtitle>Becoming an Australian citizen is an exciting and rewarding experience for many migrants. But to achieve citizenship, you must first pass the Australian citizenship test. It measures your knowledge of Australia's history, culture, values, and political system.  - في رحلة الهجرة والحصول على الجنسية الأسترالية، نجد أن هناك تجربة مثيرة تنتظر أغلب المهاجرين تتمثل، هذه التجربة بمرحلة مهمة، وهي اجتياز "اختبار الجنسية الأسترالية". هذا الاختبار الذي يمتحن معرفتك بتاريخ أستراليا وثقافتها وقيمها ونظامها السياسي.</itunes:subtitle><itunes:summary>Becoming an Australian citizen is an exciting and rewarding experience for many migrants. But to achieve citizenship, you must first pass the Australian citizenship test. It measures your knowledge of Australia's history, culture, values, and political system.  - في رحلة الهجرة والحصول على الجنسية الأسترالية، نجد أن هناك تجربة مثيرة تنتظر أغلب المهاجرين تتمثل، هذه التجربة بمرحلة مهمة، وهي اجتياز "اختبار الجنسية الأسترالية". هذا الاختبار الذي يمتحن معرفتك بتاريخ أستراليا وثقافتها وقيمها ونظامها السياسي.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:24</itunes:duration><pubDate>Fri, 15 Sep 2023 12:28:12 +1000</pubDate></item><item><title>City park rules and etiquette in Australia: what's allowed and what's not - آداب السلوك في حدائق أستراليا: كيف تستمتع بالمساحات الخضراء بأفضل طريقة</title><description>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - التنزه في الهواء الطلق يعتبر هوايةً محببة للكثيرين، فهو فرصة للاسترخاء والاستمتاع بالطبيعة الخلابة عندما يكون الطقس مناسبًا. وفي أستراليا، تعتبر المتنزهات والأماكن العامة مكانًا مفضلاً لدى الكثير من الأشخاص لقضاء أوقاتهم في الهواء الطلق.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230906165541-arabic-a2eba901-b81e-4ecf-a247-3f22fc04e1a5.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-6868-db27-af9f-eaf935aa0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9062400"/><guid isPermaLink="false">0000018a-6868-db27-af9f-eaf935aa0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/city-park-rules-and-etiquette-in-australia-whats-allowed-and-whats-not/vacr3ia33</link><itunes:subtitle>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - التنزه في الهواء الطلق يعتبر هوايةً محببة للكثيرين، فهو فرصة للاسترخاء والاستمتاع بالطبيعة الخلابة عندما يكون الطقس مناسبًا. وفي أستراليا، تعتبر المتنزهات والأماكن العامة مكانًا مفضلاً لدى الكثير من الأشخاص لقضاء أوقاتهم في الهواء الطلق.</itunes:subtitle><itunes:summary>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - التنزه في الهواء الطلق يعتبر هوايةً محببة للكثيرين، فهو فرصة للاسترخاء والاستمتاع بالطبيعة الخلابة عندما يكون الطقس مناسبًا. وفي أستراليا، تعتبر المتنزهات والأماكن العامة مكانًا مفضلاً لدى الكثير من الأشخاص لقضاء أوقاتهم في الهواء الطلق.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:26</itunes:duration><pubDate>Wed, 06 Sep 2023 16:49:46 +1000</pubDate></item><item><title>How to help injured wildlife in Australia - الحياة الطبيعية مسؤولية الجميع: هل تعرفون الطرق العملية لإنقاذ حيوان بري وفق القانون الأسترالي؟</title><description>If you’re out travelling or exploring in Australia and encounter injured or ill wildlife, knowing how best to help will ensure the animals get the required care. - إذا كنت مسافرًا عبر الطرق البرية أو في رحلة استكشافية في أرض أستراليا الواسعة، وعثرت على حيوان بري مريض أو مصاب، فماذا عليك أن تفعل لتنقذه؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230830155054-arabic-fd584040-1d76-408d-803b-7bdeee67cb23.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-41bf-d643-af8b-4fbfad970000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6911232"/><guid isPermaLink="false">0000018a-41bf-d643-af8b-4fbfad970000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-help-injured-wildlife-in-australia/plkqa2esf</link><itunes:subtitle>If you’re out travelling or exploring in Australia and encounter injured or ill wildlife, knowing how best to help will ensure the animals get the required care. - إذا كنت مسافرًا عبر الطرق البرية أو في رحلة استكشافية في أرض أستراليا الواسعة، وعثرت على حيوان بري مريض أو مصاب، فماذا عليك أن تفعل لتنقذه؟</itunes:subtitle><itunes:summary>If you’re out travelling or exploring in Australia and encounter injured or ill wildlife, knowing how best to help will ensure the animals get the required care. - إذا كنت مسافرًا عبر الطرق البرية أو في رحلة استكشافية في أرض أستراليا الواسعة، وعثرت على حيوان بري مريض أو مصاب، فماذا عليك أن تفعل لتنقذه؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:12</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Aug 2023 14:20:13 +1000</pubDate></item><item><title>Managing daycare sickness: tips for new migrants and first-time parents - "مبارك قدوم مولودك": خطوات تساعد الوالدين المهاجرين على رعاية طفلهم في الحضانة في أستراليا</title><description>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - رعاية الأطفال في مراحل عمرهم المبكرة أمر هام لسير حياة المولود الجديد ووالديه بأمان. إليكم أهم الخطوات التي تساعدكم لتحقيق حياة متوازنة بين الحضانة والعمل بلا عقبات، خاصة للمهاجرين الجدد إلى أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230822201602-arabic-3aafc6f0-6239-4f7a-a60e-12cba92185b8.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-1c5e-d581-abba-1cff04f10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7204608"/><guid isPermaLink="false">0000018a-1c5e-d581-abba-1cff04f10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/managing-daycare-sicknesses-tips-for-new-migrants-and-first-time-parents/atcpscr8e</link><itunes:subtitle>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - رعاية الأطفال في مراحل عمرهم المبكرة أمر هام لسير حياة المولود الجديد ووالديه بأمان. إليكم أهم الخطوات التي تساعدكم لتحقيق حياة متوازنة بين الحضانة والعمل بلا عقبات، خاصة للمهاجرين الجدد إلى أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - رعاية الأطفال في مراحل عمرهم المبكرة أمر هام لسير حياة المولود الجديد ووالديه بأمان. إليكم أهم الخطوات التي تساعدكم لتحقيق حياة متوازنة بين الحضانة والعمل بلا عقبات، خاصة للمهاجرين الجدد إلى أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:30</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Aug 2023 20:11:40 +1000</pubDate></item><item><title>Decoding Australia's inheritance laws: your rights and obligations explained - لماذا لا يدفع الأستراليون ضريبة الميراث على الأصول والممتلكات التي يرثونها؟</title><description>Unlike some other countries, Australians do not pay an inheritance tax on the assets they inherit. Even so, strict inheritance laws are in place, and with more than 50 per cent of Australians dying without a Will, the courts often intervene. - على عكس بعض البلدان الأخرى ، لا يدفع الأستراليون ضريبة الميراث على الأصول والممتلكات التي يرثونها. ومع ذلك ، فإن قوانين الميراث الصارمة معمول بها. ومع وفاة أكثر من 50٪ من الأستراليين دون كتابة الوصية ، غالبًا ما تتدخل المحاكم لحل الأمور المستعصية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230816183530-arabic-4c66099e-e5b9-43e8-9f54-19f7d7cea71e.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-fd64-d78c-a5e9-fde7f6e10007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8469809"/><guid isPermaLink="false">00000189-fd64-d78c-a5e9-fde7f6e10007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/decoding-australias-inheritance-laws-your-rights-and-obligations-explained/1q6wwbkua</link><itunes:subtitle>Unlike some other countries, Australians do not pay an inheritance tax on the assets they inherit. Even so, strict inheritance laws are in place, and with more than 50 per cent of Australians dying without a Will, the courts often intervene. - على عكس بعض البلدان الأخرى ، لا يدفع الأستراليون ضريبة الميراث على الأصول والممتلكات التي يرثونها. ومع ذلك ، فإن قوانين الميراث الصارمة معمول بها. ومع وفاة أكثر من 50٪ من الأستراليين دون كتابة الوصية ، غالبًا ما تتدخل المحاكم لحل الأمور المستعصية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Unlike some other countries, Australians do not pay an inheritance tax on the assets they inherit. Even so, strict inheritance laws are in place, and with more than 50 per cent of Australians dying without a Will, the courts often intervene. - على عكس بعض البلدان الأخرى ، لا يدفع الأستراليون ضريبة الميراث على الأصول والممتلكات التي يرثونها. ومع ذلك ، فإن قوانين الميراث الصارمة معمول بها. ومع وفاة أكثر من 50٪ من الأستراليين دون كتابة الوصية ، غالبًا ما تتدخل المحاكم لحل الأمور المستعصية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:49</itunes:duration><pubDate>Wed, 16 Aug 2023 18:27:34 +1000</pubDate></item><item><title>Mastering English proficiency: steps to boost your language skills - هل تعاني من ضعف لغتك الإنجليزية: إليك خطوات سهلة لتعزيز مهاراتك</title><description>Learning English can serve as both a requirement for your student visa and a pathway to future academic pursuits. It also has the potential to enhance your career prospects or become a personal goal. With so many study options and informal learning opportunities, there should be few obstacles to improving your English skills. - يعتبر تعلم اللغة الإنجليزية مطلبًا هامًا للحصول على تأشيرة الدراسة للطلاب. كما أن اتقانها يفتح آفاقًا مهنية واسعة للراغب بالتطور لتحقيق أهدافه في أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20230809153602-arabic-03abd223-7b90-439d-966a-e12d7589dc91.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-d886-dba4-a1eb-fccec5360003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7837440"/><guid isPermaLink="false">00000189-d886-dba4-a1eb-fccec5360003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-improve-your-english-proficiency/ep394uvs1</link><itunes:subtitle>Learning English can serve as both a requirement for your student visa and a pathway to future academic pursuits. It also has the potential to enhance your career prospects or become a personal goal. With so many study options and informal learning opportunities, there should be few obstacles to improving your English skills. - يعتبر تعلم اللغة الإنجليزية مطلبًا هامًا للحصول على تأشيرة الدراسة للطلاب. كما أن اتقانها يفتح آفاقًا مهنية واسعة للراغب بالتطور لتحقيق أهدافه في أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learning English can serve as both a requirement for your student visa and a pathway to future academic pursuits. It also has the potential to enhance your career prospects or become a personal goal. With so many study options and informal learning opportunities, there should be few obstacles to improving your English skills. - يعتبر تعلم اللغة الإنجليزية مطلبًا هامًا للحصول على تأشيرة الدراسة للطلاب. كما أن اتقانها يفتح آفاقًا مهنية واسعة للراغب بالتطور لتحقيق أهدافه في أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:10</itunes:duration><pubDate>Wed, 09 Aug 2023 15:25:29 +1000</pubDate></item><item><title>'Settlement Guide' is now 'Australia Explained' - تغيير اسم سلسلة "دليل الاستقرار" إلى "أستراليا بالعربي"</title><description>The award-winning, SBS Audio's multi-platform series "Settlement Guide" has rebranded to "Australia Explained". The series will remain as a weekly podcast and article offering, committed to support new migrants navigate life in Australia. Stay tuned for a wealth of expert advice and firsthand experiences shared by fellow migrants aimed at making your transition to Australia both enriching and fulfilling. - تم تغيير اسم سلسلة "دليل الاستقرار" ليصبح "أستراليا بالعربي". لكن هذه السلسلة الحائزة على جوائز عديدة مستمرة معكم أسبوعياً كبودكاست صوتي ومقالة، ضمن التزامها الدائم بدعم المهاجرين الجدد الذين يبدأون حياتهم في أستراليا. ترقبوا المزيد من نصائح الخبراء وتجارب زملائكم المهاجرين التي تهدف لجعل رحلة انتقالكم إلى أستراليا ممتعة وخالية من الصعوبات.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230808150718-arabic-australia-explained-announcement-030823-sbs-id-22634386.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-d2dd-d78c-a5e9-fbdf5f590003&amp;dur_cat=1" type="audio/mpeg" length="4175040"/><guid isPermaLink="false">00000189-d2dd-d78c-a5e9-fbdf5f590003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/settlement-guide-is-now-australia-explained/c6hx5t4du</link><itunes:subtitle>The award-winning, SBS Audio's multi-platform series "Settlement Guide" has rebranded to "Australia Explained". The series will remain as a weekly podcast and article offering, committed to support new migrants navigate life in Australia. Stay tuned for a wealth of expert advice and firsthand experiences shared by fellow migrants aimed at making your transition to Australia both enriching and fulfilling. - تم تغيير اسم سلسلة "دليل الاستقرار" ليصبح "أستراليا بالعربي". لكن هذه السلسلة الحائزة على جوائز عديدة مستمرة معكم أسبوعياً كبودكاست صوتي ومقالة، ضمن التزامها الدائم بدعم المهاجرين الجدد الذين يبدأون حياتهم في أستراليا. ترقبوا المزيد من نصائح الخبراء وتجارب زملائكم المهاجرين التي تهدف لجعل رحلة انتقالكم إلى أستراليا ممتعة وخالية من الصعوبات.</itunes:subtitle><itunes:summary>The award-winning, SBS Audio's multi-platform series "Settlement Guide" has rebranded to "Australia Explained". The series will remain as a weekly podcast and article offering, committed to support new migrants navigate life in Australia. Stay tuned for a wealth of expert advice and firsthand experiences shared by fellow migrants aimed at making your transition to Australia both enriching and fulfilling. - تم تغيير اسم سلسلة "دليل الاستقرار" ليصبح "أستراليا بالعربي". لكن هذه السلسلة الحائزة على جوائز عديدة مستمرة معكم أسبوعياً كبودكاست صوتي ومقالة، ضمن التزامها الدائم بدعم المهاجرين الجدد الذين يبدأون حياتهم في أستراليا. ترقبوا المزيد من نصائح الخبراء وتجارب زملائكم المهاجرين التي تهدف لجعل رحلة انتقالكم إلى أستراليا ممتعة وخالية من الصعوبات.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:01:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Aug 2023 15:04:13 +1000</pubDate></item><item><title>Voice Referendum: What is it and why is Australia having one? - السكان الأصليون غير معترف بهم في الدستور الأسترالي: لماذا تدعو الحكومة لإجراء استفتاء لهم؟</title><description>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - سيصوت الأستراليون في وقت لاحق هذا العام في استفتاء لمنح صوت السكان الأصليين في البرلمان. فماهي أسباب إقامته، وما هي آليات التصويت، وكيف سيخدم هذا التصويت السكان الأصليين؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230802144535-english-c9deec24-a5f1-4850-ba90-ae29acf2aac1.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-b418-d611-a1cd-bf1d245d0006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7461504"/><guid isPermaLink="false">00000189-b418-d611-a1cd-bf1d245d0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/voice-referendum-what-is-it-and-why-is-australia-having-one/gye5lomp4</link><itunes:subtitle>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - سيصوت الأستراليون في وقت لاحق هذا العام في استفتاء لمنح صوت السكان الأصليين في البرلمان. فماهي أسباب إقامته، وما هي آليات التصويت، وكيف سيخدم هذا التصويت السكان الأصليين؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - سيصوت الأستراليون في وقت لاحق هذا العام في استفتاء لمنح صوت السكان الأصليين في البرلمان. فماهي أسباب إقامته، وما هي آليات التصويت، وكيف سيخدم هذا التصويت السكان الأصليين؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:46</itunes:duration><pubDate>Wed, 02 Aug 2023 14:40:09 +1000</pubDate></item><item><title>What does responsible cat ownership involve? - هل ترغب باقتناء قِط أليف في أستراليا: إليك أهم الشروط الواجب اتباعها</title><description>If you own a pet cat or are planning to, being a responsible cat owner will help keep your cat safe and protect Australia’s native wildlife as well. - رغم أن أستراليا هي القارة الوحيدة في العالم التي لا يوجد بها نوع محلي من القطط، إلا أن ثلث الأسر الأسترالية تقتني قطًا أليفًا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230719155621-english-5a475d08-8dc4-4cfa-b172-52f0d7550230.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-6c10-d56a-a7ff-6c5af1fe0006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7810560"/><guid isPermaLink="false">00000189-6c10-d56a-a7ff-6c5af1fe0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-does-responsible-cat-ownership-involve-if-you-own-a-pet-cat-in-australia/txbzxaxmw</link><itunes:subtitle>If you own a pet cat or are planning to, being a responsible cat owner will help keep your cat safe and protect Australia’s native wildlife as well. - رغم أن أستراليا هي القارة الوحيدة في العالم التي لا يوجد بها نوع محلي من القطط، إلا أن ثلث الأسر الأسترالية تقتني قطًا أليفًا.</itunes:subtitle><itunes:summary>If you own a pet cat or are planning to, being a responsible cat owner will help keep your cat safe and protect Australia’s native wildlife as well. - رغم أن أستراليا هي القارة الوحيدة في العالم التي لا يوجد بها نوع محلي من القطط، إلا أن ثلث الأسر الأسترالية تقتني قطًا أليفًا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:08</itunes:duration><pubDate>Wed, 19 Jul 2023 15:08:24 +1000</pubDate></item><item><title>What accommodation is available to students? - هل تفكر بالدراسة في أستراليا؟ إليك خيارات السكن المتاحة للطلاب الدوليين</title><description>Australia is one of the most popular study-abroad destinations. It’s also currently one of the hardest places to find rental accommodation. More than ever, it’s important to understand the housing options that cater exclusively to the needs of students. - أستراليا هي واحدة من أكثر الوجهات التي تستقطب الطلاب الدوليين. كما أنها حالياً من أكثر الأماكن صعوبة للعثور على سكن للإيجار. لذلك من المهم جداً وأكثر من أي وقت مضى، فهم خيارات الإسكان التي تلبي احتياجات الطلاب بشكل حصري.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230711171509-arabic-54f7a768-bd2b-4893-ad12-ac96e9679f9b.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-42ca-d2fc-adfb-d2ee4de70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9662129"/><guid isPermaLink="false">00000189-42ca-d2fc-adfb-d2ee4de70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-accommodation-is-available-to-students/m97i459jf</link><itunes:subtitle>Australia is one of the most popular study-abroad destinations. It’s also currently one of the hardest places to find rental accommodation. More than ever, it’s important to understand the housing options that cater exclusively to the needs of students. - أستراليا هي واحدة من أكثر الوجهات التي تستقطب الطلاب الدوليين. كما أنها حالياً من أكثر الأماكن صعوبة للعثور على سكن للإيجار. لذلك من المهم جداً وأكثر من أي وقت مضى، فهم خيارات الإسكان التي تلبي احتياجات الطلاب بشكل حصري.