<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>解读澳洲</title><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast/australia-explained-mandarin</link><description>在澳生活需知的一切信息，聆听健康、住房、工作、签证、公民入籍及澳大利亚法律等方面的普通话信息</description><language>cmn</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>在澳生活需知的一切信息，聆听健康、住房、工作、签证、公民入籍及澳大利亚法律等方面的普通话信息</itunes:subtitle><itunes:summary>在澳生活需知的一切信息，聆听健康、住房、工作、签证、公民入籍及澳大利亚法律等方面的普通话信息</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20221101044353-044353-1672345562-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20221101044353-044353-1672345562-90.jpg</url><title>解读澳洲</title><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast/australia-explained-mandarin</link></image><itunes:keywords>SBS,Immigration to Australia,Australia Explained,Settlement Guide</itunes:keywords><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>A guide to fuel types in Australia | Fuel in Focus - 【解读澳洲】聚焦燃油类型</title><description>Drivers across Australia are paying more at the bowser as fuel prices remain unstable. So does it make sense to go for cheaper petrol options when filling up? The answer depends largely on your engine requirements, as not every fuel works for every vehicle. - 由于燃油价格持续波动，澳大利亚各地的司机在加油时支付的费用都在上涨。 那么，加油时选择更便宜的汽油是否明智呢？ 答案很大程度上取决于您的发动机的要求，因为并非所有燃油都适用于所有车辆。 点击音频收听详细报道</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260528105110-mandarin-8988204f-ef7c-4f08-bdf3-448760526a54.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019e-625c-d81e-a9fe-6fde1cb00000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5097984"/><guid isPermaLink="false">0000019e-625c-d81e-a9fe-6fde1cb00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/a-drivers-guide-to-fuel-types/w6fr818er</link><itunes:subtitle>Drivers across Australia are paying more at the bowser as fuel prices remain unstable. So does it make sense to go for cheaper petrol options when filling up? The answer depends largely on your engine requirements, as not every fuel works for every vehicle. - 由于燃油价格持续波动，澳大利亚各地的司机在加油时支付的费用都在上涨。 那么，加油时选择更便宜的汽油是否明智呢？ 答案很大程度上取决于您的发动机的要求，因为并非所有燃油都适用于所有车辆。 点击音频收听详细报道</itunes:subtitle><itunes:summary>Drivers across Australia are paying more at the bowser as fuel prices remain unstable. So does it make sense to go for cheaper petrol options when filling up? The answer depends largely on your engine requirements, as not every fuel works for every vehicle. - 由于燃油价格持续波动，澳大利亚各地的司机在加油时支付的费用都在上涨。 那么，加油时选择更便宜的汽油是否明智呢？ 答案很大程度上取决于您的发动机的要求，因为并非所有燃油都适用于所有车辆。 点击音频收听详细报道</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260528105114_149155-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:05:19</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260528105114_149155-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 28 May 2026 10:50:00 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: GOAT | Words we use - 听播客 学英语: GOAT | Words we use</title><description>Learn a new phrase and make your English sound more natural and interesting. Words We Use is a bilingual series that helps you understand idioms like 'GOAT'. - 学个新说法，让你的英语更地道！《Words We Use》是一档双语系列节目，带你轻松搞懂像 “GOAT” 这样的英语俚语和习惯表达。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20260525134313-mandarin-sbslearneng-wwu-s2-ep1-goat.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019e-4a55-d148-a3bf-ce5f4fa00000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="1505709"/><guid isPermaLink="false">0000019e-4a55-d148-a3bf-ce5f4fa00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/minipod-goat-words-we-use-mandarin/zum7mm99r</link><itunes:subtitle>Learn a new phrase and make your English sound more natural and interesting. Words We Use is a bilingual series that helps you understand idioms like 'GOAT'. - 学个新说法，让你的英语更地道！《Words We Use》是一档双语系列节目，带你轻松搞懂像 “GOAT” 这样的英语俚语和习惯表达。</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn a new phrase and make your English sound more natural and interesting. Words We Use is a bilingual series that helps you understand idioms like 'GOAT'. - 学个新说法，让你的英语更地道！《Words We Use》是一档双语系列节目，带你轻松搞懂像 “GOAT” 这样的英语俚语和习惯表达。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20260525134316_320990-sbs-ausexpl-podcasttile-mandarin-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:03:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20260525134316_320990-sbs-ausexpl-podcasttile-mandarin-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 25 May 2026 13:42:00 +1000</pubDate></item><item><title>The Aboriginal flag: History, meaning and recognition - 【解读澳洲】原住民旗帜：历史、意义和认可</title><description>At school, work, council offices or sporting events, you might see a red, black and yellow flag flying beside the Australian national flag. This is the Aboriginal flag, representing the Aboriginal people of Australia and their connection to land, community and stories. - 你见过与澳大利亚国旗并排飘扬的红、黑、黄三色旗吗？ 这是原住民旗。它代表着澳大利亚原住民，以及他们与土地、社群和历史的紧密联系。 对许多人来说，它不仅仅是一面旗帜，更是力量、生存和身份的象征。 点击音频收听详细内容</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260521120712-mandarin-8b23dcff-5022-4e1b-85fa-08f2b88ac9a6.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019e-3dbc-d552-a39f-7dfea89b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8340017"/><guid isPermaLink="false">0000019e-3dbc-d552-a39f-7dfea89b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/the-aboriginal-flag-history-meaning-and-recognition/dxy9maivi</link><itunes:subtitle>At school, work, council offices or sporting events, you might see a red, black and yellow flag flying beside the Australian national flag. This is the Aboriginal flag, representing the Aboriginal people of Australia and their connection to land, community and stories. - 你见过与澳大利亚国旗并排飘扬的红、黑、黄三色旗吗？ 这是原住民旗。它代表着澳大利亚原住民，以及他们与土地、社群和历史的紧密联系。 对许多人来说，它不仅仅是一面旗帜，更是力量、生存和身份的象征。 点击音频收听详细内容</itunes:subtitle><itunes:summary>At school, work, council offices or sporting events, you might see a red, black and yellow flag flying beside the Australian national flag. This is the Aboriginal flag, representing the Aboriginal people of Australia and their connection to land, community and stories. - 你见过与澳大利亚国旗并排飘扬的红、黑、黄三色旗吗？ 这是原住民旗。它代表着澳大利亚原住民，以及他们与土地、社群和历史的紧密联系。 对许多人来说，它不仅仅是一面旗帜，更是力量、生存和身份的象征。 点击音频收听详细内容</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260521120716_312364-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260521120716_312364-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 21 May 2026 12:06:00 +1000</pubDate></item><item><title>Tips to manage financial stress | Fuel in Focus - 【解读澳洲】应对财务压力的技巧 聚焦燃油</title><description>Australia's petrol and diesel prices remain under pressure. The RBA’s decision to hike the cash rate this month is adding to the financial strain facing many households. We look at some free and independent support services that are available to help people manage financial stress. - 随着美伊战争进入第三个月，澳大利亚零售汽油和柴油价格持续承压。 对许多澳大利亚家庭来说，由于澳储行本月决定加息，压力更是雪上加霜。 人们不仅要支付更高的油价，还要应对不断上涨的食品杂货、房租、房贷和其他生活必需品。 在本期《澳大利亚解读：聚焦燃油》节目中，我们将介绍一些可以帮助人们缓解经济压力的免费独立服务。 点击音频收听详细报道</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260514113814-mandarin-7aa7a0d8-2255-4d95-b16c-0094a552ac90.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019e-19a4-da0f-a3bf-9bfe127f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4365696"/><guid isPermaLink="false">0000019e-19a4-da0f-a3bf-9bfe127f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/tips-to-manage-financial-stress/ukvuoqzc5</link><itunes:subtitle>Australia's petrol and diesel prices remain under pressure. The RBA’s decision to hike the cash rate this month is adding to the financial strain facing many households. We look at some free and independent support services that are available to help people manage financial stress. - 随着美伊战争进入第三个月，澳大利亚零售汽油和柴油价格持续承压。 对许多澳大利亚家庭来说，由于澳储行本月决定加息，压力更是雪上加霜。 人们不仅要支付更高的油价，还要应对不断上涨的食品杂货、房租、房贷和其他生活必需品。 在本期《澳大利亚解读：聚焦燃油》节目中，我们将介绍一些可以帮助人们缓解经济压力的免费独立服务。 点击音频收听详细报道</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's petrol and diesel prices remain under pressure. The RBA’s decision to hike the cash rate this month is adding to the financial strain facing many households. We look at some free and independent support services that are available to help people manage financial stress. - 随着美伊战争进入第三个月，澳大利亚零售汽油和柴油价格持续承压。 对许多澳大利亚家庭来说，由于澳储行本月决定加息，压力更是雪上加霜。 人们不仅要支付更高的油价，还要应对不断上涨的食品杂货、房租、房贷和其他生活必需品。 在本期《澳大利亚解读：聚焦燃油》节目中，我们将介绍一些可以帮助人们缓解经济压力的免费独立服务。 点击音频收听详细报道</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260514113817_299350-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:04:33</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260514113817_299350-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 14 May 2026 11:38:00 +1000</pubDate></item><item><title>Are you prepared for Australia’s flu season? - 【解读澳洲】你为澳大利亚的流感季做好准备了吗？</title><description>Influenza is a highly contagious viral infection. As flu season begins in Australia, here’s what you need to know to protect yourself, your family and the most vulnerable in our community. - 流感是一种传染性极强的病毒，全年都可能传播，但秋季流感病毒活动最为活跃，冬季感染高峰期最为严重。 您的家人是否已为今年的流感季做好准备？ 在本期节目中，我们采访了三位临床专家，探讨哪些人群最容易患重症、何时接种年度流感疫苗，以及澳大利亚目前为儿童提供的无针接种方案。 点击音频收听详细内容</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260507100914-mandarin-67767dfb-b60e-4999-abaf-c91748a715c0.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-f5cf-d4b9-a1ff-fdef4e5f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8108465"/><guid isPermaLink="false">0000019d-f5cf-d4b9-a1ff-fdef4e5f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/are-you-prepared-for-australias-flu-season/zcq9e41sc</link><itunes:subtitle>Influenza is a highly contagious viral infection. As flu season begins in Australia, here’s what you need to know to protect yourself, your family and the most vulnerable in our community. - 流感是一种传染性极强的病毒，全年都可能传播，但秋季流感病毒活动最为活跃，冬季感染高峰期最为严重。 您的家人是否已为今年的流感季做好准备？ 在本期节目中，我们采访了三位临床专家，探讨哪些人群最容易患重症、何时接种年度流感疫苗，以及澳大利亚目前为儿童提供的无针接种方案。 点击音频收听详细内容</itunes:subtitle><itunes:summary>Influenza is a highly contagious viral infection. As flu season begins in Australia, here’s what you need to know to protect yourself, your family and the most vulnerable in our community. - 流感是一种传染性极强的病毒，全年都可能传播，但秋季流感病毒活动最为活跃，冬季感染高峰期最为严重。 您的家人是否已为今年的流感季做好准备？ 在本期节目中，我们采访了三位临床专家，探讨哪些人群最容易患重症、何时接种年度流感疫苗，以及澳大利亚目前为儿童提供的无针接种方案。 点击音频收听详细内容</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260507100918_213158-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:27</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260507100918_213158-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 07 May 2026 10:09:00 +1000</pubDate></item><item><title>Tips to reduce petrol costs | Fuel in Focus - 【解读澳洲】降低汽油成本的小贴士</title><description>Rising fuel prices are putting pressure on household budgets across Australia, and for many people, it’s changing the way they travel. So what can you do to reduce your fuel costs without giving up your daily routine? Here are some simple, practical ways to save money on petrol. - 不断上涨的油价给澳大利亚各地的家庭预算带来了压力，也改变了许多人的出行方式。 那么，如何在不改变日常生活的情况下降低油耗呢？ 在本期节目中，我们将探讨一些简单实用的省油方法，并了解澳大利亚人是如何应对的。 点击音频收听详细内容</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260501125817-mandarin-d636f40c-b456-4ae3-8694-85586254d6be.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-d1e2-d0e1-a7bf-d5f667130000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5383680"/><guid isPermaLink="false">0000019d-d1e2-d0e1-a7bf-d5f667130000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/tips-to-reduce-fuel-costs/ctsoupy0f</link><itunes:subtitle>Rising fuel prices are putting pressure on household budgets across Australia, and for many people, it’s changing the way they travel. So what can you do to reduce your fuel costs without giving up your daily routine? Here are some simple, practical ways to save money on petrol. - 不断上涨的油价给澳大利亚各地的家庭预算带来了压力，也改变了许多人的出行方式。 那么，如何在不改变日常生活的情况下降低油耗呢？ 在本期节目中，我们将探讨一些简单实用的省油方法，并了解澳大利亚人是如何应对的。 点击音频收听详细内容</itunes:subtitle><itunes:summary>Rising fuel prices are putting pressure on household budgets across Australia, and for many people, it’s changing the way they travel. So what can you do to reduce your fuel costs without giving up your daily routine? Here are some simple, practical ways to save money on petrol. - 不断上涨的油价给澳大利亚各地的家庭预算带来了压力，也改变了许多人的出行方式。 那么，如何在不改变日常生活的情况下降低油耗呢？ 在本期节目中，我们将探讨一些简单实用的省油方法，并了解澳大利亚人是如何应对的。 点击音频收听详细内容</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260501125820_897962-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:05:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260501125820_897962-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 01 May 2026 12:58:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australia’s unique wildlife: what makes it special and what’s at risk - 【解读澳洲】澳大利亚有哪些物种面临风险</title><description>Australia is one of the most biodiverse places on Earth, home to wildlife and plant species found nowhere else on the planet. In this episode of Australia Explained you’ll learn about what makes Australia’s biodiversity so special, the threats it faces and how we can all help protect it. - 澳大利亚是地球上生物多样性最丰富的地区之一，拥有许多世界其他地方都找不到的野生动植物物种。 在本期《解读澳洲》节目中，您将了解到澳大利亚生物多样性的独特之处、其面临的威胁，以及我们如何共同保护它。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260430113017-mandarin-6a9d425f-bd8e-4ce8-9098-c24773d27878.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-4137-d252-a3df-f9f766900000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9910961"/><guid isPermaLink="false">0000019d-4137-d252-a3df-f9f766900000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/australias-unique-wildlife-what-makes-it-special-and-whats-at-risk/j3l10uw5o</link><itunes:subtitle>Australia is one of the most biodiverse places on Earth, home to wildlife and plant species found nowhere else on the planet. In this episode of Australia Explained you’ll learn about what makes Australia’s biodiversity so special, the threats it faces and how we can all help protect it. - 澳大利亚是地球上生物多样性最丰富的地区之一，拥有许多世界其他地方都找不到的野生动植物物种。 在本期《解读澳洲》节目中，您将了解到澳大利亚生物多样性的独特之处、其面临的威胁，以及我们如何共同保护它。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is one of the most biodiverse places on Earth, home to wildlife and plant species found nowhere else on the planet. In this episode of Australia Explained you’ll learn about what makes Australia’s biodiversity so special, the threats it faces and how we can all help protect it. - 澳大利亚是地球上生物多样性最丰富的地区之一，拥有许多世界其他地方都找不到的野生动植物物种。 在本期《解读澳洲》节目中，您将了解到澳大利亚生物多样性的独特之处、其面临的威胁，以及我们如何共同保护它。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260430113023_395883-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:10:19</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260430113023_395883-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 30 Apr 2026 11:29:00 +1000</pubDate></item><item><title>The overlooked story: Aboriginal and Torres Strait Islander service on ANZAC Day - 【解读澳洲】澳新军团日 ：被忽视的原住民服役故事</title><description>Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - 每年,澳大利亚人都会在澳新军团日这天聚在一起，纪念那些在战争、冲突以及维和行动中服役的人。但我们在纪念的，究竟是谁的故事？有没有一些故事是我们平时很少听到的？这一期节目，我们把目光投向澳大利亚历史中一个长期被忽视的重要部分——原住民和托雷斯海峡岛民的服役经历。点击音频收听详细内容</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20260422110216-mandarin-f4e1141d-9bc2-45de-9e9a-fd8170a3e751.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-b29e-da69-af9f-bbbec9f30001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8598449"/><guid isPermaLink="false">0000019d-b29e-da69-af9f-bbbec9f30001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/the-overlooked-story-aboriginal-and-torres-strait-islander-service-on-anzac-day/1cbuz1in6</link><itunes:subtitle>Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - 每年,澳大利亚人都会在澳新军团日这天聚在一起，纪念那些在战争、冲突以及维和行动中服役的人。但我们在纪念的，究竟是谁的故事？有没有一些故事是我们平时很少听到的？这一期节目，我们把目光投向澳大利亚历史中一个长期被忽视的重要部分——原住民和托雷斯海峡岛民的服役经历。点击音频收听详细内容</itunes:subtitle><itunes:summary>Each year Australians gather on ANZAC Day to remember those who served in wars, conflicts and peacekeeping missions. But whose stories are we remembering? Are there stories we don’t always hear? In this episode we explore an important part of Australia’s history that has often been overlooked—the service of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. - 每年,澳大利亚人都会在澳新军团日这天聚在一起，纪念那些在战争、冲突以及维和行动中服役的人。但我们在纪念的，究竟是谁的故事？有没有一些故事是我们平时很少听到的？这一期节目，我们把目光投向澳大利亚历史中一个长期被忽视的重要部分——原住民和托雷斯海峡岛民的服役经历。点击音频收听详细内容</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20260424143448_857648-sbs-ausexpl-podcasttile-mandarin-3000x3000.jpg"/><itunes:duration>00:08:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20260424143448_857648-sbs-ausexpl-podcasttile-mandarin-3000x3000.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 22 Apr 2026 11:03:00 +1000</pubDate></item><item><title>Women’s legal services in Australia: Understanding your options - 【解读澳洲】了解澳大利亚为女性提供的法律服务</title><description>Workplace discrimination, gender-based violence and financial inequality—these are just some of the reasons why women need dedicated legal services. You don’t have to navigate the legal system alone. In Australia, free legal services exist to advocate for vulnerable women in ways that are safe, confidential and culturally appropriate. - 职场歧视、性别暴力和经济不平等，这些只是女性需要专门法律服务的部分原因。 您不必独自面对复杂的法律体系。 在澳大利亚，有免费的法律服务机构，以安全、保密且符合文化的方式为弱势女性提供支持。 点击音频收听详细内容</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260416103515-mandarin-28da046a-95ec-4fa0-aeb4-5e4b592ae9d1.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-8991-d7ca-a3bf-ebf5fff80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9183665"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8991-d7ca-a3bf-ebf5fff80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/womens-legal-service/oeolmwkim</link><itunes:subtitle>Workplace discrimination, gender-based violence and financial inequality—these are just some of the reasons why women need dedicated legal services. You don’t have to navigate the legal system alone. In Australia, free legal services exist to advocate for vulnerable women in ways that are safe, confidential and culturally appropriate. - 职场歧视、性别暴力和经济不平等，这些只是女性需要专门法律服务的部分原因。 您不必独自面对复杂的法律体系。 在澳大利亚，有免费的法律服务机构，以安全、保密且符合文化的方式为弱势女性提供支持。 点击音频收听详细内容</itunes:subtitle><itunes:summary>Workplace discrimination, gender-based violence and financial inequality—these are just some of the reasons why women need dedicated legal services. You don’t have to navigate the legal system alone. In Australia, free legal services exist to advocate for vulnerable women in ways that are safe, confidential and culturally appropriate. - 职场歧视、性别暴力和经济不平等，这些只是女性需要专门法律服务的部分原因。 您不必独自面对复杂的法律体系。 在澳大利亚，有免费的法律服务机构，以安全、保密且符合文化的方式为弱势女性提供支持。 点击音频收听详细内容</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260416114648_800821-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:09:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260416114648_800821-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 11:41:00 +1000</pubDate></item><item><title>Thinking of a career change? Here are some tips and options to consider - 【解读澳洲】在澳大利亚换工作的选择和建议</title><description>Looking to step into a new career? You're not the only one, the stats suggest. No matter your age, background or whether English is your first language, a career change at some point is almost inevitable nowadays. In Australia, support is available to help you through the process. - 你想开启新的职业生涯吗？ 无论你的年龄、背景如何，也无论英语是否是你的母语，如今职业转型几乎是不可避免的。 在澳大利亚，你可以获得各种支持，帮助你顺利完成这一过程。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260409102020-mandarin-f0f12dca-458c-4c62-8c88-cff5b9c509ef.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-657f-dd17-ab9f-757fd37a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7161137"/><guid isPermaLink="false">0000019d-657f-dd17-ab9f-757fd37a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/thinking-of-a-career-change/7n4ucpiiu</link><itunes:subtitle>Looking to step into a new career? You're not the only one, the stats suggest. No matter your age, background or whether English is your first language, a career change at some point is almost inevitable nowadays. In Australia, support is available to help you through the process. - 你想开启新的职业生涯吗？ 无论你的年龄、背景如何，也无论英语是否是你的母语，如今职业转型几乎是不可避免的。 在澳大利亚，你可以获得各种支持，帮助你顺利完成这一过程。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Looking to step into a new career? You're not the only one, the stats suggest. No matter your age, background or whether English is your first language, a career change at some point is almost inevitable nowadays. In Australia, support is available to help you through the process. - 你想开启新的职业生涯吗？ 无论你的年龄、背景如何，也无论英语是否是你的母语，如今职业转型几乎是不可避免的。 在澳大利亚，你可以获得各种支持，帮助你顺利完成这一过程。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260409102023_969103-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:07:28</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260409102023_969103-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 09 Apr 2026 10:20:00 +1000</pubDate></item><item><title>How to buy Indigenous art and craft ethically in Australia - 【解读澳洲】如何以符合道德的方式购买原住民艺术品和工艺品</title><description>Buying Aboriginal and Torres Strait Islander art can be meaningful, but how do you know if it's real and ethical? Fake art is still a problem in Australia, and protections are still developing. This guide helps you understand what to look for, what questions to ask, and where to buy safely. By choosing carefully, you can support First Nations artists and their communities. - 您知道吗？在澳大利亚，四分之三标榜为原住民制作或受其启发而销售的纪念品被发现并非正品。 新移民和游客往往不了解，销售仿冒原住民和托雷斯海峡岛民艺术品的行为，或原住民艺术市场中存在的不公平做法，会对艺术家和社区造成伤害。 以下是在澳大利亚以符合道德的方式购买原住民艺术和工艺品的入门指南。 点击音频收听详细内容</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260326102914-mandarin-8a489087-7a48-43e5-8f84-4098c549a870.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019d-1d62-d9eb-ad9f-7de3f9550000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6375936"/><guid isPermaLink="false">0000019d-1d62-d9eb-ad9f-7de3f9550000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/buy-ethical-indigenous-art-and-craft/n1sbh8sri</link><itunes:subtitle>Buying Aboriginal and Torres Strait Islander art can be meaningful, but how do you know if it's real and ethical? Fake art is still a problem in Australia, and protections are still developing. This guide helps you understand what to look for, what questions to ask, and where to buy safely. By choosing carefully, you can support First Nations artists and their communities. - 您知道吗？在澳大利亚，四分之三标榜为原住民制作或受其启发而销售的纪念品被发现并非正品。 新移民和游客往往不了解，销售仿冒原住民和托雷斯海峡岛民艺术品的行为，或原住民艺术市场中存在的不公平做法，会对艺术家和社区造成伤害。 以下是在澳大利亚以符合道德的方式购买原住民艺术和工艺品的入门指南。 点击音频收听详细内容</itunes:subtitle><itunes:summary>Buying Aboriginal and Torres Strait Islander art can be meaningful, but how do you know if it's real and ethical? Fake art is still a problem in Australia, and protections are still developing. This guide helps you understand what to look for, what questions to ask, and where to buy safely. By choosing carefully, you can support First Nations artists and their communities. - 您知道吗？在澳大利亚，四分之三标榜为原住民制作或受其启发而销售的纪念品被发现并非正品。 新移民和游客往往不了解，销售仿冒原住民和托雷斯海峡岛民艺术品的行为，或原住民艺术市场中存在的不公平做法，会对艺术家和社区造成伤害。 以下是在澳大利亚以符合道德的方式购买原住民艺术和工艺品的入门指南。 点击音频收听详细内容</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260506143736_467991-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:06:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260506143736_467991-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 11:31:00 +1100</pubDate></item><item><title>Have you considered a career in translating and interpreting? - 【解读澳洲】你有没有考虑过从事翻译和口译工作？</title><description>Have you ever considered using your bilingual skills to assist others? A career in translating and interpreting might be for you. In Australia you can train for a TAFE certificate all the way to Master’s degree prior to getting certified. In this episode we help you navigate the pathway to becoming a qualified practitioner. - 您是否曾想过运用您的双语技能帮助他人？翻译和口译职业或许适合您。 在澳大利亚，您可以接受职业技术教育学院TAFE的培训，继续进修直到取得硕士学位，最终获得认证并成为一名合格的从业人员。 在本期节目中，我们将邀请专家为您讲解如何走上这条职业道路。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260319122335-mandarin-9fafe91e-1b29-4e08-bcd7-b4e294062f32.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-f955-da43-adbc-f97740c00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8555441"/><guid isPermaLink="false">0000019c-f955-da43-adbc-f97740c00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/career-in-translating-and-interpreting/m9iyt4w71</link><itunes:subtitle>Have you ever considered using your bilingual skills to assist others? A career in translating and interpreting might be for you. In Australia you can train for a TAFE certificate all the way to Master’s degree prior to getting certified. In this episode we help you navigate the pathway to becoming a qualified practitioner. - 您是否曾想过运用您的双语技能帮助他人？翻译和口译职业或许适合您。 在澳大利亚，您可以接受职业技术教育学院TAFE的培训，继续进修直到取得硕士学位，最终获得认证并成为一名合格的从业人员。 在本期节目中，我们将邀请专家为您讲解如何走上这条职业道路。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Have you ever considered using your bilingual skills to assist others? A career in translating and interpreting might be for you. In Australia you can train for a TAFE certificate all the way to Master’s degree prior to getting certified. In this episode we help you navigate the pathway to becoming a qualified practitioner. - 您是否曾想过运用您的双语技能帮助他人？翻译和口译职业或许适合您。 在澳大利亚，您可以接受职业技术教育学院TAFE的培训，继续进修直到取得硕士学位，最终获得认证并成为一名合格的从业人员。 在本期节目中，我们将邀请专家为您讲解如何走上这条职业道路。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260319122339_031360-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260319122339_031360-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 19 Mar 2026 12:23:00 +1100</pubDate></item><item><title>Think before you pack: Australia’s customs and biosecurity rules explained - 【解读澳洲】打包前请三思：澳大利亚海关和生物安全规定详解</title><description>Customs is generally the first point of contact for people entering Australia. Our Border Force Officers are there waiting. They ensure that we don’t bring in prohibited goods that could threaten Australia’s unique environment, economy and communities. Before you zip up your suitcase, here’s what you need to know about what can—and can’t—cross the border, and what’s at stake if biosecurity rules are ignored. - 海关通常是人们进入澳大利亚后遇到的第一个关卡。 澳大利亚边境执法人员在边境口岸严阵以待，致力于阻止违禁品入境。 澳大利亚采取了严格的生物安全措施，以保护我们独特的环境、经济和社区。 在您拉上行李箱拉链之前，您需要了解哪些物品可以入境，哪些物品禁止入境，以及如果忽视生物安全规定会造成哪些后果。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260312181823-mandarin-d33e864b-3852-45d9-96a6-d93d1cea250d.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-e031-dc45-a9bd-e137a9910000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8558513"/><guid isPermaLink="false">0000019c-e031-dc45-a9bd-e137a9910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/think-before-you-pack-australias-customs-and-biosecurity-rules-explained/pmnsy4e9e</link><itunes:subtitle>Customs is generally the first point of contact for people entering Australia. Our Border Force Officers are there waiting. They ensure that we don’t bring in prohibited goods that could threaten Australia’s unique environment, economy and communities. Before you zip up your suitcase, here’s what you need to know about what can—and can’t—cross the border, and what’s at stake if biosecurity rules are ignored. - 海关通常是人们进入澳大利亚后遇到的第一个关卡。 澳大利亚边境执法人员在边境口岸严阵以待，致力于阻止违禁品入境。 澳大利亚采取了严格的生物安全措施，以保护我们独特的环境、经济和社区。 在您拉上行李箱拉链之前，您需要了解哪些物品可以入境，哪些物品禁止入境，以及如果忽视生物安全规定会造成哪些后果。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Customs is generally the first point of contact for people entering Australia. Our Border Force Officers are there waiting. They ensure that we don’t bring in prohibited goods that could threaten Australia’s unique environment, economy and communities. Before you zip up your suitcase, here’s what you need to know about what can—and can’t—cross the border, and what’s at stake if biosecurity rules are ignored. - 海关通常是人们进入澳大利亚后遇到的第一个关卡。 澳大利亚边境执法人员在边境口岸严阵以待，致力于阻止违禁品入境。 澳大利亚采取了严格的生物安全措施，以保护我们独特的环境、经济和社区。 在您拉上行李箱拉链之前，您需要了解哪些物品可以入境，哪些物品禁止入境，以及如果忽视生物安全规定会造成哪些后果。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260312181828-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260312181828-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 12 Mar 2026 18:18:00 +1100</pubDate></item><item><title>How public and community housing works in Australia - 【解读澳洲】澳大利亚的公屋和社会福利房是如何运作的</title><description>In Australia, government-subsidised rental housing is available for eligible households. Assessment is based on need under criteria that vary depending on your state or territory. Here’s what to expect when applying for different types of housing assistance, some common myths around social housing and where to reach out for help. - 在澳大利亚，许多人发现找到稳定且负担得起的住所变得越来越难。 您知道吗？四分之三的公屋都位于主要城市。您知道公屋和社区福利住房项目都属于同一个社会住房体系吗？ 在本期节目中，您将了解澳大利亚的租房援助机制。如果您正在考虑申请社会福利房，您将需要了解需要注意的事项以及可以寻求帮助的途径。此外，我们还会为您破除一些常见的误解。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260305120617-mandarin-5c48883f-4e0a-4eff-bca1-5b172f996169.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-b12a-d8f9-a1dc-f76e38160000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8086577"/><guid isPermaLink="false">0000019c-b12a-d8f9-a1dc-f76e38160000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-public-and-community-housing-works/s03evxn1l</link><itunes:subtitle>In Australia, government-subsidised rental housing is available for eligible households. Assessment is based on need under criteria that vary depending on your state or territory. Here’s what to expect when applying for different types of housing assistance, some common myths around social housing and where to reach out for help. - 在澳大利亚，许多人发现找到稳定且负担得起的住所变得越来越难。 您知道吗？四分之三的公屋都位于主要城市。您知道公屋和社区福利住房项目都属于同一个社会住房体系吗？ 在本期节目中，您将了解澳大利亚的租房援助机制。如果您正在考虑申请社会福利房，您将需要了解需要注意的事项以及可以寻求帮助的途径。此外，我们还会为您破除一些常见的误解。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, government-subsidised rental housing is available for eligible households. Assessment is based on need under criteria that vary depending on your state or territory. Here’s what to expect when applying for different types of housing assistance, some common myths around social housing and where to reach out for help. - 在澳大利亚，许多人发现找到稳定且负担得起的住所变得越来越难。 您知道吗？四分之三的公屋都位于主要城市。您知道公屋和社区福利住房项目都属于同一个社会住房体系吗？ 在本期节目中，您将了解澳大利亚的租房援助机制。如果您正在考虑申请社会福利房，您将需要了解需要注意的事项以及可以寻求帮助的途径。此外，我们还会为您破除一些常见的误解。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260305120722-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:25</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260305120722-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 05 Mar 2026 12:06:00 +1100</pubDate></item><item><title>More than style: How First Nations fashion is growing in Australia - 【解读澳洲】 澳大利亚原住民时尚发展现状</title><description>If you’ve spent any time in Australia, you’ve probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there’s another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You’ll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - 如果你在澳大利亚待过一段时间，你可能已经注意到那里的着装风格非常轻松随意。运动服、冲浪品牌和休闲服饰随处可见。 但澳大利亚时尚还有另一面，许多初来乍到的人对此并不了解。 原住民和托雷斯海峡岛民设计师们数千年来一直在创作服装和配饰，他们的技艺至今依然传承。 你会在T台上、全球时尚广告中，以及日常穿着中看到他们的身影。 在本期节目中，你将了解到原住民时尚的独特之处、它与环境的联系，以及你可以如何支持原住民设计师。 （点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260226132121-mandarin-a4c0928e-b115-4bac-abb8-e73106bde1ce.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-932c-d529-a19e-9b3f82eb0009&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7898033"/><guid isPermaLink="false">0000019c-932c-d529-a19e-9b3f82eb0009</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/first-nations-fashion-in-australia/834joksz1</link><itunes:subtitle>If you’ve spent any time in Australia, you’ve probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there’s another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You’ll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - 如果你在澳大利亚待过一段时间，你可能已经注意到那里的着装风格非常轻松随意。运动服、冲浪品牌和休闲服饰随处可见。 但澳大利亚时尚还有另一面，许多初来乍到的人对此并不了解。 原住民和托雷斯海峡岛民设计师们数千年来一直在创作服装和配饰，他们的技艺至今依然传承。 你会在T台上、全球时尚广告中，以及日常穿着中看到他们的身影。 在本期节目中，你将了解到原住民时尚的独特之处、它与环境的联系，以及你可以如何支持原住民设计师。 （点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>If you’ve spent any time in Australia, you’ve probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there’s another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You’ll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - 如果你在澳大利亚待过一段时间，你可能已经注意到那里的着装风格非常轻松随意。运动服、冲浪品牌和休闲服饰随处可见。 但澳大利亚时尚还有另一面，许多初来乍到的人对此并不了解。 原住民和托雷斯海峡岛民设计师们数千年来一直在创作服装和配饰，他们的技艺至今依然传承。 你会在T台上、全球时尚广告中，以及日常穿着中看到他们的身影。 在本期节目中，你将了解到原住民时尚的独特之处、它与环境的联系，以及你可以如何支持原住民设计师。 （点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260226132124-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:14</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260226132124-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 26 Feb 2026 13:21:00 +1100</pubDate></item><item><title>Your guide to using sunscreen in Australia - 【解读澳洲】澳大利亚防晒霜使用指南</title><description>Australia’s sun can be harsh. And sunscreen is one key measure protecting us against harmful sun exposure. We asked three scientists about sunscreen facts, myths and choosing the right products. - 你平时用防晒霜吗？如果不用，专家建议你应该使用。 如果你用防晒霜，你确信自己用对了方法，能有效抵御澳大利亚强烈的阳光吗？ 本期节目我们采访了三位专家：一位皮肤科医生、一位物理化学家和一位分子药理学家。他们将解释防晒霜是否安全、是否有效，以及选择防晒产品时应该注意哪些方面。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260219121135-mandarin-86b13c18-a732-4b69-8609-60f1cb0dce0f.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-690f-d2a3-a1ff-696f45110006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8968241"/><guid isPermaLink="false">0000019c-690f-d2a3-a1ff-696f45110006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/your-guide-to-using-sunscreen-in-australia/m8m83inyb</link><itunes:subtitle>Australia’s sun can be harsh. And sunscreen is one key measure protecting us against harmful sun exposure. We asked three scientists about sunscreen facts, myths and choosing the right products. - 你平时用防晒霜吗？如果不用，专家建议你应该使用。 如果你用防晒霜，你确信自己用对了方法，能有效抵御澳大利亚强烈的阳光吗？ 本期节目我们采访了三位专家：一位皮肤科医生、一位物理化学家和一位分子药理学家。他们将解释防晒霜是否安全、是否有效，以及选择防晒产品时应该注意哪些方面。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia’s sun can be harsh. And sunscreen is one key measure protecting us against harmful sun exposure. We asked three scientists about sunscreen facts, myths and choosing the right products. - 你平时用防晒霜吗？