<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>SBS Bislama</title><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast/sbs-bislama</link><description>Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Bislama-speaking Australians.</description><language>bi</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Bislama-speaking Australians.</itunes:subtitle><itunes:summary>Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Bislama-speaking Australians.</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20230728165821-90.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20230728165821-90.jpg</url><title>SBS Bislama</title><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast/sbs-bislama</link></image><itunes:keywords>SBS,News and Current Affairs,Public Broadcasting,Lifestyle,Talk radio,Visas</itunes:keywords><itunes:category text="News"><itunes:category text="Daily News"/></itunes:category><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>Introducing: Our Pacific - SBS Examines: Presentem - Pasifik blong Yumi</title><description>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - SBS Examines i stap statem wan niufala prokram we bae i kat ol pat blem we i faenemaot koneksen bitwin long Ostrelia mo Pasifik rijon.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20260307122046-bislama-2b03b810-2f97-4783-8a00-a864baa176c5.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-bb56-dc39-abdc-bf5eec5f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3898368"/><guid isPermaLink="false">0000019c-bb56-dc39-abdc-bf5eec5f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/introducing-our-pacific/v6um2ogg3</link><itunes:subtitle>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - SBS Examines i stap statem wan niufala prokram we bae i kat ol pat blem we i faenemaot koneksen bitwin long Ostrelia mo Pasifik rijon.</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Examines is launching a new series exploring Australia's connection with the Pacific region. - SBS Examines i stap statem wan niufala prokram we bae i kat ol pat blem we i faenemaot koneksen bitwin long Ostrelia mo Pasifik rijon.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20260307122049-sbs-podcasts-bislama-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:04:04</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20260307122049-sbs-podcasts-bislama-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Sat, 07 Mar 2026 12:20:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vanuatu United FC long Ostrelia</title><description>Vanuatu United FC i bin winim Solomon Kings long Melben long wik ia, 2-0, mo naoia tim i stap kam antap long lada smol kasem namba faef long hem. Oli bin winim Bula FC long fes kem long Melben mo PNG Hekari i bin winim Vanuatu United long nambatri kem, be evri kem i bin luk olsem se tim ia i kat wan "hom kraon" long Ostrelia - mo ol ni-Vanuatu sapota we i stap i bin helpem bigwan.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20260227132937-bislama-bf44a116-3a14-40a9-94c6-42632fd3b57e.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-982e-ddcb-a9dd-ddae8a680000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12110976"/><guid isPermaLink="false">0000019c-982e-ddcb-a9dd-ddae8a680000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/vanuatu-united-fc-long-ostrelia/3rhc21xao</link><itunes:subtitle>Vanuatu United FC i bin winim Solomon Kings long Melben long wik ia, 2-0, mo naoia tim i stap kam antap long lada smol kasem namba faef long hem. Oli bin winim Bula FC long fes kem long Melben mo PNG Hekari i bin winim Vanuatu United long nambatri kem, be evri kem i bin luk olsem se tim ia i kat wan "hom kraon" long Ostrelia - mo ol ni-Vanuatu sapota we i stap i bin helpem bigwan.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vanuatu United FC i bin winim Solomon Kings long Melben long wik ia, 2-0, mo naoia tim i stap kam antap long lada smol kasem namba faef long hem. Oli bin winim Bula FC long fes kem long Melben mo PNG Hekari i bin winim Vanuatu United long nambatri kem, be evri kem i bin luk olsem se tim ia i kat wan "hom kraon" long Ostrelia - mo ol ni-Vanuatu sapota we i stap i bin helpem bigwan.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20260305144924-sbs-podcasts-bislama-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:12:37</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20260305144924-sbs-podcasts-bislama-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 27 Feb 2026 13:29:00 +1100</pubDate></item><item><title>From Mabo to modern Australia: the ongoing story of native title - Afta Mabo kasem taem naoia long Ostrelia: stori blong netiv taetel</title><description>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - Plante pipol raon long wol i save se Ostrelia i kat fulap kalja blong Fes Nesen pipol we i kat plante impotan samting insaed lem. Be long taem we yumi tingabaot netiv taetel mo raet blong kraon, maet bae yu tingse wanem i rili minim se. Faenemaot wanem netiv taetel ia i minim se long Ostrelia, fasin we hemi bin stat wetem Mabo Kes, wanem ia Netiv Taetel Ak i save mekem mo from wanem se hemi importan blong evriwan we i stap long Ostrelia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20260212131841-bislama-279629de-f0e4-4542-a758-cbc601905ce8.