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is one of the most popular study-abroad destinations. It’s also currently one of the hardest places to find rental accommodation. More than ever, it’s important to understand the housing options that cater exclusively to the needs of students. - أستراليا هي واحدة من أكثر الوجهات التي تستقطب الطلاب الدوليين. كما أنها حالياً من أكثر الأماكن صعوبة للعثور على سكن للإيجار. لذلك من المهم جداً وأكثر من أي وقت مضى، فهم خيارات الإسكان التي تلبي احتياجات الطلاب بشكل حصري.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:04</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jul 2023 17:05:02 +1000</pubDate></item><item><title>What are the requirements when moving interstate? - هل قررت الانتقال إلى ولاية أخرى في أستراليا؟ إليك الخطوات القانونية والتكاليف المالية لانتقال سهل</title><description>Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - لكل ولاية في أستراليا قوانينها الخاصة، وهذا يتطلب من الراغبين بالانتقال من ولاية لأخرى للاستقرار معرفة الخطوات لتحقيق انتقال سهل وسريع.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20230705115012-arabic-d4ae6c42-d0bc-4688-806b-fbe0a5499328.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-23a0-dede-a1f9-eff86d950004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6384384"/><guid isPermaLink="false">00000189-23a0-dede-a1f9-eff86d950004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-are-the-requirements-when-moving-interstate/gb0w2a7i3</link><itunes:subtitle>Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - لكل ولاية في أستراليا قوانينها الخاصة، وهذا يتطلب من الراغبين بالانتقال من ولاية لأخرى للاستقرار معرفة الخطوات لتحقيق انتقال سهل وسريع.</itunes:subtitle><itunes:summary>Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - لكل ولاية في أستراليا قوانينها الخاصة، وهذا يتطلب من الراغبين بالانتقال من ولاية لأخرى للاستقرار معرفة الخطوات لتحقيق انتقال سهل وسريع.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:39</itunes:duration><pubDate>Wed, 05 Jul 2023 11:42:13 +1000</pubDate></item><item><title>What is negative gearing and how can it benefit property investors? - ما هي المديونية السلبية وكيف يمكن للمستثمرين العقاريين الاستفادة منها؟</title><description>Negative gearing is a common term associated with investment properties in Australia. It refers to a situation where the expenses incurred in owning and operating an investment property exceed the returns generated from it. So what is the concept of negative gearing and its implications? - مصطلح المديونية السلبية، يعني أن مصاريف العقار الاستثماري يتجاوز العوائد التي يحققها. إذ قد يكون الاستثمار إيجابيًا عندما يكون دخل الإيجار كافيًا لتغطية جميع تكاليف العقار، بما في ذلك فوائد القرض.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230629151846-arabic-556acb2c-3eb0-4d54-b171-86f681fe853e.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-04c5-d315-a189-15d5233f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6900864"/><guid isPermaLink="false">00000189-04c5-d315-a189-15d5233f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-is-negative-gearing-and-how-can-it-benefit-investors/y0dyt1lki</link><itunes:subtitle>Negative gearing is a common term associated with investment properties in Australia. It refers to a situation where the expenses incurred in owning and operating an investment property exceed the returns generated from it. So what is the concept of negative gearing and its implications? - مصطلح المديونية السلبية، يعني أن مصاريف العقار الاستثماري يتجاوز العوائد التي يحققها. إذ قد يكون الاستثمار إيجابيًا عندما يكون دخل الإيجار كافيًا لتغطية جميع تكاليف العقار، بما في ذلك فوائد القرض.</itunes:subtitle><itunes:summary>Negative gearing is a common term associated with investment properties in Australia. It refers to a situation where the expenses incurred in owning and operating an investment property exceed the returns generated from it. So what is the concept of negative gearing and its implications? - مصطلح المديونية السلبية، يعني أن مصاريف العقار الاستثماري يتجاوز العوائد التي يحققها. إذ قد يكون الاستثمار إيجابيًا عندما يكون دخل الإيجار كافيًا لتغطية جميع تكاليف العقار، بما في ذلك فوائد القرض.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:11</itunes:duration><pubDate>Thu, 29 Jun 2023 15:16:16 +1000</pubDate></item><item><title>How to ask for a pay rise in Australia - كيف تطالب بزيادة في الراتب بطريقة فعالة؟</title><description>Regardless of your job, requesting for pay increase when you believe you deserve one is an expected part of Australian workplace culture. In some cases, an increase in your salary may even be a legal requirement. Here's the advice from experts that you should consider before initiating a pay conversation with your boss. - قد يكون طلب زيادة في الراتب أمرًا مربكاً لكثير من الموظفين،حيث توجد عدة طرق للتحضير لمناقشة زيادة الراتب مع صاحب العمل. يمكنك إجراء هذه المحادثة بشكل فردي أو جماعي مع زملائك في العمل. في أستراليا، قد يكون لديك حق قانوني في الحصول على زيادة في الراتب، وهذا يعتمد على سياسات مكان العمل الخاص بك.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20230621164900-arabic-b46c6a6d-7af5-44fc-a638-517ac78d432f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-db9c-d8b3-a5cb-fbbccd290004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8723249"/><guid isPermaLink="false">00000188-db9c-d8b3-a5cb-fbbccd290004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-ask-for-a-pay-rise-in-australia/ku23jiucv</link><itunes:subtitle>Regardless of your job, requesting for pay increase when you believe you deserve one is an expected part of Australian workplace culture. In some cases, an increase in your salary may even be a legal requirement. Here's the advice from experts that you should consider before initiating a pay conversation with your boss. - قد يكون طلب زيادة في الراتب أمرًا مربكاً لكثير من الموظفين،حيث توجد عدة طرق للتحضير لمناقشة زيادة الراتب مع صاحب العمل. يمكنك إجراء هذه المحادثة بشكل فردي أو جماعي مع زملائك في العمل. في أستراليا، قد يكون لديك حق قانوني في الحصول على زيادة في الراتب، وهذا يعتمد على سياسات مكان العمل الخاص بك.</itunes:subtitle><itunes:summary>Regardless of your job, requesting for pay increase when you believe you deserve one is an expected part of Australian workplace culture. In some cases, an increase in your salary may even be a legal requirement. Here's the advice from experts that you should consider before initiating a pay conversation with your boss. - قد يكون طلب زيادة في الراتب أمرًا مربكاً لكثير من الموظفين،حيث توجد عدة طرق للتحضير لمناقشة زيادة الراتب مع صاحب العمل. يمكنك إجراء هذه المحادثة بشكل فردي أو جماعي مع زملائك في العمل. في أستراليا، قد يكون لديك حق قانوني في الحصول على زيادة في الراتب، وهذا يعتمد على سياسات مكان العمل الخاص بك.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:05</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Jun 2023 16:30:35 +1000</pubDate></item><item><title>Essential vaccinations Australians may need when travelling overseas - ما هي اللقاحات الأساسية التي يحتاجها الأستراليون عند السفر إلى الخارج</title><description>When travelling overseas, Australians may require vaccinations to protect themselves against infectious diseases that are either absent in Australia or more prevalent in other parts of the world. Here's how you can best prepare for your trip. - من المهم أن يحرص الأستراليون الذين يسافرون إلى الخارج على تلقي بعض التطعيمات لحماية أنفسهم من الأمراض المعدية غير المنتشرة في أستراليا والتي تنتشر بشكل واسع في أجزاء أخرى من العالم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230614145415-arabic-079497e2-f4ab-496f-88d9-a0c5e8b87548.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-b75f-d4be-a9d9-f75f6f0f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8141568"/><guid isPermaLink="false">00000188-b75f-d4be-a9d9-f75f6f0f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/vaccinations-australians-may-need-when-travelling-overseas/mejkoyl6d</link><itunes:subtitle>When travelling overseas, Australians may require vaccinations to protect themselves against infectious diseases that are either absent in Australia or more prevalent in other parts of the world. Here's how you can best prepare for your trip. - من المهم أن يحرص الأستراليون الذين يسافرون إلى الخارج على تلقي بعض التطعيمات لحماية أنفسهم من الأمراض المعدية غير المنتشرة في أستراليا والتي تنتشر بشكل واسع في أجزاء أخرى من العالم.</itunes:subtitle><itunes:summary>When travelling overseas, Australians may require vaccinations to protect themselves against infectious diseases that are either absent in Australia or more prevalent in other parts of the world. Here's how you can best prepare for your trip. - من المهم أن يحرص الأستراليون الذين يسافرون إلى الخارج على تلقي بعض التطعيمات لحماية أنفسهم من الأمراض المعدية غير المنتشرة في أستراليا والتي تنتشر بشكل واسع في أجزاء أخرى من العالم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:29</itunes:duration><pubDate>Wed, 14 Jun 2023 14:49:50 +1000</pubDate></item><item><title>How do you make parenting arrangements after separation? - كيف يمكنك التوصل إلى اتفاق قانوني بشأن قضايا الأبوة والأمومة بعد الانفصال في أستراليا؟</title><description>Under the Family Law Act the welfare rights of the child guide all parenting negotiations following separation or divorce. A child under 18 cannot legally decide where to live, therefore there are resources available to help parents agree on care arrangements that are safe, practical and child-focused. - وفقًا لقانون العائلة الأسترالي، فإن حقوق رعاية الطفل هي الموجه الرئيسي لمفاوضات الأبوة والأمومة بعد الانفصال أو الطلاق. وفي ضوء ذلك، يتعذر على الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا تحديد مكان الإقامة القانوني بشكل فردي، حيث تتطلب القوانين أن يتوصل الوالدين إلى اتفاق بشأن ترتيبات الرعاية الآمنة والعملية التي تراعي مصلحة الطفل.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230608150608-arabic-8ade827c-78db-4a10-9041-bcd1f23b3ed6.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-985a-d4be-a9d9-db5b4e290004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9795377"/><guid isPermaLink="false">00000188-985a-d4be-a9d9-db5b4e290004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-do-you-make-parenting-arrangements-after-separation/uy4mtq9b0</link><itunes:subtitle>Under the Family Law Act the welfare rights of the child guide all parenting negotiations following separation or divorce. A child under 18 cannot legally decide where to live, therefore there are resources available to help parents agree on care arrangements that are safe, practical and child-focused. - وفقًا لقانون العائلة الأسترالي، فإن حقوق رعاية الطفل هي الموجه الرئيسي لمفاوضات الأبوة والأمومة بعد الانفصال أو الطلاق. وفي ضوء ذلك، يتعذر على الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا تحديد مكان الإقامة القانوني بشكل فردي، حيث تتطلب القوانين أن يتوصل الوالدين إلى اتفاق بشأن ترتيبات الرعاية الآمنة والعملية التي تراعي مصلحة الطفل.</itunes:subtitle><itunes:summary>Under the Family Law Act the welfare rights of the child guide all parenting negotiations following separation or divorce. A child under 18 cannot legally decide where to live, therefore there are resources available to help parents agree on care arrangements that are safe, practical and child-focused. - وفقًا لقانون العائلة الأسترالي، فإن حقوق رعاية الطفل هي الموجه الرئيسي لمفاوضات الأبوة والأمومة بعد الانفصال أو الطلاق. وفي ضوء ذلك، يتعذر على الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا تحديد مكان الإقامة القانوني بشكل فردي، حيث تتطلب القوانين أن يتوصل الوالدين إلى اتفاق بشأن ترتيبات الرعاية الآمنة والعملية التي تراعي مصلحة الطفل.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:12</itunes:duration><pubDate>Thu, 08 Jun 2023 14:58:13 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding the Australian school sectors - القطاعات التعليمية في أستراليا: كيف تختار المدرسة المناسبة لأطفالك؟</title><description>Australians are fortunate to have choice when it comes to finding a schooling system that suits our children and our circumstances. This is particularly true of metropolitan areas. With excellent educational opportunities across three sectors, choosing the right school can be a difficult decision for parents to make. - يوجد في أستراليا قطاعات تعليمية مختلفة، مما يتيح للأستراليين فرصة اختيار الأفضل بما يناسب أطفالهم وظروفهم المادية. ومع وجود مدارس مناسبة في كل من القطاع الحكومي والقطاع الخاص والقطاع الديني، قد يكون اختيار المدرسة المناسبة قرارا صعبا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230531162632-arabic-0ebc79ee-b217-45ad-84a3-e6671b05b175.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-6f73-d01b-abbc-ef776c7f0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8318513"/><guid isPermaLink="false">00000188-6f73-d01b-abbc-ef776c7f0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/understanding-the-australian-school-sectors/q0yrar2yf</link><itunes:subtitle>Australians are fortunate to have choice when it comes to finding a schooling system that suits our children and our circumstances. This is particularly true of metropolitan areas. With excellent educational opportunities across three sectors, choosing the right school can be a difficult decision for parents to make. - يوجد في أستراليا قطاعات تعليمية مختلفة، مما يتيح للأستراليين فرصة اختيار الأفضل بما يناسب أطفالهم وظروفهم المادية. ومع وجود مدارس مناسبة في كل من القطاع الحكومي والقطاع الخاص والقطاع الديني، قد يكون اختيار المدرسة المناسبة قرارا صعبا.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians are fortunate to have choice when it comes to finding a schooling system that suits our children and our circumstances. This is particularly true of metropolitan areas. With excellent educational opportunities across three sectors, choosing the right school can be a difficult decision for parents to make. - يوجد في أستراليا قطاعات تعليمية مختلفة، مما يتيح للأستراليين فرصة اختيار الأفضل بما يناسب أطفالهم وظروفهم المادية. ومع وجود مدارس مناسبة في كل من القطاع الحكومي والقطاع الخاص والقطاع الديني، قد يكون اختيار المدرسة المناسبة قرارا صعبا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:40</itunes:duration><pubDate>Wed, 31 May 2023 16:23:19 +1000</pubDate></item><item><title>How to find a rental property in Australia - كيف تجد المنزل المناسب للإيجار في أستراليا في ظل أزمة نقص المساكن</title><description>Right now, fewer than 50,000 rental properties are available across the country. Two years ago, that number was almost double. With the vacancy rate at a historic low, finding a rental property is tougher than ever. Understanding the process will give you a head start. - يتوفر في أستراليا في الوقت الحالي حوالي 50000 عقار للإيجار في جميع أنحاء البلاد. قبل عامين، كان هذا الرقم الضعف تقريبًا. مع الانخفاض الكبير في معدل العقارات الشاغرة للإيجار، أصبح العثور على عقار في الوقت الحالي أصعب من أي وقت مضى.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230524163403-arabic-55dc66d9-58f2-4769-8774-e3b297a5c3a0.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-4b40-d2e5-adf9-eb7ba3520000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7600512"/><guid isPermaLink="false">00000188-4b40-d2e5-adf9-eb7ba3520000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-find-a-rental-property-in-australia-ar/si973pvav</link><itunes:subtitle>Right now, fewer than 50,000 rental properties are available across the country. Two years ago, that number was almost double. With the vacancy rate at a historic low, finding a rental property is tougher than ever. Understanding the process will give you a head start. - يتوفر في أستراليا في الوقت الحالي حوالي 50000 عقار للإيجار في جميع أنحاء البلاد. قبل عامين، كان هذا الرقم الضعف تقريبًا. مع الانخفاض الكبير في معدل العقارات الشاغرة للإيجار، أصبح العثور على عقار في الوقت الحالي أصعب من أي وقت مضى.</itunes:subtitle><itunes:summary>Right now, fewer than 50,000 rental properties are available across the country. Two years ago, that number was almost double. With the vacancy rate at a historic low, finding a rental property is tougher than ever. Understanding the process will give you a head start. - يتوفر في أستراليا في الوقت الحالي حوالي 50000 عقار للإيجار في جميع أنحاء البلاد. قبل عامين، كان هذا الرقم الضعف تقريبًا. مع الانخفاض الكبير في معدل العقارات الشاغرة للإيجار، أصبح العثور على عقار في الوقت الحالي أصعب من أي وقت مضى.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:55</itunes:duration><pubDate>Wed, 24 May 2023 16:31:18 +1000</pubDate></item><item><title>Caring for carers: How to access carer support services in Australia - ما هي الخدمات المتوافرة لمقدمي الرعاية في أستراليا وكيف يمكنهم الحصول عليها؟</title><description>About one in nine people in Australia are carers — people who look after an ageing or frail relative or friend, or for someone living with a health condition or disability. But many carers do not recognise themselves as such, or know there is a range of free support services available to them. - حوالي واحد من كل تسعة أشخاص في أستراليا هو من مقدمي الرعاية أي الأشخاص الذين يعتنون بقريب أو صديق متقدم في السن أو ضعيف، أو يعاني من حالة صحية أو إعاقة. لكن العديد من مقدمي الرعاية لا يعرّفون أنفسهم على هذا النحو، ولا يعرفون أن هناك مجموعة من خدمات الدعم المجانية المتاحة لهم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230518145435-arabic-f58638c2-b5cc-4d64-ab92-7043ad4a680f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-2ca6-dc28-a5fd-6fae83280001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10282673"/><guid isPermaLink="false">00000188-2ca6-dc28-a5fd-6fae83280001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/caring-for-carers-how-to-access-carer-support-services-in-australia/3t5r9fto5</link><itunes:subtitle>About one in nine people in Australia are carers — people who look after an ageing or frail relative or friend, or for someone living with a health condition or disability. But many carers do not recognise themselves as such, or know there is a range of free support services available to them. - حوالي واحد من كل تسعة أشخاص في أستراليا هو من مقدمي الرعاية أي الأشخاص الذين يعتنون بقريب أو صديق متقدم في السن أو ضعيف، أو يعاني من حالة صحية أو إعاقة. لكن العديد من مقدمي الرعاية لا يعرّفون أنفسهم على هذا النحو، ولا يعرفون أن هناك مجموعة من خدمات الدعم المجانية المتاحة لهم.