如果不用，专家建议你应该使用。 如果你用防晒霜，你确信自己用对了方法，能有效抵御澳大利亚强烈的阳光吗？ 本期节目我们采访了三位专家：一位皮肤科医生、一位物理化学家和一位分子药理学家。他们将解释防晒霜是否安全、是否有效，以及选择防晒产品时应该注意哪些方面。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260219121140-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:09:20</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260219121140-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 19 Feb 2026 12:11:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to recover from bushfires - 【解读澳洲】如何在山火后重回生活正轨</title><description>Australia’s hot, dry climate and unique landscapes make it one of the most bushfire-prone countries in the world. As climate change drives higher temperatures and drier conditions, we can expect more frequent and more intense bushfires in the future. But once the fire is out, how do you return home safely, find support, and look after yourself? - 澳大利亚炎热干燥的气候和独特的地貌使其成为世界上最易发生丛林火灾的国家之一。 随着气候变化导致气温升高和气候更加干燥，我们可以预见未来丛林火灾将更加频繁、更加猛烈。 澳大利亚人经常被提醒制定丛林火灾应对计划的重要性。 但是，火灾过后该怎么办？ 火灾扑灭后，如何安全返回家园、寻求帮助并照顾好自己？ 从紧急救援到长期恢复，请听专家讲解丛林火灾后必须采取的关键步骤。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260212114634-mandarin-56d02feb-c333-4907-bb95-829f11081069.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-4a1d-d092-abfd-6a9d9c0b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7906944"/><guid isPermaLink="false">0000019c-4a1d-d092-abfd-6a9d9c0b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-recover-from-bushfires/myozasymv</link><itunes:subtitle>Australia’s hot, dry climate and unique landscapes make it one of the most bushfire-prone countries in the world. As climate change drives higher temperatures and drier conditions, we can expect more frequent and more intense bushfires in the future. But once the fire is out, how do you return home safely, find support, and look after yourself? - 澳大利亚炎热干燥的气候和独特的地貌使其成为世界上最易发生丛林火灾的国家之一。 随着气候变化导致气温升高和气候更加干燥，我们可以预见未来丛林火灾将更加频繁、更加猛烈。 澳大利亚人经常被提醒制定丛林火灾应对计划的重要性。 但是，火灾过后该怎么办？ 火灾扑灭后，如何安全返回家园、寻求帮助并照顾好自己？ 从紧急救援到长期恢复，请听专家讲解丛林火灾后必须采取的关键步骤。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia’s hot, dry climate and unique landscapes make it one of the most bushfire-prone countries in the world. As climate change drives higher temperatures and drier conditions, we can expect more frequent and more intense bushfires in the future. But once the fire is out, how do you return home safely, find support, and look after yourself? - 澳大利亚炎热干燥的气候和独特的地貌使其成为世界上最易发生丛林火灾的国家之一。 随着气候变化导致气温升高和气候更加干燥，我们可以预见未来丛林火灾将更加频繁、更加猛烈。 澳大利亚人经常被提醒制定丛林火灾应对计划的重要性。 但是，火灾过后该怎么办？ 火灾扑灭后，如何安全返回家园、寻求帮助并照顾好自己？ 从紧急救援到长期恢复，请听专家讲解丛林火灾后必须采取的关键步骤。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260212114638-90-how-to-recover-from-bushfires-image.jpg"/><itunes:duration>00:08:14</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260212114638-90-how-to-recover-from-bushfires-image.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 12 Feb 2026 11:46:00 +1100</pubDate></item><item><title>How does IVF work in Australia? - 【解读澳洲】如何在澳洲获得试管婴儿医疗服务</title><description>Did you know that IVF is not the first, but in fact the last step in a sequence of fertility treatments? In Vitro Fertilisation is regulated by state and territory laws. It can also be expensive and emotionally challenging. Here’s what to expect when aiming to start a pregnancy with IVF in Australia. - 体外受精（IVF）是澳大利亚许多人实现为人父母的途径。 对一些人来说，这项技术帮助他们克服了生育问题。 对另一些人来说，它为同性伴侣或单亲父母开启了组建家庭的大门。 由于各州和领地对体外受精的监管规定不同，这个过程起初可能会让人感觉复杂。 在本期节目中，我们将详细介绍在澳大利亚进行体外受精时需要注意的事项。 点击音频收听详细报道</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260205134221-mandarin-45acd297-c4b7-4990-b2ba-a73dfff6616d.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019c-2622-daff-a19e-2f22c9700000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8158001"/><guid isPermaLink="false">0000019c-2622-daff-a19e-2f22c9700000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-does-ivf-work-in-australia/ykkmwucnk</link><itunes:subtitle>Did you know that IVF is not the first, but in fact the last step in a sequence of fertility treatments? In Vitro Fertilisation is regulated by state and territory laws. It can also be expensive and emotionally challenging. Here’s what to expect when aiming to start a pregnancy with IVF in Australia. - 体外受精（IVF）是澳大利亚许多人实现为人父母的途径。 对一些人来说，这项技术帮助他们克服了生育问题。 对另一些人来说，它为同性伴侣或单亲父母开启了组建家庭的大门。 由于各州和领地对体外受精的监管规定不同，这个过程起初可能会让人感觉复杂。 在本期节目中，我们将详细介绍在澳大利亚进行体外受精时需要注意的事项。 点击音频收听详细报道</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that IVF is not the first, but in fact the last step in a sequence of fertility treatments? In Vitro Fertilisation is regulated by state and territory laws. It can also be expensive and emotionally challenging. Here’s what to expect when aiming to start a pregnancy with IVF in Australia. - 体外受精（IVF）是澳大利亚许多人实现为人父母的途径。 对一些人来说，这项技术帮助他们克服了生育问题。 对另一些人来说，它为同性伴侣或单亲父母开启了组建家庭的大门。 由于各州和领地对体外受精的监管规定不同，这个过程起初可能会让人感觉复杂。 在本期节目中，我们将详细介绍在澳大利亚进行体外受精时需要注意的事项。 点击音频收听详细报道</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260205144407-90-how-does-ivf-work-in-australia-image.jpg"/><itunes:duration>00:08:30</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260205144407-90-how-does-ivf-work-in-australia-image.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 05 Feb 2026 14:43:00 +1100</pubDate></item><item><title>Public transport in Australia: breaking down the basics - 【解读澳洲】澳大利亚公共交通：基础知识详解</title><description>Like in most countries, public transport in Australia is the cheapest way to get around. It includes trams, buses, trains and ferry services. And each state or territory has its own transport network. However, navigating Australia’s public transport system with ease requires knowing the basics around how it works and what to expect. - 和大多数国家一样，在澳大利亚，公共交通是最经济的出行方式，包括电车、公共汽车、火车和轮渡服务。每个州或领地都有自己的交通网络。 在本期节目中，您将了解一些老居民常常习以为常的公共交通基础知识，例如：当检票员走过来时您应该注意什么， 以及哪些通勤行为被认为是不恰当的。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260129124320-mandarin-d0bbcfc1-46c2-4c68-b75f-2c6787928b74.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-fd10-db9f-a3bb-ffdd464d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9242801"/><guid isPermaLink="false">0000019b-fd10-db9f-a3bb-ffdd464d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/public-transport-in-australia-breaking-down-the-basics/z5awevqtp</link><itunes:subtitle>Like in most countries, public transport in Australia is the cheapest way to get around. It includes trams, buses, trains and ferry services. And each state or territory has its own transport network. However, navigating Australia’s public transport system with ease requires knowing the basics around how it works and what to expect. - 和大多数国家一样，在澳大利亚，公共交通是最经济的出行方式，包括电车、公共汽车、火车和轮渡服务。每个州或领地都有自己的交通网络。 在本期节目中，您将了解一些老居民常常习以为常的公共交通基础知识，例如：当检票员走过来时您应该注意什么， 以及哪些通勤行为被认为是不恰当的。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Like in most countries, public transport in Australia is the cheapest way to get around. It includes trams, buses, trains and ferry services. And each state or territory has its own transport network. However, navigating Australia’s public transport system with ease requires knowing the basics around how it works and what to expect. - 和大多数国家一样，在澳大利亚，公共交通是最经济的出行方式，包括电车、公共汽车、火车和轮渡服务。每个州或领地都有自己的交通网络。 在本期节目中，您将了解一些老居民常常习以为常的公共交通基础知识，例如：当检票员走过来时您应该注意什么， 以及哪些通勤行为被认为是不恰当的。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260129134342-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260129134342-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 29 Jan 2026 13:43:00 +1100</pubDate></item><item><title>What actually happened on January 26? - 【解读澳洲】1月26日究竟发生了什么？</title><description>January 26 is one of the most debated dates in Australia’s history. Often described as the nation’s birthday, the day marks neither the formal founding of the colony nor the creation of the Commonwealth. Instead, it reflects a layered history shaped by colonisation, political decisions, and ongoing First Nations resistance. Understanding what actually happened on January 26 reveals why the date is experienced so differently across the country. - 1月26日，即澳大利亚日，是澳大利亚全国的公共假日，但它的历史远非如此简单。 对一些人来说，这一天是1788年第一舰队抵达悉尼的日子。而对包括原住民在内的许多其他人来说，它象征着一段深刻的损失、动荡和抵抗的开端。 许多澳大利亚人仍然认为第一舰队于1788年1月26日在悉尼湾登陆。但事实上，他们最早于1月18日抵达植物湾。 在本期《解读澳洲》节目中，您将了解1月26日背后的历史，它为何成为澳大利亚的公共假日，以及为何全国各地对它的理解和体验如此不同。 （点击音频收听详细内容)</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260122122216-mandarin-d57fea28-9242-40a8-a8bf-13ed96ef9aa1.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-dac1-db9f-a3bb-dedd74910000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7944641"/><guid isPermaLink="false">0000019b-dac1-db9f-a3bb-dedd74910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-actually-happened-on-jan-26/izf133i1d</link><itunes:subtitle>January 26 is one of the most debated dates in Australia’s history. Often described as the nation’s birthday, the day marks neither the formal founding of the colony nor the creation of the Commonwealth. Instead, it reflects a layered history shaped by colonisation, political decisions, and ongoing First Nations resistance. Understanding what actually happened on January 26 reveals why the date is experienced so differently across the country. - 1月26日，即澳大利亚日，是澳大利亚全国的公共假日，但它的历史远非如此简单。 对一些人来说，这一天是1788年第一舰队抵达悉尼的日子。而对包括原住民在内的许多其他人来说，它象征着一段深刻的损失、动荡和抵抗的开端。 许多澳大利亚人仍然认为第一舰队于1788年1月26日在悉尼湾登陆。但事实上，他们最早于1月18日抵达植物湾。 在本期《解读澳洲》节目中，您将了解1月26日背后的历史，它为何成为澳大利亚的公共假日，以及为何全国各地对它的理解和体验如此不同。 （点击音频收听详细内容)</itunes:subtitle><itunes:summary>January 26 is one of the most debated dates in Australia’s history. Often described as the nation’s birthday, the day marks neither the formal founding of the colony nor the creation of the Commonwealth. Instead, it reflects a layered history shaped by colonisation, political decisions, and ongoing First Nations resistance. Understanding what actually happened on January 26 reveals why the date is experienced so differently across the country. - 1月26日，即澳大利亚日，是澳大利亚全国的公共假日，但它的历史远非如此简单。 对一些人来说，这一天是1788年第一舰队抵达悉尼的日子。而对包括原住民在内的许多其他人来说，它象征着一段深刻的损失、动荡和抵抗的开端。 许多澳大利亚人仍然认为第一舰队于1788年1月26日在悉尼湾登陆。但事实上，他们最早于1月18日抵达植物湾。 在本期《解读澳洲》节目中，您将了解1月26日背后的历史，它为何成为澳大利亚的公共假日，以及为何全国各地对它的理解和体验如此不同。 （点击音频收听详细内容)</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260122132249-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:17</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260122132249-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 22 Jan 2026 13:22:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to cater for your dietary restrictions - 【解读澳洲】如何找到适合自己的食物</title><description>Australia is known as the allergy capital of the world. Our diverse population also means that we express our religious beliefs, ethics, health and personal choices through the food we eat. We called on some experts to help us navigate all the labelling, certifications and resources that can inform our food choices. - 澳大利亚被称为世界过敏之都。 多元化的人口也意味着我们会通过食物来表达不同的宗教信仰、伦理道德、健康观念和个人选择。 我们邀请了一些专家来帮助我们了解各种标签、认证和资源，以便更好地做出食物选择。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260115135305-mandarin-956642ab-6869-4290-91cd-5c3586ed6aac.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-ba3b-db9f-a3bb-beff35310000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9201329"/><guid isPermaLink="false">0000019b-ba3b-db9f-a3bb-beff35310000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-cater-for-your-dietary-restrictions/vx6ri914o</link><itunes:subtitle>Australia is known as the allergy capital of the world. Our diverse population also means that we express our religious beliefs, ethics, health and personal choices through the food we eat. We called on some experts to help us navigate all the labelling, certifications and resources that can inform our food choices. - 澳大利亚被称为世界过敏之都。 多元化的人口也意味着我们会通过食物来表达不同的宗教信仰、伦理道德、健康观念和个人选择。 我们邀请了一些专家来帮助我们了解各种标签、认证和资源，以便更好地做出食物选择。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is known as the allergy capital of the world. Our diverse population also means that we express our religious beliefs, ethics, health and personal choices through the food we eat. We called on some experts to help us navigate all the labelling, certifications and resources that can inform our food choices. - 澳大利亚被称为世界过敏之都。 多元化的人口也意味着我们会通过食物来表达不同的宗教信仰、伦理道德、健康观念和个人选择。 我们邀请了一些专家来帮助我们了解各种标签、认证和资源，以便更好地做出食物选择。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260115135313-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:35</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260115135313-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 15 Jan 2026 13:52:00 +1100</pubDate></item><item><title>Your guide to camping in Australia - 【解读澳洲】澳洲露营指南</title><description>Going camping is an incredible way to experience Australia’s great outdoors whilst also taking a break from technology and daily routines. We unpack the benefits of camping, the preparation required, the equipment you should consider taking, and how to be a considerate camper. - 如果您想体验澳大利亚壮丽的户外风光，露营绝对是绝佳之选。 露营让您有机会放慢脚步，重新与自然连接，远离电子屏幕和日常琐事。 为了让您的旅程舒适难忘，请提前做好计划，精简装备，并注重环保，以人为本，享受露营的乐趣。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260108124914-mandarin-17c064f9-a790-4ff6-bd7d-cd18607e171c.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-95c7-ddd0-adfb-ffcfc4f30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7959473"/><guid isPermaLink="false">0000019b-95c7-ddd0-adfb-ffcfc4f30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/guide-to-camping-in-australia/b0qqokde9</link><itunes:subtitle>Going camping is an incredible way to experience Australia’s great outdoors whilst also taking a break from technology and daily routines. We unpack the benefits of camping, the preparation required, the equipment you should consider taking, and how to be a considerate camper. - 如果您想体验澳大利亚壮丽的户外风光，露营绝对是绝佳之选。 露营让您有机会放慢脚步，重新与自然连接，远离电子屏幕和日常琐事。 为了让您的旅程舒适难忘，请提前做好计划，精简装备，并注重环保，以人为本，享受露营的乐趣。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Going camping is an incredible way to experience Australia’s great outdoors whilst also taking a break from technology and daily routines. We unpack the benefits of camping, the preparation required, the equipment you should consider taking, and how to be a considerate camper. - 如果您想体验澳大利亚壮丽的户外风光，露营绝对是绝佳之选。 露营让您有机会放慢脚步，重新与自然连接，远离电子屏幕和日常琐事。 为了让您的旅程舒适难忘，请提前做好计划，精简装备，并注重环保，以人为本，享受露营的乐趣。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260225162026-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:17</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260225162026-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 08 Jan 2026 13:50:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to cope during a heatwave in Australia - 【解读澳洲】如何应对澳大利亚的热浪</title><description>Summer in Australia can be very hot, and as our climate continues to warm, heatwaves are expected to become more frequent and more intense. In this episode of Australia Explained, we cover what a heatwave is, why they pose such a significant risk to human health, who is at most risk, and how to best prepare to cope with a heatwave. - 您是否了解热浪带来的风险？随着热浪在澳大利亚日益频繁，了解其风险以及应对方法至关重要。 澳大利亚夏季酷热难耐，随着气候变暖，预计热浪将更加频繁、强度更大。 当气温连续三天或三天以上昼夜居高不下时，便会形成热浪。 房屋、工作场所和重要基础设施往往难以保持凉爽，造成环境闷热难耐，并对人们的健康构成真正的威胁。 （点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251218194956-mandarin-eb9de069-a404-4398-be14-0d777d872ad2.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-306a-d6f7-a1df-f66f92f80006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8811953"/><guid isPermaLink="false">0000019b-306a-d6f7-a1df-f66f92f80006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-cope-during-a-heatwave-in-australia/bmc0iay3a</link><itunes:subtitle>Summer in Australia can be very hot, and as our climate continues to warm, heatwaves are expected to become more frequent and more intense. In this episode of Australia Explained, we cover what a heatwave is, why they pose such a significant risk to human health, who is at most risk, and how to best prepare to cope with a heatwave. - 您是否了解热浪带来的风险？随着热浪在澳大利亚日益频繁，了解其风险以及应对方法至关重要。 澳大利亚夏季酷热难耐，随着气候变暖，预计热浪将更加频繁、强度更大。 当气温连续三天或三天以上昼夜居高不下时，便会形成热浪。 房屋、工作场所和重要基础设施往往难以保持凉爽，造成环境闷热难耐，并对人们的健康构成真正的威胁。 （点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Summer in Australia can be very hot, and as our climate continues to warm, heatwaves are expected to become more frequent and more intense. In this episode of Australia Explained, we cover what a heatwave is, why they pose such a significant risk to human health, who is at most risk, and how to best prepare to cope with a heatwave. - 您是否了解热浪带来的风险？随着热浪在澳大利亚日益频繁，了解其风险以及应对方法至关重要。 澳大利亚夏季酷热难耐，随着气候变暖，预计热浪将更加频繁、强度更大。 当气温连续三天或三天以上昼夜居高不下时，便会形成热浪。 房屋、工作场所和重要基础设施往往难以保持凉爽，造成环境闷热难耐，并对人们的健康构成真正的威胁。 （点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251218195000-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:11</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251218195000-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 18 Dec 2025 19:49:00 +1100</pubDate></item><item><title>Your first steps to engaging with Indigenous Australians - 【解读澳洲】与澳大利亚原住民互动的第一步</title><description>Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - 如果您是澳大利亚的新居民，您可能会注意到很多关于“传统所有者”、“土地”或“原住民”的描述。 许多定居于此的人都想了解这些词语的含义，以及如何以尊重的方式与他们互动。 迈出这第一步可能会让人感到不安，但这是了解这片土地运作方式并站稳脚跟的过程。 澳大利亚原住民在这片土地上生活和守护了超过6万年。理解并尊重这种联系可以帮助您在新家安顿下来时感到更加踏实。 在本期节目中，您将学习到一些简单而有意义的方法，帮助您开始了解原住民的文化和社区，无论您住在哪里，无论您的英语水平或背景如何。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251211105945-mandarin-9d3371dd-7a23-402e-b74f-78a693e2a65d.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019b-055b-d97c-abbb-dfff69590006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7370417"/><guid isPermaLink="false">0000019b-055b-d97c-abbb-dfff69590006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/your-first-steps-to-engaging-with-indigenous-australians/12h2lr52s</link><itunes:subtitle>Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - 如果您是澳大利亚的新居民，您可能会注意到很多关于“传统所有者”、“土地”或“原住民”的描述。 许多定居于此的人都想了解这些词语的含义，以及如何以尊重的方式与他们互动。 迈出这第一步可能会让人感到不安，但这是了解这片土地运作方式并站稳脚跟的过程。 澳大利亚原住民在这片土地上生活和守护了超过6万年。理解并尊重这种联系可以帮助您在新家安顿下来时感到更加踏实。 在本期节目中，您将学习到一些简单而有意义的方法，帮助您开始了解原住民的文化和社区，无论您住在哪里，无论您的英语水平或背景如何。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - 如果您是澳大利亚的新居民，您可能会注意到很多关于“传统所有者”、“土地”或“原住民”的描述。 许多定居于此的人都想了解这些词语的含义，以及如何以尊重的方式与他们互动。 迈出这第一步可能会让人感到不安，但这是了解这片土地运作方式并站稳脚跟的过程。 澳大利亚原住民在这片土地上生活和守护了超过6万年。理解并尊重这种联系可以帮助您在新家安顿下来时感到更加踏实。 在本期节目中，您将学习到一些简单而有意义的方法，帮助您开始了解原住民的文化和社区，无论您住在哪里，无论您的英语水平或背景如何。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212123643-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212123643-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 11 Dec 2025 10:59:00 +1100</pubDate></item><item><title>A parent’s guide to help teens adjust to social media age restrictions - 【解读澳洲】了解青少年社交媒体禁令</title><description>Australia is restricting access to social media accounts for under-16s, and many families are wondering what it means in practice. While the rules place responsibility on tech platforms rather than young people or their parents, the changes may still create stress for teens who rely on social media to stay connected. Find out how the ban will work, why connection still matters, and how experts suggest supporting young people through the transition. - 澳大利亚即将实施青少年社交媒体禁令，但其具体实施方式仍存在诸多不确定性。 相关细节仍在不断调整，但有一点很明确：家庭在帮助孩子应对即将到来的变化中扮演着至关重要的角色。 那么，如何与青少年谈论这些变化，并就如何与同龄人保持联系展开健康的对话呢？ 在本期节目中，您将了解即将到来的变化，以及专家建议您如何帮助孩子做好准备。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251205105316-mandarin-64900fce-c74e-415a-81e5-2f0c6882b489.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-e206-dbb4-a39f-f6ff5b7f0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6963072"/><guid isPermaLink="false">0000019a-e206-dbb4-a39f-f6ff5b7f0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/a-parents-guide-to-help-teens-adjust-to-social-media-age-restrictions/2qz7vuqna</link><itunes:subtitle>Australia is restricting access to social media accounts for under-16s, and many families are wondering what it means in practice. While the rules place responsibility on tech platforms rather than young people or their parents, the changes may still create stress for teens who rely on social media to stay connected. Find out how the ban will work, why connection still matters, and how experts suggest supporting young people through the transition. - 澳大利亚即将实施青少年社交媒体禁令，但其具体实施方式仍存在诸多不确定性。 相关细节仍在不断调整，但有一点很明确：家庭在帮助孩子应对即将到来的变化中扮演着至关重要的角色。 那么，如何与青少年谈论这些变化，并就如何与同龄人保持联系展开健康的对话呢？ 在本期节目中，您将了解即将到来的变化，以及专家建议您如何帮助孩子做好准备。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is restricting access to social media accounts for under-16s, and many families are wondering what it means in practice. While the rules place responsibility on tech platforms rather than young people or their parents, the changes may still create stress for teens who rely on social media to stay connected. Find out how the ban will work, why connection still matters, and how experts suggest supporting young people through the transition. - 澳大利亚即将实施青少年社交媒体禁令，但其具体实施方式仍存在诸多不确定性。 相关细节仍在不断调整，但有一点很明确：家庭在帮助孩子应对即将到来的变化中扮演着至关重要的角色。 那么，如何与青少年谈论这些变化，并就如何与同龄人保持联系展开健康的对话呢？ 在本期节目中，您将了解即将到来的变化，以及专家建议您如何帮助孩子做好准备。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212124203-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:15</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212124203-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 05 Dec 2025 10:53:00 +1100</pubDate></item><item><title>From black tie to casual: How to decode dress codes - 【解读澳洲】从正式晚礼服到休闲装：如何解读着装规范</title><description>You’ve received an invitation that reads “Dress code: Cocktail attire”. What is this ‘code’? And more importantly, what will you wear? In this episode, we demystify the most common dress codes so that you can feel comfortable at any event. - 你收到了一份邀请函，上面写着“着装要求：鸡尾酒会礼服”。 这个“着装要求”是什么意思？更重要的是，你应该穿什么？ 让我们来揭开最常见的着装要求的神秘面纱，让你在任何场合都能轻松自在。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251127130133-mandarin-6109e373-eaae-4531-9f0c-aecce41dff5a.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-bdff-d42e-afff-ffff96600007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8383409"/><guid isPermaLink="false">0000019a-bdff-d42e-afff-ffff96600007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/from-black-tie-to-casual-how-to-decode-dress-codes/3w57nm78l</link><itunes:subtitle>You’ve received an invitation that reads “Dress code: Cocktail attire”. What is this ‘code’? And more importantly, what will you wear? In this episode, we demystify the most common dress codes so that you can feel comfortable at any event. - 你收到了一份邀请函，上面写着“着装要求：鸡尾酒会礼服”。 这个“着装要求”是什么意思？更重要的是，你应该穿什么？ 让我们来揭开最常见的着装要求的神秘面纱，让你在任何场合都能轻松自在。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>You’ve received an invitation that reads “Dress code: Cocktail attire”. What is this ‘code’? And more importantly, what will you wear? In this episode, we demystify the most common dress codes so that you can feel comfortable at any event. - 你收到了一份邀请函，上面写着“着装要求：鸡尾酒会礼服”。 这个“着装要求”是什么意思？更重要的是，你应该穿什么？ 让我们来揭开最常见的着装要求的神秘面纱，让你在任何场合都能轻松自在。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212124936-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:44</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212124936-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 27 Nov 2025 13:01:00 +1100</pubDate></item><item><title>From Mabo to modern Australia: the ongoing story of native title - 【解读澳洲】马博案到现代澳洲：原住民土地权被承认的故事</title><description>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - 澳大利亚以其多元而深厚的原住民文化闻名于世。不过，当我们谈到“原住民土地权”和“土地权利”时，很多人可能还不太清楚它们究竟代表什么。本期节目中，我们将重点讲述原住民土地权，包括它的定义、历史、和它与土地权利的区别，以及它为什么重要（点击播客，收听详情）。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251121100110-mandarin-7d2ff83b-58d6-4cfd-87a0-68e86e3c5eb9.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-9a93-dab0-adbb-dbf70fff0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7487616"/><guid isPermaLink="false">0000019a-9a93-dab0-adbb-dbf70fff0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/from-mabo-to-modern-australia-the-ongoing-story-of-native-title/lkrrpz3z6</link><itunes:subtitle>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - 澳大利亚以其多元而深厚的原住民文化闻名于世。不过，当我们谈到“原住民土地权”和“土地权利”时，很多人可能还不太清楚它们究竟代表什么。本期节目中，我们将重点讲述原住民土地权，包括它的定义、历史、和它与土地权利的区别，以及它为什么重要（点击播客，收听详情）。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - 澳大利亚以其多元而深厚的原住民文化闻名于世。不过，当我们谈到“原住民土地权”和“土地权利”时，很多人可能还不太清楚它们究竟代表什么。本期节目中，我们将重点讲述原住民土地权，包括它的定义、历史、和它与土地权利的区别，以及它为什么重要（点击播客，收听详情）。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212125621-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:48</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212125621-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 21 Nov 2025 10:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to plan for your child’s financial future in Australia - 【解读澳洲】如何为孩子做好未来的财务规划？</title><description>Financial planning can feel stressful for any parent. When it comes to saving for your child’s future, knowing your options helps make informed decisions. And teaching your kid healthy money habits can be part of the process. - 对父母来说，做财务规划可能压力很大。在考虑为孩子的未来存钱时，了解可选择的方式或许可以帮助你做出更明智的决定。而在这个过程中，教孩子养成健康的用钱习惯也同样很重要（点击播客，收听详情）。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251114100115-mandarin-e6ddedaa-d546-46b5-bd85-eea2e63e05e0.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-7b25-db0a-a1da-7bed1b510007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7694897"/><guid isPermaLink="false">0000019a-7b25-db0a-a1da-7bed1b510007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-plan-for-your-childs-financial-future-in-australia/jaxujhfe8</link><itunes:subtitle>Financial planning can feel stressful for any parent. When it comes to saving for your child’s future, knowing your options helps make informed decisions. And teaching your kid healthy money habits can be part of the process. - 对父母来说，做财务规划可能压力很大。在考虑为孩子的未来存钱时，了解可选择的方式或许可以帮助你做出更明智的决定。而在这个过程中，教孩子养成健康的用钱习惯也同样很重要（点击播客，收听详情）。</itunes:subtitle><itunes:summary>Financial planning can feel stressful for any parent. When it comes to saving for your child’s future, knowing your options helps make informed decisions. And teaching your kid healthy money habits can be part of the process. - 对父母来说，做财务规划可能压力很大。在考虑为孩子的未来存钱时，了解可选择的方式或许可以帮助你做出更明智的决定。而在这个过程中，教孩子养成健康的用钱习惯也同样很重要（点击播客，收听详情）。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212130212-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:01</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212130212-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 14 Nov 2025 10:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to build a career in Australia’s construction industry - 【工作进行时】如何在澳大利亚建筑行业开启职业生涯</title><description>Discover how migrants can start and grow a career in Australia’s construction sector. Learn about job demand, essential training, safety requirements, and the opportunities available across Australia. - 下面我们来了解移民如何在澳大利亚建筑行业开启并发展职业生涯。了解澳大利亚各地的就业需求、基本培训、安全要求以及就业机会。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251113110039-mandarin-793e8292-b7f2-4adf-b24d-5a60ab37d80f.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-85b0-dbba-a59f-d7bffe8d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="18686976"/><guid isPermaLink="false">00000199-85b0-dbba-a59f-d7bffe8d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-build-a-career-in-australias-construction-industry-work-in-progress/zr6fmxbm7</link><itunes:subtitle>Discover how migrants can start and grow a career in Australia’s construction sector. Learn about job demand, essential training, safety requirements, and the opportunities available across Australia. - 下面我们来了解移民如何在澳大利亚建筑行业开启并发展职业生涯。了解澳大利亚各地的就业需求、基本培训、安全要求以及就业机会。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Discover how migrants can start and grow a career in Australia’s construction sector. Learn about job demand, essential training, safety requirements, and the opportunities available across Australia. - 下面我们来了解移民如何在澳大利亚建筑行业开启并发展职业生涯。了解澳大利亚各地的就业需求、基本培训、安全要求以及就业机会。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:19:28</itunes:duration><pubDate>Thu, 13 Nov 2025 11:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Dating or matchmaking: How to find a partner in Australia - 【解读澳洲】如何在澳洲寻找另一半？</title><description>Many newly arrived migrants in Australia seek relationships not only for romance but to regain a sense of belonging. Separation from loved ones often drives this need for connection. This episode explores how dating in Australia differs from more collectivist cultures and how newcomers can find partners. From social events and dating apps to professional matchmaking, it highlights how migrants can build confidence, connection, and safety as they find love in a new country. - 对于许多来到澳洲的移民来说，寻找另一半不仅为了爱情，也是为了寻找归属感。与亲人分离往往加剧这种对情感连接的渴望。本期我们将讨论澳洲的约会方式和其他国家有何不同，以及新移民可以如何找到另一半（点击播客，收听详情）。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251107100014-mandarin-65b49b43-72e7-4861-b2dc-a30ed5c374ed.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-57d9-df21-a5fe-5ff964a90007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9115008"/><guid isPermaLink="false">0000019a-57d9-df21-a5fe-5ff964a90007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/dating-or-matchmaking-how-to-find-a-partner-in-australia/o4uqjl7t0</link><itunes:subtitle>Many newly arrived migrants in Australia seek relationships not only for romance but to regain a sense of belonging. Separation from loved ones often drives this need for connection. This episode explores how dating in Australia differs from more collectivist cultures and how newcomers can find partners. From social events and dating apps to professional matchmaking, it highlights how migrants can build confidence, connection, and safety as they find love in a new country. - 对于许多来到澳洲的移民来说，寻找另一半不仅为了爱情，也是为了寻找归属感。与亲人分离往往加剧这种对情感连接的渴望。本期我们将讨论澳洲的约会方式和其他国家有何不同，以及新移民可以如何找到另一半（点击播客，收听详情）。</itunes:subtitle><itunes:summary>Many newly arrived migrants in Australia seek relationships not only for romance but to regain a sense of belonging. Separation from loved ones often drives this need for connection. This episode explores how dating in Australia differs from more collectivist cultures and how newcomers can find partners. From social events and dating apps to professional matchmaking, it highlights how migrants can build confidence, connection, and safety as they find love in a new country. - 对于许多来到澳洲的移民来说，寻找另一半不仅为了爱情，也是为了寻找归属感。与亲人分离往往加剧这种对情感连接的渴望。本期我们将讨论澳洲的约会方式和其他国家有何不同，以及新移民可以如何找到另一半（点击播客，收听详情）。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:09:30</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Nov 2025 10:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Aged care jobs in Australia: how migrants are bridging gaps and building careers - 【工作进行时】澳大利亚老年护理工作：移民如何填补空白、拓展职业发展</title><description>Explore migrant pathways into Australia’s aged care sector. Learn about training, support, and inspiring stories of building meaningful aged care careers. - 下面我们来探索移民进入澳大利亚老年护理行业的途径，了解培训、支持以及打造有意义的老年护理职业的励志故事。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251106110034-mandarin-64fe5c5c-1cf0-4d15-8a21-94d58f27f9b0.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-8598-d3c1-a5dd-cdbe99730003&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="19568256"/><guid isPermaLink="false">00000199-8598-d3c1-a5dd-cdbe99730003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/aged-care-jobs-in-australia-how-migrants-are-bridging-gaps-and-building-careers-work-in-progress/jv2k1iue0</link><itunes:subtitle>Explore migrant pathways into Australia’s aged care sector. Learn about training, support, and inspiring stories of building meaningful aged care careers. - 下面我们来探索移民进入澳大利亚老年护理行业的途径，了解培训、支持以及打造有意义的老年护理职业的励志故事。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Explore migrant pathways into Australia’s aged care sector. Learn about training, support, and inspiring stories of building meaningful aged care careers. - 下面我们来探索移民进入澳大利亚老年护理行业的途径，了解培训、支持以及打造有意义的老年护理职业的励志故事。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212130718-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:20:23</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212130718-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 06 Nov 2025 11:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>What are Australia’s fishing laws and rules? - 【解读澳洲】在澳洲钓鱼有哪些需要知道的法律法规？</title><description>Thinking of going fishing in Australia? Make sure you are familiar with local regulations, including licensing systems, closed seasons, size limits, permitted gear, and protected species. - 打算在澳洲钓鱼？请务必熟悉所在地的法规，包括了解有关许可证制度、禁渔期、尺寸限制、允许使用的渔具和受保护的物种等相关信息（点击播客收听详情）。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251030115027-mandarin-8012db45-b81f-42ac-89f1-0821470880e1.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-324d-d3b2-ab9e-fa5d02450001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7955249"/><guid isPermaLink="false">0000019a-324d-d3b2-ab9e-fa5d02450001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-are-australias-fishing-laws-and-rules/wfgovdipu</link><itunes:subtitle>Thinking of going fishing in Australia? Make sure you are familiar with local regulations, including licensing systems, closed seasons, size limits, permitted gear, and protected species. - 打算在澳洲钓鱼？请务必熟悉所在地的法规，包括了解有关许可证制度、禁渔期、尺寸限制、允许使用的渔具和受保护的物种等相关信息（点击播客收听详情）。</itunes:subtitle><itunes:summary>Thinking of going fishing in Australia? Make sure you are familiar with local regulations, including licensing systems, closed seasons, size limits, permitted gear, and protected species. - 打算在澳洲钓鱼？请务必熟悉所在地的法规，包括了解有关许可证制度、禁渔期、尺寸限制、允许使用的渔具和受保护的物种等相关信息（点击播客收听详情）。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:08:17</itunes:duration><pubDate>Thu, 30 Oct 2025 11:50:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to navigate Australia’s ICT workforce as a skilled migrant - 【工作进行时】作为技术移民，如何进入澳大利亚的ICT劳动力市场</title><description>Discover how skilled migrants navigate challenges in Australia’s ICT sector, from job hunting and local experience to networking and thriving in tech careers. - 下面我们一起来了解技术移民如何应对澳大利亚ICT行业的挑战，从求职和本地经验到建立人脉和在科技职业中蓬勃发展。