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-96f7-d530-af9f-d6f721480006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9985152"/><guid isPermaLink="false">0000019b-96f7-d530-af9f-d6f721480006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/from-mabo-to-modern-australia-the-ongoing-story-of-native-title/9qhaayvvs</link><itunes:subtitle>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - Plante pipol raon long wol i save se Ostrelia i kat fulap kalja blong Fes Nesen pipol we i kat plante impotan samting insaed lem. Be long taem we yumi tingabaot netiv taetel mo raet blong kraon, maet bae yu tingse wanem i rili minim se. Faenemaot wanem netiv taetel ia i minim se long Ostrelia, fasin we hemi bin stat wetem Mabo Kes, wanem ia Netiv Taetel Ak i save mekem mo from wanem se hemi importan blong evriwan we i stap long Ostrelia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - Plante pipol raon long wol i save se Ostrelia i kat fulap kalja blong Fes Nesen pipol we i kat plante impotan samting insaed lem. Be long taem we yumi tingabaot netiv taetel mo raet blong kraon, maet bae yu tingse wanem i rili minim se. Faenemaot wanem netiv taetel ia i minim se long Ostrelia, fasin we hemi bin stat wetem Mabo Kes, wanem ia Netiv Taetel Ak i save mekem mo from wanem se hemi importan blong evriwan we i stap long Ostrelia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20260212131846-90-from-mabo-to-modern-australia-the-ongoing-story-of-native-title-afta-mabo-kasem-taem-naoia-long-ostrelia-stori-blong-netiv-taetel-image.jpg"/><itunes:duration>00:10:24</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20260212131846-90-from-mabo-to-modern-australia-the-ongoing-story-of-native-title-afta-mabo-kasem-taem-naoia-long-ostrelia-stori-blong-netiv-taetel-image.jpg 1280w"/><pubDate>Thu, 12 Feb 2026 13:18:00 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding treaty in Australia: What First Nations people want you to know - Andastadem triti long Ostrelia: Wanem ol samting ol Fes Nesen pipol i wantem yu blong save</title><description>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - Long Ostrelia i kat sam kalja we i bin stap longtaem bitim evri nara kalja raon long wol, be oli no semak wetem fulap nara kantri fromse oli nokat wan nasonel triti blong luksave histri blong ol Indijenis manples. Hemia i minim se oli neva bin kat wan stret toktok long saed blong sarem kraon, risos o pawa blong mekem disisen. Hemia tu i mekem se fulap Indijenis pipol long Ostrelia i talemaot se hemia wan “bisnis we i stap yet”. Faenemaot wanem triti i minim se - fasin we hemi difren blong raet blong kraon mo netiv taetel, mo from wanem se hemi impotan.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20260107154431-bislama-d16b29f7-dc93-4553-83e2-8cdb5d5bb4e1.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-71c3-d6f7-a1df-f7e71b8c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7350528"/><guid isPermaLink="false">0000019b-71c3-d6f7-a1df-f7e71b8c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/understanding-treaty-in-australia-what-first-nations-people-want-you-to-know/cfxmy9kzp</link><itunes:subtitle>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - Long Ostrelia i kat sam kalja we i bin stap longtaem bitim evri nara kalja raon long wol, be oli no semak wetem fulap nara kantri fromse oli nokat wan nasonel triti blong luksave histri blong ol Indijenis manples. Hemia i minim se oli neva bin kat wan stret toktok long saed blong sarem kraon, risos o pawa blong mekem disisen. Hemia tu i mekem se fulap Indijenis pipol long Ostrelia i talemaot se hemia wan “bisnis we i stap yet”. Faenemaot wanem triti i minim se - fasin we hemi difren blong raet blong kraon mo netiv taetel, mo from wanem se hemi impotan.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - Long Ostrelia i kat sam kalja we i bin stap longtaem bitim evri nara kalja raon long wol, be oli no semak wetem fulap nara kantri fromse oli nokat wan nasonel triti blong luksave histri blong ol Indijenis manples. Hemia i minim se oli neva bin kat wan stret toktok long saed blong sarem kraon, risos o pawa blong mekem disisen. Hemia tu i mekem se fulap Indijenis pipol long Ostrelia i talemaot se hemia wan “bisnis we i stap yet”. Faenemaot wanem triti i minim se - fasin we hemi difren blong raet blong kraon mo netiv taetel, mo from wanem se hemi impotan.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20260107154437-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:39</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20260107154437-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 07 Jan 2026 15:44:00 +1100</pubDate></item><item><title>Indigenous sport in Australia: Identity, culture and legacy - Spot blong Indijenis pipol long Ostrelia: Aidentiti, kalja mo stori</title><description>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - Indijenis atlit long Ostrelia i bin leftemap tingting blong kantri longtaem finis, helpem komuniti blong kam tugeta mo blong helpem bildim aidentiti blong yumi. Olimpik atlit Kyle Vander-Kuyp mo gol kipa blong Matildas Lydia Williams oli tufala Indijenis atlit we tufala i bin helpem bildim nasonel aidentiti blong yumi. Storian blong tufala i showem pawa blong spot blong karem yumi evriwan insaed long spot, ekwaliti mo praed blong ol nekis jeneresen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20251224141813-bislama-5821cb42-2ccc-4eab-9462-4dd0b9f56b03.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-0abf-d1f9-a59f-debf32990000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10512000"/><guid isPermaLink="false">0000019b-0abf-d1f9-a59f-debf32990000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/indigenous-sport-in-australia-identity-culture-and-legacy/sy8l6pb91</link><itunes:subtitle>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - Indijenis atlit long Ostrelia i bin leftemap tingting blong kantri longtaem finis, helpem komuniti blong kam tugeta mo blong helpem bildim aidentiti blong yumi. Olimpik atlit Kyle Vander-Kuyp mo gol kipa blong Matildas Lydia Williams oli tufala Indijenis atlit we tufala i bin helpem bildim nasonel aidentiti blong yumi. Storian blong tufala i showem pawa blong spot blong karem yumi evriwan insaed long spot, ekwaliti mo praed blong ol nekis jeneresen.