</itunes:subtitle><itunes:summary>About one in nine people in Australia are carers — people who look after an ageing or frail relative or friend, or for someone living with a health condition or disability. But many carers do not recognise themselves as such, or know there is a range of free support services available to them. - حوالي واحد من كل تسعة أشخاص في أستراليا هو من مقدمي الرعاية أي الأشخاص الذين يعتنون بقريب أو صديق متقدم في السن أو ضعيف، أو يعاني من حالة صحية أو إعاقة. لكن العديد من مقدمي الرعاية لا يعرّفون أنفسهم على هذا النحو، ولا يعرفون أن هناك مجموعة من خدمات الدعم المجانية المتاحة لهم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:43</itunes:duration><pubDate>Thu, 18 May 2023 20:56:33 +1000</pubDate></item><item><title>How to prevent family violence in migrant communities in Australia - كيف نوقف العنف الأسري في مجتمعات المهاجرين في أستراليا؟</title><description>Family, domestic and sexual violence are major health and welfare issues in Australia, as two in five people have experienced physical or sexual violence since the age of 15. Family violence can affect anybody, but migrant women face additional barriers when they need to get help. - يعتبر العنف المنزلي والجنسي قضايا صحية ومجتمعية رئيسية في أستراليا. وتشير الإحصاءات إلى أن اثنين من كل خمسة أشخاص في أستراليا يعانون من العنف إما الجسدي أو الجنسي منذ سن 15. ويمكن أن يؤثر العنف الأسري على أي شخص، لكن النساء المهاجرات يواجهن حواجز إضافية عندما يحتجن إلى الحصول على المساعدة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20230510152403-arabic-142fe905-6fd4-4d78-832a-76505e180cbe.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000188-036f-d241-a7df-e7ef27e20001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7129344"/><guid isPermaLink="false">00000188-036f-d241-a7df-e7ef27e20001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-prevent-family-violence-in-migrant-communities-in-australia/g0ngqm8ac</link><itunes:subtitle>Family, domestic and sexual violence are major health and welfare issues in Australia, as two in five people have experienced physical or sexual violence since the age of 15. Family violence can affect anybody, but migrant women face additional barriers when they need to get help. - يعتبر العنف المنزلي والجنسي قضايا صحية ومجتمعية رئيسية في أستراليا. وتشير الإحصاءات إلى أن اثنين من كل خمسة أشخاص في أستراليا يعانون من العنف إما الجسدي أو الجنسي منذ سن 15. ويمكن أن يؤثر العنف الأسري على أي شخص، لكن النساء المهاجرات يواجهن حواجز إضافية عندما يحتجن إلى الحصول على المساعدة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Family, domestic and sexual violence are major health and welfare issues in Australia, as two in five people have experienced physical or sexual violence since the age of 15. Family violence can affect anybody, but migrant women face additional barriers when they need to get help. - يعتبر العنف المنزلي والجنسي قضايا صحية ومجتمعية رئيسية في أستراليا. وتشير الإحصاءات إلى أن اثنين من كل خمسة أشخاص في أستراليا يعانون من العنف إما الجسدي أو الجنسي منذ سن 15. ويمكن أن يؤثر العنف الأسري على أي شخص، لكن النساء المهاجرات يواجهن حواجز إضافية عندما يحتجن إلى الحصول على المساعدة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:26</itunes:duration><pubDate>Wed, 10 May 2023 15:13:17 +1000</pubDate></item><item><title>How to resolve disputes with your neighbours in Australia - ما هي أفضل الطرق لحل الخلافات مع الجيران في أستراليا؟</title><description>Home is supposed to be the place where we feel most comfortable. But our comfort zone can be shattered when we don’t get along with our neighbours. Here's how you can resolve a neighbourhood dispute without going to court. - المنزل هو المكان الذي نشعر فيه بالراحة الكبيرة. لكن هذا الشعور بالراحة يمكن أن يتضاءل أو حتى يتلاشى عندما لا نكون على وفاق مع جيراننا. في بعض الأحيان، ويمكن أن يكون لأفعال أو سلوك الجيران تأثير سلبي كبير علينا. نستكشف طرق حل نزاعات الحي وما يمكنك توقعه، حتى تتمكن من تحديد أفضل السبل للتعامل مع موقف ما بعيداً عن اللجوء الى المكمة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230503153414-arabic-500305cb-6a24-4349-b8ba-142262cabdf1.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-df57-dfeb-a7e7-df7f76240004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7457664"/><guid isPermaLink="false">00000187-df57-dfeb-a7e7-df7f76240004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-resolve-disputes-with-your-neighbours-in-australia/rilcj9919</link><itunes:subtitle>Home is supposed to be the place where we feel most comfortable. But our comfort zone can be shattered when we don’t get along with our neighbours. Here's how you can resolve a neighbourhood dispute without going to court. - المنزل هو المكان الذي نشعر فيه بالراحة الكبيرة. لكن هذا الشعور بالراحة يمكن أن يتضاءل أو حتى يتلاشى عندما لا نكون على وفاق مع جيراننا. في بعض الأحيان، ويمكن أن يكون لأفعال أو سلوك الجيران تأثير سلبي كبير علينا. نستكشف طرق حل نزاعات الحي وما يمكنك توقعه، حتى تتمكن من تحديد أفضل السبل للتعامل مع موقف ما بعيداً عن اللجوء الى المكمة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Home is supposed to be the place where we feel most comfortable. But our comfort zone can be shattered when we don’t get along with our neighbours. Here's how you can resolve a neighbourhood dispute without going to court. - المنزل هو المكان الذي نشعر فيه بالراحة الكبيرة. لكن هذا الشعور بالراحة يمكن أن يتضاءل أو حتى يتلاشى عندما لا نكون على وفاق مع جيراننا. في بعض الأحيان، ويمكن أن يكون لأفعال أو سلوك الجيران تأثير سلبي كبير علينا. نستكشف طرق حل نزاعات الحي وما يمكنك توقعه، حتى تتمكن من تحديد أفضل السبل للتعامل مع موقف ما بعيداً عن اللجوء الى المكمة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:46</itunes:duration><pubDate>Wed, 03 May 2023 15:30:48 +1000</pubDate></item><item><title>What happens when you report non-consensual sex or rape in Australia? - ماذا يحدث عندما تبلغ عن اعتداء جنسي أو اغتصاب في أستراليا؟</title><description>In Australia, sexual violence is a criminal offence. If you have been forced, threatened, coerced, or tricked into a sex act against your will, you may wish to report it to the police for the perpetrator to face charges. However, this process may be legally and emotionally taxing. Here’s what to expect. - في أستراليا، يعتبر العنف الجنسي جريمة جنائية. وإذا تم إجبارك أو تهديدك أو إكراهك أو خداعك لارتكاب فعل جنسي ضد إرادتك، فقد ترغب في إبلاغ الشرطة بذلك حتى يواجه الجاني التهم. ومع ذلك، قد تكون لهذه القضية عواقب من الناحية القانونية والعاطفية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230426155408-arabic-0be91d3c-9a35-41ee-8ca2-c1b01865518e.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-bb27-db3b-a58f-bfff38e60003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9826481"/><guid isPermaLink="false">00000187-bb27-db3b-a58f-bfff38e60003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-happens-when-you-report-non-consensual-sex-or-rape-to-the-police-in-australia/8deq4tqcv</link><itunes:subtitle>In Australia, sexual violence is a criminal offence. If you have been forced, threatened, coerced, or tricked into a sex act against your will, you may wish to report it to the police for the perpetrator to face charges. However, this process may be legally and emotionally taxing. Here’s what to expect. - في أستراليا، يعتبر العنف الجنسي جريمة جنائية. وإذا تم إجبارك أو تهديدك أو إكراهك أو خداعك لارتكاب فعل جنسي ضد إرادتك، فقد ترغب في إبلاغ الشرطة بذلك حتى يواجه الجاني التهم. ومع ذلك، قد تكون لهذه القضية عواقب من الناحية القانونية والعاطفية.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, sexual violence is a criminal offence. If you have been forced, threatened, coerced, or tricked into a sex act against your will, you may wish to report it to the police for the perpetrator to face charges. However, this process may be legally and emotionally taxing. Here’s what to expect. - في أستراليا، يعتبر العنف الجنسي جريمة جنائية. وإذا تم إجبارك أو تهديدك أو إكراهك أو خداعك لارتكاب فعل جنسي ضد إرادتك، فقد ترغب في إبلاغ الشرطة بذلك حتى يواجه الجاني التهم. ومع ذلك، قد تكون لهذه القضية عواقب من الناحية القانونية والعاطفية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:14</itunes:duration><pubDate>Wed, 26 Apr 2023 15:51:12 +1000</pubDate></item><item><title>How can you ensure sexual consent? - متى يعتبر النشاط الجنسي اعتداءً؟ وكيف يمكنك التأكد من أنك تمارس الجنس بالتراضي؟</title><description>In Australia, non-consensual sexual activity is a criminal offence, whether it takes place in real life or online. In some jurisdictions, alleged perpetrators accused of sexual assault or rape must prove in court that they obtained consent before engaging in sexual activity. So, how can you ensure you’re having consensual sex? - في أستراليا، يعتبر النشاط الجنسي غير التوافقي جريمة جنائية، سواء حدث ذلك في الواقع أو عبر الإنترنت، وفي بعض الولايات القضائية، يجب على الجناة المزعومين المتهمين بالاعتداء الجنسي أن يثبتوا في المحكمة أنهم حصلوا على الموافقة قبل الانخراط في نشاط جنسي، لذا، كيف يمكنك التأكد من أنك تمارس الجنس بالتراضي؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230419152438-arabic-00e72815-ce4c-45b1-a943-0d2416154f0b.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-920b-d048-a1ef-feafb1790004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8553600"/><guid isPermaLink="false">00000187-920b-d048-a1ef-feafb1790004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-can-you-ensure-sexual-consent/399a6qk06</link><itunes:subtitle>In Australia, non-consensual sexual activity is a criminal offence, whether it takes place in real life or online. In some jurisdictions, alleged perpetrators accused of sexual assault or rape must prove in court that they obtained consent before engaging in sexual activity. So, how can you ensure you’re having consensual sex? - في أستراليا، يعتبر النشاط الجنسي غير التوافقي جريمة جنائية، سواء حدث ذلك في الواقع أو عبر الإنترنت، وفي بعض الولايات القضائية، يجب على الجناة المزعومين المتهمين بالاعتداء الجنسي أن يثبتوا في المحكمة أنهم حصلوا على الموافقة قبل الانخراط في نشاط جنسي، لذا، كيف يمكنك التأكد من أنك تمارس الجنس بالتراضي؟</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, non-consensual sexual activity is a criminal offence, whether it takes place in real life or online. In some jurisdictions, alleged perpetrators accused of sexual assault or rape must prove in court that they obtained consent before engaging in sexual activity. So, how can you ensure you’re having consensual sex? - في أستراليا، يعتبر النشاط الجنسي غير التوافقي جريمة جنائية، سواء حدث ذلك في الواقع أو عبر الإنترنت، وفي بعض الولايات القضائية، يجب على الجناة المزعومين المتهمين بالاعتداء الجنسي أن يثبتوا في المحكمة أنهم حصلوا على الموافقة قبل الانخراط في نشاط جنسي، لذا، كيف يمكنك التأكد من أنك تمارس الجنس بالتراضي؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><pubDate>Wed, 19 Apr 2023 15:23:12 +1000</pubDate></item><item><title>How to protect yourself from identity theft in Australia - كيف تحمي بياناتك الشخصية من السرقة في أستراليا</title><description>Identity crime is a significant threat in Australia, with a growing number of people falling victim every year. Those impersonated often face severe consequences, including financial losses, damage to their credit score, and legal ramifications. Here are some steps you can take to reduce your risk of having your personal information stolen or misused. - تمثل جرائم سرقة الهوية تهديداً كبيراً في أستراليا، حيث يقع عدد كبير من الأشخاص ضحية لسرقة الهوية كل عام. وغالباً ما يواجه الضحايا عواقب وخيمة، بما في ذلك الخسائر المالية والأضرار التي قد تلحق بسجلهم الائتماني والتداعيات القانونية الأخرى. ولكن هناك خطوات يمكنك اتخاذها لتقليل خطر تعرضك لسرقة المعلومات الشخصية أو إساءة استخدامها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230411155405-arabic-20760ed7-0d29-4b3d-8372-c4d4ddffcc8c.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-6dc6-dcb3-a5ef-6fe61a890004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9841457"/><guid isPermaLink="false">00000187-6dc6-dcb3-a5ef-6fe61a890004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-protect-yourself-from-identity-theft-in-australia/jslwmn78c</link><itunes:subtitle>Identity crime is a significant threat in Australia, with a growing number of people falling victim every year. Those impersonated often face severe consequences, including financial losses, damage to their credit score, and legal ramifications. Here are some steps you can take to reduce your risk of having your personal information stolen or misused. - تمثل جرائم سرقة الهوية تهديداً كبيراً في أستراليا، حيث يقع عدد كبير من الأشخاص ضحية لسرقة الهوية كل عام. وغالباً ما يواجه الضحايا عواقب وخيمة، بما في ذلك الخسائر المالية والأضرار التي قد تلحق بسجلهم الائتماني والتداعيات القانونية الأخرى. ولكن هناك خطوات يمكنك اتخاذها لتقليل خطر تعرضك لسرقة المعلومات الشخصية أو إساءة استخدامها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Identity crime is a significant threat in Australia, with a growing number of people falling victim every year. Those impersonated often face severe consequences, including financial losses, damage to their credit score, and legal ramifications. Here are some steps you can take to reduce your risk of having your personal information stolen or misused. - تمثل جرائم سرقة الهوية تهديداً كبيراً في أستراليا، حيث يقع عدد كبير من الأشخاص ضحية لسرقة الهوية كل عام. وغالباً ما يواجه الضحايا عواقب وخيمة، بما في ذلك الخسائر المالية والأضرار التي قد تلحق بسجلهم الائتماني والتداعيات القانونية الأخرى. ولكن هناك خطوات يمكنك اتخاذها لتقليل خطر تعرضك لسرقة المعلومات الشخصية أو إساءة استخدامها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Apr 2023 15:52:20 +1000</pubDate></item><item><title>Copped a fine? Here's what you need to do to pay it and avoid the hefty consequences of non-compliance - نصائح لتجنب العواقب القانونية القاسية عند عدم تسديد المخالفات في أستراليا</title><description>Fines are monetary penalties for breaking the law. Ignoring a fine comes with significant ramifications, no matter where you live in Australia. - المخالفات هي غرامات مالية لاختراق القانون. وتجاهل دفع الغرامة في أستراليا يترتب عليه عواقب وخيمة، بغض النظر عن الولاية أو المقاطعة التي تعيش فيها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230405140450-arabic-c122068f-05e1-4e60-88ae-efd21f5d5fd4.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-4f4c-de70-a1df-7fdd44790004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7465728"/><guid isPermaLink="false">00000187-4f4c-de70-a1df-7fdd44790004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/copped-a-fine-heres-what-you-need-to-do-to-pay-it-and-avoid-the-hefty-consequences-of-non-compliance/wrejw86rl</link><itunes:subtitle>Fines are monetary penalties for breaking the law. Ignoring a fine comes with significant ramifications, no matter where you live in Australia. - المخالفات هي غرامات مالية لاختراق القانون. وتجاهل دفع الغرامة في أستراليا يترتب عليه عواقب وخيمة، بغض النظر عن الولاية أو المقاطعة التي تعيش فيها.</itunes:subtitle><itunes:summary>Fines are monetary penalties for breaking the law. Ignoring a fine comes with significant ramifications, no matter where you live in Australia. - المخالفات هي غرامات مالية لاختراق القانون. وتجاهل دفع الغرامة في أستراليا يترتب عليه عواقب وخيمة، بغض النظر عن الولاية أو المقاطعة التي تعيش فيها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:47</itunes:duration><pubDate>Wed, 05 Apr 2023 14:01:20 +1000</pubDate></item><item><title>What is migratory grief? Can migrants ever overcome their sense of loss and displacement? - لماذا يرافق الهجرة شعور بالحزن؟ وهل يستطيع المهاجرون التغلب على شعورهم بالخسارة أو يتم التعايش مع هذا الشعور؟</title><description>Moving to a different country long-term often comes with multiple emotional trials. As migrants endure the rollercoaster of culture shock and adapting to a foreign environment, many often feel a complex sense of displacement and identity loss. So, what can migrants do to cope and feel ‘whole’ again? - غالباً ما يحمل الانتقال إلى بلد مختلف على المدى الطويل تجارب عاطفية متعددة. وفي الوقت الذي يعاني فيه المهاجرون من صدمة ثقافية وصدمة التكيف مع بيئة جديدة، يشعر البعض في كثير من الأحيان بفقدان الهوية. فما الذي يمكن أن يفعله المهاجرون للتأقلم في بيئة جديدة مرة أخرى؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230329153452-arabic-c3adc2fe-0f82-4861-9192-eba3707ee3c2.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-2a93-dc15-a7c7-fab32d790000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9703601"/><guid isPermaLink="false">00000187-2a93-dc15-a7c7-fab32d790000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-is-migratory-grief-can-migrants-ever-overcome-their-sense-of-loss-and-displacement/9xlieo1sy</link><itunes:subtitle>Moving to a different country long-term often comes with multiple emotional trials. As migrants endure the rollercoaster of culture shock and adapting to a foreign environment, many often feel a complex sense of displacement and identity loss. So, what can migrants do to cope and feel ‘whole’ again? - غالباً ما يحمل الانتقال إلى بلد مختلف على المدى الطويل تجارب عاطفية متعددة. وفي الوقت الذي يعاني فيه المهاجرون من صدمة ثقافية وصدمة التكيف مع بيئة جديدة، يشعر البعض في كثير من الأحيان بفقدان الهوية. فما الذي يمكن أن يفعله المهاجرون للتأقلم في بيئة جديدة مرة أخرى؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Moving to a different country long-term often comes with multiple emotional trials. As migrants endure the rollercoaster of culture shock and adapting to a foreign environment, many often feel a complex sense of displacement and identity loss. So, what can migrants do to cope and feel ‘whole’ again? - غالباً ما يحمل الانتقال إلى بلد مختلف على المدى الطويل تجارب عاطفية متعددة. وفي الوقت الذي يعاني فيه المهاجرون من صدمة ثقافية وصدمة التكيف مع بيئة جديدة، يشعر البعض في كثير من الأحيان بفقدان الهوية. فما الذي يمكن أن يفعله المهاجرون للتأقلم في بيئة جديدة مرة أخرى؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:06</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 Mar 2023 15:29:09 +1100</pubDate></item><item><title>Everything you need to do if you are in a car crash in Australia - كل ما عليك فعله إذا تعرضت لحادث سير في أستراليا</title><description>Being involved in a motor vehicle collision can be overwhelming, even when no one is injured and the damage to vehicles or property is minor. Here’s your step-by-step guide on what to do if you are caught in a major or minor car crash in Australia, how you can seek help, and what your rights are if you are at fault or not. - يمكن أن يكون حادث السير تجربة صعبة، حتى في حالة عدم وقوع أي إصابات أو حدوث أضرار كبيرة في المركبة أو الممتلكات. إليك دليل تفصيلي حول ما يجب عليك فعله إذا تعرضت لحادث تصادم كبير أو بسيط في أستراليا، وكيف يمكنك طلب المساعدة، وما هي حقوقك إذا كنت مخطئاً أم لا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20230322125757-arabic-88a2a40e-2554-4a55-ad96-713549fd406e.