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251030110035-mandarin-d30daaa1-36cc-43da-89c8-e533ccb86374.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-99e5-d3c1-a5dd-d9e762850000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="20895360"/><guid isPermaLink="false">00000199-99e5-d3c1-a5dd-d9e762850000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-navigate-australias-ict-workforce-as-a-skilled-migrant/t4pfas4kq</link><itunes:subtitle>Discover how skilled migrants navigate challenges in Australia’s ICT sector, from job hunting and local experience to networking and thriving in tech careers. - 下面我们一起来了解技术移民如何应对澳大利亚ICT行业的挑战，从求职和本地经验到建立人脉和在科技职业中蓬勃发展。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Discover how skilled migrants navigate challenges in Australia’s ICT sector, from job hunting and local experience to networking and thriving in tech careers. - 下面我们一起来了解技术移民如何应对澳大利亚ICT行业的挑战，从求职和本地经验到建立人脉和在科技职业中蓬勃发展。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:21:46</itunes:duration><pubDate>Thu, 30 Oct 2025 11:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to work as a nurse in Australia: registration, exams costs and opportunities - 【工作进行时】如何在澳大利亚从事护士工作：注册、考试费用和机会</title><description>Discover how overseas nurses can register to work in Australia. Learn about NMBA requirements, exams like the OSCE, costs, timelines, and job opportunities for international nurses. - 下面我们来了解来自海外的护士如何在澳大利亚注册工作。了解NMBA的申请要求、类似OSCE的考试、费用、时间表以及国际护士的就业机会。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251023110047-mandarin-568724ac-1631-4095-842f-c8448051b8d3.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-857f-d3c1-a5dd-cdffb3920000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="19033728"/><guid isPermaLink="false">00000199-857f-d3c1-a5dd-cdffb3920000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-work-as-a-nurse-in-australia-registration-exams-costs-and-opportunities/pa7e7q7kf</link><itunes:subtitle>Discover how overseas nurses can register to work in Australia. Learn about NMBA requirements, exams like the OSCE, costs, timelines, and job opportunities for international nurses. - 下面我们来了解来自海外的护士如何在澳大利亚注册工作。了解NMBA的申请要求、类似OSCE的考试、费用、时间表以及国际护士的就业机会。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Discover how overseas nurses can register to work in Australia. Learn about NMBA requirements, exams like the OSCE, costs, timelines, and job opportunities for international nurses. - 下面我们来了解来自海外的护士如何在澳大利亚注册工作。了解NMBA的申请要求、类似OSCE的考试、费用、时间表以及国际护士的就业机会。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212131712-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:19:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212131712-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 23 Oct 2025 11:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding treaty in Australia: What First Nations people want you to know - 【解读澳洲】了解澳大利亚条约 原住民希望你知道什么</title><description>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - 作为澳大利亚的移民，您很可能深知了解并尊重新国家的文化和习俗的必要性。 澳大利亚是原住民和托雷斯海峡岛民的家园，他们拥有世界上最古老且延续至今的文化。 但与其他一些国家不同，澳大利亚没有一项承认其原住民及其权利的国家条约。 本期《澳大利亚解读》将解释什么是条约，为什么条约对许多原住民和托雷斯海峡岛民至关重要，以及澳大利亚目前的情况。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251023102514-mandarin-9039b9e0-37d7-4b34-bc8a-2f5a15672f2a.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000019a-0a06-d939-adfa-db8656230007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5850624"/><guid isPermaLink="false">0000019a-0a06-d939-adfa-db8656230007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/understanding-treaty-in-australia-what-first-nations-people-want-you-to-know/lk3nwca2s</link><itunes:subtitle>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - 作为澳大利亚的移民，您很可能深知了解并尊重新国家的文化和习俗的必要性。 澳大利亚是原住民和托雷斯海峡岛民的家园，他们拥有世界上最古老且延续至今的文化。 但与其他一些国家不同，澳大利亚没有一项承认其原住民及其权利的国家条约。 本期《澳大利亚解读》将解释什么是条约，为什么条约对许多原住民和托雷斯海峡岛民至关重要，以及澳大利亚目前的情况。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - 作为澳大利亚的移民，您很可能深知了解并尊重新国家的文化和习俗的必要性。 澳大利亚是原住民和托雷斯海峡岛民的家园，他们拥有世界上最古老且延续至今的文化。 但与其他一些国家不同，澳大利亚没有一项承认其原住民及其权利的国家条约。 本期《澳大利亚解读》将解释什么是条约，为什么条约对许多原住民和托雷斯海峡岛民至关重要，以及澳大利亚目前的情况。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212131730-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:06</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212131730-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 23 Oct 2025 10:25:00 +1100</pubDate></item><item><title>What were the Australian Wars and why is history not acknowledged? - 【解读澳洲】为什么澳大利亚战争在历史上不被承认？</title><description>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - 边境战争（The Frontier Wars）这个术语经常用来描述英国殖民澳大利亚期间殖民地定居者与原住民之间发生的长达一百多年的暴力冲突。 尽管澳大利亚是一个以参与海外战争为荣的国家，但它尚未承认正是那些边境战争造就了今天的国家。 内容警告：本集包含可能会让某些听众感到不安的暴力内容。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251021105354-mandarin-39cc6fa6-b508-4f3f-9c79-80891575add5.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-97ba-dfff-adff-dffeeba20008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11361713"/><guid isPermaLink="false">0000018f-97ba-dfff-adff-dffeeba20008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-were-the-australian-wars-and-why-is-history-not-acknowledged/ymihrnttz</link><itunes:subtitle>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - 边境战争（The Frontier Wars）这个术语经常用来描述英国殖民澳大利亚期间殖民地定居者与原住民之间发生的长达一百多年的暴力冲突。 尽管澳大利亚是一个以参与海外战争为荣的国家，但它尚未承认正是那些边境战争造就了今天的国家。 内容警告：本集包含可能会让某些听众感到不安的暴力内容。</itunes:subtitle><itunes:summary>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - 边境战争（The Frontier Wars）这个术语经常用来描述英国殖民澳大利亚期间殖民地定居者与原住民之间发生的长达一百多年的暴力冲突。 尽管澳大利亚是一个以参与海外战争为荣的国家，但它尚未承认正是那些边境战争造就了今天的国家。 内容警告：本集包含可能会让某些听众感到不安的暴力内容。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212132010-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212132010-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 21 Oct 2025 10:53:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to donate blood in Australia - 【解读澳洲】如何在澳大利亚献血</title><description>Each time you donate blood, you can save up to three lives. In Australia, we rely on strangers to donate blood voluntarily, so it’s a truly generous and selfless act. This ensures that it’s free when you need it—but it also means we need people from all backgrounds to donate whenever they can. Here’s how you can help boost Australia’s precious blood supply. - 想象一下：此刻，在澳大利亚，有人因为一位陌生人卷起袖子献血而得以存活。 一次献血最多可以挽救三条生命。这有力地提醒我们，一个简单的慷慨举动对他人而言意义非凡。 最棒的是，血液是无偿捐献和接收的。如果您需要输血也无需付费，但这也意味着我们依靠来自各行各业的普通澳大利亚人，在力所能及的范围内挺身而出献血。 本期节目探讨了澳大利亚血液供应为何如此珍贵，以及您可以如何为维护血液供应做出贡献。 点击音频收听详细报道</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251016110128-mandarin-6a9d909d-8b89-4f63-b75d-e6fe9e1bbdb0.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-e53d-d0b6-addb-f5fd759b0006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8407296"/><guid isPermaLink="false">00000199-e53d-d0b6-addb-f5fd759b0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-donate-blood-in-australia/dv7aae3vy</link><itunes:subtitle>Each time you donate blood, you can save up to three lives. In Australia, we rely on strangers to donate blood voluntarily, so it’s a truly generous and selfless act. This ensures that it’s free when you need it—but it also means we need people from all backgrounds to donate whenever they can. Here’s how you can help boost Australia’s precious blood supply. - 想象一下：此刻，在澳大利亚，有人因为一位陌生人卷起袖子献血而得以存活。 一次献血最多可以挽救三条生命。这有力地提醒我们，一个简单的慷慨举动对他人而言意义非凡。 最棒的是，血液是无偿捐献和接收的。如果您需要输血也无需付费，但这也意味着我们依靠来自各行各业的普通澳大利亚人，在力所能及的范围内挺身而出献血。 本期节目探讨了澳大利亚血液供应为何如此珍贵，以及您可以如何为维护血液供应做出贡献。 点击音频收听详细报道</itunes:subtitle><itunes:summary>Each time you donate blood, you can save up to three lives. In Australia, we rely on strangers to donate blood voluntarily, so it’s a truly generous and selfless act. This ensures that it’s free when you need it—but it also means we need people from all backgrounds to donate whenever they can. Here’s how you can help boost Australia’s precious blood supply. - 想象一下：此刻，在澳大利亚，有人因为一位陌生人卷起袖子献血而得以存活。 一次献血最多可以挽救三条生命。这有力地提醒我们，一个简单的慷慨举动对他人而言意义非凡。 最棒的是，血液是无偿捐献和接收的。如果您需要输血也无需付费，但这也意味着我们依靠来自各行各业的普通澳大利亚人，在力所能及的范围内挺身而出献血。 本期节目探讨了澳大利亚血液供应为何如此珍贵，以及您可以如何为维护血液供应做出贡献。 点击音频收听详细报道</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212132538-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:45</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212132538-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 16 Oct 2025 11:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to become an early childhood educator in Australia - 【工作进行时】如何成为澳大利亚的幼儿教育工作者</title><description>Discover how migrants can start a career in early childhood education in Australia. Learn about qualifications, costs, and visa requirements. - 我们一起来了解了解移民如何在澳大利亚开启幼儿教育职业生涯，以及资格、费用和签证要求。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251009211924-mandarin-49fd49a5-f56f-4b97-b6c8-1126fe176a87.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-855c-dbba-a59f-d75f7d7d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17716608"/><guid isPermaLink="false">00000199-855c-dbba-a59f-d75f7d7d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-become-an-early-childhood-educator-in-australia/nmm2hi8qz</link><itunes:subtitle>Discover how migrants can start a career in early childhood education in Australia. Learn about qualifications, costs, and visa requirements. - 我们一起来了解了解移民如何在澳大利亚开启幼儿教育职业生涯，以及资格、费用和签证要求。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Discover how migrants can start a career in early childhood education in Australia. Learn about qualifications, costs, and visa requirements. - 我们一起来了解了解移民如何在澳大利亚开启幼儿教育职业生涯，以及资格、费用和签证要求。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212133122-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:18:27</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212133122-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 09 Oct 2025 21:19:00 +1100</pubDate></item><item><title>Road trips in Australia: What you need to know before hitting the road - 【解读澳洲】澳大利亚公路旅行：上路前你需要知道的事</title><description>There’s no better way to experience Australia than hitting the road. Between the wide-open landscapes, country bakery pies, and unexpected wildlife, a road trip lets you take in the country at your own pace. But even if you’ve driven overseas, Australia comes with its own set of challenges, especially when you venture off the beaten path. - 想要体验澳大利亚，没有比自驾游更好的方式了。 广袤的地貌、乡村面包店新鲜出炉的馅饼，意想不到地观赏到野生动物：公路旅行比直接飞往目的地更能让你更深入地了解这个国家。 但即使你曾在其他地方进行过公路旅行，在澳大利亚你将面临一系列独特的挑战。 以下是你应该如何做好准备、保持安全并充分利用你的旅程。 点击音频收听详细报道</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251009142912-mandarin-8a730d97-c395-4f68-9bdc-523d872528f7.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-bc8b-da7d-abbf-be9b1ec80000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7352064"/><guid isPermaLink="false">00000199-bc8b-da7d-abbf-be9b1ec80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/road-trips-in-australia-what-you-need-to-know-before-hitting-the-road/tvhpu9dp2</link><itunes:subtitle>There’s no better way to experience Australia than hitting the road. Between the wide-open landscapes, country bakery pies, and unexpected wildlife, a road trip lets you take in the country at your own pace. But even if you’ve driven overseas, Australia comes with its own set of challenges, especially when you venture off the beaten path. - 想要体验澳大利亚，没有比自驾游更好的方式了。 广袤的地貌、乡村面包店新鲜出炉的馅饼，意想不到地观赏到野生动物：公路旅行比直接飞往目的地更能让你更深入地了解这个国家。 但即使你曾在其他地方进行过公路旅行，在澳大利亚你将面临一系列独特的挑战。 以下是你应该如何做好准备、保持安全并充分利用你的旅程。 点击音频收听详细报道</itunes:subtitle><itunes:summary>There’s no better way to experience Australia than hitting the road. Between the wide-open landscapes, country bakery pies, and unexpected wildlife, a road trip lets you take in the country at your own pace. But even if you’ve driven overseas, Australia comes with its own set of challenges, especially when you venture off the beaten path. - 想要体验澳大利亚，没有比自驾游更好的方式了。 广袤的地貌、乡村面包店新鲜出炉的馅饼，意想不到地观赏到野生动物：公路旅行比直接飞往目的地更能让你更深入地了解这个国家。 但即使你曾在其他地方进行过公路旅行，在澳大利亚你将面临一系列独特的挑战。 以下是你应该如何做好准备、保持安全并充分利用你的旅程。 点击音频收听详细报道</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212133203-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:40</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212133203-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 09 Oct 2025 14:29:00 +1100</pubDate></item><item><title>Springtime hay fever and asthma: how to manage seasonal allergies - 【解读澳洲】如何应对季节性过敏：春季花粉症和哮喘</title><description>Springtime in Australia brings warmth, blossoms, and longer days—but also the peak of pollen season. For millions of Australians, this means the onset of hay fever and allergy-induced asthma. - 春天万物复苏，但也标志着澳大利亚花粉季节的开始。 这意味着草木都会向空气中释放花粉。 学习如何应对由此可能引发的过敏对您和您的家人至关重要。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251002150354-mandarin-1f23237b-a5c2-4fc8-9d3f-66f2b94c0db0.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-9a19-d3c1-a5dd-dbbf83a10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9792384"/><guid isPermaLink="false">00000199-9a19-d3c1-a5dd-dbbf83a10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/springtime-hay-fever-and-asthma-how-to-manage-seasonal-allergies/mn3n9nef5</link><itunes:subtitle>Springtime in Australia brings warmth, blossoms, and longer days—but also the peak of pollen season. For millions of Australians, this means the onset of hay fever and allergy-induced asthma. - 春天万物复苏，但也标志着澳大利亚花粉季节的开始。 这意味着草木都会向空气中释放花粉。 学习如何应对由此可能引发的过敏对您和您的家人至关重要。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Springtime in Australia brings warmth, blossoms, and longer days—but also the peak of pollen season. For millions of Australians, this means the onset of hay fever and allergy-induced asthma. - 春天万物复苏，但也标志着澳大利亚花粉季节的开始。 这意味着草木都会向空气中释放花粉。 学习如何应对由此可能引发的过敏对您和您的家人至关重要。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212133823-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:12</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212133823-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 02 Oct 2025 15:03:00 +1000</pubDate></item><item><title>Indigenous sport in Australia: Identity, culture and legacy - 【解读澳洲】澳大利亚原住民的体育运动</title><description>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - 什么可以激励人们热爱自己的国家？对许多澳大利亚人来说，答案就在运动场上。 从足球场到田径场，澳大利亚原住民运动员塑造了国家的体育故事，在跨文化和社区之间建立联系，同时强化了澳大利亚的国家认同。 在先辈精神的指引下，他们的体育成就在他们所代表的国家留下了永久的印记。 凭借体育促进包容、平等和机会的力量，原住民运动员已成为国家精神的重要组成部分，激励一代又一代人追求卓越，并自豪地代表澳大利亚。(点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250925142235-mandarin-a0f74c20-0ed5-4991-a321-199a11f31e0a.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-79c5-d95c-a799-fbe741be0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8782080"/><guid isPermaLink="false">00000199-79c5-d95c-a799-fbe741be0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/indigenous-sport-in-australia-identity-culture-and-legacy/2bbmnrqjw</link><itunes:subtitle>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - 什么可以激励人们热爱自己的国家？对许多澳大利亚人来说，答案就在运动场上。 从足球场到田径场，澳大利亚原住民运动员塑造了国家的体育故事，在跨文化和社区之间建立联系，同时强化了澳大利亚的国家认同。 在先辈精神的指引下，他们的体育成就在他们所代表的国家留下了永久的印记。 凭借体育促进包容、平等和机会的力量，原住民运动员已成为国家精神的重要组成部分，激励一代又一代人追求卓越，并自豪地代表澳大利亚。(点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - 什么可以激励人们热爱自己的国家？对许多澳大利亚人来说，答案就在运动场上。 从足球场到田径场，澳大利亚原住民运动员塑造了国家的体育故事，在跨文化和社区之间建立联系，同时强化了澳大利亚的国家认同。 在先辈精神的指引下，他们的体育成就在他们所代表的国家留下了永久的印记。 凭借体育促进包容、平等和机会的力量，原住民运动员已成为国家精神的重要组成部分，激励一代又一代人追求卓越，并自豪地代表澳大利亚。(点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212134439-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:09</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212134439-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 25 Sep 2025 14:22:00 +1000</pubDate></item><item><title>How do you legally change your name in Australia? - 【解读澳洲】怎样合法地更改姓名？</title><description>Choosing to legally change your name is a significant life decision that reflects your personal circumstances. Each year, tens of thousands of Australians lodge an application through the Registry of Births, Deaths &amp; Marriages. If you’re considering a change of name, this episode takes you through the process. - 选择合法更改姓名是一项重要的人生决定，姓名可以反映您的个人情况。 令人惊讶的是，每年有成千上万的澳大利亚人通过出生、死亡和婚姻登记处更改姓名。 如果您正在考虑更改名字或姓氏，本期节目将带您了解整个过程。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20250918162911-mandarin-a5f58dd5-cac6-482d-88a2-db59e75526a9.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-55a4-d783-a99d-d5f4206e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8557056"/><guid isPermaLink="false">00000199-55a4-d783-a99d-d5f4206e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-do-you-legally-change-your-name/gnd919z57</link><itunes:subtitle>Choosing to legally change your name is a significant life decision that reflects your personal circumstances. Each year, tens of thousands of Australians lodge an application through the Registry of Births, Deaths &amp; Marriages. If you’re considering a change of name, this episode takes you through the process. - 选择合法更改姓名是一项重要的人生决定，姓名可以反映您的个人情况。 令人惊讶的是，每年有成千上万的澳大利亚人通过出生、死亡和婚姻登记处更改姓名。 如果您正在考虑更改名字或姓氏，本期节目将带您了解整个过程。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Choosing to legally change your name is a significant life decision that reflects your personal circumstances. Each year, tens of thousands of Australians lodge an application through the Registry of Births, Deaths &amp; Marriages. If you’re considering a change of name, this episode takes you through the process. - 选择合法更改姓名是一项重要的人生决定，姓名可以反映您的个人情况。 令人惊讶的是，每年有成千上万的澳大利亚人通过出生、死亡和婚姻登记处更改姓名。 如果您正在考虑更改名字或姓氏，本期节目将带您了解整个过程。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212135103-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212135103-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 18 Sep 2025 16:29:00 +1000</pubDate></item><item><title>How to respond when encountering wildlife on your property - 【解读澳洲】野生动物跑进了家？这样来应对</title><description>Australia is home to an array of diverse and beautiful wildlife, and knowing how to respond when you encounter wildlife in your home or on your property will help protect our precious wildlife species whilst keeping you, your family and your pets safe. - 无论您居住在澳大利亚的哪个角落，从繁华的大都市到城市边缘,从乡村小镇到偏远的农场，您都有可能遇到澳大利亚多样而美丽的野生动物：包括鸟类、蝙蝠、负鼠、蜥蜴、小型哺乳动物，甚至蛇和蜘蛛。 了解如何在您的家中或房产中应对野生动物至关重要，这有助于保护我们珍贵的野生动物物种，也有助于保障您、您的家人和宠物的安全。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20250911150012-mandarin-06230f84-e3f2-489c-86e0-bbd30bfeb7a1.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-31bc-d9b6-a7db-fbbf89c90007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9378048"/><guid isPermaLink="false">00000199-31bc-d9b6-a7db-fbbf89c90007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-respond-when-encountering-wildlife-on-your-property/5ugq1pyuk</link><itunes:subtitle>Australia is home to an array of diverse and beautiful wildlife, and knowing how to respond when you encounter wildlife in your home or on your property will help protect our precious wildlife species whilst keeping you, your family and your pets safe. - 无论您居住在澳大利亚的哪个角落，从繁华的大都市到城市边缘,从乡村小镇到偏远的农场，您都有可能遇到澳大利亚多样而美丽的野生动物：包括鸟类、蝙蝠、负鼠、蜥蜴、小型哺乳动物，甚至蛇和蜘蛛。 了解如何在您的家中或房产中应对野生动物至关重要，这有助于保护我们珍贵的野生动物物种，也有助于保障您、您的家人和宠物的安全。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is home to an array of diverse and beautiful wildlife, and knowing how to respond when you encounter wildlife in your home or on your property will help protect our precious wildlife species whilst keeping you, your family and your pets safe. - 无论您居住在澳大利亚的哪个角落，从繁华的大都市到城市边缘,从乡村小镇到偏远的农场，您都有可能遇到澳大利亚多样而美丽的野生动物：包括鸟类、蝙蝠、负鼠、蜥蜴、小型哺乳动物，甚至蛇和蜘蛛。 了解如何在您的家中或房产中应对野生动物至关重要，这有助于保护我们珍贵的野生动物物种，也有助于保障您、您的家人和宠物的安全。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:46</itunes:duration><pubDate>Thu, 11 Sep 2025 15:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>The cervical screening test that could save your life - 【解读澳洲】宫颈筛查测试可以挽救你的生命</title><description>Cervical cancer is preventable, but only if you catch it early. Cultural and personal barriers have often meant that women avoid cervical cancer testing. But now with the help of a world-leading test, Australia is aiming to eliminate cervical cancer by 2035. The test is a safe and culturally sensitive option for women from all backgrounds. Best of all it could save your life—or that of someone close to you. - 宫颈癌是可以预防的，但前提是及早发现。 文化和个人障碍常常导致女性推迟宫颈癌筛查。 但现在，借助一项世界领先的检测技术，澳大利亚的目标是到2035年消除宫颈癌。 今天，您将了解到这项检测对于所有背景的女性来说都是一个安全且具有文化敏感性的选择。 最重要的是，它可以挽救您的生命。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250904130715-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000199-0821-d670-abbd-8937a3e30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7774080"/><guid isPermaLink="false">00000199-0821-d670-abbd-8937a3e30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/the-cervical-screening-test-that-could-save-your-life/ealwzqgmm</link><itunes:subtitle>Cervical cancer is preventable, but only if you catch it early. Cultural and personal barriers have often meant that women avoid cervical cancer testing. But now with the help of a world-leading test, Australia is aiming to eliminate cervical cancer by 2035. The test is a safe and culturally sensitive option for women from all backgrounds. Best of all it could save your life—or that of someone close to you. - 宫颈癌是可以预防的，但前提是及早发现。 文化和个人障碍常常导致女性推迟宫颈癌筛查。 但现在，借助一项世界领先的检测技术，澳大利亚的目标是到2035年消除宫颈癌。 今天，您将了解到这项检测对于所有背景的女性来说都是一个安全且具有文化敏感性的选择。 最重要的是，它可以挽救您的生命。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Cervical cancer is preventable, but only if you catch it early. Cultural and personal barriers have often meant that women avoid cervical cancer testing. But now with the help of a world-leading test, Australia is aiming to eliminate cervical cancer by 2035. The test is a safe and culturally sensitive option for women from all backgrounds. Best of all it could save your life—or that of someone close to you. - 宫颈癌是可以预防的，但前提是及早发现。 文化和个人障碍常常导致女性推迟宫颈癌筛查。 但现在，借助一项世界领先的检测技术，澳大利亚的目标是到2035年消除宫颈癌。 今天，您将了解到这项检测对于所有背景的女性来说都是一个安全且具有文化敏感性的选择。 最重要的是，它可以挽救您的生命。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212135929-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:06</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212135929-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 04 Sep 2025 14:07:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is forced marriage and what support is available in Australia? - 【解读澳洲】什么是强迫婚姻？受害者在澳洲可得到哪些支持？</title><description>A forced marriage occurs when one or both individuals do not consent freely, often due to threats, coercion, deception, or if they are under 16 or those with mental incapacities. No matter how long you've been living here, it's vital to know: You have the right to choose who you marry.  In this episode, we'll explore the difference between arranged and forced marriage and where you can turn for help if you or someone you know is affected.  - 内容警告：本期节目探讨的是强迫婚姻。这可能会让一些听众感到不安。 今天，我们将探讨一个令人担忧但又至关重要的话题：强迫婚姻。 许多人可能认为这种现象只会发生在海外，但事实是，在澳大利亚，强迫婚姻也可能发生，而且确实存在。而且，强迫婚姻是违法的。 2023-2024年，澳大利亚联邦警察处理了91起强迫婚姻报告，占当年所有人口贩运案件的近四分之一。 无论您在这里居住多久，务必了解：您有权选择与谁结婚。 今天，我们将探讨包办婚姻和强迫婚姻的区别，以及如果您或您认识的人受到影响，您可以向哪里寻求帮助。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250828132911-E5BCBAE8BFABE5A99AE5A7BB.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-e457-da6a-a9da-ec7f93f40005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9729792"/><guid isPermaLink="false">00000198-e457-da6a-a9da-ec7f93f40005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-is-forced-marriage-and-what-support-is-available-in-australia/0q8ofx387</link><itunes:subtitle>A forced marriage occurs when one or both individuals do not consent freely, often due to threats, coercion, deception, or if they are under 16 or those with mental incapacities. No matter how long you've been living here, it's vital to know: You have the right to choose who you marry.  In this episode, we'll explore the difference between arranged and forced marriage and where you can turn for help if you or someone you know is affected.  - 内容警告：本期节目探讨的是强迫婚姻。这可能会让一些听众感到不安。 今天，我们将探讨一个令人担忧但又至关重要的话题：强迫婚姻。 许多人可能认为这种现象只会发生在海外，但事实是，在澳大利亚，强迫婚姻也可能发生，而且确实存在。而且，强迫婚姻是违法的。 2023-2024年，澳大利亚联邦警察处理了91起强迫婚姻报告，占当年所有人口贩运案件的近四分之一。 无论您在这里居住多久，务必了解：您有权选择与谁结婚。 今天，我们将探讨包办婚姻和强迫婚姻的区别，以及如果您或您认识的人受到影响，您可以向哪里寻求帮助。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>A forced marriage occurs when one or both individuals do not consent freely, often due to threats, coercion, deception, or if they are under 16 or those with mental incapacities. No matter how long you've been living here, it's vital to know: You have the right to choose who you marry.  In this episode, we'll explore the difference between arranged and forced marriage and where you can turn for help if you or someone you know is affected.  - 内容警告：本期节目探讨的是强迫婚姻。这可能会让一些听众感到不安。 今天，我们将探讨一个令人担忧但又至关重要的话题：强迫婚姻。 许多人可能认为这种现象只会发生在海外，但事实是，在澳大利亚，强迫婚姻也可能发生，而且确实存在。而且，强迫婚姻是违法的。 2023-2024年，澳大利亚联邦警察处理了91起强迫婚姻报告，占当年所有人口贩运案件的近四分之一。 无论您在这里居住多久，务必了解：您有权选择与谁结婚。 今天，我们将探讨包办婚姻和强迫婚姻的区别，以及如果您或您认识的人受到影响，您可以向哪里寻求帮助。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212140410-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212140410-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 28 Aug 2025 13:29:00 +1000</pubDate></item><item><title>Understand Aboriginal land rights in Australia - 【解读澳洲】了解澳大利亚原住民的土地权利</title><description>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - 你可能听到过这样的抗议口号：“我们要什么？土地权！” 但这究竟意味着什么？ 土地是原住民和托雷斯海峡岛民身份认同、文化和福祉的核心。它被称为“国家”，涵盖陆地、水道、天空和所有生物。 在本期《解读澳洲》中，我们将探讨原住民的土地权：它涉及哪些内容、哪些土地被覆盖、谁可以提出所有权主张以及对原住民社区的影响。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250821143514-E59C9FE59CB0E69D83.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-c02c-da6a-a9da-e82f7d620001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6211584"/><guid isPermaLink="false">00000198-c02c-da6a-a9da-e82f7d620001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/aboriginal-land-rights-in-australia-everything-you-need-to-know/1esj6cgn7</link><itunes:subtitle>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - 你可能听到过这样的抗议口号：“我们要什么？土地权！” 但这究竟意味着什么？ 土地是原住民和托雷斯海峡岛民身份认同、文化和福祉的核心。它被称为“国家”，涵盖陆地、水道、天空和所有生物。 在本期《解读澳洲》中，我们将探讨原住民的土地权：它涉及哪些内容、哪些土地被覆盖、谁可以提出所有权主张以及对原住民社区的影响。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - 你可能听到过这样的抗议口号：“我们要什么？土地权！” 但这究竟意味着什么？ 土地是原住民和托雷斯海峡岛民身份认同、文化和福祉的核心。它被称为“国家”，涵盖陆地、水道、天空和所有生物。 在本期《解读澳洲》中，我们将探讨原住民的土地权：它涉及哪些内容、哪些土地被覆盖、谁可以提出所有权主张以及对原住民社区的影响。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212141229-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:28</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212141229-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 21 Aug 2025 14:35:00 +1000</pubDate></item><item><title>A beginner’s guide to owning a pet in Australia - 【解读澳洲】宠物饲养新手指南</title><description>Bringing a pet into your home can fill it with joy and companionship – but it also comes with important responsibilities. In Australia, new pet owners need to be aware of legal requirements, along with essential tips for training and caring for their animals. - 宠物是许多澳大利亚人生活中不可或缺的一部分，近三分之二的家庭都饲养宠物。 但如果您以前从未在澳大利亚养过宠物，很容易忽略一些重要的细节。 从法律义务到日常护理，本期节目将为您揭秘澳大利亚每位宠物新主人都应该了解的知识。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250814160015-E5AEA0E789A9.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-a202-d2fc-a998-aa76e9d00007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7457280"/><guid isPermaLink="false">00000198-a202-d2fc-a998-aa76e9d00007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/a-beginners-guide-to-owning-a-pet-in-australia/vz9q4zkck</link><itunes:subtitle>Bringing a pet into your home can fill it with joy and companionship – but it also comes with important responsibilities. In Australia, new pet owners need to be aware of legal requirements, along with essential tips for training and caring for their animals. - 宠物是许多澳大利亚人生活中不可或缺的一部分，近三分之二的家庭都饲养宠物。 但如果您以前从未在澳大利亚养过宠物，很容易忽略一些重要的细节。 从法律义务到日常护理，本期节目将为您揭秘澳大利亚每位宠物新主人都应该了解的知识。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Bringing a pet into your home can fill it with joy and companionship – but it also comes with important responsibilities. In Australia, new pet owners need to be aware of legal requirements, along with essential tips for training and caring for their animals. - 宠物是许多澳大利亚人生活中不可或缺的一部分，近三分之二的家庭都饲养宠物。 但如果您以前从未在澳大利亚养过宠物，很容易忽略一些重要的细节。 从法律义务到日常护理，本期节目将为您揭秘澳大利亚每位宠物新主人都应该了解的知识。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212141845-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212141845-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 14 Aug 2025 16:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Is Australian tap water safe to drink?  - 【解读澳洲】澳大利亚的自来水可以安全饮用吗？</title><description>Access to safe drinking water is essential, and Australia’s often harsh environment means that our drinking water supplies are especially precious. With differences in the availability and quality of drinking water across the country, how do we know if it’s safe to drink? In this episode we get water experts to answer this question and more.   - 获得安全的饮用水至关重要，而澳大利亚环境往往十分恶劣，这意味着我们的饮用水供应尤为珍贵。 我们的饮用水经过处理和监控，以确保符合健康和安全标准。 然而，澳大利亚各地饮用水的供应和质量存在差异，这取决于水源地、环境影响以及水管和水处理设施的状况。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20250807102309-E9A5AEE794A8E6B0B4.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-781c-d118-a199-ff9e378a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7316352"/><guid isPermaLink="false">00000198-781c-d118-a199-ff9e378a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/is-australian-tap-water-safe-to-drink/dwp9t7kys</link><itunes:subtitle>Access to safe drinking water is essential, and Australia’s often harsh environment means that our drinking water supplies are especially precious. With differences in the availability and quality of drinking water across the country, how do we know if it’s safe to drink? In this episode we get water experts to answer this question and more.   - 获得安全的饮用水至关重要，而澳大利亚环境往往十分恶劣，这意味着我们的饮用水供应尤为珍贵。 我们的饮用水经过处理和监控，以确保符合健康和安全标准。 然而，澳大利亚各地饮用水的供应和质量存在差异，这取决于水源地、环境影响以及水管和水处理设施的状况。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Access to safe drinking water is essential, and Australia’s often harsh environment means that our drinking water supplies are especially precious. With differences in the availability and quality of drinking water across the country, how do we know if it’s safe to drink? In this episode we get water experts to answer this question and more.   - 获得安全的饮用水至关重要，而澳大利亚环境往往十分恶劣，这意味着我们的饮用水供应尤为珍贵。 我们的饮用水经过处理和监控，以确保符合健康和安全标准。 然而，澳大利亚各地饮用水的供应和质量存在差异，这取决于水源地、环境影响以及水管和水处理设施的状况。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212142640-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:37</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212142640-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 07 Aug 2025 10:23:00 +1000</pubDate></item><item><title>DIY Renovations: What you need to know before getting started - 【解读澳洲】DIY 装修：开始前你需要知道的事</title><description>Many Australians love rolling up their sleeves and undertaking their own home improvements. But before you grab a hammer or paintbrush, it’s essential to understand the rules and risks so you can renovate safely and legally. - 澳大利亚人喜欢亲自动手，自己动手进行家居装修和翻新。 但在您拿起锤子之前，了解相关规则和风险至关重要。 无论您是计划翻新厨房还是建造棚屋，以下是您需要了解的安全合法操作信息。 点击音频收听详细报道</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250801110009-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2E8A385E4BFAEdiy.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-53dd-d118-a199-f7df97c60001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8557056"/><guid isPermaLink="false">00000198-53dd-d118-a199-f7df97c60001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/diy-renovations/ef9dclzja</link><itunes:subtitle>Many Australians love rolling up their sleeves and undertaking their own home improvements. But before you grab a hammer or paintbrush, it’s essential to understand the rules and risks so you can renovate safely and legally. - 澳大利亚人喜欢亲自动手，自己动手进行家居装修和翻新。 但在您拿起锤子之前，了解相关规则和风险至关重要。 无论您是计划翻新厨房还是建造棚屋，以下是您需要了解的安全合法操作信息。 点击音频收听详细报道</itunes:subtitle><itunes:summary>Many Australians love rolling up their sleeves and undertaking their own home improvements. But before you grab a hammer or paintbrush, it’s essential to understand the rules and risks so you can renovate safely and legally. - 澳大利亚人喜欢亲自动手，自己动手进行家居装修和翻新。 但在您拿起锤子之前，了解相关规则和风险至关重要。 无论您是计划翻新厨房还是建造棚屋，以下是您需要了解的安全合法操作信息。 点击音频收听详细报道</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><pubDate>Fri, 01 Aug 2025 11:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australia’s Indigenous education gap and the way forward - 【解读澳洲】澳大利亚原住民教育差距及未来发展方向</title><description>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - 教育是通往机遇的途径，但长期以来，澳大利亚的原住民学生在通往成功的道路上一直面临重重障碍。 尽管挑战依然存在，但积极的变化正在发生。 越来越多的原住民学生完成学业，大学正在接纳原住民的知识，社区主导的项目也正在产生真正的影响。 在本期节目中，我们将聆听原住民教育专家和学生的分享，探讨有效的方法、文化教育的重要性以及如何将原住民知识与西方知识相结合，造福所有学生。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250725230009-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E58E9FE4BD8FE6B091E69599E882B2.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-2fe4-de8c-abde-ffe5cd920006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7374720"/><guid isPermaLink="false">00000198-2fe4-de8c-abde-ffe5cd920006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/australias-indigenous-education-gap/srhcdsiog</link><itunes:subtitle>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - 教育是通往机遇的途径，但长期以来，澳大利亚的原住民学生在通往成功的道路上一直面临重重障碍。 尽管挑战依然存在，但积极的变化正在发生。 越来越多的原住民学生完成学业，大学正在接纳原住民的知识，社区主导的项目也正在产生真正的影响。 在本期节目中，我们将聆听原住民教育专家和学生的分享，探讨有效的方法、文化教育的重要性以及如何将原住民知识与西方知识相结合，造福所有学生。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - 教育是通往机遇的途径，但长期以来，澳大利亚的原住民学生在通往成功的道路上一直面临重重障碍。 尽管挑战依然存在，但积极的变化正在发生。 越来越多的原住民学生完成学业，大学正在接纳原住民的知识，社区主导的项目也正在产生真正的影响。 在本期节目中，我们将聆听原住民教育专家和学生的分享，探讨有效的方法、文化教育的重要性以及如何将原住民知识与西方知识相结合，造福所有学生。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212143929-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212143929-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 25 Jul 2025 23:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is a Justice of the Peace? When do you need one? - 【解读澳洲】什么是太平绅士？