</itunes:subtitle><itunes:summary>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - Indijenis atlit long Ostrelia i bin leftemap tingting blong kantri longtaem finis, helpem komuniti blong kam tugeta mo blong helpem bildim aidentiti blong yumi. Olimpik atlit Kyle Vander-Kuyp mo gol kipa blong Matildas Lydia Williams oli tufala Indijenis atlit we tufala i bin helpem bildim nasonel aidentiti blong yumi. Storian blong tufala i showem pawa blong spot blong karem yumi evriwan insaed long spot, ekwaliti mo praed blong ol nekis jeneresen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20251224141817-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20251224141817-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 24 Dec 2025 14:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>Mantis - musik i save openem plante doa long laef</title><description>Ethan Hakwa (Mantis) i no wan artis we i stap long wan rod we yumi luk plante long Vanuatu. Hemi save rap long Bislama, Franis mo Inglis long plante topik olsem envaeronmen, fasin blong tekem spel from hadwok blong laef, mental helt, raet blong woman mo inekwaliti...mo anime tu. Hemi bin kivim smol taem blem afta winim Pacific Break blong toktok wetem mifala long saed blong lanwis, kalja, tingting stron blong no mestem janis blong yu wan mo wanem hemi hopse bae i kam long fiuja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20251204185003-bislama-452ad7cc-7850-4921-85c1-97e430067f0f.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-9f7a-d86f-a9ff-df7ebbba0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15672576"/><guid isPermaLink="false">0000019a-9f7a-d86f-a9ff-df7ebbba0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/mantis/9h6m6h5u0</link><itunes:subtitle>Ethan Hakwa (Mantis) i no wan artis we i stap long wan rod we yumi luk plante long Vanuatu. Hemi save rap long Bislama, Franis mo Inglis long plante topik olsem envaeronmen, fasin blong tekem spel from hadwok blong laef, mental helt, raet blong woman mo inekwaliti...mo anime tu. Hemi bin kivim smol taem blem afta winim Pacific Break blong toktok wetem mifala long saed blong lanwis, kalja, tingting stron blong no mestem janis blong yu wan mo wanem hemi hopse bae i kam long fiuja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ethan Hakwa (Mantis) i no wan artis we i stap long wan rod we yumi luk plante long Vanuatu. Hemi save rap long Bislama, Franis mo Inglis long plante topik olsem envaeronmen, fasin blong tekem spel from hadwok blong laef, mental helt, raet blong woman mo inekwaliti...mo anime tu. Hemi bin kivim smol taem blem afta winim Pacific Break blong toktok wetem mifala long saed blong lanwis, kalja, tingting stron blong no mestem janis blong yu wan mo wanem hemi hopse bae i kam long fiuja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20251204185008-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.png"/><itunes:duration>00:16:20</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20251204185008-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.png 1280w"/><pubDate>Thu, 04 Dec 2025 18:49:00 +1100</pubDate></item><item><title>Understand Aboriginal land rights in Australia - Andastandem ol raet blong kraon blong Aborijinal pipol long Ostrelia</title><description>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - Sam samtaem yu save harem wan toktok ia olsem: "Yumi wantem wanem? Raet blong kraon". Be wanem hemi rili minim se? Kraon hemi long hat blong aidentiti, kalja, helt mo spirit blong ol Aborinjinal mo Tores Stret Aelan pipol. Oli kolem hemia “kantri” mo hemia i kat kraon, wota, skae mo ol samting we i stap laef insaed lem. Long episod ia blong Ostrelia Eksplen, mifala i sharem save blong hemia – wanem i stap insaed lem, wanem kaen kraon i save kam pat blem, hu bae i save mekem wan klem, mo impak long ol Fes Nesen komuniti ia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20251120113557-bislama-5abef153-b7e2-4ba4-80c9-f0521f32e1bb.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-eb8d-d1bb-a7db-fbedbc3f0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7916544"/><guid isPermaLink="false">00000199-eb8d-d1bb-a7db-fbedbc3f0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/aboriginal-land-rights-in-australia-everything-you-need-to-know/zx301ehja</link><itunes:subtitle>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - Sam samtaem yu save harem wan toktok ia olsem: "Yumi wantem wanem? Raet blong kraon". Be wanem hemi rili minim se? Kraon hemi long hat blong aidentiti, kalja, helt mo spirit blong ol Aborinjinal mo Tores Stret Aelan pipol. Oli kolem hemia “kantri” mo hemia i kat kraon, wota, skae mo ol samting we i stap laef insaed lem. Long episod ia blong Ostrelia Eksplen, mifala i sharem save blong hemia – wanem i stap insaed lem, wanem kaen kraon i save kam pat blem, hu bae i save mekem wan klem, mo impak long ol Fes Nesen komuniti ia.</itunes:subtitle><itunes:summary>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - Sam samtaem yu save harem wan toktok ia olsem: "Yumi wantem wanem? Raet blong kraon". Be wanem hemi rili minim se? Kraon hemi long hat blong aidentiti, kalja, helt mo spirit blong ol Aborinjinal mo Tores Stret Aelan pipol. Oli kolem hemia “kantri” mo hemia i kat kraon, wota, skae mo ol samting we i stap laef insaed lem. Long episod ia blong Ostrelia Eksplen, mifala i sharem save blong hemia – wanem i stap insaed lem, wanem kaen kraon i save kam pat blem, hu bae i save mekem wan klem, mo impak long ol Fes Nesen komuniti ia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20251120113603-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.png"/><itunes:duration>00:08:15</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bislama/20251120113603-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.png 1280w"/><pubDate>Thu, 20 Nov 2025 11:35:00 +1100</pubDate></item><item><title>Storian wetem vois blo yumi - Lillyrose Welwel</title><description>Wan storian i bin kam long yia ia blong mekem bigfala nius raon long Pacific afta etkwek i bin kilim Efate long Disemba 2024. Lillyrose Welwel hemi bin vois blong wan storian long saed blong ol impak blong damej long bigfala storihaos mo palas blong presiden. Be wan storian ia hemi no storian blong ol wok blong Lillyrose. Hemi putum strong eksperiens mo save insaed long evri storian from hemi bin statem long rod ia long taem we hemi smol.