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000187-06e9-d045-a3cf-27ef5ffb0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7557120"/><guid isPermaLink="false">00000187-06e9-d045-a3cf-27ef5ffb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/everything-you-need-to-do-if-you-are-in-a-car-crash-in-australia/jgaj8ljro</link><itunes:subtitle>Being involved in a motor vehicle collision can be overwhelming, even when no one is injured and the damage to vehicles or property is minor. Here’s your step-by-step guide on what to do if you are caught in a major or minor car crash in Australia, how you can seek help, and what your rights are if you are at fault or not. - يمكن أن يكون حادث السير تجربة صعبة، حتى في حالة عدم وقوع أي إصابات أو حدوث أضرار كبيرة في المركبة أو الممتلكات. إليك دليل تفصيلي حول ما يجب عليك فعله إذا تعرضت لحادث تصادم كبير أو بسيط في أستراليا، وكيف يمكنك طلب المساعدة، وما هي حقوقك إذا كنت مخطئاً أم لا.</itunes:subtitle><itunes:summary>Being involved in a motor vehicle collision can be overwhelming, even when no one is injured and the damage to vehicles or property is minor. Here’s your step-by-step guide on what to do if you are caught in a major or minor car crash in Australia, how you can seek help, and what your rights are if you are at fault or not. - يمكن أن يكون حادث السير تجربة صعبة، حتى في حالة عدم وقوع أي إصابات أو حدوث أضرار كبيرة في المركبة أو الممتلكات. إليك دليل تفصيلي حول ما يجب عليك فعله إذا تعرضت لحادث تصادم كبير أو بسيط في أستراليا، وكيف يمكنك طلب المساعدة، وما هي حقوقك إذا كنت مخطئاً أم لا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:52</itunes:duration><pubDate>Wed, 22 Mar 2023 12:48:15 +1100</pubDate></item><item><title>How to resolve divorce disputes without going to court - كيف يمكن حل نزاع الطلاق دون اللجوء الى المحاكم</title><description>Divorce is one of the most stressful transitions people can experience in life. Given the high financial and emotional costs of going to court, the Australian legal system incentivises mediation and family dispute resolution alternatives prior to litigation. - يعتبر الطلاق من أكثر التحولات المجهدة التي يمكن أن تمر في الحياة. ونظرا لارتفاع التكاليف المالية والمعنوية للذهاب إلى المحكمة، فإن النظام القانوني الأسترالي يشجع على محاولة تسوية النزاعات الأسرية قبل اللجوء إلى القضاء. يشجع القانوني الأسترالي الأزواج المطلقين على محاولة تسوية النزاعات الأسرية قبل اللجوء إلى القضاء</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230315151931-arabic-45101f94-9646-4829-9d80-3c96960995f9.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-de17-d147-a1a7-df7f588d0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8499456"/><guid isPermaLink="false">00000186-de17-d147-a1a7-df7f588d0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-resolve-divorce-disputes-and-settle-without-going-to-court/5u6tf5scv</link><itunes:subtitle>Divorce is one of the most stressful transitions people can experience in life. Given the high financial and emotional costs of going to court, the Australian legal system incentivises mediation and family dispute resolution alternatives prior to litigation. - يعتبر الطلاق من أكثر التحولات المجهدة التي يمكن أن تمر في الحياة. ونظرا لارتفاع التكاليف المالية والمعنوية للذهاب إلى المحكمة، فإن النظام القانوني الأسترالي يشجع على محاولة تسوية النزاعات الأسرية قبل اللجوء إلى القضاء. يشجع القانوني الأسترالي الأزواج المطلقين على محاولة تسوية النزاعات الأسرية قبل اللجوء إلى القضاء</itunes:subtitle><itunes:summary>Divorce is one of the most stressful transitions people can experience in life. Given the high financial and emotional costs of going to court, the Australian legal system incentivises mediation and family dispute resolution alternatives prior to litigation. - يعتبر الطلاق من أكثر التحولات المجهدة التي يمكن أن تمر في الحياة. ونظرا لارتفاع التكاليف المالية والمعنوية للذهاب إلى المحكمة، فإن النظام القانوني الأسترالي يشجع على محاولة تسوية النزاعات الأسرية قبل اللجوء إلى القضاء. يشجع القانوني الأسترالي الأزواج المطلقين على محاولة تسوية النزاعات الأسرية قبل اللجوء إلى القضاء</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:51</itunes:duration><pubDate>Wed, 15 Mar 2023 14:54:18 +1100</pubDate></item><item><title>Fire safety at home: How to prevent one of Australia's deadliest natural hazards - طرق السلامة من الحرائق المنزلية: كيفية تقليل احتمال نشوب حريق في المنزل</title><description>Home fire safety goes beyond having smoke alarms installed. In Australia, fatal residential fires are sadly common, despite being preventable. Here’s what you need to know to stop one from breaking out in your home. - تتجاوز السلامة من الحرائق المنزلية وجود أجهزة إنذار للدخان. في أستراليا، الحرائق السكنية المميتة شائعة للأسف، على الرغم من إمكانية الوقاية منها، إليك ما تحتاج إلى معرفته لمنع الحرائق من الاندلاع في منزلك.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230308155532-arabic-c3a6ba0f-a564-48c5-9a22-011f93796eac.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-bea5-da74-a9e6-ffe535580004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8248409"/><guid isPermaLink="false">00000186-bea5-da74-a9e6-ffe535580004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/fire-safety-at-home-how-to-prevent-one-of-australias-de/1hk6vid56</link><itunes:subtitle>Home fire safety goes beyond having smoke alarms installed. In Australia, fatal residential fires are sadly common, despite being preventable. Here’s what you need to know to stop one from breaking out in your home. - تتجاوز السلامة من الحرائق المنزلية وجود أجهزة إنذار للدخان. في أستراليا، الحرائق السكنية المميتة شائعة للأسف، على الرغم من إمكانية الوقاية منها، إليك ما تحتاج إلى معرفته لمنع الحرائق من الاندلاع في منزلك.</itunes:subtitle><itunes:summary>Home fire safety goes beyond having smoke alarms installed. In Australia, fatal residential fires are sadly common, despite being preventable. Here’s what you need to know to stop one from breaking out in your home. - تتجاوز السلامة من الحرائق المنزلية وجود أجهزة إنذار للدخان. في أستراليا، الحرائق السكنية المميتة شائعة للأسف، على الرغم من إمكانية الوقاية منها، إليك ما تحتاج إلى معرفته لمنع الحرائق من الاندلاع في منزلك.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:36</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 Mar 2023 15:54:03 +1100</pubDate></item><item><title>How to get an Australian driver’s licence - كيف تحصل على رخصة قيادة في أستراليا؟</title><description>Driving a car offers independence and increases job opportunities, but it also comes with the great responsibility of keeping roads safe. In Australia, drivers need to pass several assessments before they become fully licensed. Migrants may be eligible to convert their overseas licences to Australian ones through an abridged process, but this depends on their personal circumstances. - توفر قيادة السيارة الاستقلالية وتزيد من فرص العمل، ولكنها تعتبر أيضاً مسؤولية كبيرة تتمثل في الحفاظ على سلامة الطرق، يحتاج السائقون في أستراليا إلى اجتياز العديد من الاختبارات قبل الحصول على رخصة كاملة للقيادة، قد يكون المهاجرون مؤهلين تعديل رخصتهم الخارجية إلى رخصة أسترالية من خلال عملية مختصرة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230228160515-arabic-861a93fd-1f78-4b30-9e62-da5fe20f5afd.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-9580-d401-abdf-f7f6c2140004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8286809"/><guid isPermaLink="false">00000186-9580-d401-abdf-f7f6c2140004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-get-an-australian-drivers-license/1zo9foeeu</link><itunes:subtitle>Driving a car offers independence and increases job opportunities, but it also comes with the great responsibility of keeping roads safe. In Australia, drivers need to pass several assessments before they become fully licensed. Migrants may be eligible to convert their overseas licences to Australian ones through an abridged process, but this depends on their personal circumstances. - توفر قيادة السيارة الاستقلالية وتزيد من فرص العمل، ولكنها تعتبر أيضاً مسؤولية كبيرة تتمثل في الحفاظ على سلامة الطرق، يحتاج السائقون في أستراليا إلى اجتياز العديد من الاختبارات قبل الحصول على رخصة كاملة للقيادة، قد يكون المهاجرون مؤهلين تعديل رخصتهم الخارجية إلى رخصة أسترالية من خلال عملية مختصرة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Driving a car offers independence and increases job opportunities, but it also comes with the great responsibility of keeping roads safe. In Australia, drivers need to pass several assessments before they become fully licensed. Migrants may be eligible to convert their overseas licences to Australian ones through an abridged process, but this depends on their personal circumstances. - توفر قيادة السيارة الاستقلالية وتزيد من فرص العمل، ولكنها تعتبر أيضاً مسؤولية كبيرة تتمثل في الحفاظ على سلامة الطرق، يحتاج السائقون في أستراليا إلى اجتياز العديد من الاختبارات قبل الحصول على رخصة كاملة للقيادة، قد يكون المهاجرون مؤهلين تعديل رخصتهم الخارجية إلى رخصة أسترالية من خلال عملية مختصرة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:38</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Feb 2023 15:58:59 +1100</pubDate></item><item><title>Knowing first aid can save lives. Here's where and how to get trained in Australia - "تعلمك قد ينقذ حياة": 5% من الأستراليين فقط يتدربون على الإسعافات الأولية</title><description>Accidents and sudden illness can strike anywhere. First aid training can make all the difference, from treating an injury at a critical time to saving a life. In Australia, there are various options for first aid training according to your needs and budget. - إن تلقي التدريب المناسب على الإسعافات الأولية قد ينقذ حياة شخص أو يوقف تدهور حالة حرجة، لحين وصول المسعفين في الوقت المناسب. هذه دعوة لتلقي التدريب على الإسعافات الأولية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230222151440-arabic-2f4d1cd4-5149-41b4-af6d-e9df4d0e8660.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-7687-d147-a1a7-f7ff7a260004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7339008"/><guid isPermaLink="false">00000186-7687-d147-a1a7-f7ff7a260004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/where-to-get-first-aid-training-training-and-where-to-do-it-in-australia/u61v0z30n</link><itunes:subtitle>Accidents and sudden illness can strike anywhere. First aid training can make all the difference, from treating an injury at a critical time to saving a life. In Australia, there are various options for first aid training according to your needs and budget. - إن تلقي التدريب المناسب على الإسعافات الأولية قد ينقذ حياة شخص أو يوقف تدهور حالة حرجة، لحين وصول المسعفين في الوقت المناسب. هذه دعوة لتلقي التدريب على الإسعافات الأولية.</itunes:subtitle><itunes:summary>Accidents and sudden illness can strike anywhere. First aid training can make all the difference, from treating an injury at a critical time to saving a life. In Australia, there are various options for first aid training according to your needs and budget. - إن تلقي التدريب المناسب على الإسعافات الأولية قد ينقذ حياة شخص أو يوقف تدهور حالة حرجة، لحين وصول المسعفين في الوقت المناسب. هذه دعوة لتلقي التدريب على الإسعافات الأولية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:39</itunes:duration><pubDate>Wed, 22 Feb 2023 15:09:44 +1100</pubDate></item><item><title>How to protect your retirement fund, find lost super and what to do if moving overseas - هل تعرف شروط حصولك على راتب تقاعدي داخل أستراليا أو خارجها؟</title><description>Superannuation is complex. Did you know that your savings are not forever lost even if you have an inactive super account? But what is the recovery process? And what happens to super if moving overseas or when the account holder dies? Here's your complete guide to super. - في هذا "البودكاست" من دليل الاستقرار ستتعرف على كيف تحصل على مدخراتك التقاعدية وتفعيلها عند توقفها. وستتعرف على المستفيدين من هذا الراتب من داخل أو خارج أستراليا، وماذا يحصل بالادخار التقاعدي بعد الوفاة؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230215153437-arabic-48abe6e0-a29a-44b6-bab2-6cae265a42a9.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-5331-d80f-addf-7775fda90000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7289088"/><guid isPermaLink="false">00000186-5331-d80f-addf-7775fda90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-protect-your-retirement-fund-find-lost-super-and-what-to-do-if-moving-overseas/til78zah1</link><itunes:subtitle>Superannuation is complex. Did you know that your savings are not forever lost even if you have an inactive super account? But what is the recovery process? And what happens to super if moving overseas or when the account holder dies? Here's your complete guide to super. - في هذا "البودكاست" من دليل الاستقرار ستتعرف على كيف تحصل على مدخراتك التقاعدية وتفعيلها عند توقفها. وستتعرف على المستفيدين من هذا الراتب من داخل أو خارج أستراليا، وماذا يحصل بالادخار التقاعدي بعد الوفاة؟</itunes:subtitle><itunes:summary>Superannuation is complex. Did you know that your savings are not forever lost even if you have an inactive super account? But what is the recovery process? And what happens to super if moving overseas or when the account holder dies? Here's your complete guide to super. - في هذا "البودكاست" من دليل الاستقرار ستتعرف على كيف تحصل على مدخراتك التقاعدية وتفعيلها عند توقفها. وستتعرف على المستفيدين من هذا الراتب من داخل أو خارج أستراليا، وماذا يحصل بالادخار التقاعدي بعد الوفاة؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:36</itunes:duration><pubDate>Wed, 15 Feb 2023 15:31:46 +1100</pubDate></item><item><title>ما هي المهارات التي عليكم تعليمها لأطفالكم للنجاة من الغرق؟</title><description>في هذه الحلقة من "دليل الاستقرار"، ستتعرفون على الوسائل والطرق المتاحة في أستراليا لتعليم الأطفال ممارسة السباحة بشكل آمن تحاشياً لحدوث حالات غرق خطرة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230208162433-arabic-bdbeeacd-47a1-47ed-b2ce-69a4d0f0df97.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-2e3c-d08b-a1d7-bebe5b110001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6982272"/><guid isPermaLink="false">00000186-2e3c-d08b-a1d7-bebe5b110001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/raising-your-kids-in-australia-heres-why-teaching-them-to-swim-is-vital/019c1j8yk</link><itunes:subtitle>في هذه الحلقة من "دليل الاستقرار"، ستتعرفون على الوسائل والطرق المتاحة في أستراليا لتعليم الأطفال ممارسة السباحة بشكل آمن تحاشياً لحدوث حالات غرق خطرة.</itunes:subtitle><itunes:summary>في هذه الحلقة من "دليل الاستقرار"، ستتعرفون على الوسائل والطرق المتاحة في أستراليا لتعليم الأطفال ممارسة السباحة بشكل آمن تحاشياً لحدوث حالات غرق خطرة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:16</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 Feb 2023 16:20:44 +1100</pubDate></item><item><title>How to access low-cost medical services in Australia - كيف يمكنك الحصول على خدمات طبية مجانية أو منخفضة التكلفة في أستراليا</title><description>Medicare subsidises a wide range of essential medical services, including visits to the doctor, blood and pathology tests, scans, x-rays, and some surgeries or procedures. It also covers annual eye tests by an optometrist, as well as child immunisations. - يدعم برنامج Medicare مجموعة واسعة من الخدمات الطبية الأساسية، بما في ذلك زيارات الطبيب واختبارات الدم والأمراض والفحوصات والأشعة السينية وبعض العمليات الجراحية، كما يغطي فحوصات العيون السنوية التي يقوم بها أخصائي العيون، بالإضافة إلى لقاحات الأطفال.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230201151519-arabic-af27b1ef-1cbd-4532-a883-3231457ca05f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-0a2c-d866-ad97-0a7f39790000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7628928"/><guid isPermaLink="false">00000186-0a2c-d866-ad97-0a7f39790000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-access-low-cost-medical-services-in-australia/xr5wqjrvw</link><itunes:subtitle>Medicare subsidises a wide range of essential medical services, including visits to the doctor, blood and pathology tests, scans, x-rays, and some surgeries or procedures. It also covers annual eye tests by an optometrist, as well as child immunisations. - يدعم برنامج Medicare مجموعة واسعة من الخدمات الطبية الأساسية، بما في ذلك زيارات الطبيب واختبارات الدم والأمراض والفحوصات والأشعة السينية وبعض العمليات الجراحية، كما يغطي فحوصات العيون السنوية التي يقوم بها أخصائي العيون، بالإضافة إلى لقاحات الأطفال.</itunes:subtitle><itunes:summary>Medicare subsidises a wide range of essential medical services, including visits to the doctor, blood and pathology tests, scans, x-rays, and some surgeries or procedures. It also covers annual eye tests by an optometrist, as well as child immunisations. - يدعم برنامج Medicare مجموعة واسعة من الخدمات الطبية الأساسية، بما في ذلك زيارات الطبيب واختبارات الدم والأمراض والفحوصات والأشعة السينية وبعض العمليات الجراحية، كما يغطي فحوصات العيون السنوية التي يقوم بها أخصائي العيون، بالإضافة إلى لقاحات الأطفال.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:57</itunes:duration><pubDate>Wed, 01 Feb 2023 15:13:53 +1100</pubDate></item><item><title>How to keep safe from Australia’s beach hazards - "تسجل أستراليا ثاني أكبر عدد هجمات لأسماك القرش في العالم": كيف نحافظ على سلامتنا من مخاطر الشواطئ الأسترالية</title><description>When we think of Australian beaches, sharks often come to mind. On average one fatal attack is reported each year, but in the same period we averaged 122 coastal drowning deaths, with 25 per cent due to dangerous rip currents. Knowing where and when to swim is the best defence against these beach hazards. - عند الحديث عن الشواطئ الأسترالية، غالباً ما تتبادر إلى أذهاننا أسماك القرش، حيث يتم الإبلاغ بمعدل وسطي عن هجوم مميت واحد فقط كل 12 شهراً، مقارنة بمعدل 122 حالة وفاة غرقاً في نفس الفترة الزمنية. كثير من هذه الحوادث تقع بسبب التيارات الشديدة، ومعرفة مكان وزمان السباحة هو أفضل حماية ضد مخاطر الشاطئ.