您什么时候需要太平绅士？</title><description>At some stage you will probably need help from a Justice of the Peace. It may be to prove your identity, to make an insurance claim or to certify copies of your legal documents in your language. JPs are trained volunteers who play a crucial role in the community by helping maintain the integrity of our legal system. So what exactly does a JP do and where can we find one when we need their services? - 在澳大利亚，您有时可能需要太平绅士 (JP) 的帮助。例如，申请保险理赔、结婚或离婚，或者需要用您的语言认证法律文件的副本。 太平绅士是经过培训的志愿者，他们通过帮助人们处理重要文件来支持法律体系。他们在全国各地的社区中发挥着至关重要的作用。 在本期节目中，我们将详细介绍太平绅士在澳大利亚的职责，以及在需要时如何找到他们。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250718110010-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E5A4AAE5B9B3E7BB85E5A3AB.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000198-0bfa-de8c-abde-fbfb04380000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7633536"/><guid isPermaLink="false">00000198-0bfa-de8c-abde-fbfb04380000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-is-a-justice-of-the-peace/qn5n84l0p</link><itunes:subtitle>At some stage you will probably need help from a Justice of the Peace. It may be to prove your identity, to make an insurance claim or to certify copies of your legal documents in your language. JPs are trained volunteers who play a crucial role in the community by helping maintain the integrity of our legal system. So what exactly does a JP do and where can we find one when we need their services? - 在澳大利亚，您有时可能需要太平绅士 (JP) 的帮助。例如，申请保险理赔、结婚或离婚，或者需要用您的语言认证法律文件的副本。 太平绅士是经过培训的志愿者，他们通过帮助人们处理重要文件来支持法律体系。他们在全国各地的社区中发挥着至关重要的作用。 在本期节目中，我们将详细介绍太平绅士在澳大利亚的职责，以及在需要时如何找到他们。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>At some stage you will probably need help from a Justice of the Peace. It may be to prove your identity, to make an insurance claim or to certify copies of your legal documents in your language. JPs are trained volunteers who play a crucial role in the community by helping maintain the integrity of our legal system. So what exactly does a JP do and where can we find one when we need their services? - 在澳大利亚，您有时可能需要太平绅士 (JP) 的帮助。例如，申请保险理赔、结婚或离婚，或者需要用您的语言认证法律文件的副本。 太平绅士是经过培训的志愿者，他们通过帮助人们处理重要文件来支持法律体系。他们在全国各地的社区中发挥着至关重要的作用。 在本期节目中，我们将详细介绍太平绅士在澳大利亚的职责，以及在需要时如何找到他们。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212144747-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212144747-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 18 Jul 2025 11:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>How to start your home business in Australia - 【解读澳洲】在澳大利亚如何在家做生意</title><description>Did you know that people offering taxi services from home need to register for Goods and Services Tax (GST)—regardless of how much they earn? Or that a fitness instructor needs local council approval to see clients at home? In this episode, we unpack the basic rules you need to know when setting up a home-based business in Australia. - 对很多人来说，在家创业听起来很有吸引力。它成本低廉、灵活性高，适合各种职业，不一定需要办公室工作。 例如健身和健康、美发美容、餐饮，甚至专业的托儿服务。 但与任何企业一样，在家创业也有一些规则需要遵守。 在本期《解读澳洲》中，我们将了解在家创业的基本规定和需要考虑的关键步骤。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250709163411-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E59CA8E5AEB6E5819AE7949FE6848F.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-e796-df66-afd7-ef961e53000a&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7509888"/><guid isPermaLink="false">00000197-e796-df66-afd7-ef961e53000a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/setting-up-your-home-business-in-australia/vb43u3mbb</link><itunes:subtitle>Did you know that people offering taxi services from home need to register for Goods and Services Tax (GST)—regardless of how much they earn? Or that a fitness instructor needs local council approval to see clients at home? In this episode, we unpack the basic rules you need to know when setting up a home-based business in Australia. - 对很多人来说，在家创业听起来很有吸引力。它成本低廉、灵活性高，适合各种职业，不一定需要办公室工作。 例如健身和健康、美发美容、餐饮，甚至专业的托儿服务。 但与任何企业一样，在家创业也有一些规则需要遵守。 在本期《解读澳洲》中，我们将了解在家创业的基本规定和需要考虑的关键步骤。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that people offering taxi services from home need to register for Goods and Services Tax (GST)—regardless of how much they earn? Or that a fitness instructor needs local council approval to see clients at home? In this episode, we unpack the basic rules you need to know when setting up a home-based business in Australia. - 对很多人来说，在家创业听起来很有吸引力。它成本低廉、灵活性高，适合各种职业，不一定需要办公室工作。 例如健身和健康、美发美容、餐饮，甚至专业的托儿服务。 但与任何企业一样，在家创业也有一些规则需要遵守。 在本期《解读澳洲》中，我们将了解在家创业的基本规定和需要考虑的关键步骤。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212145620-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:49</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212145620-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 09 Jul 2025 16:34:00 +1000</pubDate></item><item><title>How is alcohol regulated and consumed in Australia? - 【解读澳洲】澳大利亚对酒是如何管理的？</title><description>In Australia, alcohol is often portrayed as part of social life—especially at BBQs, sporting events, and public holidays. Customs like BYO, where you bring your own drinks to gatherings, and 'shouting' rounds at the pub are part of the culture. However, because of the health risks associated with alcohol, there are regulations in place. It’s also important to understand the laws around the legal drinking age, where you can buy or consume alcohol, and how these rules vary across states and territories. - 你可能听说过澳大利亚人“嗜酒如命”，尤其是在大型体育赛事或公共假日期间。 但这仅仅是部分事实。 谈到澳大利亚的饮酒问题，意味着要关注它可能对个人和家庭造成的严重危害。 这需要了解监管酒的复杂法律，从酒的销售和供应方式，到饮酒的地点和时间。 在今天的《解读澳洲》节目中，我们将揭秘澳大利亚的饮酒文化及其背后的规则。 点击音频收听详细报道</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20250703150541-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E5969DE98592.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-c415-df66-afd7-ef9775c50007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8296704"/><guid isPermaLink="false">00000197-c415-df66-afd7-ef9775c50007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-is-alcohol-regulated-and-consumed-in-australia/19fdzk73d</link><itunes:subtitle>In Australia, alcohol is often portrayed as part of social life—especially at BBQs, sporting events, and public holidays. Customs like BYO, where you bring your own drinks to gatherings, and 'shouting' rounds at the pub are part of the culture. However, because of the health risks associated with alcohol, there are regulations in place. It’s also important to understand the laws around the legal drinking age, where you can buy or consume alcohol, and how these rules vary across states and territories. - 你可能听说过澳大利亚人“嗜酒如命”，尤其是在大型体育赛事或公共假日期间。 但这仅仅是部分事实。 谈到澳大利亚的饮酒问题，意味着要关注它可能对个人和家庭造成的严重危害。 这需要了解监管酒的复杂法律，从酒的销售和供应方式，到饮酒的地点和时间。 在今天的《解读澳洲》节目中，我们将揭秘澳大利亚的饮酒文化及其背后的规则。 点击音频收听详细报道</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, alcohol is often portrayed as part of social life—especially at BBQs, sporting events, and public holidays. Customs like BYO, where you bring your own drinks to gatherings, and 'shouting' rounds at the pub are part of the culture. However, because of the health risks associated with alcohol, there are regulations in place. It’s also important to understand the laws around the legal drinking age, where you can buy or consume alcohol, and how these rules vary across states and territories. - 你可能听说过澳大利亚人“嗜酒如命”，尤其是在大型体育赛事或公共假日期间。 但这仅仅是部分事实。 谈到澳大利亚的饮酒问题，意味着要关注它可能对个人和家庭造成的严重危害。 这需要了解监管酒的复杂法律，从酒的销售和供应方式，到饮酒的地点和时间。 在今天的《解读澳洲》节目中，我们将揭秘澳大利亚的饮酒文化及其背后的规则。 点击音频收听详细报道</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212150157-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212150157-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 03 Jul 2025 15:06:00 +1000</pubDate></item><item><title>First Nations representation in media: What’s changing, why it matters - 【解读澳洲】原住民在媒体中的代表性发生了哪些变化？</title><description>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - 澳大利亚原住民在媒体中的形象历来受到刻板印象和受到排斥的影响，但这种情况正在逐渐改变。 国家原住民电视台 (NITV) 等原住民平台和社交媒体正在打破壁垒，赋能原住民发声，并促进对澳大利亚多元文化身份的更包容的理解。 了解这些变化，有助于深入了解澳大利亚的真实历史、其持续迈向平等的历程，以及构成现代澳大利亚基石的丰富文化。 理解原住民的视角，也是迈向相互尊重、共同归属的重要一步。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250625100510-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E58E9FE4BD8FE6B091E5AA92E4BD93.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-a18c-df55-addf-a7aebf6f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6753792"/><guid isPermaLink="false">00000197-a18c-df55-addf-a7aebf6f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-are-first-nation-peoples-represented-in-media/rerccvq7a</link><itunes:subtitle>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - 澳大利亚原住民在媒体中的形象历来受到刻板印象和受到排斥的影响，但这种情况正在逐渐改变。 国家原住民电视台 (NITV) 等原住民平台和社交媒体正在打破壁垒，赋能原住民发声，并促进对澳大利亚多元文化身份的更包容的理解。 了解这些变化，有助于深入了解澳大利亚的真实历史、其持续迈向平等的历程，以及构成现代澳大利亚基石的丰富文化。 理解原住民的视角，也是迈向相互尊重、共同归属的重要一步。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - 澳大利亚原住民在媒体中的形象历来受到刻板印象和受到排斥的影响，但这种情况正在逐渐改变。 国家原住民电视台 (NITV) 等原住民平台和社交媒体正在打破壁垒，赋能原住民发声，并促进对澳大利亚多元文化身份的更包容的理解。 了解这些变化，有助于深入了解澳大利亚的真实历史、其持续迈向平等的历程，以及构成现代澳大利亚基石的丰富文化。 理解原住民的视角，也是迈向相互尊重、共同归属的重要一步。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212150616-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:02</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212150616-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 25 Jun 2025 10:05:00 +1000</pubDate></item><item><title>How home and contents insurance works in Australia - 【解读澳洲】澳大利亚的房屋和财产保险如何运作</title><description>Home and contents insurance is a safety net many households expect to rely on during difficult times. But it’s also a financial product that even experts can find challenging to navigate. Whether you own or rent your home, understanding your level of cover, knowing what fine print to look out for, and learning how to manage rising premiums can help you make more informed choices as a consumer. - 危及房屋或财产的事件令人不快，但这种情况并不少见。 洪水、野火、暴风雨和飓风等天气事件在澳大利亚许多地方都是家常便饭。 即使您是租房，也可能受到水灾或盗窃等事件的影响。 在本期《解读澳洲》中，我们的专家将为您深入剖析房屋和财产保险的基本知识，包括常见的除外责任、需要注意的细则以及如何应对不断上涨的保费。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250623140612-E4BF9DE999A9.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-96ab-dc06-add7-f7ef26880000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8112768"/><guid isPermaLink="false">00000197-96ab-dc06-add7-f7ef26880000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/home-and-contents-insurance-in-australia-how-it-works/fk41y806a</link><itunes:subtitle>Home and contents insurance is a safety net many households expect to rely on during difficult times. But it’s also a financial product that even experts can find challenging to navigate. Whether you own or rent your home, understanding your level of cover, knowing what fine print to look out for, and learning how to manage rising premiums can help you make more informed choices as a consumer. - 危及房屋或财产的事件令人不快，但这种情况并不少见。 洪水、野火、暴风雨和飓风等天气事件在澳大利亚许多地方都是家常便饭。 即使您是租房，也可能受到水灾或盗窃等事件的影响。 在本期《解读澳洲》中，我们的专家将为您深入剖析房屋和财产保险的基本知识，包括常见的除外责任、需要注意的细则以及如何应对不断上涨的保费。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Home and contents insurance is a safety net many households expect to rely on during difficult times. But it’s also a financial product that even experts can find challenging to navigate. Whether you own or rent your home, understanding your level of cover, knowing what fine print to look out for, and learning how to manage rising premiums can help you make more informed choices as a consumer. - 危及房屋或财产的事件令人不快，但这种情况并不少见。 洪水、野火、暴风雨和飓风等天气事件在澳大利亚许多地方都是家常便饭。 即使您是租房，也可能受到水灾或盗窃等事件的影响。 在本期《解读澳洲》中，我们的专家将为您深入剖析房屋和财产保险的基本知识，包括常见的除外责任、需要注意的细则以及如何应对不断上涨的保费。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212150758-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:27</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212150758-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 23 Jun 2025 14:06:00 +1000</pubDate></item><item><title>Your guide to snow trips in Australia - 【解读澳洲】澳大利亚雪地旅行指南</title><description>Australia may be known for its beaches, but its snowfields offer unforgettable winter experiences—whether you're skiing, tobogganing, throwing snowballs, or seeing snow for the very first time. In this episode, we’ll guide you through everything you need to know for a snow trip, from what to pack and where to go, to how to stay safe, warm, and ready for fun. - 你有多爱雪？还是从未见过？ 无论是玩雪橇、滑雪、打雪仗，还是仅仅梦想着第一次看到雪花飘落，澳大利亚的雪原都能为你带来神奇的体验。 在本期节目中，我们将带你了解规划雪地之旅所需的一切：打包清单、最佳去处，以及如何保暖、安全，为冒险做好准备。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250612131615-lucy-E99BAAE5B1B1.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-5788-db8f-afdf-f7aad0f40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9773184"/><guid isPermaLink="false">00000197-5788-db8f-afdf-f7aad0f40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/your-guide-to-an-aussie-snow-mountain-trip/zmp67s38e</link><itunes:subtitle>Australia may be known for its beaches, but its snowfields offer unforgettable winter experiences—whether you're skiing, tobogganing, throwing snowballs, or seeing snow for the very first time. In this episode, we’ll guide you through everything you need to know for a snow trip, from what to pack and where to go, to how to stay safe, warm, and ready for fun. - 你有多爱雪？还是从未见过？ 无论是玩雪橇、滑雪、打雪仗，还是仅仅梦想着第一次看到雪花飘落，澳大利亚的雪原都能为你带来神奇的体验。 在本期节目中，我们将带你了解规划雪地之旅所需的一切：打包清单、最佳去处，以及如何保暖、安全，为冒险做好准备。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia may be known for its beaches, but its snowfields offer unforgettable winter experiences—whether you're skiing, tobogganing, throwing snowballs, or seeing snow for the very first time. In this episode, we’ll guide you through everything you need to know for a snow trip, from what to pack and where to go, to how to stay safe, warm, and ready for fun. - 你有多爱雪？还是从未见过？ 无论是玩雪橇、滑雪、打雪仗，还是仅仅梦想着第一次看到雪花飘落，澳大利亚的雪原都能为你带来神奇的体验。 在本期节目中，我们将带你了解规划雪地之旅所需的一切：打包清单、最佳去处，以及如何保暖、安全，为冒险做好准备。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212151848-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:11</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212151848-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 12 Jun 2025 14:32:00 +1000</pubDate></item><item><title>How does media work in Australia? - 【解读澳洲】澳大利亚的媒体是怎样运作的？</title><description>A free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money from the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - 新闻自由和多元化的媒体是健康民主国家的重要标志。澳大利亚有两个由纳税人资助、服务于公众利益的广播电视网络（ABC和SBS），此外还有各种商业和社区媒体。虽然公共资助媒体的资金来自政府，但它们与海外受政府资助的媒体不同。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250604215105-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E5AA92E4BD93.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-3a63-d3e3-a397-bbff3caf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9705216"/><guid isPermaLink="false">00000197-3a63-d3e3-a397-bbff3caf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-does-media-work-in-australia/zurz0a13s</link><itunes:subtitle>A free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money from the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - 新闻自由和多元化的媒体是健康民主国家的重要标志。澳大利亚有两个由纳税人资助、服务于公众利益的广播电视网络（ABC和SBS），此外还有各种商业和社区媒体。虽然公共资助媒体的资金来自政府，但它们与海外受政府资助的媒体不同。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>A free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money from the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - 新闻自由和多元化的媒体是健康民主国家的重要标志。澳大利亚有两个由纳税人资助、服务于公众利益的广播电视网络（ABC和SBS），此外还有各种商业和社区媒体。虽然公共资助媒体的资金来自政府，但它们与海外受政府资助的媒体不同。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212152427-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212152427-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 04 Jun 2025 21:50:00 +1000</pubDate></item><item><title>Would you consider nominating someone for an Order of Australia? - 【解读澳洲】您会考虑提名某人获得澳大利亚勋章吗？</title><description>Do you know someone who makes an extraordinary impact in the community? It could be a person from any background or field of endeavour. You can help celebrate their achievements by nominating them for an Order of Australia. The more we recognise extraordinary members within our communities, the more Australia’s true diversity is reflected in the Australian honours list. - 您认识对社区做出杰出贡献的人吗？ 这个人可能来自任何背景，也可能从事任何领域的工作。 您可以通过提名他们获得澳大利亚勋章来庆祝他们的成就。 欢迎收听本期《解读澳洲》，我们将解释为什么庆祝社区普通成员的杰出成就至关重要。 我们越是发现和表彰社区中的杰出成员，澳大利亚荣誉榜单就越能反映澳大利亚真正的多样性。 点击音频收听详细报道</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250528104008-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E58B8BE7ABA0.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000197-0f89-daf5-a1b7-2fb9abcd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8177280"/><guid isPermaLink="false">00000197-0f89-daf5-a1b7-2fb9abcd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/would-you-consider-nominating-someone-for-an-order-of-australia/l4o07zmcu</link><itunes:subtitle>Do you know someone who makes an extraordinary impact in the community? It could be a person from any background or field of endeavour. You can help celebrate their achievements by nominating them for an Order of Australia. The more we recognise extraordinary members within our communities, the more Australia’s true diversity is reflected in the Australian honours list. - 您认识对社区做出杰出贡献的人吗？ 这个人可能来自任何背景，也可能从事任何领域的工作。 您可以通过提名他们获得澳大利亚勋章来庆祝他们的成就。 欢迎收听本期《解读澳洲》，我们将解释为什么庆祝社区普通成员的杰出成就至关重要。 我们越是发现和表彰社区中的杰出成员，澳大利亚荣誉榜单就越能反映澳大利亚真正的多样性。 点击音频收听详细报道</itunes:subtitle><itunes:summary>Do you know someone who makes an extraordinary impact in the community? It could be a person from any background or field of endeavour. You can help celebrate their achievements by nominating them for an Order of Australia. The more we recognise extraordinary members within our communities, the more Australia’s true diversity is reflected in the Australian honours list. - 您认识对社区做出杰出贡献的人吗？ 这个人可能来自任何背景，也可能从事任何领域的工作。 您可以通过提名他们获得澳大利亚勋章来庆祝他们的成就。 欢迎收听本期《解读澳洲》，我们将解释为什么庆祝社区普通成员的杰出成就至关重要。 我们越是发现和表彰社区中的杰出成员，澳大利亚荣誉榜单就越能反映澳大利亚真正的多样性。 点击音频收听详细报道</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212122503-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:31</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212122503-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 28 May 2025 10:40:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who are the Stolen Generations? - 【解读澳洲】谁是被偷走的一代</title><description>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - 澳大利亚历史上有一段黑暗的篇章，许多人至今仍在探索。 欧洲人来到澳洲定居后，原住民和托雷斯海峡岛民的儿童被系统性地从他们的家庭中带走，被迫进入非原住民社会。 他们所经历的创伤和虐待给他们留下了深深的伤痕。 这种痛苦至今仍挥之不去，并在几代人中回荡。但社区正在创造积极的改变。 今天，这些人被认为是被偷走的一代的幸存者。 （点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250521115611-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E8A2ABE581B7E8B5B0E79A84E4B880E4BBA3.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-eb52-daf5-a1b6-ebfbfb310000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9215232"/><guid isPermaLink="false">00000196-eb52-daf5-a1b6-ebfbfb310000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/who-are-the-stolen-generations/8jz1au3h8</link><itunes:subtitle>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - 澳大利亚历史上有一段黑暗的篇章，许多人至今仍在探索。 欧洲人来到澳洲定居后，原住民和托雷斯海峡岛民的儿童被系统性地从他们的家庭中带走，被迫进入非原住民社会。 他们所经历的创伤和虐待给他们留下了深深的伤痕。 这种痛苦至今仍挥之不去，并在几代人中回荡。但社区正在创造积极的改变。 今天，这些人被认为是被偷走的一代的幸存者。 （点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - 澳大利亚历史上有一段黑暗的篇章，许多人至今仍在探索。 欧洲人来到澳洲定居后，原住民和托雷斯海峡岛民的儿童被系统性地从他们的家庭中带走，被迫进入非原住民社会。 他们所经历的创伤和虐待给他们留下了深深的伤痕。 这种痛苦至今仍挥之不去，并在几代人中回荡。但社区正在创造积极的改变。 今天，这些人被认为是被偷走的一代的幸存者。 （点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:36</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 May 2025 11:56:00 +1000</pubDate></item><item><title>How to avoid romance scams in Australia - 【解读澳洲】在澳大利亚如何避免爱情骗局</title><description>Last year alone, over 3,200 romance scams were reported by Australians, resulting in losses of more than 23 million dollars. Three experts explain how scammers operate, the red flags to watch for, and what to do if you’re the victim of a romance scam. - 仅去年一年，澳大利亚人就举报了超过3200起爱情骗局，损失超过2300万澳元。 随着骗子手段越来越高明，任何寻找爱情的人都可能成为他们骗局的受害者。 在本期《解读澳洲》节目中，专家们将分享骗子的运作方式、需要注意的危险信号，以及如果您成为爱情诈骗的受害者该怎么办。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250514174348-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E9AA97E5B180.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-cc39-d9df-afb6-cebbdd0b0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8064000"/><guid isPermaLink="false">00000196-cc39-d9df-afb6-cebbdd0b0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-avoid-romance-scams-in-australia/jkdcaywxb</link><itunes:subtitle>Last year alone, over 3,200 romance scams were reported by Australians, resulting in losses of more than 23 million dollars. Three experts explain how scammers operate, the red flags to watch for, and what to do if you’re the victim of a romance scam. - 仅去年一年，澳大利亚人就举报了超过3200起爱情骗局，损失超过2300万澳元。 随着骗子手段越来越高明，任何寻找爱情的人都可能成为他们骗局的受害者。 在本期《解读澳洲》节目中，专家们将分享骗子的运作方式、需要注意的危险信号，以及如果您成为爱情诈骗的受害者该怎么办。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Last year alone, over 3,200 romance scams were reported by Australians, resulting in losses of more than 23 million dollars. Three experts explain how scammers operate, the red flags to watch for, and what to do if you’re the victim of a romance scam. - 仅去年一年，澳大利亚人就举报了超过3200起爱情骗局，损失超过2300万澳元。 随着骗子手段越来越高明，任何寻找爱情的人都可能成为他们骗局的受害者。 在本期《解读澳洲》节目中，专家们将分享骗子的运作方式、需要注意的危险信号，以及如果您成为爱情诈骗的受害者该怎么办。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:23</itunes:duration><pubDate>Wed, 14 May 2025 17:37:51 +1000</pubDate></item><item><title>How to enjoy Australia’s wilderness areas responsibly - 【解读澳洲】如何负责任地游玩澳大利亚的荒野地区</title><description>Australia’s beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you’re heading out to explore, it’s important to be a careful and respectful visitor. - 澳大利亚风景秀丽，从海岸到内陆，以及其间的所有区域，都拥有种类繁多的本土植物和野生动物。 本期节目将深入探讨当您计划前往澳大利亚荒野探险时，为何必须谨慎对待并尊重该地区的自然和文化价值。 这意味着您要沿着指定的道路和小径行走，遵循路标和建议，不乱扔垃圾或破坏景观，并且不要移除本土植物物种或野生动物。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250508112327-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E9878EE5A496.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-a2f5-d6ae-a797-bbff45740000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8573568"/><guid isPermaLink="false">00000196-a2f5-d6ae-a797-bbff45740000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-enjoy-australias-wilderness-areas-responsibly/eil9dq7sw</link><itunes:subtitle>Australia’s beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you’re heading out to explore, it’s important to be a careful and respectful visitor. - 澳大利亚风景秀丽，从海岸到内陆，以及其间的所有区域，都拥有种类繁多的本土植物和野生动物。 本期节目将深入探讨当您计划前往澳大利亚荒野探险时，为何必须谨慎对待并尊重该地区的自然和文化价值。 这意味着您要沿着指定的道路和小径行走，遵循路标和建议，不乱扔垃圾或破坏景观，并且不要移除本土植物物种或野生动物。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia’s beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you’re heading out to explore, it’s important to be a careful and respectful visitor. - 澳大利亚风景秀丽，从海岸到内陆，以及其间的所有区域，都拥有种类繁多的本土植物和野生动物。 本期节目将深入探讨当您计划前往澳大利亚荒野探险时，为何必须谨慎对待并尊重该地区的自然和文化价值。 这意味着您要沿着指定的道路和小径行走，遵循路标和建议，不乱扔垃圾或破坏景观，并且不要移除本土植物物种或野生动物。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><pubDate>Thu, 08 May 2025 11:11:00 +1000</pubDate></item><item><title>What to expect when taking your child to the emergency department - 【解读澳洲】带孩子去急诊室时要注意什么？</title><description>Visiting the emergency department with a sick or injured child can overwhelm parents due to long wait times and stress. Understanding what to expect can help. This episode explores when to go to children's hospital emergency departments in Australia and what to expect upon arrival. - 带着生病或受伤的孩子去急诊室可能会让人不知所措。 漫长的等待、不确定何时去以及看到孩子生病所产生的压力，这对任何父母来说都是难以承受的。 但如果你了解了情况之后，可能会感觉大有不同。 在本期节目中，“解读澳洲”和“学习英语”播客联手探讨一个关键话题：了解澳大利亚的医院急诊科。 没有人愿意面对这种情况，但总有一天你可能会遇到。 因此，提前收听本期节目将会大有裨益。 你将了解这些科室的运作方式、何时寻求帮助以及在急诊室时该说些什么。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250430170352-ae-E680A5E8AF8A.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-7f28-deb7-a9f6-ff3b13a80000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7532160"/><guid isPermaLink="false">00000196-7f28-deb7-a9f6-ff3b13a80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-to-expect-when-taking-your-child-to-the-emergency-department/mj0u8kjhr</link><itunes:subtitle>Visiting the emergency department with a sick or injured child can overwhelm parents due to long wait times and stress. Understanding what to expect can help. This episode explores when to go to children's hospital emergency departments in Australia and what to expect upon arrival. - 带着生病或受伤的孩子去急诊室可能会让人不知所措。 漫长的等待、不确定何时去以及看到孩子生病所产生的压力，这对任何父母来说都是难以承受的。 但如果你了解了情况之后，可能会感觉大有不同。 在本期节目中，“解读澳洲”和“学习英语”播客联手探讨一个关键话题：了解澳大利亚的医院急诊科。 没有人愿意面对这种情况，但总有一天你可能会遇到。 因此，提前收听本期节目将会大有裨益。 你将了解这些科室的运作方式、何时寻求帮助以及在急诊室时该说些什么。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Visiting the emergency department with a sick or injured child can overwhelm parents due to long wait times and stress. Understanding what to expect can help. This episode explores when to go to children's hospital emergency departments in Australia and what to expect upon arrival. - 带着生病或受伤的孩子去急诊室可能会让人不知所措。 漫长的等待、不确定何时去以及看到孩子生病所产生的压力，这对任何父母来说都是难以承受的。 但如果你了解了情况之后，可能会感觉大有不同。 在本期节目中，“解读澳洲”和“学习英语”播客联手探讨一个关键话题：了解澳大利亚的医院急诊科。 没有人愿意面对这种情况，但总有一天你可能会遇到。 因此，提前收听本期节目将会大有裨益。 你将了解这些科室的运作方式、何时寻求帮助以及在急诊室时该说些什么。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:50</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 17:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is Closing the Gap?  - 【解读澳洲】什么是“缩小差距”？</title><description>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - 澳大利亚是世界上预期平均寿命较长的国家之一。澳大利亚人的平均寿命约为83岁。 但对于原住民和托雷斯海峡岛民来说，他们的预期寿命比其他人低8年。 “缩小差距”是一项旨在改变这一现状的国家协议。它旨在改善澳大利亚原住民的健康和福祉，使他们能够享受与其他澳大利亚人相同的生活质量和机会。 那么，“缩小差距” 协议是如何开始的？它的目标是什么？2020年发生了哪些变化？我们现在处于什么阶段？ （点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250424142624-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-gap.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-614a-df4c-adb6-67de71130000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4917504"/><guid isPermaLink="false">00000196-614a-df4c-adb6-67de71130000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-is-closing-the-gap/zk6nyayvq</link><itunes:subtitle>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - 澳大利亚是世界上预期平均寿命较长的国家之一。澳大利亚人的平均寿命约为83岁。 但对于原住民和托雷斯海峡岛民来说，他们的预期寿命比其他人低8年。 “缩小差距”是一项旨在改变这一现状的国家协议。它旨在改善澳大利亚原住民的健康和福祉，使他们能够享受与其他澳大利亚人相同的生活质量和机会。 那么，“缩小差距” 协议是如何开始的？它的目标是什么？2020年发生了哪些变化？我们现在处于什么阶段？ （点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - 澳大利亚是世界上预期平均寿命较长的国家之一。澳大利亚人的平均寿命约为83岁。 但对于原住民和托雷斯海峡岛民来说，他们的预期寿命比其他人低8年。 “缩小差距”是一项旨在改变这一现状的国家协议。它旨在改善澳大利亚原住民的健康和福祉，使他们能够享受与其他澳大利亚人相同的生活质量和机会。 那么，“缩小差距” 协议是如何开始的？它的目标是什么？2020年发生了哪些变化？我们现在处于什么阶段？ （点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:07</itunes:duration><pubDate>Thu, 24 Apr 2025 14:10:00 +1000</pubDate></item><item><title>How to recover from floods and storms in Australia - 【解读澳洲】在澳大利亚经历洪水和风暴后应该怎么办</title><description>Australia is experiencing more frequent and intense floods and storms. Once the winds calm and the water recedes, how do you return home safely? Experts speak on the essential steps to take after a disaster. - 澳大利亚正经历着更加频繁和猛烈的风暴和洪水，社区面临着漫长的恢复之路。 但是，一旦洪水退去，如何安全返回家园、清理灾后并寻求支持呢？ 我们与专家探讨了灾后应采取的基本措施。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250416164345-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E781BEE5908E.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-3d32-d1b1-a9fe-fdbf17670005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8418816"/><guid isPermaLink="false">00000196-3d32-d1b1-a9fe-fdbf17670005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-recover-from-floods-and-storms-in-australia/8wixyo94s</link><itunes:subtitle>Australia is experiencing more frequent and intense floods and storms. Once the winds calm and the water recedes, how do you return home safely? Experts speak on the essential steps to take after a disaster. - 澳大利亚正经历着更加频繁和猛烈的风暴和洪水，社区面临着漫长的恢复之路。 但是，一旦洪水退去，如何安全返回家园、清理灾后并寻求支持呢？ 我们与专家探讨了灾后应采取的基本措施。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is experiencing more frequent and intense floods and storms. Once the winds calm and the water recedes, how do you return home safely? Experts speak on the essential steps to take after a disaster. - 澳大利亚正经历着更加频繁和猛烈的风暴和洪水，社区面临着漫长的恢复之路。 但是，一旦洪水退去，如何安全返回家园、清理灾后并寻求支持呢？ 我们与专家探讨了灾后应采取的基本措施。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:46</itunes:duration><pubDate>Wed, 16 Apr 2025 16:28:28 +1000</pubDate></item><item><title>Beyond books: How libraries build and support communities in Australia - 【解读澳洲】除了书籍，图书馆还能满足很多需求</title><description>Australian public libraries are special places. Yes, they let you borrow books for free, but they also offer a wealth of programs and services, also free, and welcome everyone, from tiny babies to older citizens. - 澳大利亚公共图书馆是一个特殊的地方。 你可以免费借书，那里也提供丰富的项目和服务，也是免费的。 图书馆欢迎所有人，从婴儿到老年人都受到欢迎。 今天，我们将深入探讨澳大利亚公共图书馆提供的广泛服务。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250409170330-E59BBEE4B9A6E9A686.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000196-193b-d7fe-a996-193b6bda0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7874304"/><guid isPermaLink="false">00000196-193b-d7fe-a996-193b6bda0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/beyond-books-how-libraries-build-and-support-communities-in-australia/y6gefeelp</link><itunes:subtitle>Australian public libraries are special places. Yes, they let you borrow books for free, but they also offer a wealth of programs and services, also free, and welcome everyone, from tiny babies to older citizens. - 澳大利亚公共图书馆是一个特殊的地方。 你可以免费借书，那里也提供丰富的项目和服务，也是免费的。 图书馆欢迎所有人，从婴儿到老年人都受到欢迎。 今天，我们将深入探讨澳大利亚公共图书馆提供的广泛服务。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australian public libraries are special places. Yes, they let you borrow books for free, but they also offer a wealth of programs and services, also free, and welcome everyone, from tiny babies to older citizens. - 澳大利亚公共图书馆是一个特殊的地方。 你可以免费借书，那里也提供丰富的项目和服务，也是免费的。 图书馆欢迎所有人，从婴儿到老年人都受到欢迎。 今天，我们将深入探讨澳大利亚公共图书馆提供的广泛服务。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:12</itunes:duration><pubDate>Wed, 09 Apr 2025 16:53:13 +1000</pubDate></item><item><title>How to vote in the federal election  - 【解读澳洲】如何在联邦选举中投票</title><description>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - 1800万澳大利亚人已登记参加即将举行的联邦选举。 在澳大利亚，一个独立机构管理选举制度。澳大利亚选举委员会确保所有符合条件的公民都有机会帮助塑造我们的联邦政府。 在本期解读澳洲中，我们将介绍如何在即将举行的联邦选举中投票。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250402162336-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E98089E4B8BE.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-f39b-d792-a1bd-ff9fcd9d0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7127424"/><guid isPermaLink="false">00000195-f39b-d792-a1bd-ff9fcd9d0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-vote-at-the-federal-election/zm0fz165c</link><itunes:subtitle>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - 1800万澳大利亚人已登记参加即将举行的联邦选举。 在澳大利亚，一个独立机构管理选举制度。澳大利亚选举委员会确保所有符合条件的公民都有机会帮助塑造我们的联邦政府。 在本期解读澳洲中，我们将介绍如何在即将举行的联邦选举中投票。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - 1800万澳大利亚人已登记参加即将举行的联邦选举。 在澳大利亚，一个独立机构管理选举制度。澳大利亚选举委员会确保所有符合条件的公民都有机会帮助塑造我们的联邦政府。 在本期解读澳洲中，我们将介绍如何在即将举行的联邦选举中投票。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:25</itunes:duration><pubDate>Wed, 02 Apr 2025 16:02:56 +1100</pubDate></item><item><title>Finding affordable and inclusive after-school activities - 【解读澳洲】寻找负担得起且包容性强的课外活动</title><description>After-school activities offer children and teenagers many benefits, but the costs can quickly add up. Fortunately, Australia has many affordable and inclusive options, you just need to know where to look. - 课外活动为儿童和青少年提供了许多好处：学习新技能、结交朋友等等。 虽然在澳大利亚参加课外活动有很多选择，但它们可能很昂贵。 在本期解读澳洲中，我们将探索在哪里可以找到负担得起且包容性强的课外活动。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20250328134518-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E8AFBEE5A496E6B4BBE58AA8.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-1638-d83e-a197-d73b59f90005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7272576"/><guid isPermaLink="false">00000195-1638-d83e-a197-d73b59f90005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/finding-affordable-and-inclusive-after-school-activities/4ypr6cr79</link><itunes:subtitle>After-school activities offer children and teenagers many benefits, but the costs can quickly add up. Fortunately, Australia has many affordable and inclusive options, you just need to know where to look. - 课外活动为儿童和青少年提供了许多好处：学习新技能、结交朋友等等。 虽然在澳大利亚参加课外活动有很多选择，但它们可能很昂贵。 在本期解读澳洲中，我们将探索在哪里可以找到负担得起且包容性强的课外活动。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>After-school activities offer children and teenagers many benefits, but the costs can quickly add up. Fortunately, Australia has many affordable and inclusive options, you just need to know where to look. - 课外活动为儿童和青少年提供了许多好处：学习新技能、结交朋友等等。 虽然在澳大利亚参加课外活动有很多选择，但它们可能很昂贵。 在本期解读澳洲中，我们将探索在哪里可以找到负担得起且包容性强的课外活动。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:34</itunes:duration><pubDate>Fri, 28 Mar 2025 13:39:20 +1100</pubDate></item><item><title>First Nations languages: A tapestry of culture and identity - 【解读澳洲】第一民族语言是文化和身份的结晶</title><description>Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia’s First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today’s episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia’s First languages. - 任何初到澳大利亚的人都能体会到保持母语活力的重要性。 语言是文化不可或缺的一部分，澳大利亚的原住民语言也不例外，它将人们与土地和祖先知识联系起来。 目前，澳大利亚各地使用100多种原住民语言。有些语言只有少数人使用，大多数语言都面临永远消失的危险。但许多语言正在复兴。 在今天的《解读澳洲》节目中，我们将探讨澳大利亚原住民语言的多样性和复兴。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250313134806-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E8AFADE8A880.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-82d8-d125-addf-afdbc8b40005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7471872"/><guid isPermaLink="false">00000195-82d8-d125-addf-afdbc8b40005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/first-nations-languages-a-tapestry-of-culture-and-identity/n55hhv5qn</link><itunes:subtitle>Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia’s First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today’s episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia’s First languages. - 任何初到澳大利亚的人都能体会到保持母语活力的重要性。 