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20251106164011-bislama-82114df6-ec7d-4327-9945-02d79c80935c.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-393a-d86f-a9ff-fd7edeae0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13894272"/><guid isPermaLink="false">0000019a-393a-d86f-a9ff-fd7edeae0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/storian-wetem-vois-blo-yumi-lillyrose-welwel/eoci5ca7j</link><itunes:subtitle>Wan storian i bin kam long yia ia blong mekem bigfala nius raon long Pacific afta etkwek i bin kilim Efate long Disemba 2024. Lillyrose Welwel hemi bin vois blong wan storian long saed blong ol impak blong damej long bigfala storihaos mo palas blong presiden. Be wan storian ia hemi no storian blong ol wok blong Lillyrose. Hemi putum strong eksperiens mo save insaed long evri storian from hemi bin statem long rod ia long taem we hemi smol.</itunes:subtitle><itunes:summary>Wan storian i bin kam long yia ia blong mekem bigfala nius raon long Pacific afta etkwek i bin kilim Efate long Disemba 2024. Lillyrose Welwel hemi bin vois blong wan storian long saed blong ol impak blong damej long bigfala storihaos mo palas blong presiden. Be wan storian ia hemi no storian blong ol wok blong Lillyrose. Hemi putum strong eksperiens mo save insaed long evri storian from hemi bin statem long rod ia long taem we hemi smol.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:14:28</itunes:duration><pubDate>Thu, 06 Nov 2025 16:39:00 +1100</pubDate></item><item><title>Australia’s Indigenous education gap and the way forward - Spes bitwin long ol samting blo edukesen blong Indijenis mo no Indijenis studen lo Ostrelia mo rod blo fiuja</title><description>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - Edukesen hemi wan rod blo tekem janis, be blong longtaem tumas, Indijenis studen lo Ostrelia i bin fesem ol samting blo blokem rod blo sakses. Ol jalenj i stap yet, be gudfala jenj i stap kam. Moa Indijenis studen i save finisim skul, sam yuniversiti i stap karem save blo ol Fes Nesen insaed lem mo prokram blo komuniti i save mekem wan tru jenj. Lo episod ia, yumi save harem toktok blo ol kleva blo Indijenis edukesen mo studen long saed blo wanem i save wok, from wanem edukesen lo kalja i importan, mo fasin we Indijenis mo Westen save i save kam tugeta blo helpem evri studen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20251015140823-bislama-08161f57-2c2f-48d9-80d5-72adce4fa782.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-3710-da1d-ab9b-3fb7159a000a&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9842688"/><guid isPermaLink="false">00000199-3710-da1d-ab9b-3fb7159a000a</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/australias-indigenous-education-gap/kq0hofkar</link><itunes:subtitle>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - Edukesen hemi wan rod blo tekem janis, be blong longtaem tumas, Indijenis studen lo Ostrelia i bin fesem ol samting blo blokem rod blo sakses. Ol jalenj i stap yet, be gudfala jenj i stap kam. Moa Indijenis studen i save finisim skul, sam yuniversiti i stap karem save blo ol Fes Nesen insaed lem mo prokram blo komuniti i save mekem wan tru jenj. Lo episod ia, yumi save harem toktok blo ol kleva blo Indijenis edukesen mo studen long saed blo wanem i save wok, from wanem edukesen lo kalja i importan, mo fasin we Indijenis mo Westen save i save kam tugeta blo helpem evri studen.</itunes:subtitle><itunes:summary>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - Edukesen hemi wan rod blo tekem janis, be blong longtaem tumas, Indijenis studen lo Ostrelia i bin fesem ol samting blo blokem rod blo sakses. Ol jalenj i stap yet, be gudfala jenj i stap kam. Moa Indijenis studen i save finisim skul, sam yuniversiti i stap karem save blo ol Fes Nesen insaed lem mo prokram blo komuniti i save mekem wan tru jenj. Lo episod ia, yumi save harem toktok blo ol kleva blo Indijenis edukesen mo studen long saed blo wanem i save wok, from wanem edukesen lo kalja i importan, mo fasin we Indijenis mo Westen save i save kam tugeta blo helpem evri studen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:15</itunes:duration><pubDate>Wed, 15 Oct 2025 14:08:00 +1100</pubDate></item><item><title>Storian wetem vois blo yumi - Brenda Daniel</title><description>Brenda Daniel i no bin wantem wok long media long taem we hemi stap long skul. Hemi bin wantem kam wan nes, be from famli blem i kat jalenj long rod blem, rod blong Brenda i ko long wan niufala ples. Hemi bin sharem tingting blem mo stori long saed blong wok blem long VBTC wetem mifala.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20251002161135-bislama-a9d6f09a-8482-41b6-ae8e-5f0bd58cac26.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-5a67-dc7b-a9ff-db7f0d820000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14704896"/><guid isPermaLink="false">00000199-5a67-dc7b-a9ff-db7f0d820000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/storian-wetem-vois-blo-yumi-brenda-daniel/zbyu4rcwg</link><itunes:subtitle>Brenda Daniel i no bin wantem wok long media long taem we hemi stap long skul. Hemi bin wantem kam wan nes, be from famli blem i kat jalenj long rod blem, rod blong Brenda i ko long wan niufala ples. Hemi bin sharem tingting blem mo stori long saed blong wok blem long VBTC wetem mifala.</itunes:subtitle><itunes:summary>Brenda Daniel i no bin wantem wok long media long taem we hemi stap long skul. Hemi bin wantem kam wan nes, be from famli blem i kat jalenj long rod blem, rod blong Brenda i ko long wan niufala ples. Hemi bin sharem tingting blem mo stori long saed blong wok blem long VBTC wetem mifala.