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230118154352-arabic-415b18d4-40a9-4f86-9913-a07c7ae8bdc6.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000185-c2ef-dc6e-a7a7-faef96ad0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7468032"/><guid isPermaLink="false">00000185-c2ef-dc6e-a7a7-faef96ad0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-keep-safe-from-australias-beach-hazards/dgmnsyty7</link><itunes:subtitle>When we think of Australian beaches, sharks often come to mind. On average one fatal attack is reported each year, but in the same period we averaged 122 coastal drowning deaths, with 25 per cent due to dangerous rip currents. Knowing where and when to swim is the best defence against these beach hazards. - عند الحديث عن الشواطئ الأسترالية، غالباً ما تتبادر إلى أذهاننا أسماك القرش، حيث يتم الإبلاغ بمعدل وسطي عن هجوم مميت واحد فقط كل 12 شهراً، مقارنة بمعدل 122 حالة وفاة غرقاً في نفس الفترة الزمنية. كثير من هذه الحوادث تقع بسبب التيارات الشديدة، ومعرفة مكان وزمان السباحة هو أفضل حماية ضد مخاطر الشاطئ.</itunes:subtitle><itunes:summary>When we think of Australian beaches, sharks often come to mind. On average one fatal attack is reported each year, but in the same period we averaged 122 coastal drowning deaths, with 25 per cent due to dangerous rip currents. Knowing where and when to swim is the best defence against these beach hazards. - عند الحديث عن الشواطئ الأسترالية، غالباً ما تتبادر إلى أذهاننا أسماك القرش، حيث يتم الإبلاغ بمعدل وسطي عن هجوم مميت واحد فقط كل 12 شهراً، مقارنة بمعدل 122 حالة وفاة غرقاً في نفس الفترة الزمنية. كثير من هذه الحوادث تقع بسبب التيارات الشديدة، ومعرفة مكان وزمان السباحة هو أفضل حماية ضد مخاطر الشاطئ.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:47</itunes:duration><pubDate>Wed, 18 Jan 2023 15:40:29 +1100</pubDate></item><item><title>The importance of greening where you live - لماذا يولي الأستراليون اهتماماً كبيراً بحدائقهم وما القوانين التي تنظم المساحات الخضراء في أستراليا؟</title><description>Australians place great value in green spaces. The personal, community and environmental benefits of plant life are profound. This is why regulations are in place to guide what we can and can’t do in our gardens and streets. - يضع الأستراليون قيمة كبيرة للمساحات الخضراء، الفوائد الشخصية والمجتمعية والبيئية للحياة النباتية كبير جداً، وهذا هو سبب وضع القوانين لتوجيه ما يمكننا وما لا يمكننا فعله في حدائقنا وشوارعنا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20230111145444-arabic-bb33cf34-0ceb-472e-8d02-8f91175afbee.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000185-9e0f-d623-a3ed-9ecfc6dd0004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6894336"/><guid isPermaLink="false">00000185-9e0f-d623-a3ed-9ecfc6dd0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/doing-whats-best-for-our-urban-green-spaces/9ydtby5vp</link><itunes:subtitle>Australians place great value in green spaces. The personal, community and environmental benefits of plant life are profound. This is why regulations are in place to guide what we can and can’t do in our gardens and streets. - يضع الأستراليون قيمة كبيرة للمساحات الخضراء، الفوائد الشخصية والمجتمعية والبيئية للحياة النباتية كبير جداً، وهذا هو سبب وضع القوانين لتوجيه ما يمكننا وما لا يمكننا فعله في حدائقنا وشوارعنا.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians place great value in green spaces. The personal, community and environmental benefits of plant life are profound. This is why regulations are in place to guide what we can and can’t do in our gardens and streets. - يضع الأستراليون قيمة كبيرة للمساحات الخضراء، الفوائد الشخصية والمجتمعية والبيئية للحياة النباتية كبير جداً، وهذا هو سبب وضع القوانين لتوجيه ما يمكننا وما لا يمكننا فعله في حدائقنا وشوارعنا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:11</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 Jan 2023 14:52:45 +1100</pubDate></item><item><title>How to call an ambulance anywhere in Australia - تعرفوا على شروط طلب سيارة الإسعاف وتكلفتها في أستراليا</title><description>In Australia, the quickest way to get an ambulance in a medical emergency, is by dialling Triple Zero (000).  Here is a guide on how and when to call an ambulance in all Australian states and territories. - أسرع طريقة للحصول على سيارة إسعاف في حالة الطوارئ الطبية في أستراليا هي الاتصال بالرقم (000). إليكم أهم الإرشادات عن متى وكيف تطلبون سيارة الإسعاف في جميع الولايات والمقاطعات الأسترالية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221221150521-arabic-e9718688-e25a-46de-abfc-3cb41473d0f2.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000185-3229-dfc0-abad-f33f646b0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7938432"/><guid isPermaLink="false">00000185-3229-dfc0-abad-f33f646b0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-call-an-ambulance-anywhere-in-australia/ekg2a2bph</link><itunes:subtitle>In Australia, the quickest way to get an ambulance in a medical emergency, is by dialling Triple Zero (000).  Here is a guide on how and when to call an ambulance in all Australian states and territories. - أسرع طريقة للحصول على سيارة إسعاف في حالة الطوارئ الطبية في أستراليا هي الاتصال بالرقم (000). إليكم أهم الإرشادات عن متى وكيف تطلبون سيارة الإسعاف في جميع الولايات والمقاطعات الأسترالية.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, the quickest way to get an ambulance in a medical emergency, is by dialling Triple Zero (000).  Here is a guide on how and when to call an ambulance in all Australian states and territories. - أسرع طريقة للحصول على سيارة إسعاف في حالة الطوارئ الطبية في أستراليا هي الاتصال بالرقم (000). إليكم أهم الإرشادات عن متى وكيف تطلبون سيارة الإسعاف في جميع الولايات والمقاطعات الأسترالية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:16</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Dec 2022 14:59:31 +1100</pubDate></item><item><title>What to do if you get lost while bushwalking - طرق ذكية وعملية للعثور على من ضل طريقه أثناء رحلة في برية أو أحراش أستراليا</title><description>Bushwalkers are rescued every day in Australia. Careful preparation will reduce your chances of getting lost. But if you do lose your way, some smart choices will increase the likelihood that you are found. - هذا "البودكاست" يرشدك على الاحتياطات والطرق الذكية لتلاشي ضياعك وسهولة العثور عليك في حال ضللت الطريق اثناء رحلة في الهواء الطلق في برية أو أحراش أستراليا من خبراء متخصصين.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221214133434-arabic-699df354-a28e-4eb6-b4e3-d37ef721429c.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000185-0e0d-d721-a597-7e8d9dfe0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6786048"/><guid isPermaLink="false">00000185-0e0d-d721-a597-7e8d9dfe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-to-do-if-you-get-lost-while-bushwalking/kewbdyhl2</link><itunes:subtitle>Bushwalkers are rescued every day in Australia. Careful preparation will reduce your chances of getting lost. But if you do lose your way, some smart choices will increase the likelihood that you are found. - هذا "البودكاست" يرشدك على الاحتياطات والطرق الذكية لتلاشي ضياعك وسهولة العثور عليك في حال ضللت الطريق اثناء رحلة في الهواء الطلق في برية أو أحراش أستراليا من خبراء متخصصين.</itunes:subtitle><itunes:summary>Bushwalkers are rescued every day in Australia. Careful preparation will reduce your chances of getting lost. But if you do lose your way, some smart choices will increase the likelihood that you are found. - هذا "البودكاست" يرشدك على الاحتياطات والطرق الذكية لتلاشي ضياعك وسهولة العثور عليك في حال ضللت الطريق اثناء رحلة في الهواء الطلق في برية أو أحراش أستراليا من خبراء متخصصين.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:04</itunes:duration><pubDate>Wed, 14 Dec 2022 13:24:57 +1100</pubDate></item><item><title>How to dispose of hard rubbish without getting fined - كيف تتخلصون من النفايات الصلبة بطريقة آمنة وقانونية</title><description>Moving out or doing a home clean-up? Unwanted, bulky household items for disposal are considered hard waste. Here’s what you need to know to get rid of them responsibly and safely. - هل تنوي نقل مكان سكنك أو تنظيف المنزل؟ تعتبر الأدوات المنزلية الضخمة وغير المرغوب فيها نفايات صلبة، إليك ما تحتاج إلى معرفته للتخلص منها بمسؤولية وأمان.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221207151422-arabic-9c1968c2-3b53-4a26-9e83-4a0769196e02.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000184-ea16-dceb-af87-fa9fdea90004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7684992"/><guid isPermaLink="false">00000184-ea16-dceb-af87-fa9fdea90004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-discard-hard-waste/s4n5zibo5</link><itunes:subtitle>Moving out or doing a home clean-up? Unwanted, bulky household items for disposal are considered hard waste. Here’s what you need to know to get rid of them responsibly and safely. - هل تنوي نقل مكان سكنك أو تنظيف المنزل؟ تعتبر الأدوات المنزلية الضخمة وغير المرغوب فيها نفايات صلبة، إليك ما تحتاج إلى معرفته للتخلص منها بمسؤولية وأمان.</itunes:subtitle><itunes:summary>Moving out or doing a home clean-up? Unwanted, bulky household items for disposal are considered hard waste. Here’s what you need to know to get rid of them responsibly and safely. - هل تنوي نقل مكان سكنك أو تنظيف المنزل؟ تعتبر الأدوات المنزلية الضخمة وغير المرغوب فيها نفايات صلبة، إليك ما تحتاج إلى معرفته للتخلص منها بمسؤولية وأمان.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:00</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Dec 2022 15:10:02 +1100</pubDate></item><item><title>Your aged care rights in Australia and how to make a complaint - هل تعرفون الحقوق القانونية التي تقدمها الحكومة الأسترالية لرعاية كبار السن وكيف يمكنهم تقديم الشكاوى؟</title><description>In Australia, there are 14 rights that protect anyone receiving government-funded aged care, whether at home or at a residential facility. But what happens if you or a loved one are unsatisfied with the service? - في أستراليا، هناك 14 بنداً لحماية كبار السن الذين يتلقون الرعاية الممولة من الحكومة، سواء في المنزل أو في دور رعاية المسنين . وفي هذا "البودكاست" ستتعرفون كيف نحمي كبار السن قانونيًا وكيفية تقديم الشكوى عند الإخلال في تقديم رعايتهم أو تعرضهم للإساءة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/settlement-guide/20221130120440-english-b481b5f8-ae44-41b5-b7d4-dedc21986ec9.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000184-c5df-d721-abc7-f7ffbf870004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6565248"/><guid isPermaLink="false">00000184-c5df-d721-abc7-f7ffbf870004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/your-aged-care-rights-in-australia-and-how-to-make-a-complaint/1bnemi7uk</link><itunes:subtitle>In Australia, there are 14 rights that protect anyone receiving government-funded aged care, whether at home or at a residential facility. But what happens if you or a loved one are unsatisfied with the service? - في أستراليا، هناك 14 بنداً لحماية كبار السن الذين يتلقون الرعاية الممولة من الحكومة، سواء في المنزل أو في دور رعاية المسنين . وفي هذا "البودكاست" ستتعرفون كيف نحمي كبار السن قانونيًا وكيفية تقديم الشكوى عند الإخلال في تقديم رعايتهم أو تعرضهم للإساءة.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, there are 14 rights that protect anyone receiving government-funded aged care, whether at home or at a residential facility. But what happens if you or a loved one are unsatisfied with the service? - في أستراليا، هناك 14 بنداً لحماية كبار السن الذين يتلقون الرعاية الممولة من الحكومة، سواء في المنزل أو في دور رعاية المسنين . وفي هذا "البودكاست" ستتعرفون كيف نحمي كبار السن قانونيًا وكيفية تقديم الشكوى عند الإخلال في تقديم رعايتهم أو تعرضهم للإساءة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:50</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Nov 2022 12:04:05 +1100</pubDate></item><item><title>How to best prepare before a severe storm or a flood in Australia - دليل الاستقرار: كيفية الاستعداد للعواصف والفيضانات في أستراليا</title><description>In the last decade, Australia has experienced some of its worst flooding in recorded history. Knowing how to prepare for severe weather could save your property. Deciding whether or not to evacuate and how, could save your life. - شهدت أستراليا، خلال العقد الماضي، بعضًا من أسوأ الفيضانات في تأريخها. ففي العامين 2020 و 2022 ، غمرت المياه مساحات كبيرة من البلاد عدة مرات جراء الأمطار الغزيرة التي تسببت بشكل متكرر في فيضان الأنهار.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221116144456-arabic-9e4bfe4e-d766-4baa-b109-0c43c433668e.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000184-7e70-d2b4-a1a6-7e72bc970000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8833965"/><guid isPermaLink="false">00000184-7e70-d2b4-a1a6-7e72bc970000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-prepare-for-storms-and-floods/85fqscud9</link><itunes:subtitle>In the last decade, Australia has experienced some of its worst flooding in recorded history. Knowing how to prepare for severe weather could save your property. Deciding whether or not to evacuate and how, could save your life. - شهدت أستراليا، خلال العقد الماضي، بعضًا من أسوأ الفيضانات في تأريخها. ففي العامين 2020 و 2022 ، غمرت المياه مساحات كبيرة من البلاد عدة مرات جراء الأمطار الغزيرة التي تسببت بشكل متكرر في فيضان الأنهار.</itunes:subtitle><itunes:summary>In the last decade, Australia has experienced some of its worst flooding in recorded history. Knowing how to prepare for severe weather could save your property. Deciding whether or not to evacuate and how, could save your life. - شهدت أستراليا، خلال العقد الماضي، بعضًا من أسوأ الفيضانات في تأريخها. ففي العامين 2020 و 2022 ، غمرت المياه مساحات كبيرة من البلاد عدة مرات جراء الأمطار الغزيرة التي تسببت بشكل متكرر في فيضان الأنهار.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:12</itunes:duration><pubDate>Wed, 16 Nov 2022 14:37:08 +1100</pubDate></item><item><title>Why joining a community sport could be the best thing you ever did - الرياضة المجتمعية وفوائدها الكبيرة: لماذا يجب عليك الانضمام اليها؟</title><description>Regular physical activity is essential for good physical and mental health and wellbeing. Community sport is informal and inclusive, and the benefits for newly arrived migrants can be profound. - النشاط البدني المنتظم ضروري للصحة الجسدية والعقلية وللرفاهية، وفي أستراليا توجد فرص للمشاركة في نشاط رياضي في كل مكان، ويمكن أن تكون الفوائد الكثيرة لممارسة رياضة مجتمعية بالنسبة للمهاجرين الوافدين حديثاً مفاجئة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221109151402-english-a5ff8b63-8fc6-40e5-b7e1-a0e99da0b04f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000184-59b0-db0d-affd-5dbdefcd0003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7548672"/><guid isPermaLink="false">00000184-59b0-db0d-affd-5dbdefcd0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/arabic-why-joining-a-community-sport-could-be-the-best-thing-you-ever-did/oly3ii3t6</link><itunes:subtitle>Regular physical activity is essential for good physical and mental health and wellbeing. Community sport is informal and inclusive, and the benefits for newly arrived migrants can be profound. - النشاط البدني المنتظم ضروري للصحة الجسدية والعقلية وللرفاهية، وفي أستراليا توجد فرص للمشاركة في نشاط رياضي في كل مكان، ويمكن أن تكون الفوائد الكثيرة لممارسة رياضة مجتمعية بالنسبة للمهاجرين الوافدين حديثاً مفاجئة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Regular physical activity is essential for good physical and mental health and wellbeing. Community sport is informal and inclusive, and the benefits for newly arrived migrants can be profound. - النشاط البدني المنتظم ضروري للصحة الجسدية والعقلية وللرفاهية، وفي أستراليا توجد فرص للمشاركة في نشاط رياضي في كل مكان، ويمكن أن تكون الفوائد الكثيرة لممارسة رياضة مجتمعية بالنسبة للمهاجرين الوافدين حديثاً مفاجئة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:52</itunes:duration><pubDate>Wed, 09 Nov 2022 15:12:39 +1100</pubDate></item><item><title>How does media work in Australia? - دليل الاستقرار: ما هي آلية عمل وسائل الإعلام في أستراليا؟</title><description>A free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - الصحافة الحرة والمستقلة والمتنوعة ركيزة أساسية للديمقراطية في المجتمع، يوجد في أستراليا شبكتان ممولتان من دافعي الضرائب تخدمان المصلحة العامة (ABC وSBS)، بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من وسائل الإعلام التجارية والمجتمعية، وعلى الرغم من أن وسائل الإعلام الممولة من القطاع العام تتلقى الأموال من الحكومة، إلا أنها تختلف عن وسائل الإعلام التي ترعاها الحكومات الموجودة في الخارج.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221102141429-english-ce28bf84-41e4-42bd-b638-12712935ac3f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000184-3587-d86d-ade6-fdaf04db0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11648685"/><guid isPermaLink="false">00000184-3587-d86d-ade6-fdaf04db0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-does-media-in-australia-work/vw9qfxzqv</link><itunes:subtitle>A free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - الصحافة الحرة والمستقلة والمتنوعة ركيزة أساسية للديمقراطية في المجتمع، يوجد في أستراليا شبكتان ممولتان من دافعي الضرائب تخدمان المصلحة العامة (ABC وSBS)، بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من وسائل الإعلام التجارية والمجتمعية، وعلى الرغم من أن وسائل الإعلام الممولة من القطاع العام تتلقى الأموال من الحكومة، إلا أنها تختلف عن وسائل الإعلام التي ترعاها الحكومات الموجودة في الخارج.</itunes:subtitle><itunes:summary>A free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - الصحافة الحرة والمستقلة والمتنوعة ركيزة أساسية للديمقراطية في المجتمع، يوجد في أستراليا شبكتان ممولتان من دافعي الضرائب تخدمان المصلحة العامة (ABC وSBS)، بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من وسائل الإعلام التجارية والمجتمعية، وعلى الرغم من أن وسائل الإعلام الممولة من القطاع العام تتلقى الأموال من الحكومة، إلا أنها تختلف عن وسائل الإعلام التي ترعاها الحكومات الموجودة في الخارج.