语言是文化不可或缺的一部分，澳大利亚的原住民语言也不例外，它将人们与土地和祖先知识联系起来。 目前，澳大利亚各地使用100多种原住民语言。有些语言只有少数人使用，大多数语言都面临永远消失的危险。但许多语言正在复兴。 在今天的《解读澳洲》节目中，我们将探讨澳大利亚原住民语言的多样性和复兴。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia’s First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today’s episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia’s First languages. - 任何初到澳大利亚的人都能体会到保持母语活力的重要性。 语言是文化不可或缺的一部分，澳大利亚的原住民语言也不例外，它将人们与土地和祖先知识联系起来。 目前，澳大利亚各地使用100多种原住民语言。有些语言只有少数人使用，大多数语言都面临永远消失的危险。但许多语言正在复兴。 在今天的《解读澳洲》节目中，我们将探讨澳大利亚原住民语言的多样性和复兴。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:46</itunes:duration><pubDate>Thu, 13 Mar 2025 13:27:00 +1100</pubDate></item><item><title>How can government payments support you? - 【解读澳洲】政府福利可以为您提供什么支持？</title><description>The Australian government has a social security system that provides a range of income support to those who are eligible . In fact, most people will receive a government payment at some stage in their lives. Strict rules determine who can receive these payments and how much they are paid. In this episode of Australia Explained we break down some of the most common government payments you may be entitled to. - 澳大利亚政府有一个社会保障体系，为符合条件的人提供一系列收入支持。 事实上，大多数人在人生的某个阶段都会收到政府的补助。 严格的规则决定了谁可以收到这些补助以及能收到多少。 在本期《解读澳洲》中，我们将分析您可能有权获得的一些最常见的政府补助。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250227132727-E694BFE5BA9CE7A68FE588A9.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000195-3ad3-d3de-ab9d-7edf6d170000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8320128"/><guid isPermaLink="false">00000195-3ad3-d3de-ab9d-7edf6d170000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-can-government-payments-support-you/g81dkh3cr</link><itunes:subtitle>The Australian government has a social security system that provides a range of income support to those who are eligible . In fact, most people will receive a government payment at some stage in their lives. Strict rules determine who can receive these payments and how much they are paid. In this episode of Australia Explained we break down some of the most common government payments you may be entitled to. - 澳大利亚政府有一个社会保障体系，为符合条件的人提供一系列收入支持。 事实上，大多数人在人生的某个阶段都会收到政府的补助。 严格的规则决定了谁可以收到这些补助以及能收到多少。 在本期《解读澳洲》中，我们将分析您可能有权获得的一些最常见的政府补助。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>The Australian government has a social security system that provides a range of income support to those who are eligible . In fact, most people will receive a government payment at some stage in their lives. Strict rules determine who can receive these payments and how much they are paid. In this episode of Australia Explained we break down some of the most common government payments you may be entitled to. - 澳大利亚政府有一个社会保障体系，为符合条件的人提供一系列收入支持。 事实上，大多数人在人生的某个阶段都会收到政府的补助。 严格的规则决定了谁可以收到这些补助以及能收到多少。 在本期《解读澳洲》中，我们将分析您可能有权获得的一些最常见的政府补助。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:39</itunes:duration><pubDate>Thu, 27 Feb 2025 13:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>Cultural burning: using fire to protect from fire and revive Country - 【解读澳洲】原住民的用火之道：以火御火 复兴土地</title><description>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - 生活在像澳大利亚这样容易发生火灾的环境中，许多人很难将火视为除威胁之外的其他存在。然而，火在数百万年的时间里塑造了澳大利亚大陆，并在大多数生态群落中，对植物和动物种群的平衡发挥着至关重要的作用。数千年来，澳大利亚原住民一直通过使用火这一重要工具来保护和管理这片土地。在殖民统治时期，大规模的传统燃烧实践曾被禁止，但如今，原住民传统用火办法正重新受到重视，作为一种经过验证的方法，不仅能够减少野火风险，还能维护土地的生态健康。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250213142838-ae-fire-lucy.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-f759-d514-a5be-f7f92f150005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8971392"/><guid isPermaLink="false">00000194-f759-d514-a5be-f7f92f150005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/cultural-burning-using-fire-to-protect-from-fire-and-revive-country/nf0a9xtl3</link><itunes:subtitle>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - 生活在像澳大利亚这样容易发生火灾的环境中，许多人很难将火视为除威胁之外的其他存在。然而，火在数百万年的时间里塑造了澳大利亚大陆，并在大多数生态群落中，对植物和动物种群的平衡发挥着至关重要的作用。数千年来，澳大利亚原住民一直通过使用火这一重要工具来保护和管理这片土地。在殖民统治时期，大规模的传统燃烧实践曾被禁止，但如今，原住民传统用火办法正重新受到重视，作为一种经过验证的方法，不仅能够减少野火风险，还能维护土地的生态健康。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - 生活在像澳大利亚这样容易发生火灾的环境中，许多人很难将火视为除威胁之外的其他存在。然而，火在数百万年的时间里塑造了澳大利亚大陆，并在大多数生态群落中，对植物和动物种群的平衡发挥着至关重要的作用。数千年来，澳大利亚原住民一直通过使用火这一重要工具来保护和管理这片土地。在殖民统治时期，大规模的传统燃烧实践曾被禁止，但如今，原住民传统用火办法正重新受到重视，作为一种经过验证的方法，不仅能够减少野火风险，还能维护土地的生态健康。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:20</itunes:duration><pubDate>Thu, 13 Feb 2025 14:19:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to access parental leave pay in Australia - 【解读澳洲】如何在澳大利亚领取育儿假工资</title><description>In Australia, some parents can receive parental leave payments from the government and their employers. But not everybody is eligible. This article breaks down what’s available, who can claim, and how to access these benefits. - 在澳大利亚，一些父母可以从政府和雇主那里获得育儿假工资。但并非每个人都有资格领取。 在本期解读澳洲节目中，我们将介绍有哪些育儿假工资、谁有资格获得以及如何申请。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250206114707-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E882B2E584BFE58187.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-ce3f-d514-a5be-deff63a10005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7335552"/><guid isPermaLink="false">00000194-ce3f-d514-a5be-deff63a10005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-access-parental-leave-pay-in-australia/npchvvxuw</link><itunes:subtitle>In Australia, some parents can receive parental leave payments from the government and their employers. But not everybody is eligible. This article breaks down what’s available, who can claim, and how to access these benefits. - 在澳大利亚，一些父母可以从政府和雇主那里获得育儿假工资。但并非每个人都有资格领取。 在本期解读澳洲节目中，我们将介绍有哪些育儿假工资、谁有资格获得以及如何申请。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, some parents can receive parental leave payments from the government and their employers. But not everybody is eligible. This article breaks down what’s available, who can claim, and how to access these benefits. - 在澳大利亚，一些父母可以从政府和雇主那里获得育儿假工资。但并非每个人都有资格领取。 在本期解读澳洲节目中，我们将介绍有哪些育儿假工资、谁有资格获得以及如何申请。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:38</itunes:duration><pubDate>Thu, 06 Feb 2025 11:37:00 +1100</pubDate></item><item><title>Are you breaching copyright when using social media? - 【解读澳洲】使用社交媒体时您是否侵犯了版权？</title><description>Have you ever shared someone else’s video or music on social media without their permission? Chances are you were infringing their copyright. Understanding how copyright is applied will help you avoid awkward situations and potentially serious consequences. - 您是否曾在未经他人许可的情况下在社交媒体上分享过他人的视频或音乐？您很有可能侵犯了他们的版权。 版权法限制了我们在社交媒体上可以使用和分享的内容。 了解版权的适用方式将有助于您避免尴尬的情况和潜在的严重后果。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250130110600-E78988E69D83.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-aa15-df36-a7be-bffd87620000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8294400"/><guid isPermaLink="false">00000194-aa15-df36-a7be-bffd87620000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/are-you-breaching-copyright-when-using-social-media/0u6faqxoo</link><itunes:subtitle>Have you ever shared someone else’s video or music on social media without their permission? Chances are you were infringing their copyright. Understanding how copyright is applied will help you avoid awkward situations and potentially serious consequences. - 您是否曾在未经他人许可的情况下在社交媒体上分享过他人的视频或音乐？您很有可能侵犯了他们的版权。 版权法限制了我们在社交媒体上可以使用和分享的内容。 了解版权的适用方式将有助于您避免尴尬的情况和潜在的严重后果。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Have you ever shared someone else’s video or music on social media without their permission? Chances are you were infringing their copyright. Understanding how copyright is applied will help you avoid awkward situations and potentially serious consequences. - 您是否曾在未经他人许可的情况下在社交媒体上分享过他人的视频或音乐？您很有可能侵犯了他们的版权。 版权法限制了我们在社交媒体上可以使用和分享的内容。 了解版权的适用方式将有助于您避免尴尬的情况和潜在的严重后果。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212122859-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212122859-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 30 Jan 2025 11:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Important tips for cycling in Australia - 【解读澳洲】在澳大利亚骑自行车的注意事项</title><description>Riding a bicycle is a common and affordable form of transport in Australia, with people cycling for sport, recreation and to commute. Cycling also comes with some rules to keep all road users safe. - 骑自行车是澳大利亚常见的交通方式，人们骑自行车是为了运动、娱乐和通勤。 您居住的地方可能会有自行车基础设施，例如自行车道和小径，以及当地社区骑行团体或运动自行车组织。 对于儿童和成人来说，学习骑自行车都很有趣，而且知道如何安全骑行很重要。(点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250122134807-ae-bike.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-8b27-d62a-a5dd-9be74b4f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10025472"/><guid isPermaLink="false">00000194-8b27-d62a-a5dd-9be74b4f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/cycling-in-australia/cw96y9x68</link><itunes:subtitle>Riding a bicycle is a common and affordable form of transport in Australia, with people cycling for sport, recreation and to commute. Cycling also comes with some rules to keep all road users safe. - 骑自行车是澳大利亚常见的交通方式，人们骑自行车是为了运动、娱乐和通勤。 您居住的地方可能会有自行车基础设施，例如自行车道和小径，以及当地社区骑行团体或运动自行车组织。 对于儿童和成人来说，学习骑自行车都很有趣，而且知道如何安全骑行很重要。(点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Riding a bicycle is a common and affordable form of transport in Australia, with people cycling for sport, recreation and to commute. Cycling also comes with some rules to keep all road users safe. - 骑自行车是澳大利亚常见的交通方式，人们骑自行车是为了运动、娱乐和通勤。 您居住的地方可能会有自行车基础设施，例如自行车道和小径，以及当地社区骑行团体或运动自行车组织。 对于儿童和成人来说，学习骑自行车都很有趣，而且知道如何安全骑行很重要。(点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:26</itunes:duration><pubDate>Wed, 22 Jan 2025 13:40:28 +1100</pubDate></item><item><title>What does January 26 mean to Indigenous Australians? - 【解读澳洲】1月26日对澳洲原住民来说意味着什么？</title><description>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - 在澳大利亚，1月26日是国庆节，同时这一天也存在争议，所以，了解这一天背后的故事很重要。 对于许多新移民来说，这一天是庆祝他们经过千辛万苦而获取的成就的日子， 但对于一些原住民和托雷斯海峡岛民来说，1月26日标志着他们痛苦历史的开始，代表着生存挣扎、入侵和哀悼。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20250117152933-aeE8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-126.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000194-673d-df36-a7be-77fd00f60001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7549824"/><guid isPermaLink="false">00000194-673d-df36-a7be-77fd00f60001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-does-january-26-mean-to-indigenous-australians/ei0vxcny8</link><itunes:subtitle>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - 在澳大利亚，1月26日是国庆节，同时这一天也存在争议，所以，了解这一天背后的故事很重要。 对于许多新移民来说，这一天是庆祝他们经过千辛万苦而获取的成就的日子， 但对于一些原住民和托雷斯海峡岛民来说，1月26日标志着他们痛苦历史的开始，代表着生存挣扎、入侵和哀悼。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - 在澳大利亚，1月26日是国庆节，同时这一天也存在争议，所以，了解这一天背后的故事很重要。 对于许多新移民来说，这一天是庆祝他们经过千辛万苦而获取的成就的日子， 但对于一些原住民和托雷斯海峡岛民来说，1月26日标志着他们痛苦历史的开始，代表着生存挣扎、入侵和哀悼。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:51</itunes:duration><pubDate>Fri, 17 Jan 2025 15:21:00 +1100</pubDate></item><item><title>Are you in need of crisis accommodation? - 【解读澳洲】你急需临时住宿吗？如何求助？</title><description>If you are homeless or at risk of becoming homeless it can be difficult knowing who to ask for a safe place to go. You don’t have to feel isolated, and there is no shame in asking for help. There are services that can point you to crisis accommodation and support, wherever you are. - 如果您无家可归或面临无家可归的风险，您可能不知道该向谁求助，以寻求安全的地方安身。 您不必感到孤立，寻求帮助也没有什么可耻的。在澳大利亚，无论您身在何处，都可以找到支持服务，帮助您在危机期间找到住所。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241218164804-ae-E5BA87E68AA4E68980.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-d831-df36-a7bf-ddf91e8c0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8553600"/><guid isPermaLink="false">00000193-d831-df36-a7bf-ddf91e8c0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/are-you-in-need-of-crisis-accommodation/bc4bqx6e1</link><itunes:subtitle>If you are homeless or at risk of becoming homeless it can be difficult knowing who to ask for a safe place to go. You don’t have to feel isolated, and there is no shame in asking for help. There are services that can point you to crisis accommodation and support, wherever you are. - 如果您无家可归或面临无家可归的风险，您可能不知道该向谁求助，以寻求安全的地方安身。 您不必感到孤立，寻求帮助也没有什么可耻的。在澳大利亚，无论您身在何处，都可以找到支持服务，帮助您在危机期间找到住所。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>If you are homeless or at risk of becoming homeless it can be difficult knowing who to ask for a safe place to go. You don’t have to feel isolated, and there is no shame in asking for help. There are services that can point you to crisis accommodation and support, wherever you are. - 如果您无家可归或面临无家可归的风险，您可能不知道该向谁求助，以寻求安全的地方安身。 您不必感到孤立，寻求帮助也没有什么可耻的。在澳大利亚，无论您身在何处，都可以找到支持服务，帮助您在危机期间找到住所。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:54</itunes:duration><pubDate>Wed, 18 Dec 2024 16:41:00 +1100</pubDate></item><item><title>Cricket explained: an easy guide so you can enjoy the cricket season in Australia - 【解读澳洲】澳大利亚板球赛季指南</title><description>Cricket is immensely popular in Australia, and it has long been part of Australian culture, especially during the summer months. It brings families and communities together during the holidays. Learn the basics of the game and about the different formats, from the traditional Test matches to the fast-paced T20 games. Whether you are already a cricket fanatic, or new to the game, we’ll guide you through the most popular tournaments so you can also get excited and take part in the cricket season in Australia. - 板球在澳大利亚非常受欢迎，它长期以来一直是澳大利亚文化的一部分，尤其是在夏季，它让家庭和社区在假期里聚在一起。 在本期《解读澳洲》中，您将了解这项运动的基础知识以及不同的赛制，从传统的测试赛到快节奏的T20比赛。 无论您已经是板球迷，还是板球新手，我们都会指导您了解这个最受欢迎的锦标赛，让您也能兴奋地融入到澳大利亚的板球赛季。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241212163056-web-E69DBFE79083.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-b411-de4d-ab97-f47dbc130001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8380416"/><guid isPermaLink="false">00000193-b411-de4d-ab97-f47dbc130001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/cricket-explained-an-easy-guide/u9xh0y020</link><itunes:subtitle>Cricket is immensely popular in Australia, and it has long been part of Australian culture, especially during the summer months. It brings families and communities together during the holidays. Learn the basics of the game and about the different formats, from the traditional Test matches to the fast-paced T20 games. Whether you are already a cricket fanatic, or new to the game, we’ll guide you through the most popular tournaments so you can also get excited and take part in the cricket season in Australia. - 板球在澳大利亚非常受欢迎，它长期以来一直是澳大利亚文化的一部分，尤其是在夏季，它让家庭和社区在假期里聚在一起。 在本期《解读澳洲》中，您将了解这项运动的基础知识以及不同的赛制，从传统的测试赛到快节奏的T20比赛。 无论您已经是板球迷，还是板球新手，我们都会指导您了解这个最受欢迎的锦标赛，让您也能兴奋地融入到澳大利亚的板球赛季。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Cricket is immensely popular in Australia, and it has long been part of Australian culture, especially during the summer months. It brings families and communities together during the holidays. Learn the basics of the game and about the different formats, from the traditional Test matches to the fast-paced T20 games. Whether you are already a cricket fanatic, or new to the game, we’ll guide you through the most popular tournaments so you can also get excited and take part in the cricket season in Australia. - 板球在澳大利亚非常受欢迎，它长期以来一直是澳大利亚文化的一部分，尤其是在夏季，它让家庭和社区在假期里聚在一起。 在本期《解读澳洲》中，您将了解这项运动的基础知识以及不同的赛制，从传统的测试赛到快节奏的T20比赛。 无论您已经是板球迷，还是板球新手，我们都会指导您了解这个最受欢迎的锦标赛，让您也能兴奋地融入到澳大利亚的板球赛季。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:43</itunes:duration><pubDate>Thu, 12 Dec 2024 16:20:00 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding Indigenous knowledge of weather and seasons - 【解读澳洲】了解原住民的天气和季节知识</title><description>You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - 您可能熟悉春夏秋冬的说法，但您是否知道原住民早已认识到更多的季节？ 根据地点的不同，一些原住民群体每年观察到多达六个不同的季节。 了解天气及其季节是原住民和托雷斯海峡岛民文化知识的一个深刻方面，这种文化知识经过了数万年的发展。 天气塑造了动物和植物的生命周期，了解这些相互联系对于人类的生存至关重要，尤其是在澳大利亚，那里的极端季节和恶劣的地形需要适应性。 在本集中，我们将探讨原住民对天气和季节的了解如何对生存至关重要。您甚至可能会开始以全新的视角注意到自己环境中的模式。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241205162819-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E59B9BE5ADA3.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-8ffd-da0a-a5b3-ffff11f70008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8100480"/><guid isPermaLink="false">00000193-8ffd-da0a-a5b3-ffff11f70008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/understanding-indigenous-knowledge-of-weather-and-seasons/2h36leazo</link><itunes:subtitle>You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - 您可能熟悉春夏秋冬的说法，但您是否知道原住民早已认识到更多的季节？ 根据地点的不同，一些原住民群体每年观察到多达六个不同的季节。 了解天气及其季节是原住民和托雷斯海峡岛民文化知识的一个深刻方面，这种文化知识经过了数万年的发展。 天气塑造了动物和植物的生命周期，了解这些相互联系对于人类的生存至关重要，尤其是在澳大利亚，那里的极端季节和恶劣的地形需要适应性。 在本集中，我们将探讨原住民对天气和季节的了解如何对生存至关重要。您甚至可能会开始以全新的视角注意到自己环境中的模式。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - 您可能熟悉春夏秋冬的说法，但您是否知道原住民早已认识到更多的季节？ 根据地点的不同，一些原住民群体每年观察到多达六个不同的季节。 了解天气及其季节是原住民和托雷斯海峡岛民文化知识的一个深刻方面，这种文化知识经过了数万年的发展。 天气塑造了动物和植物的生命周期，了解这些相互联系对于人类的生存至关重要，尤其是在澳大利亚，那里的极端季节和恶劣的地形需要适应性。 在本集中，我们将探讨原住民对天气和季节的了解如何对生存至关重要。您甚至可能会开始以全新的视角注意到自己环境中的模式。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:26</itunes:duration><pubDate>Thu, 05 Dec 2024 16:15:00 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding sexual consent: Why it matters for everyone - 了解性同意：为什么它对每个人都很重要</title><description>Understanding sexual consent doesn’t have to be overwhelming—it’s a set of skills, like empathy and communication, that anyone can learn. By having open conversations, we can build a shared understanding that fosters healthy, respectful relationships for everyone. - 理解性同意不一定让人不知所措，这是一套任何人都可以学习的技能，例如同理心和沟通。 通过公开对话，我们可以建立共同的理解，从而为每个人建立健康、相互尊重的关系。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241128090657-mandarin-d1d42f12-1185-4e5d-93d8-2f5561a5d8a5.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-2cd5-da11-afff-acf798390000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8932608"/><guid isPermaLink="false">00000193-2cd5-da11-afff-acf798390000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/understanding-sexual-consent/mfgjdsm8w</link><itunes:subtitle>Understanding sexual consent doesn’t have to be overwhelming—it’s a set of skills, like empathy and communication, that anyone can learn. By having open conversations, we can build a shared understanding that fosters healthy, respectful relationships for everyone. - 理解性同意不一定让人不知所措，这是一套任何人都可以学习的技能，例如同理心和沟通。 通过公开对话，我们可以建立共同的理解，从而为每个人建立健康、相互尊重的关系。</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding sexual consent doesn’t have to be overwhelming—it’s a set of skills, like empathy and communication, that anyone can learn. By having open conversations, we can build a shared understanding that fosters healthy, respectful relationships for everyone. - 理解性同意不一定让人不知所措，这是一套任何人都可以学习的技能，例如同理心和沟通。 通过公开对话，我们可以建立共同的理解，从而为每个人建立健康、相互尊重的关系。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:18</itunes:duration><pubDate>Thu, 28 Nov 2024 09:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Has your sleep been affected since migrating to Australia? You’re not alone - 【解读澳洲】自从移民澳大利亚后，你的睡眠受到影响了吗？</title><description>Many people experience sleep disturbances due to stressors in their lives, including challenges associated with the migration experience. Issues such as insomnia and nightmares can affect both adults and children. Learn how to assess sleep quality, identify unhealthy sleep patterns, and determine when to seek help for yourself or a loved one. - 睡眠障碍是澳大利亚新移民的常见问题。 专家表示，睡眠质量在短期内下降是意料之中的正常现象。 但如果它发展成慢性疾病怎么办？什么时候该采取行动？有哪些方法可以帮助你或你所爱的人？（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241121110638-E79DA1E79CA0.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-46d0-de54-a5f3-6ef86cac0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8600448"/><guid isPermaLink="false">00000193-46d0-de54-a5f3-6ef86cac0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/has-your-sleep-been-affected-since-migrating/etn09f8kv</link><itunes:subtitle>Many people experience sleep disturbances due to stressors in their lives, including challenges associated with the migration experience. Issues such as insomnia and nightmares can affect both adults and children. Learn how to assess sleep quality, identify unhealthy sleep patterns, and determine when to seek help for yourself or a loved one. - 睡眠障碍是澳大利亚新移民的常见问题。 专家表示，睡眠质量在短期内下降是意料之中的正常现象。 但如果它发展成慢性疾病怎么办？什么时候该采取行动？有哪些方法可以帮助你或你所爱的人？（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Many people experience sleep disturbances due to stressors in their lives, including challenges associated with the migration experience. Issues such as insomnia and nightmares can affect both adults and children. Learn how to assess sleep quality, identify unhealthy sleep patterns, and determine when to seek help for yourself or a loved one. - 睡眠障碍是澳大利亚新移民的常见问题。 专家表示，睡眠质量在短期内下降是意料之中的正常现象。 但如果它发展成慢性疾病怎么办？什么时候该采取行动？有哪些方法可以帮助你或你所爱的人？（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:57</itunes:duration><pubDate>Thu, 21 Nov 2024 11:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Finding a bank account that works hard for you - 【解读澳洲】找到一个适合您的银行账户</title><description>If you have a job, receive government benefits or want to pay your bills easily you’ll need a bank account. You may even need more than one. To join the 20 million customers who hold Australian bank accounts, take some time to find one that best suits your needs. - 如果您有工作、领取政府福利或想要轻松支付账单，您将需要一个甚至多个银行账户。 要加入拥有澳大利亚银行账户的2000万客户行列，花点时间找到一个最适合您需求的账户是值得的。 在今天的《解读澳洲》节目中，我们将探讨如何为您选择合适的银行账户。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241114154757-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E993B6E8A18C.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-2314-d9d3-a1bb-b77c90970004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7650048"/><guid isPermaLink="false">00000193-2314-d9d3-a1bb-b77c90970004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/finding-a-bank-account-that-works-hard-for-you/jtb9iuhnn</link><itunes:subtitle>If you have a job, receive government benefits or want to pay your bills easily you’ll need a bank account. You may even need more than one. To join the 20 million customers who hold Australian bank accounts, take some time to find one that best suits your needs. - 如果您有工作、领取政府福利或想要轻松支付账单，您将需要一个甚至多个银行账户。 要加入拥有澳大利亚银行账户的2000万客户行列，花点时间找到一个最适合您需求的账户是值得的。 在今天的《解读澳洲》节目中，我们将探讨如何为您选择合适的银行账户。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>If you have a job, receive government benefits or want to pay your bills easily you’ll need a bank account. You may even need more than one. To join the 20 million customers who hold Australian bank accounts, take some time to find one that best suits your needs. - 如果您有工作、领取政府福利或想要轻松支付账单，您将需要一个甚至多个银行账户。 要加入拥有澳大利亚银行账户的2000万客户行列，花点时间找到一个最适合您需求的账户是值得的。 在今天的《解读澳洲》节目中，我们将探讨如何为您选择合适的银行账户。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:58</itunes:duration><pubDate>Thu, 14 Nov 2024 15:36:00 +1100</pubDate></item><item><title>Country-led design in Australian cities: what is it and why does it matter? - 【解读澳洲】澳大利亚城市的设计如何结合原住民文化</title><description>Country is the term at the heart of Australian Indigenous heritage and continuing practices. The environments we are part of, carry history spanning tens of thousands of years of First Nations presence, culture, language, and connection to all living beings. So, how should architects, government bodies and creative practitioners interact with Indigenous knowledge when designing our urban surroundings? - 澳大利亚的每个地方都承载着数万年的国家、文化和语言的独特历史。 建筑环境设计日益转变，旨在让这些本地知识在我们的生活空间中可见。 在本期《解读澳洲》中，原住民和非原住民专家分享了如何从原住民和西方知识体系中汲取灵感，打造空间和建筑。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241107094809-lucyE5BBBAE7AD91E8AEBEE8AEA1.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000193-001c-db60-a7f3-901d2f530000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9604608"/><guid isPermaLink="false">00000193-001c-db60-a7f3-901d2f530000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/country-led-design-in-australian-cities/z3szwwwsg</link><itunes:subtitle>Country is the term at the heart of Australian Indigenous heritage and continuing practices. The environments we are part of, carry history spanning tens of thousands of years of First Nations presence, culture, language, and connection to all living beings. So, how should architects, government bodies and creative practitioners interact with Indigenous knowledge when designing our urban surroundings? - 澳大利亚的每个地方都承载着数万年的国家、文化和语言的独特历史。 建筑环境设计日益转变，旨在让这些本地知识在我们的生活空间中可见。 在本期《解读澳洲》中，原住民和非原住民专家分享了如何从原住民和西方知识体系中汲取灵感，打造空间和建筑。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Country is the term at the heart of Australian Indigenous heritage and continuing practices. The environments we are part of, carry history spanning tens of thousands of years of First Nations presence, culture, language, and connection to all living beings. So, how should architects, government bodies and creative practitioners interact with Indigenous knowledge when designing our urban surroundings? - 澳大利亚的每个地方都承载着数万年的国家、文化和语言的独特历史。 建筑环境设计日益转变，旨在让这些本地知识在我们的生活空间中可见。 在本期《解读澳洲》中，原住民和非原住民专家分享了如何从原住民和西方知识体系中汲取灵感，打造空间和建筑。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212123019-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:00</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212123019-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 07 Nov 2024 09:30:00 +1100</pubDate></item><item><title>What happens when you are summoned for Jury Duty? - 【解读澳洲】当您被传唤执行陪审义务时会发生什么？</title><description>Every Australian citizen who is on the electoral roll can be called up for jury service. But what is involved if you get called to be a juror? And what is the role of a jury? - 每位在选民名册上的澳大利亚公民都可能被召集担任陪审员，也称为陪审义务。 但是，如果您被召集担任陪审员，会涉及哪些事项？陪审团的作用是什么？ 在本期《解读澳洲》中，我们将回答这些问题以及更多问题。 点击音频收听详细报道</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241030154916-lucy-E999AAE5AEA1E59BA2E4B989E58AA1.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-da83-dad7-abb7-fef749f20001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8464896"/><guid isPermaLink="false">00000192-da83-dad7-abb7-fef749f20001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-happens-when-you-are-summoned-for-jury-duty/w2p5qbv9d</link><itunes:subtitle>Every Australian citizen who is on the electoral roll can be called up for jury service. But what is involved if you get called to be a juror? And what is the role of a jury? - 每位在选民名册上的澳大利亚公民都可能被召集担任陪审员，也称为陪审义务。 但是，如果您被召集担任陪审员，会涉及哪些事项？陪审团的作用是什么？ 在本期《解读澳洲》中，我们将回答这些问题以及更多问题。 点击音频收听详细报道</itunes:subtitle><itunes:summary>Every Australian citizen who is on the electoral roll can be called up for jury service. But what is involved if you get called to be a juror? And what is the role of a jury? - 每位在选民名册上的澳大利亚公民都可能被召集担任陪审员，也称为陪审义务。 但是，如果您被召集担任陪审员，会涉及哪些事项？陪审团的作用是什么？ 在本期《解读澳洲》中，我们将回答这些问题以及更多问题。 点击音频收听详细报道</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:49</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Oct 2024 15:13:16 +1100</pubDate></item><item><title>How can we stop domestic violence at the start? - 【解读澳洲】我们怎样才能从一开始就制止家庭暴力？</title><description>How can we help raise children to be respectful partners when social media has such a strong influence? Learn how to talk to young people and encourage open conversations to ensure that we end gender-based violence. - 当社交媒体具有如此强大的影响力时，我们如何帮助孩子成为受人尊敬的伴侣？学习如何与年轻人交谈，鼓励公开对话，以确保我们终结基于性别的暴力。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241028104833-mandarin-79c50985-51c2-4d06-8e9c-95639625d77b.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-8941-d14f-a5fb-cf7d9c310000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12443904"/><guid isPermaLink="false">00000192-8941-d14f-a5fb-cf7d9c310000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-can-we-stop-domestic-violence-at-the-start/7myr9sfdl</link><itunes:subtitle>How can we help raise children to be respectful partners when social media has such a strong influence? Learn how to talk to young people and encourage open conversations to ensure that we end gender-based violence. - 当社交媒体具有如此强大的影响力时，我们如何帮助孩子成为受人尊敬的伴侣？学习如何与年轻人交谈，鼓励公开对话，以确保我们终结基于性别的暴力。</itunes:subtitle><itunes:summary>How can we help raise children to be respectful partners when social media has such a strong influence? Learn how to talk to young people and encourage open conversations to ensure that we end gender-based violence. - 当社交媒体具有如此强大的影响力时，我们如何帮助孩子成为受人尊敬的伴侣？学习如何与年轻人交谈，鼓励公开对话，以确保我们终结基于性别的暴力。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:57</itunes:duration><pubDate>Mon, 28 Oct 2024 10:07:18 +1100</pubDate></item><item><title>How to build your own house in Australia - 【解读澳洲】如何在澳大利亚建自己的房子</title><description>Building a house in Australia is a dream for many, but what are the essential steps to achieving it? While buying an existing home may seem straightforward, the process of purchasing land and constructing your own house requires careful planning and consideration. Here's how you can navigate building your own home in Australia. - 在澳大利亚建造自己的房子是许多人的梦想，但实现这一梦想的基本步骤是什么呢？ 如果你购买现有房屋，过程相对简单，而购买土地、建造自己的房子的过程需要仔细规划和考虑。 以下是您在澳大利亚建造自己的房子的方法。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241023185154-lucy-E5BBBAE688BF.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-b6ea-ded5-a1fb-bffb0e350000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6945792"/><guid isPermaLink="false">00000192-b6ea-ded5-a1fb-bffb0e350000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-build-your-own-home/mf7c50avp</link><itunes:subtitle>Building a house in Australia is a dream for many, but what are the essential steps to achieving it? While buying an existing home may seem straightforward, the process of purchasing land and constructing your own house requires careful planning and consideration. Here's how you can navigate building your own home in Australia. - 在澳大利亚建造自己的房子是许多人的梦想，但实现这一梦想的基本步骤是什么呢？ 如果你购买现有房屋，过程相对简单，而购买土地、建造自己的房子的过程需要仔细规划和考虑。 以下是您在澳大利亚建造自己的房子的方法。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Building a house in Australia is a dream for many, but what are the essential steps to achieving it? While buying an existing home may seem straightforward, the process of purchasing land and constructing your own house requires careful planning and consideration. Here's how you can navigate building your own home in Australia. - 在澳大利亚建造自己的房子是许多人的梦想，但实现这一梦想的基本步骤是什么呢？ 如果你购买现有房屋，过程相对简单，而购买土地、建造自己的房子的过程需要仔细规划和考虑。 以下是您在澳大利亚建造自己的房子的方法。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:14</itunes:duration><pubDate>Wed, 23 Oct 2024 18:30:42 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding vaccination rules for children in Australia - 【解读澳洲】了解澳大利亚的儿童免疫接种规定</title><description>Did you know that one in five children is at risk of dying from a disease that is now preventable through vaccination? Australia’s vaccination program helps to prevent severe outcomes from many childhood infections. To access family support payments—and in some states, childcare services—your child must be fully immunised according to the national schedule. - 专家表示，作为家长，您需要确保您的孩子接种的疫苗可以保护他们，同时使他们周围的每个人都受益。 不同国家对儿童的疫苗接种要求不同。 在澳大利亚，联邦和州级的“不接种 无补贴”政策要求儿童按照国家免疫计划完全接种疫苗，才有资格获得家庭抚养费或获得托儿服务。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20241015124516-lucy-E5858DE796AB.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-8d9d-db47-abfb-8fdf295b0001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8310528"/><guid isPermaLink="false">00000192-8d9d-db47-abfb-8fdf295b0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/vaccination-rules-for-children-in-australia/hkmsy36pm</link><itunes:subtitle>Did you know that one in five children is at risk of dying from a disease that is now preventable through vaccination? Australia’s vaccination program helps to prevent severe outcomes from many childhood infections. To access family support payments—and in some states, childcare services—your child must be fully immunised according to the national schedule. - 专家表示，作为家长，您需要确保您的孩子接种的疫苗可以保护他们，同时使他们周围的每个人都受益。 不同国家对儿童的疫苗接种要求不同。 在澳大利亚，联邦和州级的“不接种 无补贴”政策要求儿童按照国家免疫计划完全接种疫苗，才有资格获得家庭抚养费或获得托儿服务。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that one in five children is at risk of dying from a disease that is now preventable through vaccination? Australia’s vaccination program helps to prevent severe outcomes from many childhood infections. To access family support payments—and in some states, childcare services—your child must be fully immunised according to the national schedule. - 专家表示，作为家长，您需要确保您的孩子接种的疫苗可以保护他们，同时使他们周围的每个人都受益。 不同国家对儿童的疫苗接种要求不同。 在澳大利亚，联邦和州级的“不接种 无补贴”政策要求儿童按照国家免疫计划完全接种疫苗，才有资格获得家庭抚养费或获得托儿服务。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Oct 2024 12:28:06 +1100</pubDate></item><item><title>The impacts of First Nations tourism - 【解读澳洲】原住民文化旅游的影响重大</title><description>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - 您是否在寻求真正有影响力的澳大利亚旅行体验？ 无论您是在寻求荒野、美食、艺术还是奢华，您都可以探索许多原住民旅游冒险之旅，由与这片土地有着65000 年联系的人导游。 您不仅可以加深您的体验，而且还可以帮助推动原住民社区的文化和经济机会。(点击音频收听详细报道)</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20241009163040-lucy-E58E9FE4BD8FE6B091E69785E6B8B8.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-6e8f-d663-abb6-ee9fc19d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8739840"/><guid isPermaLink="false">00000192-6e8f-d663-abb6-ee9fc19d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/the-impacts-of-first-nations-tourism/00mxsxgnh</link><itunes:subtitle>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - 您是否在寻求真正有影响力的澳大利亚旅行体验？ 无论您是在寻求荒野、美食、艺术还是奢华，您都可以探索许多原住民旅游冒险之旅，由与这片土地有着65000 年联系的人导游。 您不仅可以加深您的体验，而且还可以帮助推动原住民社区的文化和经济机会。(点击音频收听详细报道)</itunes:subtitle><itunes:summary>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - 您是否在寻求真正有影响力的澳大利亚旅行体验？ 无论您是在寻求荒野、美食、艺术还是奢华，您都可以探索许多原住民旅游冒险之旅，由与这片土地有着65000 年联系的人导游。 您不仅可以加深您的体验，而且还可以帮助推动原住民社区的文化和经济机会。