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:15:19</itunes:duration><pubDate>Thu, 02 Oct 2025 16:11:00 +1000</pubDate></item><item><title>Storian wetem vois blo yumi - Moses Cakau Willie</title><description>Moses Cakau Willie i bin wok lo saed blo media blo bitim 15 yia ia. Fulap samting lo saed blo hemia i bin jenj plante, be from wanem se hemi wantem mekem storian tete i semak: tekem janis blo leftemap vois blo olgeta we oli nokat, lanem ol samting wetem gudfala riserj mo no mestem janis blo helpem bildim komuniti blem.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250904150815-bislama-8b17a614-8ce0-4f61-a39c-1ec9db85c86e.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-ef30-d6b1-abbd-efbb12f20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="18296064"/><guid isPermaLink="false">00000198-ef30-d6b1-abbd-efbb12f20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/storian-wetem-vois-blo-yumi-moses-cakau-willie/3aopu9wda</link><itunes:subtitle>Moses Cakau Willie i bin wok lo saed blo media blo bitim 15 yia ia. Fulap samting lo saed blo hemia i bin jenj plante, be from wanem se hemi wantem mekem storian tete i semak: tekem janis blo leftemap vois blo olgeta we oli nokat, lanem ol samting wetem gudfala riserj mo no mestem janis blo helpem bildim komuniti blem.</itunes:subtitle><itunes:summary>Moses Cakau Willie i bin wok lo saed blo media blo bitim 15 yia ia. Fulap samting lo saed blo hemia i bin jenj plante, be from wanem se hemi wantem mekem storian tete i semak: tekem janis blo leftemap vois blo olgeta we oli nokat, lanem ol samting wetem gudfala riserj mo no mestem janis blo helpem bildim komuniti blem.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:19:04</itunes:duration><pubDate>Thu, 04 Sep 2025 15:08:00 +1000</pubDate></item><item><title>First Nations representation in media: What’s changing, why it matters - Fes Nesen pipol lo media: Wanem i stap jenj, from wanem i minim se hemi importan</title><description>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - Stori blo ol Indijenis pipol long Ostrelia long media i bin luk olsem wan blo steriotaep mo blong stopem olgeta blong wok lem, be hemia i save jenj naoia. Ol ples blo sharem Indijenis storian olsem National Indigenous Television (NITV) mo sosal media i stap brekem ol samting we i save stopem olgeta, leftemap vois blo ol Fes Nesen pipol mo mekem se evriwan lo Ostrelia i bildim fasin blong andastandem aidentiti blong ol kalja blo pipol lo Ostrelia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250821170639-bislama-990d2679-1900-48dc-a1c0-bbdb0f0bebe7.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-5ed4-d48e-a9ba-dfdc396b0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9084288"/><guid isPermaLink="false">00000198-5ed4-d48e-a9ba-dfdc396b0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/how-are-first-nation-peoples-represented-in-media/ujf2pxcmq</link><itunes:subtitle>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - Stori blo ol Indijenis pipol long Ostrelia long media i bin luk olsem wan blo steriotaep mo blong stopem olgeta blong wok lem, be hemia i save jenj naoia. Ol ples blo sharem Indijenis storian olsem National Indigenous Television (NITV) mo sosal media i stap brekem ol samting we i save stopem olgeta, leftemap vois blo ol Fes Nesen pipol mo mekem se evriwan lo Ostrelia i bildim fasin blong andastandem aidentiti blong ol kalja blo pipol lo Ostrelia.</itunes:subtitle><itunes:summary>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - Stori blo ol Indijenis pipol long Ostrelia long media i bin luk olsem wan blo steriotaep mo blong stopem olgeta blong wok lem, be hemia i save jenj naoia. Ol ples blo sharem Indijenis storian olsem National Indigenous Television (NITV) mo sosal media i stap brekem ol samting we i save stopem olgeta, leftemap vois blo ol Fes Nesen pipol mo mekem se evriwan lo Ostrelia i bildim fasin blong andastandem aidentiti blong ol kalja blo pipol lo Ostrelia.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:28</itunes:duration><pubDate>Thu, 21 Aug 2025 17:20:00 +1000</pubDate></item><item><title>Taem blo Independens lo Ostrelia - tingting blo yumi we i stap</title><description>Yia ia hemi 45 yia afta long stat blong Independens blo Vanuatu. Mifala bin stori wetem olgeta blo Vanuatu Victorian Community lo Melbourne lo saed blo wanem independens i minim se lo tingting blem mo smol samting lo saed blo fasin blo laef lo Ostrelia. Mo oli lo Brisbane i bin mekem wan samting kaen olsem, mifala stap sharem sam tingting mo pikja blo olgeta tu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250808163745-bislama-dec63da4-5ec9-4ec8-bcdd-6975e272edd6.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-82b1-db54-a398-aeb37f320000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16235520"/><guid isPermaLink="false">00000198-82b1-db54-a398-aeb37f320000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/taem-blo-independence-lo-ostrelia-tingting-blo-yumi/toow1ciql</link><itunes:subtitle>Yia ia hemi 45 yia afta long stat blong Independens blo Vanuatu. Mifala bin stori wetem olgeta blo Vanuatu Victorian Community lo Melbourne lo saed blo wanem independens i minim se lo tingting blem mo smol samting lo saed blo fasin blo laef lo Ostrelia. Mo oli lo Brisbane i bin mekem wan samting kaen olsem, mifala stap sharem sam tingting mo pikja blo olgeta tu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Yia ia hemi 45 yia afta long stat blong Independens blo Vanuatu. Mifala bin stori wetem olgeta blo Vanuatu Victorian Community lo Melbourne lo saed blo wanem independens i minim se lo tingting blem mo smol samting lo saed blo fasin blo laef lo Ostrelia. Mo oli lo Brisbane i bin mekem wan samting kaen olsem, mifala stap sharem sam tingting mo pikja blo olgeta tu.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:55</itunes:duration><pubDate>Fri, 08 Aug 2025 16:37:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who are the Stolen Generations? - Hu ia ol Stolen Jeneresen?