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:08</itunes:duration><pubDate>Wed, 02 Nov 2022 14:06:30 +1100</pubDate></item><item><title>The Melbourne Cup: The horse race that captivates and divides Australia - كأس ملبورن: سباق الخيل الذي يوقف الأمة بأكملها ويقسم الأستراليين</title><description>The Melbourne Cup is Australia’s most famous horse race. While it has historically attracted huge crowds, it also raises questions over the ethics and practices of the racing industry, its treatment of animals and influence on problem gambling. - كأس ملبورن أو ملبورن كاب هو أشهر سباق للخيول في أستراليا. لأكثر من 160 عاماً، استقطب هذا الحدث حشوداً ضخمة للاحتفال بأفضل الخيول والفرسان في العالم، لكنه يثير أيضاً الكثير من التساؤلات ويقسم الرأس العام. هذا وأصبحت جيمي ميلهام ثاني امرأة تفوز ببطولة كأس ملبورن لسباق الخيول، حيث قادت حصانها "هاف يورز" للفوز باللقب لعام 2025 في سباق أقيم وسط مناخ عاصف.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221026152341-english-a1a497b3-0c4a-4ebc-8f79-55a9df344cf8.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000184-1180-dc0a-a3fc-79cd01280000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7622784"/><guid isPermaLink="false">00000184-1180-dc0a-a3fc-79cd01280000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/arabic-melbourne-cup-horse-race-explainer/y459ci8oc</link><itunes:subtitle>The Melbourne Cup is Australia’s most famous horse race. While it has historically attracted huge crowds, it also raises questions over the ethics and practices of the racing industry, its treatment of animals and influence on problem gambling. - كأس ملبورن أو ملبورن كاب هو أشهر سباق للخيول في أستراليا. لأكثر من 160 عاماً، استقطب هذا الحدث حشوداً ضخمة للاحتفال بأفضل الخيول والفرسان في العالم، لكنه يثير أيضاً الكثير من التساؤلات ويقسم الرأس العام. هذا وأصبحت جيمي ميلهام ثاني امرأة تفوز ببطولة كأس ملبورن لسباق الخيول، حيث قادت حصانها "هاف يورز" للفوز باللقب لعام 2025 في سباق أقيم وسط مناخ عاصف.</itunes:subtitle><itunes:summary>The Melbourne Cup is Australia’s most famous horse race. While it has historically attracted huge crowds, it also raises questions over the ethics and practices of the racing industry, its treatment of animals and influence on problem gambling. - كأس ملبورن أو ملبورن كاب هو أشهر سباق للخيول في أستراليا. لأكثر من 160 عاماً، استقطب هذا الحدث حشوداً ضخمة للاحتفال بأفضل الخيول والفرسان في العالم، لكنه يثير أيضاً الكثير من التساؤلات ويقسم الرأس العام. هذا وأصبحت جيمي ميلهام ثاني امرأة تفوز ببطولة كأس ملبورن لسباق الخيول، حيث قادت حصانها "هاف يورز" للفوز باللقب لعام 2025 في سباق أقيم وسط مناخ عاصف.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:07:56</itunes:duration><pubDate>Wed, 26 Oct 2022 15:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>Everything you need to know about the risks of online shopping in Australia - كل ما تودون معرفته عن مخاطر التسوق الإلكتروني</title><description>Online shopping offers consumers a range of benefits such as convenience and savings, but it also carries a set of risks. While many legitimate online retailers collect personal data, scammers are also taking advantage of the surge of e-commerce to target and defraud vulnerable Australians. - على الرغم من أن التسوق عبر الإنترنت يوفر للمستهلكين مزايا مثل الراحة والخصومات ، إلا أنه يحمل أيضًا مجموعةً من المخاطر.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221019134337-english-cbb299bf-850f-48a1-a82c-732db770f6b2.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000183-ee0a-d604-abef-ee4e74320000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6996525"/><guid isPermaLink="false">00000183-ee0a-d604-abef-ee4e74320000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/the-benefits-and-dangers-of-online-shopping/bg9r6z9ph</link><itunes:subtitle>Online shopping offers consumers a range of benefits such as convenience and savings, but it also carries a set of risks. While many legitimate online retailers collect personal data, scammers are also taking advantage of the surge of e-commerce to target and defraud vulnerable Australians. - على الرغم من أن التسوق عبر الإنترنت يوفر للمستهلكين مزايا مثل الراحة والخصومات ، إلا أنه يحمل أيضًا مجموعةً من المخاطر.</itunes:subtitle><itunes:summary>Online shopping offers consumers a range of benefits such as convenience and savings, but it also carries a set of risks. While many legitimate online retailers collect personal data, scammers are also taking advantage of the surge of e-commerce to target and defraud vulnerable Australians. - على الرغم من أن التسوق عبر الإنترنت يوفر للمستهلكين مزايا مثل الراحة والخصومات ، إلا أنه يحمل أيضًا مجموعةً من المخاطر.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:17</itunes:duration><pubDate>Wed, 19 Oct 2022 13:36:03 +1100</pubDate></item><item><title>How sexual health is taught in Australian schools and tips for parents to talk about sex with their kids - دليل الاستقرار: الصحة الجنسية في المدارس الأسترالية وأفضل طريقة لمناقشة الثقافة الجنسية مع أطفالكم</title><description>Sex education is still one of the most challenging topics for parents to discuss with their children. Fortunately, sexual health is widely taught in Australian schools, and parents can access many resources to help them overcome feelings of shame or awkwardness. Here are some experts’ top tips to help parents have these chats. - لا تزال الثقافة الجنسية أحد أكثر الموضوعات صعوبة بالنسبة للوالدين لمناقشتها مع أطفالهم. لحسن الحظ، يتم تدريس الصحة الجنسية على نطاق واسع في المدارس الأسترالية، ويمكن للوالدين أيضاً الوصول إلى العديد من الموارد لمساعدتهم في التغلب على مشاعر الخجل أو الإحراج. إليك بعض أهم نصائح الخبراء لمساعدة الآباء في إجراء هذا النوع من المحادثات مع أطفالهم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20221013121732-english-c4f31310-11d8-4461-92e0-55f8ae5d2624.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000183-c9b1-d604-abef-edf7ec030004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8616576"/><guid isPermaLink="false">00000183-c9b1-d604-abef-edf7ec030004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-sexual-health-is-taught-in-australian-schools-and-tips-for-parents-to-talk-about-sex-with-their-kids/ei6j6lhmh</link><itunes:subtitle>Sex education is still one of the most challenging topics for parents to discuss with their children. Fortunately, sexual health is widely taught in Australian schools, and parents can access many resources to help them overcome feelings of shame or awkwardness. Here are some experts’ top tips to help parents have these chats. - لا تزال الثقافة الجنسية أحد أكثر الموضوعات صعوبة بالنسبة للوالدين لمناقشتها مع أطفالهم. لحسن الحظ، يتم تدريس الصحة الجنسية على نطاق واسع في المدارس الأسترالية، ويمكن للوالدين أيضاً الوصول إلى العديد من الموارد لمساعدتهم في التغلب على مشاعر الخجل أو الإحراج. إليك بعض أهم نصائح الخبراء لمساعدة الآباء في إجراء هذا النوع من المحادثات مع أطفالهم.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sex education is still one of the most challenging topics for parents to discuss with their children. Fortunately, sexual health is widely taught in Australian schools, and parents can access many resources to help them overcome feelings of shame or awkwardness. Here are some experts’ top tips to help parents have these chats. - لا تزال الثقافة الجنسية أحد أكثر الموضوعات صعوبة بالنسبة للوالدين لمناقشتها مع أطفالهم. لحسن الحظ، يتم تدريس الصحة الجنسية على نطاق واسع في المدارس الأسترالية، ويمكن للوالدين أيضاً الوصول إلى العديد من الموارد لمساعدتهم في التغلب على مشاعر الخجل أو الإحراج. إليك بعض أهم نصائح الخبراء لمساعدة الآباء في إجراء هذا النوع من المحادثات مع أطفالهم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:59</itunes:duration><pubDate>Wed, 12 Oct 2022 13:00:45 +1100</pubDate></item><item><title>How you can help a loved one suffering from alcohol dependence - دليل الاستقرار: كيف يمكنك مساعدة فرد من عائلتك يعاني من إدمان الكحول</title><description>Alcohol is an intrinsic part of Australian culture and plays a central role in many people’s social lives. People with alcohol use disorders drink to excess, endangering both themselves and possibly others. Here's how to tell if a loved one has an alcohol dependence and how to help them. - يعتبر الكحول جزءاً أساسياً من الثقافة الأسترالية ويلعب دوراً هاماً في الحياة الاجتماعية للكثيرين. الأشخاص الذين يعانون من إدمان الكحول يتعاطونه المشروبات الكحولية بشكل مفرط، مما يعرضهم شخصياً وأحياناً الآخرين من حولهم للخطر. إليك كيفية معرفة ما إذا كان أحد أفراد أسرتك مدمناً على الكحول وكيف يمكن مساعدته.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20221006111419-arabic-a72f57fb-6857-4f4b-ac65-0de242a21699.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000183-a612-db73-ab83-ff1fcfb70004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8731053"/><guid isPermaLink="false">00000183-a612-db73-ab83-ff1fcfb70004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-you-can-help-a-loved-one-suffering-from-alcohol-dependence/txjoki1fe</link><itunes:subtitle>Alcohol is an intrinsic part of Australian culture and plays a central role in many people’s social lives. People with alcohol use disorders drink to excess, endangering both themselves and possibly others. Here's how to tell if a loved one has an alcohol dependence and how to help them. - يعتبر الكحول جزءاً أساسياً من الثقافة الأسترالية ويلعب دوراً هاماً في الحياة الاجتماعية للكثيرين. الأشخاص الذين يعانون من إدمان الكحول يتعاطونه المشروبات الكحولية بشكل مفرط، مما يعرضهم شخصياً وأحياناً الآخرين من حولهم للخطر. إليك كيفية معرفة ما إذا كان أحد أفراد أسرتك مدمناً على الكحول وكيف يمكن مساعدته.</itunes:subtitle><itunes:summary>Alcohol is an intrinsic part of Australian culture and plays a central role in many people’s social lives. People with alcohol use disorders drink to excess, endangering both themselves and possibly others. Here's how to tell if a loved one has an alcohol dependence and how to help them. - يعتبر الكحول جزءاً أساسياً من الثقافة الأسترالية ويلعب دوراً هاماً في الحياة الاجتماعية للكثيرين. الأشخاص الذين يعانون من إدمان الكحول يتعاطونه المشروبات الكحولية بشكل مفرط، مما يعرضهم شخصياً وأحياناً الآخرين من حولهم للخطر. إليك كيفية معرفة ما إذا كان أحد أفراد أسرتك مدمناً على الكحول وكيف يمكن مساعدته.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:06</itunes:duration><pubDate>Thu, 06 Oct 2022 11:12:47 +1100</pubDate></item><item><title>What are Australia’s Emergency Warnings and Fire Danger Ratings and how should you respond? - دليل الاستقرار: ما هي أنظمة تحذيرات الطوارئ وتصنيفات مخاطر الحريق في أستراليا وكيف يجب أن تستجيب لها؟</title><description>Australia, a country prone to extreme weather-related hazards, has a new nationally standardised Australian Fire Danger Rating System, and the Australian Warning System to help communities and first respondents understand risks, prepare, and react to different emergencies. Here's what the severity levels mean and what you should do for each one. - أستراليا بلد معرض لمخاطر شديدة تتصل بالطقس. يوجد الآن نظام وطني جديد موحد لتصنيف مخاطر الحرائق ، ونظام إنذار للطوارئ لمساعدة المجتمعات ووكالات الاستجابة للطوارئ على فهم المخاطر والاستعداد والاستجابة للأحداث الخطيرة المختلفة ، بما في ذلك حرائق الغابات والفيضانات والأعاصير والعواصف والحرارة الشديدة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20220929132254-arabic-20c62c23-a6c8-43ba-93ec-4dc807d624b1.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000183-821b-d8ea-a7f3-fbdbd5d20004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8711808"/><guid isPermaLink="false">00000183-821b-d8ea-a7f3-fbdbd5d20004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-are-australias-emergency-warnings-and-fire-danger-ratings-and-how-should-you-respond/4bozqjp50</link><itunes:subtitle>Australia, a country prone to extreme weather-related hazards, has a new nationally standardised Australian Fire Danger Rating System, and the Australian Warning System to help communities and first respondents understand risks, prepare, and react to different emergencies. Here's what the severity levels mean and what you should do for each one. - أستراليا بلد معرض لمخاطر شديدة تتصل بالطقس. يوجد الآن نظام وطني جديد موحد لتصنيف مخاطر الحرائق ، ونظام إنذار للطوارئ لمساعدة المجتمعات ووكالات الاستجابة للطوارئ على فهم المخاطر والاستعداد والاستجابة للأحداث الخطيرة المختلفة ، بما في ذلك حرائق الغابات والفيضانات والأعاصير والعواصف والحرارة الشديدة.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia, a country prone to extreme weather-related hazards, has a new nationally standardised Australian Fire Danger Rating System, and the Australian Warning System to help communities and first respondents understand risks, prepare, and react to different emergencies. Here's what the severity levels mean and what you should do for each one. - أستراليا بلد معرض لمخاطر شديدة تتصل بالطقس. يوجد الآن نظام وطني جديد موحد لتصنيف مخاطر الحرائق ، ونظام إنذار للطوارئ لمساعدة المجتمعات ووكالات الاستجابة للطوارئ على فهم المخاطر والاستعداد والاستجابة للأحداث الخطيرة المختلفة ، بما في ذلك حرائق الغابات والفيضانات والأعاصير والعواصف والحرارة الشديدة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:04</itunes:duration><pubDate>Thu, 29 Sep 2022 13:19:07 +1000</pubDate></item><item><title>What happens when your child turns 18 in Australia? - ما هي التغيرات التي تطرأ على حياة الشباب وأسرهم عند بلوغهم سن الثامنة عشر في أستراليا؟</title><description>By law, Australians are considered adults at 18. But how does transitioning to adulthood affect the life of a young person and their parents on practical terms? - بموجب القانون، يُعتبر الأستراليون بالغين في سن 18 عاماً. ولكن كيف يؤثر الانتقال إلى مرحلة البلوغ على حياة الشاب ووالديه من الناحية العملية؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20220921164306-sg-turning-18-in-aus-online-audio-converter.com.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000183-5d6b-d46c-a5e3-5fef723e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8704044"/><guid isPermaLink="false">00000183-5d6b-d46c-a5e3-5fef723e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-happens-when-your-child-turns-18-in-australia/u021z054c</link><itunes:subtitle>By law, Australians are considered adults at 18. But how does transitioning to adulthood affect the life of a young person and their parents on practical terms? - بموجب القانون، يُعتبر الأستراليون بالغين في سن 18 عاماً. ولكن كيف يؤثر الانتقال إلى مرحلة البلوغ على حياة الشاب ووالديه من الناحية العملية؟</itunes:subtitle><itunes:summary>By law, Australians are considered adults at 18. But how does transitioning to adulthood affect the life of a young person and their parents on practical terms? - بموجب القانون، يُعتبر الأستراليون بالغين في سن 18 عاماً. ولكن كيف يؤثر الانتقال إلى مرحلة البلوغ على حياة الشاب ووالديه من الناحية العملية؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:03</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Sep 2022 16:42:34 +1000</pubDate></item><item><title>ما هو تاريخ الحروب الأسترالية ولماذا لم يتم الإعتراف به حتى هذا اليوم؟</title><description>الحروب الحدودية مصطلح يستخدم غالبًا لوصف أكثر من 100 عام من النزاعات العنيفة بين المستوطنين الاستعماريين والشعوب الأصلية التي حدثت أثناء الاستيطان البريطاني في أستراليا. وعلى الرغم من أن أستراليا دولة تتشرف بمشاركتها في الحروب التي خاضتها في الخارج، إلا أنها لم تعترف بعد بالصراع الذي شكل صورة البلد التي هي عليه اليوم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20220919162304-arabic-cbf23119-039b-46e9-a612-fce248b43c6c.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000183-5410-d799-a593-d59d8de70004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10885248"/><guid isPermaLink="false">00000183-5410-d799-a593-d59d8de70004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-were-the-australian-wars-and-why-is-history-not-acknowledged/74jpzwo6g</link><itunes:subtitle>الحروب الحدودية مصطلح يستخدم غالبًا لوصف أكثر من 100 عام من النزاعات العنيفة بين المستوطنين الاستعماريين والشعوب الأصلية التي حدثت أثناء الاستيطان البريطاني في أستراليا. وعلى الرغم من أن أستراليا دولة تتشرف بمشاركتها في الحروب التي خاضتها في الخارج، إلا أنها لم تعترف بعد بالصراع الذي شكل صورة البلد التي هي عليه اليوم.</itunes:subtitle><itunes:summary>الحروب الحدودية مصطلح يستخدم غالبًا لوصف أكثر من 100 عام من النزاعات العنيفة بين المستوطنين الاستعماريين والشعوب الأصلية التي حدثت أثناء الاستيطان البريطاني في أستراليا. وعلى الرغم من أن أستراليا دولة تتشرف بمشاركتها في الحروب التي خاضتها في الخارج، إلا أنها لم تعترف بعد بالصراع الذي شكل صورة البلد التي هي عليه اليوم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:20</itunes:duration><pubDate>Mon, 19 Sep 2022 16:13:57 +1000</pubDate></item><item><title>The Dos and Don'ts of Australian etiquette, how to avoid the pitfalls - الآداب المقبولة في الثقافة العربية قد تكون مسيئة في أستراليا: ما هو المسموح والمحظور في الإتيكيت الأسترالية؟</title><description>As one of the most multicultural nations on Earth, Australia presents a unique blend of unspoken rules of etiquette. Learning the local protocols of 'good manners' is vital for migrants looking to strengthen their communication skills. - أستراليا هي واحدة من أكثر الدول متعددة الثقافات على وجه الأرض، لذا فهي تقدم مزيجًا فريدًا من قواعد الآداب أو ما يعرف بالإتيكيت الغير معلومة من قبل الجميع . ويعد تعلم البروتوكولات المحلية "للأخلاق الحميدة" أمرًا ضروريًا للمهاجرين الذين يتطلعون إلى تعزيز مهارات التواصل لديهم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20220908152247-arabic-d7ae3e6f-cc0e-403e-a308-0caab42a2a01.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000183-109f-d29e-a3eb-5a9f472b0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9154176"/><guid isPermaLink="false">00000183-109f-d29e-a3eb-5a9f472b0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/the-dos-and-donts-of-australian-etiquette-how-to-avoid-the-pitfalls/wv0d4iuyc</link><itunes:subtitle>As one of the most multicultural nations on Earth, Australia presents a unique blend of unspoken rules of etiquette. Learning the local protocols of 'good manners' is vital for migrants looking to strengthen their communication skills. - أستراليا هي واحدة من أكثر الدول متعددة الثقافات على وجه الأرض، لذا فهي تقدم مزيجًا فريدًا من قواعد الآداب أو ما يعرف بالإتيكيت الغير معلومة من قبل الجميع . ويعد تعلم البروتوكولات المحلية "للأخلاق الحميدة" أمرًا ضروريًا للمهاجرين الذين يتطلعون إلى تعزيز مهارات التواصل لديهم.