(点击音频收听详细报道)</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:06</itunes:duration><pubDate>Wed, 09 Oct 2024 15:57:02 +1100</pubDate></item><item><title>First homebuyer’s guide: Getting a home loan in Australia - 【解读澳洲】如何在澳大利亚获得住房贷款</title><description>For first-time borrowers, the home loan application process can feel overwhelming. Learn the basics around interest rates, the application process and government support you may be eligible for in Australia. - 买房通常是人生中最大的一笔支出之一。 为如此规模的财务决策做准备可能会让人感到不知所措。 但了解您的选择以及住房贷款市场的运作方式可以简化预算并让您安心。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20241002153343-lucyE688BFE8B4B7.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-45c8-d61b-af97-e5d97f730008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8311680"/><guid isPermaLink="false">00000192-45c8-d61b-af97-e5d97f730008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/first-homebuyers-guide-getting-a-home-loan-in-australia/7cfa5x722</link><itunes:subtitle>For first-time borrowers, the home loan application process can feel overwhelming. Learn the basics around interest rates, the application process and government support you may be eligible for in Australia. - 买房通常是人生中最大的一笔支出之一。 为如此规模的财务决策做准备可能会让人感到不知所措。 但了解您的选择以及住房贷款市场的运作方式可以简化预算并让您安心。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>For first-time borrowers, the home loan application process can feel overwhelming. Learn the basics around interest rates, the application process and government support you may be eligible for in Australia. - 买房通常是人生中最大的一笔支出之一。 为如此规模的财务决策做准备可能会让人感到不知所措。 但了解您的选择以及住房贷款市场的运作方式可以简化预算并让您安心。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:39</itunes:duration><pubDate>Wed, 02 Oct 2024 15:00:00 +1000</pubDate></item><item><title>Thinking of installing solar panels? Here's what you need to know - 【解读澳洲】安装太阳能电池板须知</title><description>Australia's warm climate offers an abundant supply of solar energy year-round, making solar power an increasingly significant contributor to the nation's electricity supply. Learn what the requirements are for installing solar power systems in your home. - 澳大利亚温暖的气候全年提供充足的太阳能，近年来，太阳能成为澳洲电力供应中越来越重要的贡献者。 据澳大利亚统计局 (ABS) 的报告,2021-22年期间，澳大利亚的太阳能和风能发电量首次超过家庭用电量。 这凸显了可再生能源在满足全国电力需求方面日益重要的意义，并反映了向可持续能源实践的更广泛转变。 在本期《解读澳洲》中，我们将了解如何在家中安装太阳能。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240925152350-lucyE5A4AAE998B3E883BD.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-2677-d99e-a39e-277fcd620000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5653248"/><guid isPermaLink="false">00000192-2677-d99e-a39e-277fcd620000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/thinking-of-installing-solar-panels-heres-what-you-need-to-know/dx95qcmdn</link><itunes:subtitle>Australia's warm climate offers an abundant supply of solar energy year-round, making solar power an increasingly significant contributor to the nation's electricity supply. Learn what the requirements are for installing solar power systems in your home. - 澳大利亚温暖的气候全年提供充足的太阳能，近年来，太阳能成为澳洲电力供应中越来越重要的贡献者。 据澳大利亚统计局 (ABS) 的报告,2021-22年期间，澳大利亚的太阳能和风能发电量首次超过家庭用电量。 这凸显了可再生能源在满足全国电力需求方面日益重要的意义，并反映了向可持续能源实践的更广泛转变。 在本期《解读澳洲》中，我们将了解如何在家中安装太阳能。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's warm climate offers an abundant supply of solar energy year-round, making solar power an increasingly significant contributor to the nation's electricity supply. Learn what the requirements are for installing solar power systems in your home. - 澳大利亚温暖的气候全年提供充足的太阳能，近年来，太阳能成为澳洲电力供应中越来越重要的贡献者。 据澳大利亚统计局 (ABS) 的报告,2021-22年期间，澳大利亚的太阳能和风能发电量首次超过家庭用电量。 这凸显了可再生能源在满足全国电力需求方面日益重要的意义，并反映了向可持续能源实践的更广泛转变。 在本期《解读澳洲》中，我们将了解如何在家中安装太阳能。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:53</itunes:duration><pubDate>Wed, 25 Sep 2024 15:10:15 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding shared housing in Australia - 【解读澳洲】了解澳大利亚的共享住房</title><description>Shared housing is becoming increasingly popular in Australia, as more people look to reduce rental costs. So, what key factors should you consider when searching for shared accommodation, and how can you avoid potential scams? - 随着越来越多的人寻求与他人合租房屋以节省租金成本，共享住房在澳大利亚越来越受欢迎。 那么，在做出这个决定时，您应该考虑哪些关键因素，以及如何避免潜在的骗局？ （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240919110454-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2E585B1E4BAABE4BD8FE688BF.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000192-0364-d99e-a39e-077c85180005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6949032"/><guid isPermaLink="false">00000192-0364-d99e-a39e-077c85180005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/understanding-shared-housing-in-australia/qpj2q9kim</link><itunes:subtitle>Shared housing is becoming increasingly popular in Australia, as more people look to reduce rental costs. So, what key factors should you consider when searching for shared accommodation, and how can you avoid potential scams? - 随着越来越多的人寻求与他人合租房屋以节省租金成本，共享住房在澳大利亚越来越受欢迎。 那么，在做出这个决定时，您应该考虑哪些关键因素，以及如何避免潜在的骗局？ （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Shared housing is becoming increasingly popular in Australia, as more people look to reduce rental costs. So, what key factors should you consider when searching for shared accommodation, and how can you avoid potential scams? - 随着越来越多的人寻求与他人合租房屋以节省租金成本，共享住房在澳大利亚越来越受欢迎。 那么，在做出这个决定时，您应该考虑哪些关键因素，以及如何避免潜在的骗局？ （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212123050-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:12</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212123050-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 19 Sep 2024 10:51:00 +1000</pubDate></item><item><title>Indigenous astronomy: How the sky informs cultural practices - 【解读澳洲】原住民天文学：天空如何影响文化和习俗</title><description>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - 在闪烁的星空下，在无数的月亮周期中，澳大利亚原住民的文化和存在可以追溯到数万年前。 天体的天文知识影响并指导着原住民的生活和法律。 从银河系的奇迹到流星，再到月亮的阴晴圆缺，原住民天文学和星体知识有很多值得学习的地方。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20240912175454-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E6989FE7A9BA.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-de50-d841-a9ff-ffff48e60007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9473328"/><guid isPermaLink="false">00000191-de50-d841-a9ff-ffff48e60007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/indigenous-astronomy-how-the-sky-informs-cultural-practices/uzjgwplc4</link><itunes:subtitle>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - 在闪烁的星空下，在无数的月亮周期中，澳大利亚原住民的文化和存在可以追溯到数万年前。 天体的天文知识影响并指导着原住民的生活和法律。 从银河系的奇迹到流星，再到月亮的阴晴圆缺，原住民天文学和星体知识有很多值得学习的地方。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - 在闪烁的星空下，在无数的月亮周期中，澳大利亚原住民的文化和存在可以追溯到数万年前。 天体的天文知识影响并指导着原住民的生活和法律。 从银河系的奇迹到流星，再到月亮的阴晴圆缺，原住民天文学和星体知识有很多值得学习的地方。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:23</itunes:duration><pubDate>Thu, 12 Sep 2024 16:17:00 +1000</pubDate></item><item><title>Why is dental health care expensive in Australia? - 【解读澳洲】为什么澳大利亚的牙科保健费用昂贵？</title><description>Understanding how dental care works in Australia can be crucial for maintaining your health and well-being. Learn how to access dental services, the costs involved, and some essential dental health tips to keep you and your family smile bright. - 了解澳大利亚的牙科保健的运作方式对于保持人们的健康和幸福至关重要。 在本期节目中，我们将介绍澳大利亚成人和儿童牙科保健的基础知识，主要是如何获得这些服务、相关费用以及一些必要的牙科保健技巧，让您和您的家人保持灿烂的笑容。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240904180011-lucy-E78999E58CBB.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-babb-defa-a3fd-fbff62730000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8219688"/><guid isPermaLink="false">00000191-babb-defa-a3fd-fbff62730000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/why-is-dental-health-care-so-expensive-in-australia/8au5k1ec7</link><itunes:subtitle>Understanding how dental care works in Australia can be crucial for maintaining your health and well-being. Learn how to access dental services, the costs involved, and some essential dental health tips to keep you and your family smile bright. - 了解澳大利亚的牙科保健的运作方式对于保持人们的健康和幸福至关重要。 在本期节目中，我们将介绍澳大利亚成人和儿童牙科保健的基础知识，主要是如何获得这些服务、相关费用以及一些必要的牙科保健技巧，让您和您的家人保持灿烂的笑容。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding how dental care works in Australia can be crucial for maintaining your health and well-being. Learn how to access dental services, the costs involved, and some essential dental health tips to keep you and your family smile bright. - 了解澳大利亚的牙科保健的运作方式对于保持人们的健康和幸福至关重要。 在本期节目中，我们将介绍澳大利亚成人和儿童牙科保健的基础知识，主要是如何获得这些服务、相关费用以及一些必要的牙科保健技巧，让您和您的家人保持灿烂的笑容。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:00</itunes:duration><pubDate>Wed, 04 Sep 2024 17:08:55 +1000</pubDate></item><item><title>What are the unwritten rules in the Australian workplace? - 【解读澳洲】澳大利亚职场的不成文规则</title><description>In Australia, workplace codes of conduct differ from company to company, but some standard unwritten rules are generally followed in most businesses and industries. There are also a few unspoken rules in the Australian workplace that can evolve into a set of social norms. Here is how to navigate and familiarise yourself with these unwritten rules when starting a new job. - 在澳大利亚，职场行为准则因公司而异，但大多数企业和行业通常都会遵循一些常见的不成文规则。 此外，澳大利亚职场还有一些不成文的规则，这些规则可能会演变成一套社会规范。 在本期节目中，我们将深入探讨在开始新工作时如何驾驭和熟悉这些不成文的规则。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240828154415-lucy-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E5B7A5E4BD9CE59CBAE68980.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-918d-d729-adff-93bdd7f60001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8428176"/><guid isPermaLink="false">00000191-918d-d729-adff-93bdd7f60001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-are-the-unwritten-rules-in-the-australia-workplace/gqpa8gjlg</link><itunes:subtitle>In Australia, workplace codes of conduct differ from company to company, but some standard unwritten rules are generally followed in most businesses and industries. There are also a few unspoken rules in the Australian workplace that can evolve into a set of social norms. Here is how to navigate and familiarise yourself with these unwritten rules when starting a new job. - 在澳大利亚，职场行为准则因公司而异，但大多数企业和行业通常都会遵循一些常见的不成文规则。 此外，澳大利亚职场还有一些不成文的规则，这些规则可能会演变成一套社会规范。 在本期节目中，我们将深入探讨在开始新工作时如何驾驭和熟悉这些不成文的规则。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, workplace codes of conduct differ from company to company, but some standard unwritten rules are generally followed in most businesses and industries. There are also a few unspoken rules in the Australian workplace that can evolve into a set of social norms. Here is how to navigate and familiarise yourself with these unwritten rules when starting a new job. - 在澳大利亚，职场行为准则因公司而异，但大多数企业和行业通常都会遵循一些常见的不成文规则。 此外，澳大利亚职场还有一些不成文的规则，这些规则可能会演变成一套社会规范。 在本期节目中，我们将深入探讨在开始新工作时如何驾驭和熟悉这些不成文的规则。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:03</itunes:duration><pubDate>Wed, 28 Aug 2024 14:42:36 +1000</pubDate></item><item><title>How to protect your home from Australia’s common pests - 【解读澳洲】如何保护你的家免受当地常见害虫的侵害</title><description>Cold weather does not mean a pest-free home. Some pests, like termites, remain active all-year round and winter is peak season for mice and rats preferring your house instead of outdoors. Bed bugs and cockroaches are also on the list of invaders to look out for. Infestations have wide-ranging consequences, including hygiene risks and even home devaluation. Learn how to prevent, identify, and deal with them. - 冬天通常不是人们担心昆虫等不速之客的季节。 但在澳大利亚，在寒冷的月份里，有很多害虫可能会潜入您的家中。 这要看您居住在什么地方，有些害虫全年都很活跃。 臭虫、啮齿动物和白蚁是最常见的害虫。蟑螂也在需要注意的入侵者名单上。 请记住，害虫侵扰可能会产生广泛的后果，从小到令人讨厌，大到降低您的房产价值。 在本期《解读澳洲》中，我们采访了专家，以获得他们关于处理家中害虫侵扰的建议。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240822200452-lucy-E5AEB3E899ABE8AF9DE9A298.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-78cf-dd63-adbd-7fcfbb790000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8289648"/><guid isPermaLink="false">00000191-78cf-dd63-adbd-7fcfbb790000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-protect-your-home-from-australias-common-pests/acdqllwxk</link><itunes:subtitle>Cold weather does not mean a pest-free home. Some pests, like termites, remain active all-year round and winter is peak season for mice and rats preferring your house instead of outdoors. Bed bugs and cockroaches are also on the list of invaders to look out for. Infestations have wide-ranging consequences, including hygiene risks and even home devaluation. Learn how to prevent, identify, and deal with them. - 冬天通常不是人们担心昆虫等不速之客的季节。 但在澳大利亚，在寒冷的月份里，有很多害虫可能会潜入您的家中。 这要看您居住在什么地方，有些害虫全年都很活跃。 臭虫、啮齿动物和白蚁是最常见的害虫。蟑螂也在需要注意的入侵者名单上。 请记住，害虫侵扰可能会产生广泛的后果，从小到令人讨厌，大到降低您的房产价值。 在本期《解读澳洲》中，我们采访了专家，以获得他们关于处理家中害虫侵扰的建议。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Cold weather does not mean a pest-free home. Some pests, like termites, remain active all-year round and winter is peak season for mice and rats preferring your house instead of outdoors. Bed bugs and cockroaches are also on the list of invaders to look out for. Infestations have wide-ranging consequences, including hygiene risks and even home devaluation. Learn how to prevent, identify, and deal with them. - 冬天通常不是人们担心昆虫等不速之客的季节。 但在澳大利亚，在寒冷的月份里，有很多害虫可能会潜入您的家中。 这要看您居住在什么地方，有些害虫全年都很活跃。 臭虫、啮齿动物和白蚁是最常见的害虫。蟑螂也在需要注意的入侵者名单上。 请记住，害虫侵扰可能会产生广泛的后果，从小到令人讨厌，大到降低您的房产价值。 在本期《解读澳洲》中，我们采访了专家，以获得他们关于处理家中害虫侵扰的建议。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:53</itunes:duration><pubDate>Thu, 22 Aug 2024 19:43:36 +1000</pubDate></item><item><title>Embracing the wisdom of traditional Indigenous medicine - 【解读澳洲】理解和尊重传统医学</title><description>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - 原住民和托雷斯海峡岛民已经生存了成千上万年，他们凭借对国家的深刻了解和保护，可持续、和谐地生活着。 这包括原住民的医疗实践，这是一种物质和精神的复杂混合。 在本集中，我们将深入探讨如何理解和尊重原住民传统医学，以提供宝贵的知识，提高当今医疗保健环境的有效性和包容性。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240815192510-lucy-E58E9FE4BD8FE6B091E58CBBE5ADA6.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-547d-d897-adb3-d47d2cda0001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9097656"/><guid isPermaLink="false">00000191-547d-d897-adb3-d47d2cda0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/embracing-the-wisdom-of-traditional-indigenous-medicine/lhh8c0ogc</link><itunes:subtitle>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - 原住民和托雷斯海峡岛民已经生存了成千上万年，他们凭借对国家的深刻了解和保护，可持续、和谐地生活着。 这包括原住民的医疗实践，这是一种物质和精神的复杂混合。 在本集中，我们将深入探讨如何理解和尊重原住民传统医学，以提供宝贵的知识，提高当今医疗保健环境的有效性和包容性。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - 原住民和托雷斯海峡岛民已经生存了成千上万年，他们凭借对国家的深刻了解和保护，可持续、和谐地生活着。 这包括原住民的医疗实践，这是一种物质和精神的复杂混合。 在本集中，我们将深入探讨如何理解和尊重原住民传统医学，以提供宝贵的知识，提高当今医疗保健环境的有效性和包容性。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:58</itunes:duration><pubDate>Thu, 15 Aug 2024 19:06:21 +1000</pubDate></item><item><title>Is your child being bullied at school or online? Key steps you need to take - 【解读澳洲】如何应对校园或网络欺凌</title><description>Experts say that dealing with bullying behaviours is never easy but always necessary, as the harm caused can impact children for years. To provide up-to-date advice on supporting a child experiencing bullying at school or online, we consult specialists in education, psychology, and cyberbullying response. - 提供安全和包容的学习环境是每个澳大利亚学校社区的核心使命。 但是，当孩子在学校被欺负时，父母应该怎么做？ 如果欺凌发生在网上，父母应该采取什么措施？ 为了帮助回答这些问题，我们向教育、心理学和网络欺凌应对方面的专家咨询了最新的建议和见解。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240806124530-lucy-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E6A0A1E59BADE99CB8E5878C.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-2506-d78c-adb1-a5afa5a80001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8825712"/><guid isPermaLink="false">00000191-2506-d78c-adb1-a5afa5a80001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/is-your-child-being-bullied-at-school-or-online-key-steps-you-need-to-take/in9ks1cdm</link><itunes:subtitle>Experts say that dealing with bullying behaviours is never easy but always necessary, as the harm caused can impact children for years. To provide up-to-date advice on supporting a child experiencing bullying at school or online, we consult specialists in education, psychology, and cyberbullying response. - 提供安全和包容的学习环境是每个澳大利亚学校社区的核心使命。 但是，当孩子在学校被欺负时，父母应该怎么做？ 如果欺凌发生在网上，父母应该采取什么措施？ 为了帮助回答这些问题，我们向教育、心理学和网络欺凌应对方面的专家咨询了最新的建议和见解。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say that dealing with bullying behaviours is never easy but always necessary, as the harm caused can impact children for years. To provide up-to-date advice on supporting a child experiencing bullying at school or online, we consult specialists in education, psychology, and cyberbullying response. - 提供安全和包容的学习环境是每个澳大利亚学校社区的核心使命。 但是，当孩子在学校被欺负时，父母应该怎么做？ 如果欺凌发生在网上，父母应该采取什么措施？ 为了帮助回答这些问题，我们向教育、心理学和网络欺凌应对方面的专家咨询了最新的建议和见解。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 Aug 2024 12:36:52 +1000</pubDate></item><item><title>Good reasons to observe the pedestrian road rules - 【解读澳洲】为什么要遵守行人道路规则</title><description>Every day, pedestrians across Australia break the law without knowing it. This can result penalties and occasionally accidents. Stay safe and avoid an unexpected fine by familiarising yourself with some of Australia’s common pedestrian laws. - 每天，澳大利亚各地的行人都会在不知情的情况下违法。 这通常会导致违法的行人被处罚，有时还会导致事故。 在本期节目中，我们将深入探讨如何保持安全并避免意外被罚款，以及为什么熟悉澳大利亚一些常见的、与行人有关的法律很重要。 (点击音频收听详细信息）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240801174551-lucyE8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2E8A18CE4BABA.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-0cc1-d160-afbb-1ec939160004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7878024"/><guid isPermaLink="false">00000191-0cc1-d160-afbb-1ec939160004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/good-reasons-to-observe-the-pedestrian-road-rules/o0zwhfi54</link><itunes:subtitle>Every day, pedestrians across Australia break the law without knowing it. This can result penalties and occasionally accidents. Stay safe and avoid an unexpected fine by familiarising yourself with some of Australia’s common pedestrian laws. - 每天，澳大利亚各地的行人都会在不知情的情况下违法。 这通常会导致违法的行人被处罚，有时还会导致事故。 在本期节目中，我们将深入探讨如何保持安全并避免意外被罚款，以及为什么熟悉澳大利亚一些常见的、与行人有关的法律很重要。 (点击音频收听详细信息）</itunes:subtitle><itunes:summary>Every day, pedestrians across Australia break the law without knowing it. This can result penalties and occasionally accidents. Stay safe and avoid an unexpected fine by familiarising yourself with some of Australia’s common pedestrian laws. - 每天，澳大利亚各地的行人都会在不知情的情况下违法。 这通常会导致违法的行人被处罚，有时还会导致事故。 在本期节目中，我们将深入探讨如何保持安全并避免意外被罚款，以及为什么熟悉澳大利亚一些常见的、与行人有关的法律很重要。 (点击音频收听详细信息）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:54</itunes:duration><pubDate>Thu, 01 Aug 2024 17:36:03 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding Australia’s legal system: laws, courts and accessing legal assistance - 【解读澳洲】澳大利亚的法律体系：法律、法院和法律援助</title><description>Are you familiar with Australia’s legal system? As a federation of six states and two territories, Australia has laws that apply nationally, as well as laws specific to each jurisdiction. Additionally, there are parallel structures of federal and state courts. Learn the basics of how the legal system works, from understanding Australian laws to accessing legal assistance. - 澳大利亚的法律体系是一个复杂的框架，旨在维持秩序、确保正义并保护其公民的权利。 作为一个联邦国家，澳大利亚由六个州和两个领地组成，每个州和两个领地都有自己的政府、立法机构和法院系统，与联邦结构一起运作。 （点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240730070542-lucyE8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2E6B395E5BE8B.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000191-0030-d847-a3d1-77f4abf20005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7944504"/><guid isPermaLink="false">00000191-0030-d847-a3d1-77f4abf20005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/understanding-australias-legal-system-laws-courts-and-accessing-legal-assistance/b8is79n4z</link><itunes:subtitle>Are you familiar with Australia’s legal system? As a federation of six states and two territories, Australia has laws that apply nationally, as well as laws specific to each jurisdiction. Additionally, there are parallel structures of federal and state courts. Learn the basics of how the legal system works, from understanding Australian laws to accessing legal assistance. - 澳大利亚的法律体系是一个复杂的框架，旨在维持秩序、确保正义并保护其公民的权利。 作为一个联邦国家，澳大利亚由六个州和两个领地组成，每个州和两个领地都有自己的政府、立法机构和法院系统，与联邦结构一起运作。 （点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Are you familiar with Australia’s legal system? As a federation of six states and two territories, Australia has laws that apply nationally, as well as laws specific to each jurisdiction. Additionally, there are parallel structures of federal and state courts. Learn the basics of how the legal system works, from understanding Australian laws to accessing legal assistance. - 澳大利亚的法律体系是一个复杂的框架，旨在维持秩序、确保正义并保护其公民的权利。 作为一个联邦国家，澳大利亚由六个州和两个领地组成，每个州和两个领地都有自己的政府、立法机构和法院系统，与联邦结构一起运作。 （点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Jul 2024 06:53:07 +1000</pubDate></item><item><title>Vaping: prevalence, risks, and helping your teenager quit - 【解读澳洲】如何帮助青少年戒电子烟</title><description>Major regulatory changes in 2024 have brought about restricted access to vaping products in Australia. The crackdown on what is dubbed a “major public health issue” could lead to an increased number of teens seeking support to overcome the nicotine addiction, experts think. Learn about the health risks and ways to help young people in their quitting journey. - 在澳大利亚，电子烟产品的获取越来越受到限制。 电子烟被描述为“重大公共卫生问题”，青少年吸电子烟的盛行也已得到充分证实。 戒掉电子烟对年轻人来说可能是一项挑战。 在本期解读澳洲中，我们将探讨支持他们戒烟的方法。 （点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240723072501-lucy-E794B5E5AD90E7839F-ae.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-dc2d-d6f4-ad94-de6fa6fd0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8124744"/><guid isPermaLink="false">00000190-dc2d-d6f4-ad94-de6fa6fd0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/vaping-prevalence-risks-and-helping-your-teenager-quit/nvzfzerbw</link><itunes:subtitle>Major regulatory changes in 2024 have brought about restricted access to vaping products in Australia. The crackdown on what is dubbed a “major public health issue” could lead to an increased number of teens seeking support to overcome the nicotine addiction, experts think. Learn about the health risks and ways to help young people in their quitting journey. - 在澳大利亚，电子烟产品的获取越来越受到限制。 电子烟被描述为“重大公共卫生问题”，青少年吸电子烟的盛行也已得到充分证实。 戒掉电子烟对年轻人来说可能是一项挑战。 在本期解读澳洲中，我们将探讨支持他们戒烟的方法。 （点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Major regulatory changes in 2024 have brought about restricted access to vaping products in Australia. The crackdown on what is dubbed a “major public health issue” could lead to an increased number of teens seeking support to overcome the nicotine addiction, experts think. Learn about the health risks and ways to help young people in their quitting journey. - 在澳大利亚，电子烟产品的获取越来越受到限制。 电子烟被描述为“重大公共卫生问题”，青少年吸电子烟的盛行也已得到充分证实。 戒掉电子烟对年轻人来说可能是一项挑战。 在本期解读澳洲中，我们将探讨支持他们戒烟的方法。 （点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Jul 2024 07:22:13 +1000</pubDate></item><item><title>What is road rage and how to deal with it? - 【解读澳洲】什么是路怒症？如何应对？</title><description>Aggressive driving is a continuum of bad driving behaviours which increase crash risk and can escalate to road rage. People who engage in road rage may be liable for traffic offences in Australia, have their car insurance impacted and most importantly put their lives and those of others at risk. Learn about the expectations around safe, responsible driving and what to do when you or a loved one are involved in a road rage incident. - 驾驶时的粗鲁无礼往往会升级为道路上的攻击行为。 您能识别出攻击性驾驶的迹象吗？您知道如何最好地处理路怒事件吗？或者它会如何影响您的汽车保险？ 在本期解读澳洲中，我们将探讨在澳大利亚安全、负责任的驾驶标准，以及如果您或您所爱的人卷入路怒事件，应采取哪些措施。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240711194507-lucy-E8B7AFE68092.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-a111-df11-adf5-fdd3cd4a0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8115864"/><guid isPermaLink="false">00000190-a111-df11-adf5-fdd3cd4a0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-is-road-rage-and-how-to-deal-with-it/kqhwe27fk</link><itunes:subtitle>Aggressive driving is a continuum of bad driving behaviours which increase crash risk and can escalate to road rage. People who engage in road rage may be liable for traffic offences in Australia, have their car insurance impacted and most importantly put their lives and those of others at risk. Learn about the expectations around safe, responsible driving and what to do when you or a loved one are involved in a road rage incident. - 驾驶时的粗鲁无礼往往会升级为道路上的攻击行为。 您能识别出攻击性驾驶的迹象吗？您知道如何最好地处理路怒事件吗？或者它会如何影响您的汽车保险？ 在本期解读澳洲中，我们将探讨在澳大利亚安全、负责任的驾驶标准，以及如果您或您所爱的人卷入路怒事件，应采取哪些措施。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Aggressive driving is a continuum of bad driving behaviours which increase crash risk and can escalate to road rage. People who engage in road rage may be liable for traffic offences in Australia, have their car insurance impacted and most importantly put their lives and those of others at risk. Learn about the expectations around safe, responsible driving and what to do when you or a loved one are involved in a road rage incident. - 驾驶时的粗鲁无礼往往会升级为道路上的攻击行为。 您能识别出攻击性驾驶的迹象吗？您知道如何最好地处理路怒事件吗？或者它会如何影响您的汽车保险？ 在本期解读澳洲中，我们将探讨在澳大利亚安全、负责任的驾驶标准，以及如果您或您所爱的人卷入路怒事件，应采取哪些措施。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:48</itunes:duration><pubDate>Thu, 11 Jul 2024 19:30:21 +1000</pubDate></item><item><title>Why are Indigenous protocols important for all Australians? - 【解读澳洲】为什么原住民礼仪对每个人都很重要？</title><description>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - 遵守澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民的文化礼仪是理解和尊重我们赖以生存的土地的传统所有者的重要一步。 本期的《解读澳洲》介绍了一些重要的礼仪，这些礼仪会影响我们的行为，并尊重澳大利亚原住民所拥有的独特知识和地位。(点击音频收听详细内容)</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240702105020-aeE58E9FE4BD8FE6B091E7A4BCE4BBAA.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-70c9-d997-a7f3-7fedc2430004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7608720"/><guid isPermaLink="false">00000190-70c9-d997-a7f3-7fedc2430004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/why-are-indigenous-protocols-important-for-all-australians/ajsok0jo3</link><itunes:subtitle>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - 遵守澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民的文化礼仪是理解和尊重我们赖以生存的土地的传统所有者的重要一步。 本期的《解读澳洲》介绍了一些重要的礼仪，这些礼仪会影响我们的行为，并尊重澳大利亚原住民所拥有的独特知识和地位。(点击音频收听详细内容)</itunes:subtitle><itunes:summary>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - 遵守澳大利亚原住民和托雷斯海峡岛民的文化礼仪是理解和尊重我们赖以生存的土地的传统所有者的重要一步。 本期的《解读澳洲》介绍了一些重要的礼仪，这些礼仪会影响我们的行为，并尊重澳大利亚原住民所拥有的独特知识和地位。(点击音频收听详细内容)</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jul 2024 10:40:11 +1000</pubDate></item><item><title>How to recycle electronic items and batteries in Australia - 【解读澳洲】在澳大利亚如何回收电子产品和电池</title><description>Many common household items such as mobile phones, TVs, computers, chargers, and other electronic devices, including their batteries, contain valuable materials that can be repurposed for new products. Electronic items we no longer use, or need are considered e-waste. Across Australia, there are government-backed programs available that facilitate the safe disposal and recycling of e-waste at no cost. - 您如何处理家中已达到使用寿命的电子产品？ 澳大利亚各地禁止将电子垃圾填埋。 这意味着您不能将电视、电脑、手机、电池、智能设备以及几乎任何可以插入电源的东西扔进普通垃圾箱。 但所有这些产品都有回收的途径。 让我们了解一下可以免费处理您不想要的电子产品和电池的选项。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240618123336-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E794B5E5AD90E5BA9FE59381.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-2919-d6aa-a1bb-f999a5ea0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7835232"/><guid isPermaLink="false">00000190-2919-d6aa-a1bb-f999a5ea0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-recycle-electronic-items-and-batteries-in-australia/k7pptvefr</link><itunes:subtitle>Many common household items such as mobile phones, TVs, computers, chargers, and other electronic devices, including their batteries, contain valuable materials that can be repurposed for new products. Electronic items we no longer use, or need are considered e-waste. Across Australia, there are government-backed programs available that facilitate the safe disposal and recycling of e-waste at no cost. - 您如何处理家中已达到使用寿命的电子产品？ 澳大利亚各地禁止将电子垃圾填埋。 这意味着您不能将电视、电脑、手机、电池、智能设备以及几乎任何可以插入电源的东西扔进普通垃圾箱。 但所有这些产品都有回收的途径。 让我们了解一下可以免费处理您不想要的电子产品和电池的选项。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Many common household items such as mobile phones, TVs, computers, chargers, and other electronic devices, including their batteries, contain valuable materials that can be repurposed for new products. Electronic items we no longer use, or need are considered e-waste. Across Australia, there are government-backed programs available that facilitate the safe disposal and recycling of e-waste at no cost. - 您如何处理家中已达到使用寿命的电子产品？ 澳大利亚各地禁止将电子垃圾填埋。 这意味着您不能将电视、电脑、手机、电池、智能设备以及几乎任何可以插入电源的东西扔进普通垃圾箱。 但所有这些产品都有回收的途径。 让我们了解一下可以免费处理您不想要的电子产品和电池的选项。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jun 2024 12:24:52 +1000</pubDate></item><item><title>Exploring the rewards and opportunities of teaching in Australia  - 【解读澳洲】在澳大利亚教学的机遇与回报</title><description>Teaching in Australia offers stable career and professional growth opportunities, making it an attractive field for aspiring educators and career changers. - 在澳大利亚从事教学工作拥有稳定的职业发展机会，对有抱负的教育工作者和职业转换者来说是一个极具吸引力的领域。（点击音频收听详细报道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20240614074903-mandarin-teacher.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-0187-db42-ab9f-7dbf794f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12962247"/><guid isPermaLink="false">00000190-0187-db42-ab9f-7dbf794f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/exploring-the-rewards-and-opportunities-of-teaching-in-australia/l2v7bxw27</link><itunes:subtitle>Teaching in Australia offers stable career and professional growth opportunities, making it an attractive field for aspiring educators and career changers. - 在澳大利亚从事教学工作拥有稳定的职业发展机会，对有抱负的教育工作者和职业转换者来说是一个极具吸引力的领域。（点击音频收听详细报道）</itunes:subtitle><itunes:summary>Teaching in Australia offers stable career and professional growth opportunities, making it an attractive field for aspiring educators and career changers. - 在澳大利亚从事教学工作拥有稳定的职业发展机会，对有抱负的教育工作者和职业转换者来说是一个极具吸引力的领域。（点击音频收听详细报道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212153144-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:13:22</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20251212153144-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 14 Jun 2024 07:40:00 +1000</pubDate></item><item><title>Indigenous art: Connection to Country and a window to the past - 原住民艺术是与国家的联系和通往过去的一扇窗户</title><description>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - 原住民和托雷斯海峡岛民拥抱他们的口头艺术传统，将艺术作为媒介来传承他们的文化故事、精神信仰和对土地的基本知识。 艺术也是一个窗口，通过它，人们可以更深入地了解他们独特的文化和创造性传统。 本集将探讨原住民和托雷斯海峡岛民如何通过不同的艺术形式拥抱他们的口头艺术传统。（点击音频收听详细内容）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240612221854-ae-E889BAE69CAF.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-0c46-d4ab-a590-cd6617e70008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9146232"/><guid isPermaLink="false">00000190-0c46-d4ab-a590-cd6617e70008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/indigenous-art-connection-to-country-and-a-window-to-the-past/c3l6gek8z</link><itunes:subtitle>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - 原住民和托雷斯海峡岛民拥抱他们的口头艺术传统，将艺术作为媒介来传承他们的文化故事、精神信仰和对土地的基本知识。 艺术也是一个窗口，通过它，人们可以更深入地了解他们独特的文化和创造性传统。 本集将探讨原住民和托雷斯海峡岛民如何通过不同的艺术形式拥抱他们的口头艺术传统。（点击音频收听详细内容）</itunes:subtitle><itunes:summary>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - 原住民和托雷斯海峡岛民拥抱他们的口头艺术传统，将艺术作为媒介来传承他们的文化故事、精神信仰和对土地的基本知识。 艺术也是一个窗口，通过它，人们可以更深入地了解他们独特的文化和创造性传统。 本集将探讨原住民和托雷斯海峡岛民如何通过不同的艺术形式拥抱他们的口头艺术传统。（点击音频收听详细内容）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212153202-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:54</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212153202-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 12 Jun 2024 22:06:00 +1000</pubDate></item><item><title>Facing religious discrimination at work? These are your options - 【解读澳洲】在工作中面临宗教歧视时该怎么办？</title><description>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - 在澳大利亚，针对基于宗教的工作场所歧视的立法因司法管辖区而异。 在某些情况下，限制工人信奉宗教的自由也可能是合法的。 无论是考虑向相关部门投诉还是通过法律途径解决，如果您在工作中遭遇宗教歧视，了解自己的选择非常重要。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240611082351-ae-E5AE97E69599.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-eccb-d73e-a3af-feeb03a70008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7632072"/><guid isPermaLink="false">0000018f-eccb-d73e-a3af-feeb03a70008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/facing-religious-discrimination-at-work-these-are-your-options/vsmnyxnqq</link><itunes:subtitle>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - 在澳大利亚，针对基于宗教的工作场所歧视的立法因司法管辖区而异。 在某些情况下，限制工人信奉宗教的自由也可能是合法的。 无论是考虑向相关部门投诉还是通过法律途径解决，如果您在工作中遭遇宗教歧视，了解自己的选择非常重要。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - 在澳大利亚，针对基于宗教的工作场所歧视的立法因司法管辖区而异。 在某些情况下，限制工人信奉宗教的自由也可能是合法的。 无论是考虑向相关部门投诉还是通过法律途径解决，如果您在工作中遭遇宗教歧视，了解自己的选择非常重要。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:17</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 07:36:40 +1000</pubDate></item><item><title>Australia’s coffee culture explained - 【解读澳洲】澳大利亚的咖啡文化</title><description>Australians are coffee-obsessed, so much so that Melbourne is often referred to as the coffee capital of the world. Getting your coffee order right is serious business, so let’s get you ordering coffee like a connoisseur. - 澳大利亚人对咖啡非常痴迷，以至于墨尔本经常被称为世界咖啡之都。 点咖啡是一件要认真对待的事情，下面我们将详细介绍咖啡馆的菜单。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240611072435-coffee-ae.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000190-03d6-de37-abf3-3bff863e0001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7868712"/><guid isPermaLink="false">00000190-03d6-de37-abf3-3bff863e0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/australias-coffee-culture-explained/lrnqpil9q</link><itunes:subtitle>Australians are coffee-obsessed, so much so that Melbourne is often referred to as the coffee capital of the world. Getting your coffee order right is serious business, so let’s get you ordering coffee like a connoisseur. - 澳大利亚人对咖啡非常痴迷，以至于墨尔本经常被称为世界咖啡之都。 点咖啡是一件要认真对待的事情，下面我们将详细介绍咖啡馆的菜单。