</title><description>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - Ostrelia i kat wan saed blo histori we i nogud mo plante pipol i no save ol samting blong lem yet. Folem taem we olgeta blo Yurop i bin kam festaem lo Ostrelia, i kat Aborijinal mo Tores Stret Aelan pikinini we oli bin karemaot from famli blem lo wan sistem mo putum lo sam haos blo pipol we i no Indijenis. Ol nogud samting blo hemia i bin mekem se ol pikinini ia i karem bigfala makmak mo hart blo olgeta i stap soa longtaem. Soa ia i stap yet naoia, mo oli karem i koko lo ol niufala jeneresen tu. Be sam komuniti ia i stap mekem wan positiv jenj lem. Tete yumi luksave olgeta olsem we oli laef afta trabol ia, Stolen Jeneresen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250724163118-bislama-34e34b99-54df-4259-b996-f7b31461c5bd.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-aa7a-dce6-a59f-aefa28650000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12546048"/><guid isPermaLink="false">00000197-aa7a-dce6-a59f-aefa28650000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/who-are-the-stolen-generations/gm6p0978q</link><itunes:subtitle>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - Ostrelia i kat wan saed blo histori we i nogud mo plante pipol i no save ol samting blong lem yet. Folem taem we olgeta blo Yurop i bin kam festaem lo Ostrelia, i kat Aborijinal mo Tores Stret Aelan pikinini we oli bin karemaot from famli blem lo wan sistem mo putum lo sam haos blo pipol we i no Indijenis. Ol nogud samting blo hemia i bin mekem se ol pikinini ia i karem bigfala makmak mo hart blo olgeta i stap soa longtaem. Soa ia i stap yet naoia, mo oli karem i koko lo ol niufala jeneresen tu. Be sam komuniti ia i stap mekem wan positiv jenj lem. Tete yumi luksave olgeta olsem we oli laef afta trabol ia, Stolen Jeneresen.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - Ostrelia i kat wan saed blo histori we i nogud mo plante pipol i no save ol samting blong lem yet. Folem taem we olgeta blo Yurop i bin kam festaem lo Ostrelia, i kat Aborijinal mo Tores Stret Aelan pikinini we oli bin karemaot from famli blem lo wan sistem mo putum lo sam haos blo pipol we i no Indijenis. Ol nogud samting blo hemia i bin mekem se ol pikinini ia i karem bigfala makmak mo hart blo olgeta i stap soa longtaem. Soa ia i stap yet naoia, mo oli karem i koko lo ol niufala jeneresen tu. Be sam komuniti ia i stap mekem wan positiv jenj lem. Tete yumi luksave olgeta olsem we oli laef afta trabol ia, Stolen Jeneresen.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:04</itunes:duration><pubDate>Thu, 24 Jul 2025 16:31:00 +1000</pubDate></item><item><title>Helt mo spot i wok olsem wan tim lo Vanuatu</title><description>Long wan sip HELPR-1, olgeta blo saed blo helt i bin wok wetem sam spot olsem futbol, volibol mo kriket blo kivim save lo ol pipol lo bus blo Santo mo nara ples we i no isi tumas blo kasem. Direktor blo operesen Dr Basil Leodoro mo longtaem operesen maneja blo Vanuatu Cricket, Jamal Vira, i stap sharem tingting blem lo hemia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250619173011-bislama-39c30be9-e687-414a-9c4f-c3ea2690471d.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-62bb-de32-a1b7-f2bfda910000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="25841280"/><guid isPermaLink="false">00000197-62bb-de32-a1b7-f2bfda910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/helt-mo-spot-i-wok-olsem-wan-tim-lo-vanuatu/n7jaarq6b</link><itunes:subtitle>Long wan sip HELPR-1, olgeta blo saed blo helt i bin wok wetem sam spot olsem futbol, volibol mo kriket blo kivim save lo ol pipol lo bus blo Santo mo nara ples we i no isi tumas blo kasem. Direktor blo operesen Dr Basil Leodoro mo longtaem operesen maneja blo Vanuatu Cricket, Jamal Vira, i stap sharem tingting blem lo hemia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Long wan sip HELPR-1, olgeta blo saed blo helt i bin wok wetem sam spot olsem futbol, volibol mo kriket blo kivim save lo ol pipol lo bus blo Santo mo nara ples we i no isi tumas blo kasem. Direktor blo operesen Dr Basil Leodoro mo longtaem operesen maneja blo Vanuatu Cricket, Jamal Vira, i stap sharem tingting blem lo hemia.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:26:55</itunes:duration><pubDate>Thu, 19 Jun 2025 17:30:00 +1000</pubDate></item><item><title>PM Jotham Napat i toktok lo saed blo Nakamal Akrimen wetem Ostrelia</title><description>Kavman blo Ostrelia i bin sendem Minista blo Foren Affairs, Penny Wong, blo toktok wetem Prae Minista blo Vanuatu Jotham Napat lo saed blo bilateral relesonsip blo tufala kantri ia. SBS Bislama i bin askem Prae Minista Napat long wan eksklusiv intaviu blong sarem tingting blem afta long visit ia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250605152812-bislama-3f45143b-d2a4-4b3a-8ab4-46ae67a48c30.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-3e73-da57-a9d7-3e7799210000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5741568"/><guid isPermaLink="false">00000197-3e73-da57-a9d7-3e7799210000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/jotham-napat-i-toktok-lo-saed-blo-nakamal-akrimen-wetem-ostrelia/nvois8vuu</link><itunes:subtitle>Kavman blo Ostrelia i bin sendem Minista blo Foren Affairs, Penny Wong, blo toktok wetem Prae Minista blo Vanuatu Jotham Napat lo saed blo bilateral relesonsip blo tufala kantri ia. SBS Bislama i bin askem Prae Minista Napat long wan eksklusiv intaviu blong sarem tingting blem afta long visit ia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kavman blo Ostrelia i bin sendem Minista blo Foren Affairs, Penny Wong, blo toktok wetem Prae Minista blo Vanuatu Jotham Napat lo saed blo bilateral relesonsip blo tufala kantri ia. SBS Bislama i bin askem Prae Minista Napat long wan eksklusiv intaviu blong sarem tingting blem afta long visit ia.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:59</itunes:duration><pubDate>Thu, 05 Jun 2025 15:13:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vanuatu mo Ostrelia i toktok lo saed blo Nakamal Akrimen</title><description>Prae Minista blo Vanuatu i stap askem Prae Minista blo Ostrelia, Anthony Albanese blo kam lo Vanuatu blo saenem wan niufala developmen akrimen blong tufala kantri ia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250527124514-bislama-e3487557-39e4-4784-9ff9-fb36366fe112.