</itunes:subtitle><itunes:summary>As one of the most multicultural nations on Earth, Australia presents a unique blend of unspoken rules of etiquette. Learning the local protocols of 'good manners' is vital for migrants looking to strengthen their communication skills. - أستراليا هي واحدة من أكثر الدول متعددة الثقافات على وجه الأرض، لذا فهي تقدم مزيجًا فريدًا من قواعد الآداب أو ما يعرف بالإتيكيت الغير معلومة من قبل الجميع . ويعد تعلم البروتوكولات المحلية "للأخلاق الحميدة" أمرًا ضروريًا للمهاجرين الذين يتطلعون إلى تعزيز مهارات التواصل لديهم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:32</itunes:duration><pubDate>Thu, 08 Sep 2022 15:21:28 +1000</pubDate></item><item><title>دليل الاستقرار: واحد من كل ثلاثة أستراليين ينفق أموالاً على القمار</title><description>حلقة اليوم من بودكاست دليل الاستقرار أو Settlement Guide تتحدث عن الحصول على المساعدة عندما يعاني أحد أفراد أسرتك من مشاكل القمار.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20220817143329-arabic-72bdccdc-f0b4-4a46-9712-eae461aaaac2.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000182-aa06-dfaa-abd2-afbfad640003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7733376"/><guid isPermaLink="false">00000182-aa06-dfaa-abd2-afbfad640003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/getting-help-when-your-loved-one-has-gambling-problems/bbvipy376</link><itunes:subtitle>حلقة اليوم من بودكاست دليل الاستقرار أو Settlement Guide تتحدث عن الحصول على المساعدة عندما يعاني أحد أفراد أسرتك من مشاكل القمار.</itunes:subtitle><itunes:summary>حلقة اليوم من بودكاست دليل الاستقرار أو Settlement Guide تتحدث عن الحصول على المساعدة عندما يعاني أحد أفراد أسرتك من مشاكل القمار.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:03</itunes:duration><pubDate>Wed, 17 Aug 2022 14:24:03 +1000</pubDate></item><item><title>دليل الاستقرار: غرامات باهظة وسجن لإهمال وإلحاق الضرر بالحيوانات في أستراليا</title><description>ضمن سلسلة بودكاست دليل الاستقرار أو Settlement Guide نناقش في حلقة اليوم كيفية حماية الحيوانات الأليفة في أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-arabic24/20220810142307-arabic-3831f637-0d47-4e1a-a043-0a02e01194f2.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000182-85eb-d655-a5f6-d7efd5c70003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6266880"/><guid isPermaLink="false">00000182-85eb-d655-a5f6-d7efd5c70003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/animal-welfare/symtrghow</link><itunes:subtitle>ضمن سلسلة بودكاست دليل الاستقرار أو Settlement Guide نناقش في حلقة اليوم كيفية حماية الحيوانات الأليفة في أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>ضمن سلسلة بودكاست دليل الاستقرار أو Settlement Guide نناقش في حلقة اليوم كيفية حماية الحيوانات الأليفة في أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:32</itunes:duration><pubDate>Wed, 10 Aug 2022 14:13:57 +1000</pubDate></item><item><title>دليل الأستقرار: كيفية التعامل مع حساسية الأطفال في المدارس الأسترالية</title><description>قد يكون إرسال الأطفال المصابين بالحساسية والحساسية المفرطة إلى المدارس مصدر قلق لكثير من الآباء ، وخاصة بالنسبة لأولئك الذين وصلوا حديثًا إلى أستراليا ، والذين قد لا يكونوا على دراية بالأنظمة والإرشادات المعمول بها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/settlement-guide/20220804122321-arabic-a81338bf-0b39-41ee-a187-b802ee753165.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000182-66a1-d655-a5f6-f6ad9c640000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5582976"/><guid isPermaLink="false">00000182-66a1-d655-a5f6-f6ad9c640000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-allergies-are-managed-in-australian-school/ssobpwne5</link><itunes:subtitle>قد يكون إرسال الأطفال المصابين بالحساسية والحساسية المفرطة إلى المدارس مصدر قلق لكثير من الآباء ، وخاصة بالنسبة لأولئك الذين وصلوا حديثًا إلى أستراليا ، والذين قد لا يكونوا على دراية بالأنظمة والإرشادات المعمول بها.</itunes:subtitle><itunes:summary>قد يكون إرسال الأطفال المصابين بالحساسية والحساسية المفرطة إلى المدارس مصدر قلق لكثير من الآباء ، وخاصة بالنسبة لأولئك الذين وصلوا حديثًا إلى أستراليا ، والذين قد لا يكونوا على دراية بالأنظمة والإرشادات المعمول بها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:49</itunes:duration><pubDate>Thu, 04 Aug 2022 12:19:37 +1000</pubDate></item><item><title>What is the best way to heat your home in Australia? - ما هي أفضل طريقة لتدفئة منزلك في أستراليا؟</title><description>Choosing the right heating system for your home becomes easier when you understand what options are available. And if you can't change what is already installed, there are ways to improve energy and cost efficiency. - ضمن سلسلة بودكاست دليل الاستقرار أو Settlement Guide نناقش في حلقة اليوم أفضل الطرق لتدفئة المنزل في أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204715-arabic_cb026be8-03aa-4308-a1af-163c68aa9025.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000182-3da2-d6d7-a7df-7db232a7000a&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6733056"/><guid isPermaLink="false">00000182-3da2-d6d7-a7df-7db232a7000a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-is-the-best-way-to-heat-your-home-in-australia/6vklbfb7v</link><itunes:subtitle>Choosing the right heating system for your home becomes easier when you understand what options are available. And if you can't change what is already installed, there are ways to improve energy and cost efficiency. - ضمن سلسلة بودكاست دليل الاستقرار أو Settlement Guide نناقش في حلقة اليوم أفضل الطرق لتدفئة المنزل في أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>Choosing the right heating system for your home becomes easier when you understand what options are available. And if you can't change what is already installed, there are ways to improve energy and cost efficiency. - ضمن سلسلة بودكاست دليل الاستقرار أو Settlement Guide نناقش في حلقة اليوم أفضل الطرق لتدفئة المنزل في أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:00</itunes:duration><pubDate>Wed, 27 Jul 2022 13:24:31 +1000</pubDate></item><item><title>هل تعرفون نظام دفع "البقشيش" في الثقافة الأسترالية؟</title><description>إن ثقافة دفع "البقشيس" أو الإكرامية في أستراليا تختلف من مكان لآخر. لذلك فإن معرفة لمَن ومتى يجب دفع “البقشيش” أو الإكرامية هو أمر مختلف عليه حتى للمولودين في أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204715-arabic_medebank_settlementguide_19-07-2022.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000182-15a6-d732-a9ff-dfef9daa0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="15634808"/><guid isPermaLink="false">00000182-15a6-d732-a9ff-dfef9daa0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/should-we-leave-a-tip-australias-tipping-culture-explained/7pbivdagr</link><itunes:subtitle>إن ثقافة دفع "البقشيس" أو الإكرامية في أستراليا تختلف من مكان لآخر. لذلك فإن معرفة لمَن ومتى يجب دفع “البقشيش” أو الإكرامية هو أمر مختلف عليه حتى للمولودين في أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>إن ثقافة دفع "البقشيس" أو الإكرامية في أستراليا تختلف من مكان لآخر. لذلك فإن معرفة لمَن ومتى يجب دفع “البقشيش” أو الإكرامية هو أمر مختلف عليه حتى للمولودين في أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Jul 2022 18:47:59 +1000</pubDate></item><item><title>ماهي الأخطاء الشائعة عند وضع المواد القابلة للتدوير في حاوية المنازل؟</title><description>هناك قوانين خاصة للتخلص من المواد القابلة للتدوير وكيفية تصنيف ما هو نفايات أو لا لوضعه في الحاوية المناسبة للاستفادة منها لاحقاً.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204716-arabic_medibank_settlementguide_13-07-2022_0.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-f660-d266-a3ef-f671532c0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="16350563"/><guid isPermaLink="false">00000181-f660-d266-a3ef-f671532c0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-are-the-common-mistakes-when-putting-recyclables-into-container-homes-in-australia/iw6w0gfvo</link><itunes:subtitle>هناك قوانين خاصة للتخلص من المواد القابلة للتدوير وكيفية تصنيف ما هو نفايات أو لا لوضعه في الحاوية المناسبة للاستفادة منها لاحقاً.</itunes:subtitle><itunes:summary>هناك قوانين خاصة للتخلص من المواد القابلة للتدوير وكيفية تصنيف ما هو نفايات أو لا لوضعه في الحاوية المناسبة للاستفادة منها لاحقاً.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:49</itunes:duration><pubDate>Wed, 13 Jul 2022 17:00:48 +1000</pubDate></item><item><title>الشرطة تناشد بالتفكير قبل الإتصال بخط الطوارئ 000: لذا قدروا خطورة الموقف أولاً</title><description>تحث الشرطة السكان في أستراليا على إبقاء الرقم ثلاثة أصفارTriple Zero (000) لحالات الطوارئ فقط والاتصال بالشرطة للحوادث غير الطارئة من خلال خطوط المساعدة الأخرى. فإذا لم تكن مكالمتك لخط الطوارئ (000) ملحة، فمن الممكن أن تتسبب في تأخير حصول الأشخاص الذين يتعرضون لمواقف تهدد حياتهم على المساعدة في الوقت المناسب.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204716-arabic_06dd8f59-2a2d-4e08-a8f4-e5f3aa738f61.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-d12a-d7eb-a18d-d72e444f0006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8583168"/><guid isPermaLink="false">00000181-d12a-d7eb-a18d-d72e444f0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/think-before-you-dial-police-urge-public-to-save-triple-zero-calls-for-emergencies/9tb5yno1q</link><itunes:subtitle>تحث الشرطة السكان في أستراليا على إبقاء الرقم ثلاثة أصفارTriple Zero (000) لحالات الطوارئ فقط والاتصال بالشرطة للحوادث غير الطارئة من خلال خطوط المساعدة الأخرى. فإذا لم تكن مكالمتك لخط الطوارئ (000) ملحة، فمن الممكن أن تتسبب في تأخير حصول الأشخاص الذين يتعرضون لمواقف تهدد حياتهم على المساعدة في الوقت المناسب.</itunes:subtitle><itunes:summary>تحث الشرطة السكان في أستراليا على إبقاء الرقم ثلاثة أصفارTriple Zero (000) لحالات الطوارئ فقط والاتصال بالشرطة للحوادث غير الطارئة من خلال خطوط المساعدة الأخرى. فإذا لم تكن مكالمتك لخط الطوارئ (000) ملحة، فمن الممكن أن تتسبب في تأخير حصول الأشخاص الذين يتعرضون لمواقف تهدد حياتهم على المساعدة في الوقت المناسب.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:56</itunes:duration><pubDate>Wed, 06 Jul 2022 12:14:12 +1000</pubDate></item><item><title>الطقوس الترحيبية بالقادمين إلى أستراليا في صميم ثقافة الأبورجينيين: ما أهميتها وما هي دلالاتها؟</title><description>لقد بات من الملاحظ وبصورة متزايدة في المناسبات العامة طقوساً يؤديها الملاك التقليديون من السكان الأصليين. ويُطلق على هذه الطقوس الترحيبية بالقادمين الجدد إلى أستراليا اسم“Welcome to Country”.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204715-arabic_ec027558-052b-4dc2-b01c-c251f129b7cd.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbed14200ba&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6947328"/><guid isPermaLink="false">00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbed14200ba</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-does-welcome-to-country-mean/q4zgk27sn</link><itunes:subtitle>لقد بات من الملاحظ وبصورة متزايدة في المناسبات العامة طقوساً يؤديها الملاك التقليديون من السكان الأصليين. ويُطلق على هذه الطقوس الترحيبية بالقادمين الجدد إلى أستراليا اسم“Welcome to Country”.</itunes:subtitle><itunes:summary>لقد بات من الملاحظ وبصورة متزايدة في المناسبات العامة طقوساً يؤديها الملاك التقليديون من السكان الأصليين. ويُطلق على هذه الطقوس الترحيبية بالقادمين الجدد إلى أستراليا اسم“Welcome to Country”.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:14</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 Jun 2022 15:11:24 +1000</pubDate></item><item><title>تحضير الجنازة في أستراليا يختلف عن البلاد العربية: تعرف على كيفية إتمام إجراءات الدفن</title><description>غالبًا ما تواجه رحلة الهجرة سيناريوهات غير مؤكدة وغير متوقعة. أحدها هو عدم اليقين بشأن التعامل مع وفاة أحد الأحباء أو الأصدقاء. لذلك من الضروري معرفة كيف تتم إجراءات الجنازات في أستراليا.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204718-arabic_835c45cc-f542-4aac-b9f3-ba7ae967ceb6.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbebfa701f3&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8184192"/><guid isPermaLink="false">00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbebfa701f3</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-is-a-funeral-organised-in-australia/by9x88pzl</link><itunes:subtitle>غالبًا ما تواجه رحلة الهجرة سيناريوهات غير مؤكدة وغير متوقعة. أحدها هو عدم اليقين بشأن التعامل مع وفاة أحد الأحباء أو الأصدقاء. لذلك من الضروري معرفة كيف تتم إجراءات الجنازات في أستراليا.</itunes:subtitle><itunes:summary>غالبًا ما تواجه رحلة الهجرة سيناريوهات غير مؤكدة وغير متوقعة. أحدها هو عدم اليقين بشأن التعامل مع وفاة أحد الأحباء أو الأصدقاء. لذلك من الضروري معرفة كيف تتم إجراءات الجنازات في أستراليا.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:31</itunes:duration><pubDate>Wed, 22 Jun 2022 16:47:30 +1000</pubDate></item><item><title>من وحي أسبوع اللاجئين: مرحلة التعافي تبدأ منذ أن تطأ قدمك أرض أستراليا</title><description>يأتي أسبوع اللاجئين على رأس الأنشطة السنوية في أستراليا لإعلام الجمهور باللاجئين والاحتفال بالمساهمات الإيجابية التي يقدمونها للمجتمع الأسترالي. إن شعار أسبوع اللاجئين لعام 2022 هو “Healing” أي التعافي.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204718-arabic_451cfe3f-14d0-4db1-8b33-314cff317155.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbeb6f40141&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7481472"/><guid isPermaLink="false">00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbeb6f40141</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/refugee-week-what-is-it-and-why-is-this-year-s-healing-theme-vital/y0xovamuk</link><itunes:subtitle>يأتي أسبوع اللاجئين على رأس الأنشطة السنوية في أستراليا لإعلام الجمهور باللاجئين والاحتفال بالمساهمات الإيجابية التي يقدمونها للمجتمع الأسترالي. إن شعار أسبوع اللاجئين لعام 2022 هو “Healing” أي التعافي.</itunes:subtitle><itunes:summary>يأتي أسبوع اللاجئين على رأس الأنشطة السنوية في أستراليا لإعلام الجمهور باللاجئين والاحتفال بالمساهمات الإيجابية التي يقدمونها للمجتمع الأسترالي. إن شعار أسبوع اللاجئين لعام 2022 هو “Healing” أي التعافي.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:47</itunes:duration><pubDate>Wed, 15 Jun 2022 13:07:15 +1000</pubDate></item><item><title>أكتب وصيتك اليوم لتضمن راحة البال لعائلتك في المستقبل</title><description>يستخف العديد من الأستراليين بأهمية إعداد الوصية، معتقدين أنهم ليسوا كباراً في السن أو أثرياء بما يكفي لحاجتهم إليها. لكن الخبراء يقولون إنه يمكنك إعداد وصيتك في أي عمر.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204724-arabic_85f60b74-7eeb-46d5-acc2-e536dfe479cd.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbeae36000d&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6976128"/><guid isPermaLink="false">00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbeae36000d</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/young-or-old-wealthy-or-not-why-everyone-should-have-a-will/4lf7vkxl7</link><itunes:subtitle>يستخف العديد من الأستراليين بأهمية إعداد الوصية، معتقدين أنهم ليسوا كباراً في السن أو أثرياء بما يكفي لحاجتهم إليها. لكن الخبراء يقولون إنه يمكنك إعداد وصيتك في أي عمر.</itunes:subtitle><itunes:summary>يستخف العديد من الأستراليين بأهمية إعداد الوصية، معتقدين أنهم ليسوا كباراً في السن أو أثرياء بما يكفي لحاجتهم إليها. لكن الخبراء يقولون إنه يمكنك إعداد وصيتك في أي عمر.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:16</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 Jun 2022 13:30:36 +1000</pubDate></item><item><title>الرعاية البديلة foster care: مفتاح تعافي الأطفال من الصدمات لكن أعداد مقدمي هذه الخدمة غير كافية</title><description>يوجد حوالي ألف 46 طفل في ما يسمى "الرعاية خارج المنزل" في أستراليا. وهناك نقص في أعداد الأهل مقدمي الرعاية البديلة foster carers وفي بعض الحالات هناك حاجة لأشخاص من خلفيات ثقافية معينة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204725-arabic_b85967cb-fbaa-4a70-a4d1-8b49a6568397.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbe9ccb0237&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8551296"/><guid isPermaLink="false">00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbe9ccb0237</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/foster-care-in-australia-how-does-it-work/ox3jev96j</link><itunes:subtitle>يوجد حوالي ألف 46 طفل في ما يسمى "الرعاية خارج المنزل" في أستراليا. وهناك نقص في أعداد الأهل مقدمي الرعاية البديلة foster carers وفي بعض الحالات هناك حاجة لأشخاص من خلفيات ثقافية معينة.</itunes:subtitle><itunes:summary>يوجد حوالي ألف 46 طفل في ما يسمى "الرعاية خارج المنزل" في أستراليا. وهناك نقص في أعداد الأهل مقدمي الرعاية البديلة foster carers وفي بعض الحالات هناك حاجة لأشخاص من خلفيات ثقافية معينة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:54</itunes:duration><pubDate>Wed, 01 Jun 2022 15:07:12 +1000</pubDate></item><item><title>ما بين المدرسة الحكومية والخاصة: تعرف كيف تختار الأنسب لطفلك والمطابق لثقافتك</title><description>يمكن أن يكون اختيار المدرسة الثانوية أمرًا مرهقًا بشكل غير متوقع لكل من الأهل والأطفال. إلا أن وضع بعض الأشياء الأساسية بعين الاعتبار ، يمكن أن يسهل على العائلات شق طريقها عبر متاهة المعلومات للعثور على أفضل ما يناسب أطفالهم وظروفهم.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204724-arabic_aa6c6ea1-3214-44ad-b9fb-81d1c0250b01.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661b-dbd7-a19b-679b1b73013e&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7695360"/><guid isPermaLink="false">00000181-661b-dbd7-a19b-679b1b73013e</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/choosing-a-high-school-which-school-best-suits-your-child/pt5qvu0xc</link><itunes:subtitle>يمكن أن يكون اختيار المدرسة الثانوية أمرًا مرهقًا بشكل غير متوقع لكل من الأهل والأطفال. إلا أن وضع بعض الأشياء الأساسية بعين الاعتبار ، يمكن أن يسهل على العائلات شق طريقها عبر متاهة المعلومات للعثور على أفضل ما يناسب أطفالهم وظروفهم.</itunes:subtitle><itunes:summary>يمكن أن يكون اختيار المدرسة الثانوية أمرًا مرهقًا بشكل غير متوقع لكل من الأهل والأطفال. إلا أن وضع بعض الأشياء الأساسية بعين الاعتبار ، يمكن أن يسهل على العائلات شق طريقها عبر متاهة المعلومات للعثور على أفضل ما يناسب أطفالهم وظروفهم.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:00</itunes:duration><pubDate>Wed, 18 May 2022 13:47:35 +1000</pubDate></item><item><title>في أستراليا: يمكن سجن طفل بعمر العشر سنوات فأين هي اتفاقية حقوق الطفل من الأمر</title><description>إن اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل هي اتفاقية دولية تحدد الحقوق التي يمكن للأطفال والشباب المطالبة بها. فما هي هذه الحقوق الأساسية وكيف يتم حمايتها في أستراليا؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204741-arabic_01eefa9b-4e34-4360-8370-37164d3d09a7.