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians are coffee-obsessed, so much so that Melbourne is often referred to as the coffee capital of the world. Getting your coffee order right is serious business, so let’s get you ordering coffee like a connoisseur. - 澳大利亚人对咖啡非常痴迷，以至于墨尔本经常被称为世界咖啡之都。 点咖啡是一件要认真对待的事情，下面我们将详细介绍咖啡馆的菜单。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212153243-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:49</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212153243-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 06:46:00 +1000</pubDate></item><item><title>Mushroom foraging in Australia: Is it safe? - 【解读澳洲】在澳大利亚采集蘑菇如何保证安全？</title><description>In Australia, authorities strongly advise against eating mushrooms that have not been expertly identified or purchased from a supermarket or grocer, as some fungi can be toxic or deadly if consumed. In each State and Territory, rules and regulations vary, and mushroom foraging is not allowed in some areas. - 采摘蘑菇在世界许多地方都很流行，但最近抵达澳大利亚的移民可能不知道在澳大利亚采摘野生真菌所涉及的风险。 如果不了解区分安全品种和有害品种，采摘蘑菇可能非常危险，因为某些真菌如果食用可能会有毒或致命。 在澳大利亚采集蘑菇是否安全、哪里允许采摘蘑菇以及如何采摘呢？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240509130512-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E89891E88F87.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-5ae7-dc33-afff-dfff32440008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8115768"/><guid isPermaLink="false">0000018f-5ae7-dc33-afff-dfff32440008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/mushroom-foraging-in-australia-is-it-safe/p0l2ja9yw</link><itunes:subtitle>In Australia, authorities strongly advise against eating mushrooms that have not been expertly identified or purchased from a supermarket or grocer, as some fungi can be toxic or deadly if consumed. In each State and Territory, rules and regulations vary, and mushroom foraging is not allowed in some areas. - 采摘蘑菇在世界许多地方都很流行，但最近抵达澳大利亚的移民可能不知道在澳大利亚采摘野生真菌所涉及的风险。 如果不了解区分安全品种和有害品种，采摘蘑菇可能非常危险，因为某些真菌如果食用可能会有毒或致命。 在澳大利亚采集蘑菇是否安全、哪里允许采摘蘑菇以及如何采摘呢？</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, authorities strongly advise against eating mushrooms that have not been expertly identified or purchased from a supermarket or grocer, as some fungi can be toxic or deadly if consumed. In each State and Territory, rules and regulations vary, and mushroom foraging is not allowed in some areas. - 采摘蘑菇在世界许多地方都很流行，但最近抵达澳大利亚的移民可能不知道在澳大利亚采摘野生真菌所涉及的风险。 如果不了解区分安全品种和有害品种，采摘蘑菇可能非常危险，因为某些真菌如果食用可能会有毒或致命。 在澳大利亚采集蘑菇是否安全、哪里允许采摘蘑菇以及如何采摘呢？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:45</itunes:duration><pubDate>Thu, 09 May 2024 13:00:53 +1000</pubDate></item><item><title>Should you consider private health insurance? - 【解读澳洲】您是否需要买私人健康保险？</title><description>Australians have access to a quality and affordable public healthcare system. There's also the option to pay for private health insurance, allowing shorter waiting times and more choices when visiting hospitals and specialists. - 澳大利亚人很幸运，能够获得优质且负担得起的公共医疗保健系统。 此外，人们还可以选择支付私人健康保险，这可以缩短就医等待时间，并在就诊医院和专科医生方面有更多选择。 55%的澳大利亚人选择加入私人健康基金。 您也可以考虑是否需要加入一个私人健康保险计划。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240508212441-lucy-E4BF9DE999A9.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-57d7-dd5f-adcf-d7ff69700008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8198064"/><guid isPermaLink="false">0000018f-57d7-dd5f-adcf-d7ff69700008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/should-you-consider-private-health-insurance/nda9jb9sp</link><itunes:subtitle>Australians have access to a quality and affordable public healthcare system. There's also the option to pay for private health insurance, allowing shorter waiting times and more choices when visiting hospitals and specialists. - 澳大利亚人很幸运，能够获得优质且负担得起的公共医疗保健系统。 此外，人们还可以选择支付私人健康保险，这可以缩短就医等待时间，并在就诊医院和专科医生方面有更多选择。 55%的澳大利亚人选择加入私人健康基金。 您也可以考虑是否需要加入一个私人健康保险计划。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians have access to a quality and affordable public healthcare system. There's also the option to pay for private health insurance, allowing shorter waiting times and more choices when visiting hospitals and specialists. - 澳大利亚人很幸运，能够获得优质且负担得起的公共医疗保健系统。 此外，人们还可以选择支付私人健康保险，这可以缩短就医等待时间，并在就诊医院和专科医生方面有更多选择。 55%的澳大利亚人选择加入私人健康基金。 您也可以考虑是否需要加入一个私人健康保险计划。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:12</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 May 2024 21:11:22 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding the profound connections First Nations have with the land - 【解读澳洲】了解原住民与土地的深刻联系</title><description>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - 原住民和托雷斯海峡岛民与其土地有着深厚的精神联系，土地与他们的身份、归属感和生活方式紧密相连。 它代表着他们的祖屋、他们存在的基础和他们故事的守护者。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240430114938-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E58E9FE4BD8FE6B091E4B88EE59C9FE59CB0.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018f-2c96-d2ca-ab9f-aeb6b7c90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8488896"/><guid isPermaLink="false">0000018f-2c96-d2ca-ab9f-aeb6b7c90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/understanding-the-profound-connections-first-nations-have-with-the-land/7hjby5w1s</link><itunes:subtitle>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - 原住民和托雷斯海峡岛民与其土地有着深厚的精神联系，土地与他们的身份、归属感和生活方式紧密相连。 它代表着他们的祖屋、他们存在的基础和他们故事的守护者。</itunes:subtitle><itunes:summary>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - 原住民和托雷斯海峡岛民与其土地有着深厚的精神联系，土地与他们的身份、归属感和生活方式紧密相连。 它代表着他们的祖屋、他们存在的基础和他们故事的守护者。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Apr 2024 11:47:02 +1000</pubDate></item><item><title>How to maximise safety when using child car seats - 【解读澳洲】如何保障儿童的乘车安全</title><description>All parents and carers want to ensure their children travel safely when in a car. In this episode, we explore some of the legal requirements and best practices for child car restraints to ensure that children have the maximum chance of survival in case of a crash. - 所有的父母和看护者都希望确保孩子乘车时的安全。在本集节目中，我们将探讨儿童汽车安全座椅的一些法律要求和最佳实践方法，以确保发生车祸时孩子们能够获得最大的生存机会。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240424123226-mandarin-81507fb8-bdab-41d9-ae99-309f974be9c1.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-f4e2-de46-a9ff-f6f60f830008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9016704"/><guid isPermaLink="false">0000018e-f4e2-de46-a9ff-f6f60f830008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-maximise-safety-when-using-child-car-seats/pmehp08rs</link><itunes:subtitle>All parents and carers want to ensure their children travel safely when in a car. In this episode, we explore some of the legal requirements and best practices for child car restraints to ensure that children have the maximum chance of survival in case of a crash. - 所有的父母和看护者都希望确保孩子乘车时的安全。在本集节目中，我们将探讨儿童汽车安全座椅的一些法律要求和最佳实践方法，以确保发生车祸时孩子们能够获得最大的生存机会。</itunes:subtitle><itunes:summary>All parents and carers want to ensure their children travel safely when in a car. In this episode, we explore some of the legal requirements and best practices for child car restraints to ensure that children have the maximum chance of survival in case of a crash. - 所有的父母和看护者都希望确保孩子乘车时的安全。在本集节目中，我们将探讨儿童汽车安全座椅的一些法律要求和最佳实践方法，以确保发生车祸时孩子们能够获得最大的生存机会。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212123218-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:24</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212123218-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 24 Apr 2024 12:09:00 +1000</pubDate></item><item><title>Navigating the implicit right to protest in Australia - 【解读澳洲】澳大利亚的抗议权</title><description>Every week, impassioned Australians take to the streets, raising their voices in protest on important issues. Protesting is not an offence, but protesters sometimes test the limits of the law with extreme and antisocial behaviour. The chance of running into trouble depends on where you’re protesting and how you behave. - 澳大利亚满腔热情的民众几乎每周都会走上街头，针对重要议题高声疾呼。虽然抗议本身不违法，但有时抗议者会通过极端的反社会行为挑战法律底线。抗议者们所面临的法律风险取决于抗议的地点以及他们抗议的行为方式。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240415144430-mandarin-ef99870f-a822-4649-a11f-8bac655043a8.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-da83-d8b6-ad8f-fefba6e10007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8466048"/><guid isPermaLink="false">0000018e-da83-d8b6-ad8f-fefba6e10007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/navigating-the-implicit-right-to-protest-in-australia/nzthz33hg</link><itunes:subtitle>Every week, impassioned Australians take to the streets, raising their voices in protest on important issues. Protesting is not an offence, but protesters sometimes test the limits of the law with extreme and antisocial behaviour. The chance of running into trouble depends on where you’re protesting and how you behave. - 澳大利亚满腔热情的民众几乎每周都会走上街头，针对重要议题高声疾呼。虽然抗议本身不违法，但有时抗议者会通过极端的反社会行为挑战法律底线。抗议者们所面临的法律风险取决于抗议的地点以及他们抗议的行为方式。</itunes:subtitle><itunes:summary>Every week, impassioned Australians take to the streets, raising their voices in protest on important issues. Protesting is not an offence, but protesters sometimes test the limits of the law with extreme and antisocial behaviour. The chance of running into trouble depends on where you’re protesting and how you behave. - 澳大利亚满腔热情的民众几乎每周都会走上街头，针对重要议题高声疾呼。虽然抗议本身不违法，但有时抗议者会通过极端的反社会行为挑战法律底线。抗议者们所面临的法律风险取决于抗议的地点以及他们抗议的行为方式。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:49</itunes:duration><pubDate>Mon, 15 Apr 2024 14:27:03 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding Australia’s precious water resources and unique climate - 【解读澳洲】这里水资源稀缺 气候独特</title><description>Australia is the driest of all inhabited continents with considerable variation in rainfall, temperature and weather patterns across its different climate zones. Here's why this vast land boasts one of the planet's most unique climates. - 澳洲大陆是世界上有人类居住的大陆中最干旱的地区之一，其不同气候带的降雨量、温度和天气模式之间存在着显著差异。今天我们聊一聊这片广袤土地拥有地球上最独特气候的原因。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240409100932-mandarin-82b1289c-e05b-4efc-a0b7-e7852b207e4d.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-a354-d5e7-a7de-e35ea1f20008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10462848"/><guid isPermaLink="false">0000018e-a354-d5e7-a7de-e35ea1f20008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/understanding-australias-precious-water-resources-and-unique-climate/b1nabr0vn</link><itunes:subtitle>Australia is the driest of all inhabited continents with considerable variation in rainfall, temperature and weather patterns across its different climate zones. Here's why this vast land boasts one of the planet's most unique climates. - 澳洲大陆是世界上有人类居住的大陆中最干旱的地区之一，其不同气候带的降雨量、温度和天气模式之间存在着显著差异。今天我们聊一聊这片广袤土地拥有地球上最独特气候的原因。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is the driest of all inhabited continents with considerable variation in rainfall, temperature and weather patterns across its different climate zones. Here's why this vast land boasts one of the planet's most unique climates. - 澳洲大陆是世界上有人类居住的大陆中最干旱的地区之一，其不同气候带的降雨量、温度和天气模式之间存在着显著差异。今天我们聊一聊这片广袤土地拥有地球上最独特气候的原因。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212153416-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:54</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20251212153416-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 09 Apr 2024 09:50:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australian Easter: Exploring social and cultural traditions beyond religion - 【解读澳洲】澳洲人如何庆祝复活节？</title><description>Easter holds great significance for Christians. Yet, for those of different faiths or non-religious backgrounds, it presents a chance to relish a four-day weekend, partake in family and social gatherings, engage in outdoor activities, and attend events where children take centre stage. Here's your essential guide to celebrating Easter in Australia. - 复活节对基督徒而言具有重大意义。然而，对于具有不同信仰或无宗教背景的人来说，复活节是一个享受四天长周末、参加家庭和社交聚会、参与户外活动以及参加以儿童为中心的活动的机会。以下是在澳大利亚庆祝复活节的基本指南。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240329172933-mandarin-47106505-6e8c-47b0-a2c3-48085a61dd36.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-83bd-d8e8-a1cf-8ffd6b0b0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8429184"/><guid isPermaLink="false">0000018e-83bd-d8e8-a1cf-8ffd6b0b0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/australian-easter-exploring-social-and-cultural-traditions-beyond-religion/vmu4x9huf</link><itunes:subtitle>Easter holds great significance for Christians. Yet, for those of different faiths or non-religious backgrounds, it presents a chance to relish a four-day weekend, partake in family and social gatherings, engage in outdoor activities, and attend events where children take centre stage. Here's your essential guide to celebrating Easter in Australia. - 复活节对基督徒而言具有重大意义。然而，对于具有不同信仰或无宗教背景的人来说，复活节是一个享受四天长周末、参加家庭和社交聚会、参与户外活动以及参加以儿童为中心的活动的机会。以下是在澳大利亚庆祝复活节的基本指南。</itunes:subtitle><itunes:summary>Easter holds great significance for Christians. Yet, for those of different faiths or non-religious backgrounds, it presents a chance to relish a four-day weekend, partake in family and social gatherings, engage in outdoor activities, and attend events where children take centre stage. Here's your essential guide to celebrating Easter in Australia. - 复活节对基督徒而言具有重大意义。然而，对于具有不同信仰或无宗教背景的人来说，复活节是一个享受四天长周末、参加家庭和社交聚会、参与户外活动以及参加以儿童为中心的活动的机会。以下是在澳大利亚庆祝复活节的基本指南。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:47</itunes:duration><pubDate>Fri, 29 Mar 2024 17:18:59 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding bankruptcy and its consequences in Australia - 【解读澳洲】了解澳大利亚的破产制度</title><description>Bankruptcy can be complicated for many people, as it can bring about feelings of financial shame and stigma. However, it may be the only way to alleviate financial distress in some cases. If you struggle to manage your debts, filing for bankruptcy could be an option. - 对许多人来说，破产可能是一件复杂的事情，因为它可能会给人带来羞耻感。然而，在特定情况下，它或许是解决财务困境的唯一出路。若您发现自己在债务管理上陷入困境，申请破产也是一种可行的选择。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240325120845-mandarin-015581eb-fc74-487c-9bad-017542ba5e94.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-6459-d5e7-a7de-e65bffb40008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8748672"/><guid isPermaLink="false">0000018e-6459-d5e7-a7de-e65bffb40008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/understanding-bankruptcy-and-its-consequences-in-australia/4lbdwod5n</link><itunes:subtitle>Bankruptcy can be complicated for many people, as it can bring about feelings of financial shame and stigma. However, it may be the only way to alleviate financial distress in some cases. If you struggle to manage your debts, filing for bankruptcy could be an option. - 对许多人来说，破产可能是一件复杂的事情，因为它可能会给人带来羞耻感。然而，在特定情况下，它或许是解决财务困境的唯一出路。若您发现自己在债务管理上陷入困境，申请破产也是一种可行的选择。</itunes:subtitle><itunes:summary>Bankruptcy can be complicated for many people, as it can bring about feelings of financial shame and stigma. However, it may be the only way to alleviate financial distress in some cases. If you struggle to manage your debts, filing for bankruptcy could be an option. - 对许多人来说，破产可能是一件复杂的事情，因为它可能会给人带来羞耻感。然而，在特定情况下，它或许是解决财务困境的唯一出路。若您发现自己在债务管理上陷入困境，申请破产也是一种可行的选择。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:07</itunes:duration><pubDate>Mon, 25 Mar 2024 11:51:22 +1100</pubDate></item><item><title>The importance of understanding cultural diversity among Indigenous peoples - 【解读澳洲】了解原住民文化多样性的重要性</title><description>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - 澳大利亚原住民人口的丰富多样性的迷人之处在于它打破了所有原住民和托雷斯海峡岛民都属于同一个群体的普遍误解。 事实上，原住民代表着多种文化、语言、生活方式和亲属结构的融合。 理解和庆祝这种非凡的多样性不仅具有启发性，而且在与原住民和托雷斯海峡岛民社区互动、培养真正的联系和建立有意义的关系时也至关重要。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240314214356-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E58E9FE4BD8FE6B091-lucy.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-3043-d39b-a1ee-baeba7dd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8589408"/><guid isPermaLink="false">0000018e-3043-d39b-a1ee-baeba7dd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/the-importance-of-understanding-cultural-diversity-among-indigenous-peoples/cqlrqg6u4</link><itunes:subtitle>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - 澳大利亚原住民人口的丰富多样性的迷人之处在于它打破了所有原住民和托雷斯海峡岛民都属于同一个群体的普遍误解。 事实上，原住民代表着多种文化、语言、生活方式和亲属结构的融合。 理解和庆祝这种非凡的多样性不仅具有启发性，而且在与原住民和托雷斯海峡岛民社区互动、培养真正的联系和建立有意义的关系时也至关重要。</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - 澳大利亚原住民人口的丰富多样性的迷人之处在于它打破了所有原住民和托雷斯海峡岛民都属于同一个群体的普遍误解。 事实上，原住民代表着多种文化、语言、生活方式和亲属结构的融合。 理解和庆祝这种非凡的多样性不仅具有启发性，而且在与原住民和托雷斯海峡岛民社区互动、培养真正的联系和建立有意义的关系时也至关重要。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:34</itunes:duration><pubDate>Thu, 14 Mar 2024 21:39:49 +1100</pubDate></item><item><title>How to prepare a job application: Tips for success - 【解读澳洲】如何成功准备一份工作申请简历</title><description>When coming across an advertisement for a job that interests you, understanding the subsequent steps is crucial. Preparing the requisite documentation and comprehending the recruiter's expectations will enhance your likelihood of securing that position. - 当看到您感兴趣的工作广告时，了解你后面应该采取什么后续步骤至关重要。 撰写工作申请可能会令人感到畏惧，但通过了解招聘人员的期望将可以增加您获得这份工作的机会。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240312070354-ae-lucy-E5B7A5E4BD9C.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-0c27-d837-afcf-9f7f71720008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7766952"/><guid isPermaLink="false">0000018e-0c27-d837-afcf-9f7f71720008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-prepare-a-job-application-tips-for-success/z6l7d6cfg</link><itunes:subtitle>When coming across an advertisement for a job that interests you, understanding the subsequent steps is crucial. Preparing the requisite documentation and comprehending the recruiter's expectations will enhance your likelihood of securing that position. - 当看到您感兴趣的工作广告时，了解你后面应该采取什么后续步骤至关重要。 撰写工作申请可能会令人感到畏惧，但通过了解招聘人员的期望将可以增加您获得这份工作的机会。</itunes:subtitle><itunes:summary>When coming across an advertisement for a job that interests you, understanding the subsequent steps is crucial. Preparing the requisite documentation and comprehending the recruiter's expectations will enhance your likelihood of securing that position. - 当看到您感兴趣的工作广告时，了解你后面应该采取什么后续步骤至关重要。 撰写工作申请可能会令人感到畏惧，但通过了解招聘人员的期望将可以增加您获得这份工作的机会。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:40</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Mar 2024 06:55:51 +1100</pubDate></item><item><title>Tackling misinformation: How to identify and combat false news - 【解读澳洲】如何辨别真假新闻</title><description>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - 在信息以光速传播的时代，辨别信息真假变得越来越具有挑战性。 无论它被贴上虚假新闻、错误信息还是虚假信息的标签，其影响都是一样的就是对现实的扭曲，会动摇人们的观点、塑造人们的信念，甚至影响关键决策。 今天，我们将探讨这个复杂的话题，揭示其起源，揭示错误信息背后的机制及其对社会的潜在影响。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240305100612-ae-fake-news-E58187E696B0E997BB.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018e-0b80-d36a-abaf-db9c2ee40001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10107864"/><guid isPermaLink="false">0000018e-0b80-d36a-abaf-db9c2ee40001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/tackling-misinformation-how-to-identify-and-combat-false-news/6ijjw3o6u</link><itunes:subtitle>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - 在信息以光速传播的时代，辨别信息真假变得越来越具有挑战性。 无论它被贴上虚假新闻、错误信息还是虚假信息的标签，其影响都是一样的就是对现实的扭曲，会动摇人们的观点、塑造人们的信念，甚至影响关键决策。 今天，我们将探讨这个复杂的话题，揭示其起源，揭示错误信息背后的机制及其对社会的潜在影响。</itunes:subtitle><itunes:summary>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - 在信息以光速传播的时代，辨别信息真假变得越来越具有挑战性。 无论它被贴上虚假新闻、错误信息还是虚假信息的标签，其影响都是一样的就是对现实的扭曲，会动摇人们的观点、塑造人们的信念，甚至影响关键决策。 今天，我们将探讨这个复杂的话题，揭示其起源，揭示错误信息背后的机制及其对社会的潜在影响。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Mar 2024 09:57:04 +1100</pubDate></item><item><title>Are you eligible for the Higher Education Loan Program? - 【解读澳洲】你有没有资格获得高等教育贷款</title><description>Around three million Australians have a government loan through HELP, the Higher Education Loan Program. You too may be eligible to defer your tertiary tuition fees until you secure a job. - 大约三百万名澳大利亚人通过高等教育贷款计划（HELP 计划）获得政府贷款。 如果您正在就读高等教育，您也可能有资格推迟支付课程的费用，直到找到工作。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240227065321-web-loanE8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-e6d9-dd9e-a3bf-f7db20240008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7949040"/><guid isPermaLink="false">0000018d-e6d9-dd9e-a3bf-f7db20240008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/are-you-eligible-for-the-higher-education-loan-program/dmrwd3w6n</link><itunes:subtitle>Around three million Australians have a government loan through HELP, the Higher Education Loan Program. You too may be eligible to defer your tertiary tuition fees until you secure a job. - 大约三百万名澳大利亚人通过高等教育贷款计划（HELP 计划）获得政府贷款。 如果您正在就读高等教育，您也可能有资格推迟支付课程的费用，直到找到工作。</itunes:subtitle><itunes:summary>Around three million Australians have a government loan through HELP, the Higher Education Loan Program. You too may be eligible to defer your tertiary tuition fees until you secure a job. - 大约三百万名澳大利亚人通过高等教育贷款计划（HELP 计划）获得政府贷款。 如果您正在就读高等教育，您也可能有资格推迟支付课程的费用，直到找到工作。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:48</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Feb 2024 06:43:42 +1100</pubDate></item><item><title>What is the cultural significance of First Nations weaving? - 【解读澳洲】原住民的编织艺术的文化重要性</title><description>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - 编织者创造出美丽的物品，但这个过程本身具有深刻的文化意义。 在这一集《解读澳洲》中，我们探讨了编织如何成为一种分享知识、与人和乡村建立联系、引发正念等等的方式。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220092440-ae-weave.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-c2ce-dd9b-a38f-d6ef7d5c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8246712"/><guid isPermaLink="false">0000018d-c2ce-dd9b-a38f-d6ef7d5c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-is-the-cultural-significance-of-first-nations-weaving/4990gl5zf</link><itunes:subtitle>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - 编织者创造出美丽的物品，但这个过程本身具有深刻的文化意义。 在这一集《解读澳洲》中，我们探讨了编织如何成为一种分享知识、与人和乡村建立联系、引发正念等等的方式。</itunes:subtitle><itunes:summary>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - 编织者创造出美丽的物品，但这个过程本身具有深刻的文化意义。 在这一集《解读澳洲》中，我们探讨了编织如何成为一种分享知识、与人和乡村建立联系、引发正念等等的方式。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 Feb 2024 09:14:26 +1100</pubDate></item><item><title>How to start your small business in Australia - 【解读澳洲】如何在澳大利亚开始创业</title><description>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - 在澳大利亚创业有诸多优势。 澳大利亚政府通过建设坚实的基础设施、提供熟练的劳动力以及通过奖金、基金和税收优惠鼓励小企业发展的举措来支持创新和创业。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20240131093632-E5819AE7949FE6848F.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-5be8-d7e8-addd-dffcc4fd0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8324688"/><guid isPermaLink="false">0000018d-5be8-d7e8-addd-dffcc4fd0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-start-your-own-small-business-in-australia/5u72ws50f</link><itunes:subtitle>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - 在澳大利亚创业有诸多优势。 澳大利亚政府通过建设坚实的基础设施、提供熟练的劳动力以及通过奖金、基金和税收优惠鼓励小企业发展的举措来支持创新和创业。</itunes:subtitle><itunes:summary>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - 在澳大利亚创业有诸多优势。 澳大利亚政府通过建设坚实的基础设施、提供熟练的劳动力以及通过奖金、基金和税收优惠鼓励小企业发展的举措来支持创新和创业。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:15</itunes:duration><pubDate>Wed, 31 Jan 2024 09:23:39 +1100</pubDate></item><item><title>How to find a job in Australia? - 【解读澳洲】如何在澳大利亚找工作</title><description>In Australia, most job opportunities aren't openly advertised, so to find work, we must understand the Australian labour market and create our own opportunities. Tapping into the hidden job market and learning about migrant employment services can help break down the barriers to employment. - 在澳大利亚，大多数工作机会都不会被公开广告和招聘。 为了有效应对这一情况，新移民在澳大利亚找工作时，必须对澳大利亚劳动力市场有细致入微的了解。 人们主动探索、寻找工作机会的方法变得至关重要，而不能仅仅依赖传统的、通过看招聘信息去找工作。 加快求职过程的关键步骤就是要找到潜在的就业市场的机会，并熟悉各种帮助移民就业的服务。 通过利用这些资源，您可以更快地找到工作。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20240124080512-job-E5B7A5E4BD9C.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-3809-d918-adfd-7c999c040008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9030624"/><guid isPermaLink="false">0000018d-3809-d918-adfd-7c999c040008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-find-a-job-in-australia/u5ykdtt4j</link><itunes:subtitle>In Australia, most job opportunities aren't openly advertised, so to find work, we must understand the Australian labour market and create our own opportunities. Tapping into the hidden job market and learning about migrant employment services can help break down the barriers to employment. - 在澳大利亚，大多数工作机会都不会被公开广告和招聘。 为了有效应对这一情况，新移民在澳大利亚找工作时，必须对澳大利亚劳动力市场有细致入微的了解。 人们主动探索、寻找工作机会的方法变得至关重要，而不能仅仅依赖传统的、通过看招聘信息去找工作。 加快求职过程的关键步骤就是要找到潜在的就业市场的机会，并熟悉各种帮助移民就业的服务。 通过利用这些资源，您可以更快地找到工作。</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, most job opportunities aren't openly advertised, so to find work, we must understand the Australian labour market and create our own opportunities. Tapping into the hidden job market and learning about migrant employment services can help break down the barriers to employment. - 在澳大利亚，大多数工作机会都不会被公开广告和招聘。 为了有效应对这一情况，新移民在澳大利亚找工作时，必须对澳大利亚劳动力市场有细致入微的了解。 人们主动探索、寻找工作机会的方法变得至关重要，而不能仅仅依赖传统的、通过看招聘信息去找工作。 加快求职过程的关键步骤就是要找到潜在的就业市场的机会，并熟悉各种帮助移民就业的服务。 通过利用这些资源，您可以更快地找到工作。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:13</itunes:duration><pubDate>Wed, 24 Jan 2024 07:57:13 +1100</pubDate></item><item><title>How to become a First Nations advocate - 【解读澳洲】如何成为原住民的倡导者</title><description>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - 今天的解读澳洲节目，我们将探讨如何成为原住民的倡导者。 如果你成为澳大利亚原住民倡导者或盟友，就意味着你个人积极支持对原住民社区具有重要意义的事务和事业的立场。 以下是与原住民社区的宣传和“盟友关系”相关的一些需要考虑的方面。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20240116165427-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E58E9FE4BD8FE6B091E580A1E5AFBCE88085.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018d-0fde-dafa-a9dd-afdf080d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5531592"/><guid isPermaLink="false">0000018d-0fde-dafa-a9dd-afdf080d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-become-a-first-nations-advocate/j77sfpj2c</link><itunes:subtitle>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - 今天的解读澳洲节目，我们将探讨如何成为原住民的倡导者。 如果你成为澳大利亚原住民倡导者或盟友，就意味着你个人积极支持对原住民社区具有重要意义的事务和事业的立场。 以下是与原住民社区的宣传和“盟友关系”相关的一些需要考虑的方面。</itunes:subtitle><itunes:summary>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - 今天的解读澳洲节目，我们将探讨如何成为原住民的倡导者。 如果你成为澳大利亚原住民倡导者或盟友，就意味着你个人积极支持对原住民社区具有重要意义的事务和事业的立场。 以下是与原住民社区的宣传和“盟友关系”相关的一些需要考虑的方面。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:14</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jan 2024 12:38:04 +1100</pubDate></item><item><title>Five ways to bring bush tucker to your festive plate - 【解读澳洲】用5种传统原住民丛林美食庆祝圣诞</title><description>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - 将澳洲本土食材融入您的圣诞节菜肴中，度过一个特别且有深意的节日。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20231220141531-mandarin-201223-auexplained.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-84f1-d0b9-a5bf-f6fdecb30004&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="8888824"/><guid isPermaLink="false">0000018c-84f1-d0b9-a5bf-f6fdecb30004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/five-ways-to-bring-bush-tucker-to-your-festive-plate/rhiqhab27</link><itunes:subtitle>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - 将澳洲本土食材融入您的圣诞节菜肴中，度过一个特别且有深意的节日。</itunes:subtitle><itunes:summary>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - 将澳洲本土食材融入您的圣诞节菜肴中，度过一个特别且有深意的节日。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:08</itunes:duration><pubDate>Wed, 20 Dec 2023 14:03:19 +1100</pubDate></item><item><title>Five tips to keep safe and cool during an Australian summer - 【解读澳洲】夏季酷热来袭 5个安全细节别忽视</title><description>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - 夏天预示着晴朗的天空和温暖的天气。 对于许多人来说，在经历了几个月的寒冷之后，这是一个可喜的变化。 然而，澳大利亚的夏季很快就会升级为炎热和干旱的天气。 此外，这里的高 UV（紫外线）水平需要引起人们的注意，并采取相关措施。 那么，如何在澳大利亚极其炎热干燥的夏季保持安全和凉爽呢？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20231207112237-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2E5BAA6E8BF87E5A48FE5ADA3lucy.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-4180-df2b-a3be-5fd66cd50008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7333824"/><guid isPermaLink="false">0000018c-4180-df2b-a3be-5fd66cd50008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/five-tips-to-keep-safe-and-cool-during-an-australian-summer/2gqidx6m8</link><itunes:subtitle>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - 夏天预示着晴朗的天空和温暖的天气。 对于许多人来说，在经历了几个月的寒冷之后，这是一个可喜的变化。 然而，澳大利亚的夏季很快就会升级为炎热和干旱的天气。 此外，这里的高 UV（紫外线）水平需要引起人们的注意，并采取相关措施。 那么，如何在澳大利亚极其炎热干燥的夏季保持安全和凉爽呢？</itunes:subtitle><itunes:summary>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - 夏天预示着晴朗的天空和温暖的天气。 对于许多人来说，在经历了几个月的寒冷之后，这是一个可喜的变化。 然而，澳大利亚的夏季很快就会升级为炎热和干旱的天气。 此外，这里的高 UV（紫外线）水平需要引起人们的注意，并采取相关措施。 那么，如何在澳大利亚极其炎热干燥的夏季保持安全和凉爽呢？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260107100725-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:13</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260107100725-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 07 Dec 2023 11:09:00 +1100</pubDate></item><item><title>Facing a shark while swimming? Here's what to do - 【解读澳洲】游泳时碰到鲨鱼你该怎么做？</title><description>Australia has thousands of kilometres of spectacular coastline, and a trip to the beach for a swim is a much-celebrated part of the lifestyle – whether to cool off, keep fit, or to socialise. Being aware of beach safety is vital to minimise the risk of getting into trouble in the water. This includes understanding the threat that sharks pose to minimise the chance of encountering a shark and being aware of shark behaviour, so you know how to react to stay safe. - 澳大利亚拥有壮观的海岸线、诱人的海滩文化和多样化的海洋生物。 然而，当你从事海上运动时，注意潜在风险至关重要。 因为这些水域栖息着各种海洋生物，如刺水母、魔鬼鱼和多种鲨鱼，人们需要保持警惕。 了解海滩安全，尤其是在不熟悉的地区，对于最大限度地减少与水有关的风险（包括有可能碰到鲨鱼的风险）至关重要。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20231129065412-lucy-E9B2A8E9B1BC.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018c-1766-ddaa-a5ee-bf67bf9d0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10195440"/><guid isPermaLink="false">0000018c-1766-ddaa-a5ee-bf67bf9d0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/facing-a-shark-while-swimming-heres-what-to-do/12ihnbegq</link><itunes:subtitle>Australia has thousands of kilometres of spectacular coastline, and a trip to the beach for a swim is a much-celebrated part of the lifestyle – whether to cool off, keep fit, or to socialise. Being aware of beach safety is vital to minimise the risk of getting into trouble in the water. This includes understanding the threat that sharks pose to minimise the chance of encountering a shark and being aware of shark behaviour, so you know how to react to stay safe. - 澳大利亚拥有壮观的海岸线、诱人的海滩文化和多样化的海洋生物。 然而，当你从事海上运动时，注意潜在风险至关重要。 因为这些水域栖息着各种海洋生物，如刺水母、魔鬼鱼和多种鲨鱼，人们需要保持警惕。 了解海滩安全，尤其是在不熟悉的地区，对于最大限度地减少与水有关的风险（包括有可能碰到鲨鱼的风险）至关重要。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has thousands of kilometres of spectacular coastline, and a trip to the beach for a swim is a much-celebrated part of the lifestyle – whether to cool off, keep fit, or to socialise. Being aware of beach safety is vital to minimise the risk of getting into trouble in the water. This includes understanding the threat that sharks pose to minimise the chance of encountering a shark and being aware of shark behaviour, so you know how to react to stay safe. - 澳大利亚拥有壮观的海岸线、诱人的海滩文化和多样化的海洋生物。 然而，当你从事海上运动时，注意潜在风险至关重要。 因为这些水域栖息着各种海洋生物，如刺水母、魔鬼鱼和多种鲨鱼，人们需要保持警惕。 了解海滩安全，尤其是在不熟悉的地区，对于最大限度地减少与水有关的风险（包括有可能碰到鲨鱼的风险）至关重要。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:16</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 Nov 2023 06:48:52 +1100</pubDate></item><item><title>How can parents help a child recover from trauma? - 父母应如何帮助正在经历心理创伤的孩子？</title><description>Whether a child has experienced trauma overseas or in Australia, whether it occured recently or in the distant past, with the appropriate assistance, a child can recover. Parents and caregivers play a crucial role in helping children regain a sense of safety and well-being. Here are some steps and strategies for parents to support their child's recovery from trauma. - 无论孩子的心理创伤事件是发生在国外还是澳大利亚，无论是最近还是很久以前，只要给予儿童合适的帮助，他们就可以很快的从心理创伤事件中康复。父母和照顾者在帮助儿童重新获得安全感和幸福感方面发挥着至关重要的作用。本期的解读澳洲将为家长和照顾者提供一些帮助儿童从心理创伤中康复的策略。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20231121162159-mandarin-211123-trauma.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-f009-d4a4-a9cb-f00983700007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12521106"/><guid isPermaLink="false">0000018b-f009-d4a4-a9cb-f00983700007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-can-parents-help-a-child-recover-from-experienced-trauma/wz1awuh9p</link><itunes:subtitle>Whether a child has experienced trauma overseas or in Australia, whether it occured recently or in the distant past, with the appropriate assistance, a child can recover. Parents and caregivers play a crucial role in helping children regain a sense of safety and well-being. Here are some steps and strategies for parents to support their child's recovery from trauma. - 无论孩子的心理创伤事件是发生在国外还是澳大利亚，无论是最近还是很久以前，只要给予儿童合适的帮助，他们就可以很快的从心理创伤事件中康复。父母和照顾者在帮助儿童重新获得安全感和幸福感方面发挥着至关重要的作用。本期的解读澳洲将为家长和照顾者提供一些帮助儿童从心理创伤中康复的策略。</itunes:subtitle><itunes:summary>Whether a child has experienced trauma overseas or in Australia, whether it occured recently or in the distant past, with the appropriate assistance, a child can recover. Parents and caregivers play a crucial role in helping children regain a sense of safety and well-being. Here are some steps and strategies for parents to support their child's recovery from trauma. - 无论孩子的心理创伤事件是发生在国外还是澳大利亚，无论是最近还是很久以前，只要给予儿童合适的帮助，他们就可以很快的从心理创伤事件中康复。父母和照顾者在帮助儿童重新获得安全感和幸福感方面发挥着至关重要的作用。本期的解读澳洲将为家长和照顾者提供一些帮助儿童从心理创伤中康复的策略。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:40</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Nov 2023 16:09:01 +1100</pubDate></item><item><title>Attending or hosting an Australian party? Here’s what you need to know - 【解读澳洲】如何在澳洲参加或举办一场派对？