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-0f5f-d867-a3ff-2f7f0a6b0000&amp;dur_cat=1" type="audio/mpeg" length="1830912"/><guid isPermaLink="false">00000197-0f5f-d867-a3ff-2f7f0a6b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/vanuatu-mo-ostrelia-i-toktok-lo-saed-blo-nakamal-akrimen/1yqqvhcii</link><itunes:subtitle>Prae Minista blo Vanuatu i stap askem Prae Minista blo Ostrelia, Anthony Albanese blo kam lo Vanuatu blo saenem wan niufala developmen akrimen blong tufala kantri ia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prae Minista blo Vanuatu i stap askem Prae Minista blo Ostrelia, Anthony Albanese blo kam lo Vanuatu blo saenem wan niufala developmen akrimen blong tufala kantri ia.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:01:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 May 2025 12:45:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is Closing the Gap?  - Wanem ia "Closing the Gap"? </title><description>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - Ostrelia i kat wan laef ekspektansi we i hae bitim plante nara kantri araon lo wol. Lo averij, ol Ostrelian i save lif kasem taem we oli kat 83 yia. Be blong ol Aborijinal mo Tores Stret Aelan pipol, laef ekspektansi i eit yia andanit ol narafala. Closing the Gap hemi wan nasonel akrimen blong traem jenjem hemia. Sapos hemi leftemap helt mo spirit blo ol Fes Neison pipol, oli save karemaot semak kwaliti blo laef mo janis blong ol no-Indijenis pipol lo Ostrelia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250508132340-bislama-d37b3379-d23a-4412-b4a8-d6be367a8f34.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-6666-deb7-a9f6-e77f0ffb0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5980800"/><guid isPermaLink="false">00000196-6666-deb7-a9f6-e77f0ffb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/what-is-closing-the-gap/b8e43dy3t</link><itunes:subtitle>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - Ostrelia i kat wan laef ekspektansi we i hae bitim plante nara kantri araon lo wol. Lo averij, ol Ostrelian i save lif kasem taem we oli kat 83 yia. Be blong ol Aborijinal mo Tores Stret Aelan pipol, laef ekspektansi i eit yia andanit ol narafala. Closing the Gap hemi wan nasonel akrimen blong traem jenjem hemia. Sapos hemi leftemap helt mo spirit blo ol Fes Neison pipol, oli save karemaot semak kwaliti blo laef mo janis blong ol no-Indijenis pipol lo Ostrelia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - Ostrelia i kat wan laef ekspektansi we i hae bitim plante nara kantri araon lo wol. Lo averij, ol Ostrelian i save lif kasem taem we oli kat 83 yia. Be blong ol Aborijinal mo Tores Stret Aelan pipol, laef ekspektansi i eit yia andanit ol narafala. Closing the Gap hemi wan nasonel akrimen blong traem jenjem hemia. Sapos hemi leftemap helt mo spirit blo ol Fes Neison pipol, oli save karemaot semak kwaliti blo laef mo janis blong ol no-Indijenis pipol lo Ostrelia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:06:13</itunes:duration><pubDate>Thu, 08 May 2025 13:08:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ostrelia Eleksen - sam samting we i save helpem yumi blo Vanuatu</title><description>Hao nao yumi save ol samting lo saed blo eleksen lo Ostrelia? Tess Newton-Cain i kivim gudfala toktok lo saed blo faenemaot ol stret save long saed blo vot mo Steph Ephraim i sharem wanem hemi bin luk lo lokal media mo ol samting we i difren lelebet wetem kaen eleksen lo Vanuatu</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250502100329-bislama-1a974ab4-f763-4016-b318-c2e7c6fefc07.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-8dfc-db50-a396-bffceae00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7936512"/><guid isPermaLink="false">00000196-8dfc-db50-a396-bffceae00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/ostrelia-eleksen-sam-samting-we-i-save-helpem-yumi-blo-vanuatu/u57b3s3lp</link><itunes:subtitle>Hao nao yumi save ol samting lo saed blo eleksen lo Ostrelia? Tess Newton-Cain i kivim gudfala toktok lo saed blo faenemaot ol stret save long saed blo vot mo Steph Ephraim i sharem wanem hemi bin luk lo lokal media mo ol samting we i difren lelebet wetem kaen eleksen lo Vanuatu</itunes:subtitle><itunes:summary>Hao nao yumi save ol samting lo saed blo eleksen lo Ostrelia? Tess Newton-Cain i kivim gudfala toktok lo saed blo faenemaot ol stret save long saed blo vot mo Steph Ephraim i sharem wanem hemi bin luk lo lokal media mo ol samting we i difren lelebet wetem kaen eleksen lo Vanuatu</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:16</itunes:duration><pubDate>Fri, 02 May 2025 10:00:39 +1000</pubDate></item><item><title>How to vote in the federal election  - Wanem stret fasin lo hao blong vot lo federal eleksen</title><description>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - Long dei blong eleksen Ostrelian Elektoral Komisen o AEC i tingse bae wan million vota bae i kam long senta blong vot long wanwan aoa ia. Sapos yu stap long elektoral rol, yu nidim vot, ol Ostrelian i nidim save ol samting lo sistem blo vot bifo dei blo eleksen i kam.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250411140351-bislama-e1bb3502-1b5c-4b43-9512-03cd129878e9.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-f9e4-dab1-a39d-ffee5c000005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8310144"/><guid isPermaLink="false">00000195-f9e4-dab1-a39d-ffee5c000005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/how-to-vote-at-the-federal-election/mdg3wr8ti</link><itunes:subtitle>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - Long dei blong eleksen Ostrelian Elektoral Komisen o AEC i tingse bae wan million vota bae i kam long senta blong vot long wanwan aoa ia. Sapos yu stap long elektoral rol, yu nidim vot, ol Ostrelian i nidim save ol samting lo sistem blo vot bifo dei blo eleksen i kam.