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661b-dbd7-a19b-679b09e002f8&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7928448"/><guid isPermaLink="false">00000181-661b-dbd7-a19b-679b09e002f8</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/childrens-rights-in-australia-what-are-they-and-how-are-they-protected/v75c5uoxp</link><itunes:subtitle>إن اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل هي اتفاقية دولية تحدد الحقوق التي يمكن للأطفال والشباب المطالبة بها. فما هي هذه الحقوق الأساسية وكيف يتم حمايتها في أستراليا؟</itunes:subtitle><itunes:summary>إن اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل هي اتفاقية دولية تحدد الحقوق التي يمكن للأطفال والشباب المطالبة بها. فما هي هذه الحقوق الأساسية وكيف يتم حمايتها في أستراليا؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:15</itunes:duration><pubDate>Wed, 11 May 2022 15:47:11 +1000</pubDate></item><item><title>السير في الغابات الأسترالية: رياضة بدنية وراحة نفسية ومناظر تخطف الأنفاس فلا تتردد بالتجربة</title><description>إن المشي في الغابات هو أحد أشهر الأنشطة الترفيهية في أستراليا. ومع ذلك، فإن العديد من الزوار والمهاجرين الوافدين حديثًا يقللون من شأن اتساع المتنزهات الوطنية الأسترالية ، ومدى سهولة الضياع. سواء كنت تمشي على طول الممرات المحددة أو تلك البرية البعيدة، سيساعدك بعض التخطيط على تجنب المخاطر وجني الفوائد من المشي في الغابات.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204744-arabic_0798d18c-8c3a-4cd5-b20b-d2c09f36a6af.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661b-dbd7-a19b-679b011501c0&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7566720"/><guid isPermaLink="false">00000181-661b-dbd7-a19b-679b011501c0</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/bushwalking-in-australia-how-to-plan-for-a-safe-enjoyable-trip/0pt9zth2g</link><itunes:subtitle>إن المشي في الغابات هو أحد أشهر الأنشطة الترفيهية في أستراليا. ومع ذلك، فإن العديد من الزوار والمهاجرين الوافدين حديثًا يقللون من شأن اتساع المتنزهات الوطنية الأسترالية ، ومدى سهولة الضياع. سواء كنت تمشي على طول الممرات المحددة أو تلك البرية البعيدة، سيساعدك بعض التخطيط على تجنب المخاطر وجني الفوائد من المشي في الغابات.</itunes:subtitle><itunes:summary>إن المشي في الغابات هو أحد أشهر الأنشطة الترفيهية في أستراليا. ومع ذلك، فإن العديد من الزوار والمهاجرين الوافدين حديثًا يقللون من شأن اتساع المتنزهات الوطنية الأسترالية ، ومدى سهولة الضياع. سواء كنت تمشي على طول الممرات المحددة أو تلك البرية البعيدة، سيساعدك بعض التخطيط على تجنب المخاطر وجني الفوائد من المشي في الغابات.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:52</itunes:duration><pubDate>Wed, 04 May 2022 12:15:17 +1000</pubDate></item><item><title>تأكد من التصويت بالطريقة الصحيحة لكي تتأكد من إيصال صوتك في الانتخابات الفدرالية</title><description>إن التصويت هو أمر إلزامي على كل شخص مسجل في القوائم الانتخابية. تتوقع هيئة الانتخابات الأسترالية أن تصل أعداد الناخبين إلى مليون ناخب كل ساعة في كافة مراكز الاقتراع حول أستراليا في يوم الانتخابات.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204740-arabic_b2ed7716-930b-47f3-849e-b6ad5579586e.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bf845010d&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7792896"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bf845010d</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-vote-in-australia/gfmeaa62j</link><itunes:subtitle>إن التصويت هو أمر إلزامي على كل شخص مسجل في القوائم الانتخابية. تتوقع هيئة الانتخابات الأسترالية أن تصل أعداد الناخبين إلى مليون ناخب كل ساعة في كافة مراكز الاقتراع حول أستراليا في يوم الانتخابات.</itunes:subtitle><itunes:summary>إن التصويت هو أمر إلزامي على كل شخص مسجل في القوائم الانتخابية. تتوقع هيئة الانتخابات الأسترالية أن تصل أعداد الناخبين إلى مليون ناخب كل ساعة في كافة مراكز الاقتراع حول أستراليا في يوم الانتخابات.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:07</itunes:duration><pubDate>Thu, 28 Apr 2022 15:45:53 +1000</pubDate></item><item><title>ماهي المخاطر الصحية المخفية وراء العفن في المنازل؟</title><description>يعتبر ظهور العفن أمراً شائعًا في المنازل الأسترالية حيث ينمو في الأماكن الدافئة والرطبة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204744-arabic_medibank_settlementguide19-04-2022.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679be6a20042&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="18914742"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679be6a20042</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/what-are-the-hidden-health-risks-due-to-mould-in-homes/uro5j2kma</link><itunes:subtitle>يعتبر ظهور العفن أمراً شائعًا في المنازل الأسترالية حيث ينمو في الأماكن الدافئة والرطبة.</itunes:subtitle><itunes:summary>يعتبر ظهور العفن أمراً شائعًا في المنازل الأسترالية حيث ينمو في الأماكن الدافئة والرطبة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:53</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Apr 2022 17:42:52 +1000</pubDate></item><item><title>كيف تسجل للتصويت في الانتخابات الفيدرالية الأسترالية؟</title><description>مع اقتراب الانتخابات الفيدرالية المقرر إجراؤها قبل نهاية شهر مايو، إليك خطوات عليك اتخاذها قبل الإدلاء بصوتك لأول مرة. حيث تعد الانتخابات الفيدرالية فرصة للتعبير عن رأيك من خلال التصويت لانتخاب حكومة أستراليا المقبلة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204744-arabic_medibank_settlementguide8-04-2022.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bd50b01e3&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="15600326"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bd50b01e3</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-to-enrol-to-vote-australian-federal-election/v23g4hadu</link><itunes:subtitle>مع اقتراب الانتخابات الفيدرالية المقرر إجراؤها قبل نهاية شهر مايو، إليك خطوات عليك اتخاذها قبل الإدلاء بصوتك لأول مرة. حيث تعد الانتخابات الفيدرالية فرصة للتعبير عن رأيك من خلال التصويت لانتخاب حكومة أستراليا المقبلة.</itunes:subtitle><itunes:summary>مع اقتراب الانتخابات الفيدرالية المقرر إجراؤها قبل نهاية شهر مايو، إليك خطوات عليك اتخاذها قبل الإدلاء بصوتك لأول مرة. حيث تعد الانتخابات الفيدرالية فرصة للتعبير عن رأيك من خلال التصويت لانتخاب حكومة أستراليا المقبلة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:30</itunes:duration><pubDate>Fri, 08 Apr 2022 13:59:56 +1000</pubDate></item><item><title>كيف يتم تصنيف نزلاء السجون من حيث الخطورة في النظام الأسترالي؟</title><description>مصطلح "دار الإصلاحية" يُعبر عن المكان الذي يقضي فيه شخص ما عقوبته عند إدانته بارتكاب جريمة جنائية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204743-arabic_medibank_settlementguide_6-04-2022.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bd50b008a&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="14785306"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bd50b008a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/how-is-the-prison-population-rated-as-dangerous-in-the-australian-system/uow1j575g</link><itunes:subtitle>مصطلح "دار الإصلاحية" يُعبر عن المكان الذي يقضي فيه شخص ما عقوبته عند إدانته بارتكاب جريمة جنائية.</itunes:subtitle><itunes:summary>مصطلح "دار الإصلاحية" يُعبر عن المكان الذي يقضي فيه شخص ما عقوبته عند إدانته بارتكاب جريمة جنائية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:09</itunes:duration><pubDate>Wed, 06 Apr 2022 17:10:38 +1000</pubDate></item><item><title>انضم إلى خدمات الطوارئ (SES) لترد الجميل للمجتمع الذي تعيش فيه</title><description>عندما تكون هناك حالة طوارئ تتعلق بالفيضانات والعواصف والأحداث الطبيعية الأخرى، يلعب المتطوعون دورًا رئيسيًا في جميع أنحاء أستراليا. ولكن كيف يمكن للأشخاص الانضمام إلى خدمة الطوارئ الحكومية في ولايتهم أو مقاطعتهم؟ ما الذي يتوقع أن يفعله المتطوعون وما هي المهارات التي يحتاجون إليها قبل الانضمام؟</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204742-arabic_ab6dd19d-d77d-43d3-b51b-bd843f21084c.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bcc2a034b&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="15141120"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bcc2a034b</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/join-ses-to-give-back-to-your-community/h1fz7mdfh</link><itunes:subtitle>عندما تكون هناك حالة طوارئ تتعلق بالفيضانات والعواصف والأحداث الطبيعية الأخرى، يلعب المتطوعون دورًا رئيسيًا في جميع أنحاء أستراليا. ولكن كيف يمكن للأشخاص الانضمام إلى خدمة الطوارئ الحكومية في ولايتهم أو مقاطعتهم؟ ما الذي يتوقع أن يفعله المتطوعون وما هي المهارات التي يحتاجون إليها قبل الانضمام؟</itunes:subtitle><itunes:summary>عندما تكون هناك حالة طوارئ تتعلق بالفيضانات والعواصف والأحداث الطبيعية الأخرى، يلعب المتطوعون دورًا رئيسيًا في جميع أنحاء أستراليا. ولكن كيف يمكن للأشخاص الانضمام إلى خدمة الطوارئ الحكومية في ولايتهم أو مقاطعتهم؟ ما الذي يتوقع أن يفعله المتطوعون وما هي المهارات التي يحتاجون إليها قبل الانضمام؟</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:53</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Apr 2022 12:41:00 +1000</pubDate></item><item><title>شهر التوعية بتبني الحيوانات: لماذا لا تقتني حيوانا أليفا أو تقدم الرعاية البديلة له فيكون لك رفيقا</title><description>61% من العائلات الأسترالية تعتني بحيوان أليف من منازلها.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204744-arabic_e208ff17-4ace-4ea6-9b77-8a00316c1118.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bba8301eb&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="12974592"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bba8301eb</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/fostering-and-caring-for-a-pet-in-australia/cpx6x3vsl</link><itunes:subtitle>61% من العائلات الأسترالية تعتني بحيوان أليف من منازلها.</itunes:subtitle><itunes:summary>61% من العائلات الأسترالية تعتني بحيوان أليف من منازلها.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:45</itunes:duration><pubDate>Wed, 23 Mar 2022 19:47:37 +1100</pubDate></item><item><title>احذروا هذه الأعراض فقد تشير لحدوث جلطة قلبية تهدد حياتكم</title><description>أمراض القلب هي السبب الرئيسي للوفاة في أستراليا. ففي المتوسط، يموت أسترالي واحد كل 12 دقيقة بسبب أمراض القلب والأوعية الدموية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204742-arabic_medibank_settlementguide_16-03-2022.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bb1ba000d&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="16231444"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bb1ba000d</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/watch-out-for-these-signs-as-they-may-indicate-a-dangerous-heart-attack/fygi73aei</link><itunes:subtitle>أمراض القلب هي السبب الرئيسي للوفاة في أستراليا. ففي المتوسط، يموت أسترالي واحد كل 12 دقيقة بسبب أمراض القلب والأوعية الدموية.</itunes:subtitle><itunes:summary>أمراض القلب هي السبب الرئيسي للوفاة في أستراليا. ففي المتوسط، يموت أسترالي واحد كل 12 دقيقة بسبب أمراض القلب والأوعية الدموية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:46</itunes:duration><pubDate>Wed, 16 Mar 2022 14:06:58 +1100</pubDate></item><item><title>أخطاء تجنبوها لعدم الوقوع في عمليات الاحتيال الإلكترونية</title><description>يوفر موقع Scamwatch الذي تديره لجنة المنافسة والمستهلكين الأسترالية (ACCC) معلومات للأشخاص والشركات الصغيرة لتجنب التعرض للاحتيال الإلكتروني واكتشافه قبل الوقوع في فخ الاحتيال.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204744-arabic_medibank_settlementguide_9-03-2022_0.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679ba01b0217&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="23354514"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679ba01b0217</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/covid-19-scams-how-to-recognise-them-and-how-to-protect-yourself/8xh7jq5e2</link><itunes:subtitle>يوفر موقع Scamwatch الذي تديره لجنة المنافسة والمستهلكين الأسترالية (ACCC) معلومات للأشخاص والشركات الصغيرة لتجنب التعرض للاحتيال الإلكتروني واكتشافه قبل الوقوع في فخ الاحتيال.</itunes:subtitle><itunes:summary>يوفر موقع Scamwatch الذي تديره لجنة المنافسة والمستهلكين الأسترالية (ACCC) معلومات للأشخاص والشركات الصغيرة لتجنب التعرض للاحتيال الإلكتروني واكتشافه قبل الوقوع في فخ الاحتيال.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:44</itunes:duration><pubDate>Wed, 09 Mar 2022 16:09:23 +1100</pubDate></item><item><title>لماذا تعتبر مهارات السباحة مهمة جدًا لجميع الأستراليين؟</title><description>أستراليا محاطة بالمياه وتعلم السباحة لا يقيك شر الغرق فحسب بل يساعدك على حماية أطفالك ويمنحك مهارات حياتية حيوية.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204800-arabic_fc4e69af-9745-4c8c-97dc-ae1050befb37.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679b973c0075&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="19849728"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679b973c0075</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/why-are-swimming-skills-so-important-for-all-australians/leag57xfq</link><itunes:subtitle>أستراليا محاطة بالمياه وتعلم السباحة لا يقيك شر الغرق فحسب بل يساعدك على حماية أطفالك ويمنحك مهارات حياتية حيوية.</itunes:subtitle><itunes:summary>أستراليا محاطة بالمياه وتعلم السباحة لا يقيك شر الغرق فحسب بل يساعدك على حماية أطفالك ويمنحك مهارات حياتية حيوية.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:20</itunes:duration><pubDate>Thu, 03 Mar 2022 09:42:52 +1100</pubDate></item><item><title>إليكم الإجراءات والمزايا المقدمة من أستراليا للطلاب الدوليين بعد فتح الحدود</title><description>أعادت أستراليا فتح أبوابها للطلاب الدوليين بعد حوالي عامين من القيود على الحدود. وأعلنت الحكومة بعض التسهيلات لحاملي تأشيرات الطلاب.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204800-arabic_medibank_settlementguide_24-2-2022.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679b855e039a&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="19399575"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679b855e039a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/here-are-the-procedures-and-advantages-offered-by-australia-for-international-students-after-opening-the-borders/tdx5lcdj5</link><itunes:subtitle>أعادت أستراليا فتح أبوابها للطلاب الدوليين بعد حوالي عامين من القيود على الحدود. وأعلنت الحكومة بعض التسهيلات لحاملي تأشيرات الطلاب.</itunes:subtitle><itunes:summary>أعادت أستراليا فتح أبوابها للطلاب الدوليين بعد حوالي عامين من القيود على الحدود. وأعلنت الحكومة بعض التسهيلات لحاملي تأشيرات الطلاب.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:05</itunes:duration><pubDate>Thu, 24 Feb 2022 13:08:19 +1100</pubDate></item><item><title>كيف تساعد طفلك على الحفاظ على تراث اللغة والثقافة أثناء نشأته في أستراليا؟</title><description>لا أحد ينكر الفوائد العديدة لتحصيل الدراسة بلغتين، والتي أصبحت موثقة ومثبتة بشكل جيد. وتظهر الدراسات المبنية على تجارب وخبرات شخصية، أن المرونة والتعديل في متطلبات المواد الدراسية ضروريان ليتناسبا مع رغبة وقدرات الطلاب وان النجاح في تعزيز الهوية الثقافية يكمن في أخذ احتياجات وقدرات الطفل بعين الإعتبار عند الإنخراط للتعليم الثنائي اللغة.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204800-arabic_medibank_settlementguide_21-02-2022.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679b7c3b010d&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="19725312"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679b7c3b010d</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/helping-your-child-maintain-heritage-language-and-culture-while-growing-up-in-australia/530hfchgi</link><itunes:subtitle>لا أحد ينكر الفوائد العديدة لتحصيل الدراسة بلغتين، والتي أصبحت موثقة ومثبتة بشكل جيد. وتظهر الدراسات المبنية على تجارب وخبرات شخصية، أن المرونة والتعديل في متطلبات المواد الدراسية ضروريان ليتناسبا مع رغبة وقدرات الطلاب وان النجاح في تعزيز الهوية الثقافية يكمن في أخذ احتياجات وقدرات الطفل بعين الإعتبار عند الإنخراط للتعليم الثنائي اللغة.</itunes:subtitle><itunes:summary>لا أحد ينكر الفوائد العديدة لتحصيل الدراسة بلغتين، والتي أصبحت موثقة ومثبتة بشكل جيد. وتظهر الدراسات المبنية على تجارب وخبرات شخصية، أن المرونة والتعديل في متطلبات المواد الدراسية ضروريان ليتناسبا مع رغبة وقدرات الطلاب وان النجاح في تعزيز الهوية الثقافية يكمن في أخذ احتياجات وقدرات الطفل بعين الإعتبار عند الإنخراط للتعليم الثنائي اللغة.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:16</itunes:duration><pubDate>Wed, 16 Feb 2022 13:21:45 +1100</pubDate></item><item><title>ما هي السنة القمرية الجديدة وكيف يتم الاحتفال بها في أستراليا؟</title><description>يستمر الاحتفال برأس السنة القمرية على مدار 15 يوما وسنة 2022 هي سنة النمر.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204759-arabic_medibank_settlementguide_25-01-2022.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679b58750100&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="20384256"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679b58750100</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/settlement-guide-what-is-lunar-new-year-and-how-it-is-celebrated-in-australia/l89gpv8xt</link><itunes:subtitle>يستمر الاحتفال برأس السنة القمرية على مدار 15 يوما وسنة 2022 هي سنة النمر.</itunes:subtitle><itunes:summary>يستمر الاحتفال برأس السنة القمرية على مدار 15 يوما وسنة 2022 هي سنة النمر.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Jan 2022 15:24:27 +1100</pubDate></item><item><title>الخطوات الصحيحة للتمتع بصحة جيدة خلال إغلاق كورونا</title><description>ضمن بودكاست دليل الاستقرار Settlement Guide نتعرف اليوم على الخطوات الصحيحة للحفاظ على صحة جسدية ونفسية جيدة خلال فترة الإغلاق. ويشارك خبراء الصحة بعض الاستراتيجيات لمساعدة الأشخاص على البقاء بصحة بدنية وعقلية خلال جائحة كوفيد-19.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/dlyl-lstqrr/20240826204807-filipino_a9a47028-5423-4659-9d73-98ab20913d6f.mp3?awCollectionId=dlyl-lstqrr&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-6619-dbd7-a19b-679985470185&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="13835520"/><guid isPermaLink="false">00000181-6619-dbd7-a19b-679985470185</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/arabic/ar/podcast-episode/settlement-guide-staying-healthy-during-covid-19/wuocgm560</link><itunes:subtitle>ضمن بودكاست دليل الاستقرار Settlement Guide نتعرف اليوم على الخطوات الصحيحة للحفاظ على صحة جسدية ونفسية جيدة خلال فترة الإغلاق. ويشارك خبراء الصحة بعض الاستراتيجيات لمساعدة الأشخاص على البقاء بصحة بدنية وعقلية خلال جائحة كوفيد-19.</itunes:subtitle><itunes:summary>ضمن بودكاست دليل الاستقرار Settlement Guide نتعرف اليوم على الخطوات الصحيحة للحفاظ على صحة جسدية ونفسية جيدة خلال فترة الإغلاق. ويشارك خبراء الصحة بعض الاستراتيجيات لمساعدة الأشخاص على البقاء بصحة بدنية وعقلية خلال جائحة كوفيد-19.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:12</itunes:duration><pubDate>Thu, 16 Sep 2021 12:30:52 +1000</pubDate></item></channel></rss>