</title><description>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - 澳大利亚以悠然闲散的文化著称，澳洲人会抓住一切机会来庆祝特殊的日子。但不仅是商务聚会需要遵守礼仪规则，澳洲的每个派对，无论多么随意，都有其不言而喻的文化期待。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20231114173505-mandarin-141123-auparties.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-cbfa-d2ef-a9cb-efff17240007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12308343"/><guid isPermaLink="false">0000018b-cbfa-d2ef-a9cb-efff17240007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/attending-or-hosting-an-australian-party-heres-what-you-need-to-know/sn4br9k9m</link><itunes:subtitle>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - 澳大利亚以悠然闲散的文化著称，澳洲人会抓住一切机会来庆祝特殊的日子。但不仅是商务聚会需要遵守礼仪规则，澳洲的每个派对，无论多么随意，都有其不言而喻的文化期待。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - 澳大利亚以悠然闲散的文化著称，澳洲人会抓住一切机会来庆祝特殊的日子。但不仅是商务聚会需要遵守礼仪规则，澳洲的每个派对，无论多么随意，都有其不言而喻的文化期待。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Nov 2023 17:24:23 +1100</pubDate></item><item><title>Why do men's mental health and wellbeing matter? - 【解读澳洲】男性的精神健康和幸福感</title><description>Many men are taught to remain strong in the face of adversity. However, when pursuing their dreams of resettlement in Australia, things can take an emotional toll, leading to strained family relationships and shattered aspirations.  - 许多男性被教导要在逆境中保持坚强。 然而，当他们在澳大利亚追求重新定居的梦想的过程中，可能会遭遇情感上的打击，导致家庭关系紧张和希望破灭。 那么，为什么男性的心理健康和幸福感很重要？</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20231109105705-english-74cd7ee9-8269-474e-be67-cc5c903faaac.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-b137-d010-a98f-f57f028b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8202336"/><guid isPermaLink="false">0000018b-b137-d010-a98f-f57f028b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/why-do-mens-mental-health-and-wellbeing-matter/3g3rczjuj</link><itunes:subtitle>Many men are taught to remain strong in the face of adversity. However, when pursuing their dreams of resettlement in Australia, things can take an emotional toll, leading to strained family relationships and shattered aspirations.  - 许多男性被教导要在逆境中保持坚强。 然而，当他们在澳大利亚追求重新定居的梦想的过程中，可能会遭遇情感上的打击，导致家庭关系紧张和希望破灭。 那么，为什么男性的心理健康和幸福感很重要？</itunes:subtitle><itunes:summary>Many men are taught to remain strong in the face of adversity. However, when pursuing their dreams of resettlement in Australia, things can take an emotional toll, leading to strained family relationships and shattered aspirations.  - 许多男性被教导要在逆境中保持坚强。 然而，当他们在澳大利亚追求重新定居的梦想的过程中，可能会遭遇情感上的打击，导致家庭关系紧张和希望破灭。 那么，为什么男性的心理健康和幸福感很重要？</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:16</itunes:duration><pubDate>Thu, 09 Nov 2023 10:47:21 +1100</pubDate></item><item><title>When should you consider applying for a personal loan? - 【解读澳洲】申请个人贷款的注意事项</title><description>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - 随着管理生活成本的需求不断增加，越来越多的人开始考虑申请个人贷款。 然而，在您签署任何贷款协议之前，有几个因素需要仔细考虑。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20231031102412-lucy-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E8B4B7E6ACBE.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-82d7-d010-a98f-e6ff4dcf0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7955736"/><guid isPermaLink="false">0000018b-82d7-d010-a98f-e6ff4dcf0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/english-australia-explained-personal-loan-311023/q5lmyufim</link><itunes:subtitle>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - 随着管理生活成本的需求不断增加，越来越多的人开始考虑申请个人贷款。 然而，在您签署任何贷款协议之前，有几个因素需要仔细考虑。</itunes:subtitle><itunes:summary>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - 随着管理生活成本的需求不断增加，越来越多的人开始考虑申请个人贷款。 然而，在您签署任何贷款协议之前，有几个因素需要仔细考虑。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Oct 2023 10:21:41 +1100</pubDate></item><item><title>'Net Zero 2050' explained: Australia's long-term emissions reduction plan - 【解读澳洲】澳大利亚的2050年净零排放计划</title><description>Australia’s long-term emissions reduction plan sets out to address climate change caused by greenhouse gas emissions produced by the burning of fossil fuels, and together, everyone can make a difference to achieve it. - 世界正在努力应对气候变化的影响，全球气温和天气模式的长期变化变得越来越明显。 燃烧煤炭、石油和天然气等化石燃料为现代世界提供动力的人类活动一直是气候变化的主要驱动因素。 减少化石燃料燃烧产生的温室气体排放量以及利用更多可再生能源是减缓气候变化影响所需的一项关键行动。 澳大利亚制定了长期减排计划，了解其想要实现的目标可以让每个人：从个人到家庭和企业努力控制全球变暖和气候变化的速度。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20231024135340-lucyE8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2E68E92E694BE.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-5f50-d010-a98f-7f78a1500007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8436984"/><guid isPermaLink="false">0000018b-5f50-d010-a98f-7f78a1500007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/net-zero-2050-explained-australias-long-term-emissions-reduction-plan/9nt31re2r</link><itunes:subtitle>Australia’s long-term emissions reduction plan sets out to address climate change caused by greenhouse gas emissions produced by the burning of fossil fuels, and together, everyone can make a difference to achieve it. - 世界正在努力应对气候变化的影响，全球气温和天气模式的长期变化变得越来越明显。 燃烧煤炭、石油和天然气等化石燃料为现代世界提供动力的人类活动一直是气候变化的主要驱动因素。 减少化石燃料燃烧产生的温室气体排放量以及利用更多可再生能源是减缓气候变化影响所需的一项关键行动。 澳大利亚制定了长期减排计划，了解其想要实现的目标可以让每个人：从个人到家庭和企业努力控制全球变暖和气候变化的速度。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia’s long-term emissions reduction plan sets out to address climate change caused by greenhouse gas emissions produced by the burning of fossil fuels, and together, everyone can make a difference to achieve it. - 世界正在努力应对气候变化的影响，全球气温和天气模式的长期变化变得越来越明显。 燃烧煤炭、石油和天然气等化石燃料为现代世界提供动力的人类活动一直是气候变化的主要驱动因素。 减少化石燃料燃烧产生的温室气体排放量以及利用更多可再生能源是减缓气候变化影响所需的一项关键行动。 澳大利亚制定了长期减排计划，了解其想要实现的目标可以让每个人：从个人到家庭和企业努力控制全球变暖和气候变化的速度。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Oct 2023 13:40:29 +1100</pubDate></item><item><title>Is it your time to learn a musical instrument? - 【解读澳洲】你想学习演奏一种乐器吗？</title><description>Do you have a neglected musical instrument sitting at home? Perhaps you want your child to experience the countless benefits of music lessons. Or maybe you’ve always longed to play in a group. Whatever the reason, learning to play an instrument is enjoyable and a social experience, with opportunities all around you. - 您家中是否有一件乐器被束之高阁？ 也许您希望您的孩子体验音乐课程的无数好处， 或许你自己一直渴望有机会在团队中演奏。 无论出于何种原因，学习演奏乐器不仅是一种乐趣，而且也是一种社交体验。 其实，在澳洲，这样的机会无处不在。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20231018162543-ae-lucy-E4B990E599A8.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-40f3-d737-a9bf-63ff9e0c0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8570856"/><guid isPermaLink="false">0000018b-40f3-d737-a9bf-63ff9e0c0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/is-it-your-time-to-learn-an-instrument/rc3e3ds5x</link><itunes:subtitle>Do you have a neglected musical instrument sitting at home? Perhaps you want your child to experience the countless benefits of music lessons. Or maybe you’ve always longed to play in a group. Whatever the reason, learning to play an instrument is enjoyable and a social experience, with opportunities all around you. - 您家中是否有一件乐器被束之高阁？ 也许您希望您的孩子体验音乐课程的无数好处， 或许你自己一直渴望有机会在团队中演奏。 无论出于何种原因，学习演奏乐器不仅是一种乐趣，而且也是一种社交体验。 其实，在澳洲，这样的机会无处不在。</itunes:subtitle><itunes:summary>Do you have a neglected musical instrument sitting at home? Perhaps you want your child to experience the countless benefits of music lessons. Or maybe you’ve always longed to play in a group. Whatever the reason, learning to play an instrument is enjoyable and a social experience, with opportunities all around you. - 您家中是否有一件乐器被束之高阁？ 也许您希望您的孩子体验音乐课程的无数好处， 或许你自己一直渴望有机会在团队中演奏。 无论出于何种原因，学习演奏乐器不仅是一种乐趣，而且也是一种社交体验。 其实，在澳洲，这样的机会无处不在。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:35</itunes:duration><pubDate>Wed, 18 Oct 2023 16:16:45 +1100</pubDate></item><item><title>How can you dispose of your unwanted clothes in Australia? - 【解读澳洲】如何避免你不要的衣服被填埋</title><description>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - 澳大利亚人每年将超过20万吨的衣物扔进垃圾填埋场，也就是说平均每人扔掉10公斤的衣服。 然而，如果我们选择让商家回收、或是捐赠、交换不需要的衣服，我们就可以帮助应对澳大利亚的纺织品垃圾危机。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20231010113611-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E59B9EE694B6E8A1A3E789A9.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018b-16de-d4b5-a1bf-feff99bb0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8181984"/><guid isPermaLink="false">0000018b-16de-d4b5-a1bf-feff99bb0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/how-to-keep-your-unwanted-clothing-out-of-landfill/7hmnqxqhw</link><itunes:subtitle>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - 澳大利亚人每年将超过20万吨的衣物扔进垃圾填埋场，也就是说平均每人扔掉10公斤的衣服。 然而，如果我们选择让商家回收、或是捐赠、交换不需要的衣服，我们就可以帮助应对澳大利亚的纺织品垃圾危机。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - 澳大利亚人每年将超过20万吨的衣物扔进垃圾填埋场，也就是说平均每人扔掉10公斤的衣服。 然而，如果我们选择让商家回收、或是捐赠、交换不需要的衣服，我们就可以帮助应对澳大利亚的纺织品垃圾危机。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:17</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Oct 2023 11:16:15 +1100</pubDate></item><item><title>What is a BioBlitz and how can you be involved in helping science - 【解读澳洲】什么是生物闪电行动？你可以如何参与该行动并帮助科学家收集数据？</title><description>Australia is home to an enormous variety of animal and plant species. Getting involved in a BioBlitz allows one to investigate what species exist in a particular area and expand scientific knowledge. - 澳大利亚拥有多种生态系统，包括广阔的沙漠、热带雨林、白雪皑皑的高山山顶和桉树林。 这种丰富的生物多样性由多种植物、动物和微生物组成。 每个人都有机会参加一个名为生物闪电行动的公民科学活动，参与识别和记录当地的物种。 通过调查特定地区存在的不同物种，我们可以更好地了解我们的环境以及如何最好地照顾它们。 此外，这项活动还提供了发现新植物或动物物种的机会。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20231004213636-E8A7A3E8AFBBE6BEB3E6B4B2-E7949FE789A9.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-fa31-d5a7-a98f-feb5b67f0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9281616"/><guid isPermaLink="false">0000018a-fa31-d5a7-a98f-feb5b67f0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-is-a-bioblitz-and-how-can-you-be-involved-in-helping-science/m8ktif6e6</link><itunes:subtitle>Australia is home to an enormous variety of animal and plant species. Getting involved in a BioBlitz allows one to investigate what species exist in a particular area and expand scientific knowledge. - 澳大利亚拥有多种生态系统，包括广阔的沙漠、热带雨林、白雪皑皑的高山山顶和桉树林。 这种丰富的生物多样性由多种植物、动物和微生物组成。 每个人都有机会参加一个名为生物闪电行动的公民科学活动，参与识别和记录当地的物种。 通过调查特定地区存在的不同物种，我们可以更好地了解我们的环境以及如何最好地照顾它们。 此外，这项活动还提供了发现新植物或动物物种的机会。</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is home to an enormous variety of animal and plant species. Getting involved in a BioBlitz allows one to investigate what species exist in a particular area and expand scientific knowledge. - 澳大利亚拥有多种生态系统，包括广阔的沙漠、热带雨林、白雪皑皑的高山山顶和桉树林。 这种丰富的生物多样性由多种植物、动物和微生物组成。 每个人都有机会参加一个名为生物闪电行动的公民科学活动，参与识别和记录当地的物种。 通过调查特定地区存在的不同物种，我们可以更好地了解我们的环境以及如何最好地照顾它们。 此外，这项活动还提供了发现新植物或动物物种的机会。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:53</itunes:duration><pubDate>Wed, 04 Oct 2023 21:32:19 +1100</pubDate></item><item><title>City park rules and etiquette in Australia: what's allowed and what's not - 【解读澳洲】在澳大利亚的公园要遵守什么法规和礼仪？</title><description>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - 澳大利亚人热爱这里随处可见的公园，公园的用途很广泛。 这些绿色空间可作为遛狗、放松、锻炼、与朋友社交聚会、野餐、烧烤、举办活动等的场所。 无论您是公园的常客还是想要探索您所在地区的公共绿地，了解规则和一些简单的礼仪提示将帮助您充分利用当地的公园，同时确保所有人都能享受到公园的好处。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20230907175345-ae-E585ACE59BAD.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-6e8c-db27-af9f-eedd26530000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7871544"/><guid isPermaLink="false">0000018a-6e8c-db27-af9f-eedd26530000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/city-park-rules-and-etiquette-in-australia-whats-allowed-and-whats-not/6w7jy3g24</link><itunes:subtitle>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - 澳大利亚人热爱这里随处可见的公园，公园的用途很广泛。 这些绿色空间可作为遛狗、放松、锻炼、与朋友社交聚会、野餐、烧烤、举办活动等的场所。 无论您是公园的常客还是想要探索您所在地区的公共绿地，了解规则和一些简单的礼仪提示将帮助您充分利用当地的公园，同时确保所有人都能享受到公园的好处。</itunes:subtitle><itunes:summary>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - 澳大利亚人热爱这里随处可见的公园，公园的用途很广泛。 这些绿色空间可作为遛狗、放松、锻炼、与朋友社交聚会、野餐、烧烤、举办活动等的场所。 无论您是公园的常客还是想要探索您所在地区的公共绿地，了解规则和一些简单的礼仪提示将帮助您充分利用当地的公园，同时确保所有人都能享受到公园的好处。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:39</itunes:duration><pubDate>Thu, 07 Sep 2023 17:45:48 +1000</pubDate></item><item><title>Decoding Australia's inheritance laws: your rights and obligations explained - 【解读澳洲】 澳洲的遗产法和你的权利义务</title><description>Unlike some other countries, Australians do not pay an inheritance tax on the assets they inherit. Even so, strict inheritance laws are in place, and with more than 50 per cent of Australians dying without a Will, the courts often intervene. - 与其他一些国家不同，澳大利亚人不需对他们继承的资产缴纳遗产税。 即便如此，严格的继承法仍然存在，并且超过50% 的澳大利亚人在没有遗嘱的情况下去世，因此法院经常对此进行干预。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20230905111423-ae-E98197E4BAA7.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-62c4-d66f-a1fa-fbd50f930000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7554936"/><guid isPermaLink="false">0000018a-62c4-d66f-a1fa-fbd50f930000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/decoding-australias-inheritance-laws-your-rights-and-obligations-explained/b7fymcijy</link><itunes:subtitle>Unlike some other countries, Australians do not pay an inheritance tax on the assets they inherit. Even so, strict inheritance laws are in place, and with more than 50 per cent of Australians dying without a Will, the courts often intervene. - 与其他一些国家不同，澳大利亚人不需对他们继承的资产缴纳遗产税。 即便如此，严格的继承法仍然存在，并且超过50% 的澳大利亚人在没有遗嘱的情况下去世，因此法院经常对此进行干预。</itunes:subtitle><itunes:summary>Unlike some other countries, Australians do not pay an inheritance tax on the assets they inherit. Even so, strict inheritance laws are in place, and with more than 50 per cent of Australians dying without a Will, the courts often intervene. - 与其他一些国家不同，澳大利亚人不需对他们继承的资产缴纳遗产税。 即便如此，严格的继承法仍然存在，并且超过50% 的澳大利亚人在没有遗嘱的情况下去世，因此法院经常对此进行干预。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Sep 2023 11:04:10 +1000</pubDate></item><item><title>Managing daycare sickness: tips for new migrants and first-time parents - 【解读澳洲】孩子在日托中心生病怎么办？给新移民和新父母的提示</title><description>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - 在孩子还很年幼的时候就将他们送入日托中心，可能是年轻父母平衡职业抱负和养育责任的实用解决方案。 尽管如此，这一决定可能会带来一些独特的挑战，特别是对于新移民和初为父母的人来说。 在这期《解读澳洲》节目中，我们讨论在澳大利亚使用儿童保育系统时，孩子可能出现的健康问题。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20230830183700-lucy-E697A5E68998E4B8ADE5BF83.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=0000018a-454c-d66f-a1fa-df5ded950000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6758712"/><guid isPermaLink="false">0000018a-454c-d66f-a1fa-df5ded950000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/managing-daycare-sicknesses-tips-for-new-migrants-and-first-time-parents/8egnfyn27</link><itunes:subtitle>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - 在孩子还很年幼的时候就将他们送入日托中心，可能是年轻父母平衡职业抱负和养育责任的实用解决方案。 尽管如此，这一决定可能会带来一些独特的挑战，特别是对于新移民和初为父母的人来说。 在这期《解读澳洲》节目中，我们讨论在澳大利亚使用儿童保育系统时，孩子可能出现的健康问题。</itunes:subtitle><itunes:summary>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - 在孩子还很年幼的时候就将他们送入日托中心，可能是年轻父母平衡职业抱负和养育责任的实用解决方案。 尽管如此，这一决定可能会带来一些独特的挑战，特别是对于新移民和初为父母的人来说。 在这期《解读澳洲》节目中，我们讨论在澳大利亚使用儿童保育系统时，孩子可能出现的健康问题。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:30</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Aug 2023 17:31:43 +1000</pubDate></item><item><title>Make friends in Australia: the importance of cross-cultural friendships - 【解读澳洲】在澳洲生活的你需要怎样的朋友圈？</title><description>Making friends is one of the biggest challenges people can face in a new country. We naturally form support networks with people from similar cultural backgrounds – but imagine taking a leap and expanding your friendship circle. Cross-cultural friendships will improve your outlook and heighten your sense of belonging. - 交朋友是我们在新国家面临的最大挑战之一。 当然，我们倾向于与具有相似文化背景的人交朋友，建立自己的社交圈。 但想象一下，如果你扩大你的社交圈，建立跨文化的友谊将开阔您的视野并增强您的归属感。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20230813204525-sg-E69C8BE58F8BE4B88AE7BD91.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000189-ee67-d3e9-a5ed-ff77e6a40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8346600"/><guid isPermaLink="false">00000189-ee67-d3e9-a5ed-ff77e6a40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/make-friends-in-australia-the-importance-of-cross-cultural-friendships/krbwf05qw</link><itunes:subtitle>Making friends is one of the biggest challenges people can face in a new country. We naturally form support networks with people from similar cultural backgrounds – but imagine taking a leap and expanding your friendship circle. Cross-cultural friendships will improve your outlook and heighten your sense of belonging. - 交朋友是我们在新国家面临的最大挑战之一。 当然，我们倾向于与具有相似文化背景的人交朋友，建立自己的社交圈。 但想象一下，如果你扩大你的社交圈，建立跨文化的友谊将开阔您的视野并增强您的归属感。</itunes:subtitle><itunes:summary>Making friends is one of the biggest challenges people can face in a new country. We naturally form support networks with people from similar cultural backgrounds – but imagine taking a leap and expanding your friendship circle. Cross-cultural friendships will improve your outlook and heighten your sense of belonging. - 交朋友是我们在新国家面临的最大挑战之一。 当然，我们倾向于与具有相似文化背景的人交朋友，建立自己的社交圈。 但想象一下，如果你扩大你的社交圈，建立跨文化的友谊将开阔您的视野并增强您的归属感。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260414145121_924759-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-mandarin/20260414145121_924759-sbs-podcasts-sbsmandarin-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Sun, 13 Aug 2023 20:37:00 +1000</pubDate></item><item><title>【解读澳洲】为何在澳大利亚，教会孩子游泳至关重要？</title><description>五岁以下的儿童最容易溺水，澳大利亚每年因此平均有23人死亡和183人住院。 帮助您的孩子成为一名游泳者至关重要，尤其是当他们生活在一个经常进行水上活动的地方时。 在澳大利亚，无论年龄或以前的经验如何，儿童都有多种选择来发展所需的技能。</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20230307110437-sg-E6B8B8E6B3B3-E4B88AE7BD91.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000186-b94b-d401-abdf-ff7ffd4c0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8060808"/><guid isPermaLink="false">00000186-b94b-d401-abdf-ff7ffd4c0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/raising-your-kids-in-australia-heres-why-teaching-them-to-swim-is-vital/2kqp0ah9r</link><itunes:subtitle>五岁以下的儿童最容易溺水，澳大利亚每年因此平均有23人死亡和183人住院。 帮助您的孩子成为一名游泳者至关重要，尤其是当他们生活在一个经常进行水上活动的地方时。 在澳大利亚，无论年龄或以前的经验如何，儿童都有多种选择来发展所需的技能。</itunes:subtitle><itunes:summary>五岁以下的儿童最容易溺水，澳大利亚每年因此平均有23人死亡和183人住院。 帮助您的孩子成为一名游泳者至关重要，尤其是当他们生活在一个经常进行水上活动的地方时。 在澳大利亚，无论年龄或以前的经验如何，儿童都有多种选择来发展所需的技能。</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:43</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Mar 2023 10:56:58 +1100</pubDate></item><item><title>安居澳洲：澳大利亚的动物福利法规有哪些？</title><description>在澳大利亚，保护动物的福利不仅是正确的事情，而且是一项法律要求。（点击图片收听本期安居澳洲）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-mandarin/20220816181345-mandarin-150822-sg-animal-welfare-oli.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000182-a0c3-dfaa-abd2-adff8fc80000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="12566159"/><guid isPermaLink="false">00000182-a0c3-dfaa-abd2-adff8fc80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hans/podcast-episode/what-are-the-animal-welfare-laws-in-australia/x291xyq5o</link><itunes:subtitle>在澳大利亚，保护动物的福利不仅是正确的事情，而且是一项法律要求。（点击图片收听本期安居澳洲）</itunes:subtitle><itunes:summary>在澳大利亚，保护动物的福利不仅是正确的事情，而且是一项法律要求。（点击图片收听本期安居澳洲）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Aug 2022 18:07:16 +1000</pubDate></item><item><title>安居澳洲：在澳大利亞要不要給小費？</title><description>澳大利亞給小費方面沒有統一的、約定俗成的做法。 即使對於出生在澳大利亞的人來說，也不太清楚要把小費給誰，什麼時候給小費。 本週的安居澳洲將向您介紹澳大利亞的小費文化。（點擊圖片收聽本期安居澳洲）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20220819123336-mandarin_56590359-42a2-45c3-b06d-a27405633bed.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000182-39ae-d6d7-a7df-7dbe92bf0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8078208"/><guid isPermaLink="false">00000182-39ae-d6d7-a7df-7dbe92bf0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/mandarin-medibank-settlementguide-do-we-tip-in-australia/1qp0pmndh</link><itunes:subtitle>澳大利亞給小費方面沒有統一的、約定俗成的做法。 即使對於出生在澳大利亞的人來說，也不太清楚要把小費給誰，什麼時候給小費。 本週的安居澳洲將向您介紹澳大利亞的小費文化。（點擊圖片收聽本期安居澳洲）</itunes:subtitle><itunes:summary>澳大利亞給小費方面沒有統一的、約定俗成的做法。 即使對於出生在澳大利亞的人來說，也不太清楚要把小費給誰，什麼時候給小費。 本週的安居澳洲將向您介紹澳大利亞的小費文化。（點擊圖片收聽本期安居澳洲）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:24</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Jul 2022 18:41:32 +1000</pubDate></item><item><title>【安居澳洲】如何正確進行垃圾分類？</title><description>澳大利亞人每年產生了7400萬噸垃圾，其中只有60%被回收利用，其餘的被丟棄在垃圾填埋場。 那麼，我們可以遵循哪些最簡單的規則，來幫助減少垃圾呢？（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220124945-mandarin_db61702a-2e7c-407b-8561-f95fd90bd327.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000182-13d8-d732-a9ff-dfdd3f0f0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9265920"/><guid isPermaLink="false">00000182-13d8-d732-a9ff-dfdd3f0f0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/settlement-guide-are-you-recycling-correctly-how-you-can-play-your-part-for-the-planet/mzbzu1l3c</link><itunes:subtitle>澳大利亞人每年產生了7400萬噸垃圾，其中只有60%被回收利用，其餘的被丟棄在垃圾填埋場。 那麼，我們可以遵循哪些最簡單的規則，來幫助減少垃圾呢？（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>澳大利亞人每年產生了7400萬噸垃圾，其中只有60%被回收利用，其餘的被丟棄在垃圾填埋場。 那麼，我們可以遵循哪些最簡單的規則，來幫助減少垃圾呢？（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Jul 2022 10:21:57 +1000</pubDate></item><item><title>【安居澳洲】撥打000緊急報警電話前請三思</title><description>警方敦促澳大利亞民眾：只有在緊急情況下才撥打報警電話000。非緊急情況可以通過其他援助熱線聯系警方進行處理。 如果您在非緊急情況下撥打000，您可能會讓處於危及生命的情況下的人們不能及時穫得幫助。（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220124947-mandarin_de06c128-555b-460b-a76c-557bebf775b7.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-efcb-d266-a3ef-ffdbec4e0008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8608512"/><guid isPermaLink="false">00000181-efcb-d266-a3ef-ffdbec4e0008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/settlement-guide-think-carefully-before-you-call-triple-zero/kcq64c0y3</link><itunes:subtitle>警方敦促澳大利亞民眾：只有在緊急情況下才撥打報警電話000。非緊急情況可以通過其他援助熱線聯系警方進行處理。 如果您在非緊急情況下撥打000，您可能會讓處於危及生命的情況下的人們不能及時穫得幫助。（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>警方敦促澳大利亞民眾：只有在緊急情況下才撥打報警電話000。非緊急情況可以通過其他援助熱線聯系警方進行處理。 如果您在非緊急情況下撥打000，您可能會讓處於危及生命的情況下的人們不能及時穫得幫助。（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Jul 2022 10:21:37 +1000</pubDate></item><item><title>【安居澳洲】什麼是“歡迎來到國家”</title><description>在澳大利亞的各種活動中，我們越來越多地看到原住民傳統監護人在活動開始時舉行正式的歡迎儀式。 這種歡迎儀式被稱為““歡迎來到國家””(Welcome to Country）。 “歡迎來到國家”這個儀式意味著什麼？我們如何才能真誠地承認傳統監護人?（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220124952-mandarin_12036e5b-8fdd-4ac4-8655-685dbd8d6eb4.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbed9f1014c&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7348992"/><guid isPermaLink="false">00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbed9f1014c</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/settlement-guide-what-is-welcome-to-country/kyz7pizu4</link><itunes:subtitle>在澳大利亞的各種活動中，我們越來越多地看到原住民傳統監護人在活動開始時舉行正式的歡迎儀式。 這種歡迎儀式被稱為““歡迎來到國家””(Welcome to Country）。 “歡迎來到國家”這個儀式意味著什麼？我們如何才能真誠地承認傳統監護人?（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>在澳大利亞的各種活動中，我們越來越多地看到原住民傳統監護人在活動開始時舉行正式的歡迎儀式。 這種歡迎儀式被稱為““歡迎來到國家””(Welcome to Country）。 “歡迎來到國家”這個儀式意味著什麼？我們如何才能真誠地承認傳統監護人?（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Jul 2022 12:01:56 +1000</pubDate></item><item><title>【安居澳洲】如何在澳大利亞安排葬禮？</title><description>移民有時會碰到令他們措手不及的情況，處理親人或朋友意外去世是其中的一種情況。 所以，了解如何在澳大利亞舉辦葬禮對移民來說至關重要。（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20220824173252-mandarin_81ecbb7a-4913-446d-8c10-233c2bca9136.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbec858030e&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8363136"/><guid isPermaLink="false">00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbec858030e</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/settlement-guide-how-is-a-funeral-organised-in-australia/8ed29vu9d</link><itunes:subtitle>移民有時會碰到令他們措手不及的情況，處理親人或朋友意外去世是其中的一種情況。 所以，了解如何在澳大利亞舉辦葬禮對移民來說至關重要。（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>移民有時會碰到令他們措手不及的情況，處理親人或朋友意外去世是其中的一種情況。 所以，了解如何在澳大利亞舉辦葬禮對移民來說至關重要。（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:42</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Jun 2022 11:20:20 +1000</pubDate></item><item><title>【安居澳洲】澳大利亞的兒童寄養系統如何運作？</title><description>孩子被寄養的原因有很多。例如，孩子的家中可能存在家庭暴力、或該名兒童被忽視或有身體受到虐待的厤史。 目前，澳大利亞缺乏寄養這些兒童的家庭，在某些情況下，這些家庭需要有來自特定文化背景的人。（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240826204640-mandarin_7ebc6be0-2fee-4145-a4e4-28e9eb4619ea.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbea58003bb&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8947584"/><guid isPermaLink="false">00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbea58003bb</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/settlement-guide-foster-care-in-australia-how-does-it-work/oklyhf965</link><itunes:subtitle>孩子被寄養的原因有很多。例如，孩子的家中可能存在家庭暴力、或該名兒童被忽視或有身體受到虐待的厤史。 目前，澳大利亞缺乏寄養這些兒童的家庭，在某些情況下，這些家庭需要有來自特定文化背景的人。（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>孩子被寄養的原因有很多。例如，孩子的家中可能存在家庭暴力、或該名兒童被忽視或有身體受到虐待的厤史。 目前，澳大利亞缺乏寄養這些兒童的家庭，在某些情況下，這些家庭需要有來自特定文化背景的人。（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:19</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 Jun 2022 07:41:59 +1000</pubDate></item><item><title>【安居澳洲】為什麼每個人都要尊重原住民的禮儀？</title><description>遵守和慶祝澳大利亞原住民和托雷斯海峽島民的文化習俗是理解和尊重我們所居住土地的傳統所有者的重要一步。 這一集的定居指南介紹了一些重要的協議，這些協議將可能影響我們的行為，併向第一澳大利亞人所擁有的獨特知識和地位表達尊重。（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220124955-mandarin_f9087772-89d4-4f9e-9622-799c2b19f072.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbe9ccb0122&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7933824"/><guid isPermaLink="false">00000181-cfb4-d7eb-a18d-cfbe9ccb0122</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/settlement-guide-why-are-indigenous-protocols-important-for-everyone/oxg00nhg7</link><itunes:subtitle>遵守和慶祝澳大利亞原住民和托雷斯海峽島民的文化習俗是理解和尊重我們所居住土地的傳統所有者的重要一步。 這一集的定居指南介紹了一些重要的協議，這些協議將可能影響我們的行為，併向第一澳大利亞人所擁有的獨特知識和地位表達尊重。（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>遵守和慶祝澳大利亞原住民和托雷斯海峽島民的文化習俗是理解和尊重我們所居住土地的傳統所有者的重要一步。 這一集的定居指南介紹了一些重要的協議，這些協議將可能影響我們的行為，併向第一澳大利亞人所擁有的獨特知識和地位表達尊重。（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 May 2022 11:20:56 +1000</pubDate></item><item><title>安居澳洲：如何在聯邦大選中投票</title><description>1700 萬澳大利亞人已經登記葠加即將舉行的聯邦選舉投票。 在澳大利亞，我們有一個獨立的機構來管理選舉制度。 澳大利亞選舉委員會（The Australian Electoral Commission，AEC）確保所有符合條件的公民都有機會幫助塑造我們的聯邦政府。 那麼，選民應該如何投票？（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220124955-mandarin_609e9f7d-3b8f-46e5-807a-0b892b3e71fe.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661b-dbd7-a19b-679b01150000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8258304"/><guid isPermaLink="false">00000181-661b-dbd7-a19b-679b01150000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/settlement-guide-how-to-vote-at-the-federal-election/el3oxa309</link><itunes:subtitle>1700 萬澳大利亞人已經登記葠加即將舉行的聯邦選舉投票。 在澳大利亞，我們有一個獨立的機構來管理選舉制度。 澳大利亞選舉委員會（The Australian Electoral Commission，AEC）確保所有符合條件的公民都有機會幫助塑造我們的聯邦政府。 那麼，選民應該如何投票？（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>1700 萬澳大利亞人已經登記葠加即將舉行的聯邦選舉投票。 在澳大利亞，我們有一個獨立的機構來管理選舉制度。 澳大利亞選舉委員會（The Australian Electoral Commission，AEC）確保所有符合條件的公民都有機會幫助塑造我們的聯邦政府。 那麼，選民應該如何投票？（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:36</itunes:duration><pubDate>Mon, 02 May 2022 12:40:47 +1000</pubDate></item><item><title>安居澳洲：教徒的節食方式對健康有什麼影響？</title><description>在澳大利亞等多元文化國家生活時，您很可能會遇到或結交到不同信仰或文化的人。 所以，能夠理解和欣賞文化和語言多樣性 (CALD) 社區的宗教和文化屬性非常重要，因為這會讓社會更具凝聚力。 比如，許多不同信仰都遵守其宗教裡面規定的禁食。 那麼，宗教禁食如何影響身體健康，這樣做有什麼好處嗎？ （點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240826204652-mandarin_c94c07ab-c7fa-4976-b171-1edb286c2c67.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679be6a2018a&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8846976"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679be6a2018a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/settlement-guide-what-is-religious-fasting-how-does-it-affect-health/4bpxz8ut5</link><itunes:subtitle>在澳大利亞等多元文化國家生活時，您很可能會遇到或結交到不同信仰或文化的人。 所以，能夠理解和欣賞文化和語言多樣性 (CALD) 社區的宗教和文化屬性非常重要，因為這會讓社會更具凝聚力。 比如，許多不同信仰都遵守其宗教裡面規定的禁食。 那麼，宗教禁食如何影響身體健康，這樣做有什麼好處嗎？ （點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>在澳大利亞等多元文化國家生活時，您很可能會遇到或結交到不同信仰或文化的人。 所以，能夠理解和欣賞文化和語言多樣性 (CALD) 社區的宗教和文化屬性非常重要，因為這會讓社會更具凝聚力。 比如，許多不同信仰都遵守其宗教裡面規定的禁食。 那麼，宗教禁食如何影響身體健康，這樣做有什麼好處嗎？ （點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:12</itunes:duration><pubDate>Thu, 21 Apr 2022 11:40:19 +1000</pubDate></item><item><title>安居澳洲：一文了解澳洲的成人監獄系統</title><description>在澳大利亞，犯罪的成年人由澳大利亞刑事司法系統管理。 “懲教設施”（correctional facility）指的是某人在被判犯有刑事罪行時服刑的地方。 監獄是最嚴厲的懲教設施，不僅對在押人員如此，對家屬也如此。（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220125000-mandarin_0b4b3be8-8ad1-42c2-8f77-b556e0d7b443.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bddcf00ad&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8490240"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bddcf00ad</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/mandarin-medibank-settlementguide-australias-adult-prison-system-explained/dzoeztnfm</link><itunes:subtitle>在澳大利亞，犯罪的成年人由澳大利亞刑事司法系統管理。 “懲教設施”（correctional facility）指的是某人在被判犯有刑事罪行時服刑的地方。 監獄是最嚴厲的懲教設施，不僅對在押人員如此，對家屬也如此。（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>在澳大利亞，犯罪的成年人由澳大利亞刑事司法系統管理。 “懲教設施”（correctional facility）指的是某人在被判犯有刑事罪行時服刑的地方。 監獄是最嚴厲的懲教設施，不僅對在押人員如此，對家屬也如此。（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Apr 2022 11:40:43 +1000</pubDate></item><item><title>安居澳洲：怎樣成為一名澳洲緊急服務部門的志願者</title><description>噹髮生與洪水、風暴和其他自然事件有關的緊急情況時，志願者在澳大利亞各地的響應行動中髮揮著關鍵作用。 但是人們如何才能加入他們所在州或領地的緊急服務中心呢？ 志願者在加入之前需要做什麼？ 他們需要具備哪些技能？（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220125006-mandarin_301d9d40-7e1b-4eac-a28e-33bf8bfe2765.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bcc2a0358&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="19716864"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bcc2a0358</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/mandarin-medibank-settlementguide-how-to-become-an-ses-volunteer-in-australia/pb8wnat6u</link><itunes:subtitle>噹髮生與洪水、風暴和其他自然事件有關的緊急情況時，志願者在澳大利亞各地的響應行動中髮揮著關鍵作用。 但是人們如何才能加入他們所在州或領地的緊急服務中心呢？ 志願者在加入之前需要做什麼？ 他們需要具備哪些技能？（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>噹髮生與洪水、風暴和其他自然事件有關的緊急情況時，志願者在澳大利亞各地的響應行動中髮揮著關鍵作用。 但是人們如何才能加入他們所在州或領地的緊急服務中心呢？ 志願者在加入之前需要做什麼？ 他們需要具備哪些技能？（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Apr 2022 13:20:05 +1000</pubDate></item><item><title>安居澳洲：新公民如何注冊葠加澳洲聯邦大選的投票？</title><description>聯邦選舉將5月底前舉行，如果您是第一次投票，你必鬚先進行注冊。 澳大利亞有許多渠道可幫助您注冊投票，併讓您就我們的國家的髮展方面髮表意見。（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220125010-mandarin_b466210c-3518-44dc-9cf7-2e1507380e4e.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bc369034b&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15838464"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bc369034b</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/mandarin-medibank-settlementguide-how-to-enrol-to-vote-australian-federal-election/tscyu55xa</link><itunes:subtitle>聯邦選舉將5月底前舉行，如果您是第一次投票，你必鬚先進行注冊。 澳大利亞有許多渠道可幫助您注冊投票，併讓您就我們的國家的髮展方面髮表意見。（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>聯邦選舉將5月底前舉行，如果您是第一次投票，你必鬚先進行注冊。 澳大利亞有許多渠道可幫助您注冊投票，併讓您就我們的國家的髮展方面髮表意見。（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:14</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Mar 2022 22:00:31 +1100</pubDate></item><item><title>安居澳洲：在澳洲如何收養寵物？</title><description>澳大利亞是世界上寵物擁有率最高的國家之一，大約61%的家庭擁有寵物。 然而，每年都有成千上萬的寵物進入庇護所或穫救。（點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220125010-mandarin_f40e024f-4da7-4bc4-a566-4cd37270ebfb.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bc36901d4&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="13064448"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bc36901d4</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/mandarin-medibank-settlementguide-adopting-and-fostering-pets-in-australia/9hhuqvb18</link><itunes:subtitle>澳大利亞是世界上寵物擁有率最高的國家之一，大約61%的家庭擁有寵物。 然而，每年都有成千上萬的寵物進入庇護所或穫救。（點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>澳大利亞是世界上寵物擁有率最高的國家之一，大約61%的家庭擁有寵物。 然而，每年都有成千上萬的寵物進入庇護所或穫救。（點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:48</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Mar 2022 10:41:22 +1100</pubDate></item><item><title>安居澳洲：心髒病突髮前有什麼症狀?</title><description>心髒病是造成澳大利亞人死亡的首要死因，平均每12分鐘就有一名澳大利亞人死於心血管疾病。 （點擊圖片收聽報道）</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220125011-mandarin_b12f093a-bb12-4bcf-801c-8fe2e3a9fd63.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679bba830069&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="13542144"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679bba830069</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/mandarin-medibank-settlementguide-what-are-the-signs-of-a-heart-attack-and-what-to-do-if-it-happens/flxdkmrr8</link><itunes:subtitle>心髒病是造成澳大利亞人死亡的首要死因，平均每12分鐘就有一名澳大利亞人死於心血管疾病。 （點擊圖片收聽報道）</itunes:subtitle><itunes:summary>心髒病是造成澳大利亞人死亡的首要死因，平均每12分鐘就有一名澳大利亞人死於心血管疾病。 （點擊圖片收聽報道）</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Mar 2022 10:01:36 +1100</pubDate></item><item><title>安居澳洲：怎樣避免落入COVID-19騙局？</title><description>在COVID-19大流行期間，詐騙者正在利用人們的恐懼進行詐騙。 常見的詐騙包括網絡釣魚個人信息、網上購物和退休金詐騙。 如何髮現騙局？如何保護自己？（點擊圖片收聽報道)</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/ju-ao-zhou/20240220125020-mandarin_bf88d680-4c89-498b-8715-b803e5efd245.mp3?awCollectionId=ju-ao-zhou&amp;awGenre=Society+and+Culture&amp;awEpisodeId=00000181-661a-dbd7-a19b-679ba8ec02a4&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="22154496"/><guid isPermaLink="false">00000181-661a-dbd7-a19b-679ba8ec02a4</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/chinese/zh-hant/podcast-episode/mandarin-medibank-settlementguide-how-can-you-protect-yourself-from-covid-19-scams/qndoalfql</link><itunes:subtitle>在COVID-19大流行期間，詐騙者正在利用人們的恐懼進行詐騙。 常見的詐騙包括網絡釣魚個人信息、網上購物和退休金詐騙。 如何髮現騙局？如何保護自己？（點擊圖片收聽報道)</itunes:subtitle><itunes:summary>在COVID-19大流行期間，詐騙者正在利用人們的恐懼進行詐騙。 常見的詐騙包括網絡釣魚個人信息、網上購物和退休金詐騙。 如何髮現騙局？如何保護自己？（點擊圖片收聽報道)</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Mar 2022 10:21:56 +1100</pubDate></item></channel></rss>