</itunes:subtitle><itunes:summary>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - Long dei blong eleksen Ostrelian Elektoral Komisen o AEC i tingse bae wan million vota bae i kam long senta blong vot long wanwan aoa ia. Sapos yu stap long elektoral rol, yu nidim vot, ol Ostrelian i nidim save ol samting lo sistem blo vot bifo dei blo eleksen i kam.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:39</itunes:duration><pubDate>Fri, 11 Apr 2025 13:57:09 +1000</pubDate></item><item><title>Finding affordable and inclusive after-school activities - Faenemaot ol aktiviti blo afta skul we i no sas tumas mo evriwan i save mekem</title><description>After-school activities offer children and teenagers many benefits, but the costs can quickly add up. Fortunately, Australia has many affordable and inclusive options, you just need to know where to look. - Aktiviti blo afta skul i save kivim ol pikinini fulap gudfala samting, olsem lanem ol niufala samthing mo faenem sam fren. Yumi kat plante kaen samting blem lo Ostrelia, be sam i sas. Sapos yu no wantem pem fulap mani blem, yu nidim save ol samting ia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250227160655-bislama-470c7f9e-c88b-42ef-8e7e-a84a16479d53.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-2207-d3de-ab9d-6e5f445b0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7387392"/><guid isPermaLink="false">00000195-2207-d3de-ab9d-6e5f445b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/finding-affordable-and-inclusive-after-school-activities/nurdji3hr</link><itunes:subtitle>After-school activities offer children and teenagers many benefits, but the costs can quickly add up. Fortunately, Australia has many affordable and inclusive options, you just need to know where to look. - Aktiviti blo afta skul i save kivim ol pikinini fulap gudfala samting, olsem lanem ol niufala samthing mo faenem sam fren. Yumi kat plante kaen samting blem lo Ostrelia, be sam i sas. Sapos yu no wantem pem fulap mani blem, yu nidim save ol samting ia.</itunes:subtitle><itunes:summary>After-school activities offer children and teenagers many benefits, but the costs can quickly add up. Fortunately, Australia has many affordable and inclusive options, you just need to know where to look. - Aktiviti blo afta skul i save kivim ol pikinini fulap gudfala samting, olsem lanem ol niufala samthing mo faenem sam fren. Yumi kat plante kaen samting blem lo Ostrelia, be sam i sas. Sapos yu no wantem pem fulap mani blem, yu nidim save ol samting ia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:41</itunes:duration><pubDate>Thu, 27 Feb 2025 15:50:47 +1100</pubDate></item><item><title>Cultural burning: using fire to protect from fire and revive Country - Bonem ol samting lo saed blo kalja - yusum faea blong kipim yumi sef from faea mo leftemap laef blo graon</title><description>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - Yu save se ol Indijenis pipol long Ostrelia i bin yusum faea blong tekem kea long graon blong bitim ten taosan yia? Sam save i showem se bonem ol samting lo saed blo kalja i save daonem paoa blo busfaea be mo i mekem ol importan kaen samting lo saed blo kipim helt blo ol ikosistem i gud. Oli we i kat fulap save lo hemia i stap sharem tingting blem.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250217172722-bislama-f29b3350-448b-4fbe-8848-e4d0dd0f6572.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-025f-d171-a3f7-cadf28d10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9108096"/><guid isPermaLink="false">00000195-025f-d171-a3f7-cadf28d10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/cultural-burning-using-fire-to-protect-from-fire-and-revive-country/1g6ba7287</link><itunes:subtitle>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - Yu save se ol Indijenis pipol long Ostrelia i bin yusum faea blong tekem kea long graon blong bitim ten taosan yia? Sam save i showem se bonem ol samting lo saed blo kalja i save daonem paoa blo busfaea be mo i mekem ol importan kaen samting lo saed blo kipim helt blo ol ikosistem i gud. Oli we i kat fulap save lo hemia i stap sharem tingting blem.</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - Yu save se ol Indijenis pipol long Ostrelia i bin yusum faea blong tekem kea long graon blong bitim ten taosan yia? Sam save i showem se bonem ol samting lo saed blo kalja i save daonem paoa blo busfaea be mo i mekem ol importan kaen samting lo saed blo kipim helt blo ol ikosistem i gud. Oli we i kat fulap save lo hemia i stap sharem tingting blem.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:29</itunes:duration><pubDate>Mon, 17 Feb 2025 17:14:28 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding how pharmacies operate in Australia - Toksave long hao ol famasi long Ostrelia i save wok</title><description>In Australia pharmacists dispense prescription medications and provide healthcare advice, educating the community on the use of medicines and disease prevention. - Long Ostrelia ol famasis i save dispensem meresin blong pepa blong meresin mo kivim advaes long helt, oli leftemap save blong yumi evriwan long saed blong tekem meresin mo fasin blong stopem sik.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250206170743-bislama-d5999529-5bbc-483f-b14c-058bd8f58328.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-945b-da0a-a5b3-ffff9f1c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9111168"/><guid isPermaLink="false">00000193-945b-da0a-a5b3-ffff9f1c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/how-pharmacies-operate-in-australia/6qott2oan</link><itunes:subtitle>In Australia pharmacists dispense prescription medications and provide healthcare advice, educating the community on the use of medicines and disease prevention. - Long Ostrelia ol famasis i save dispensem meresin blong pepa blong meresin mo kivim advaes long helt, oli leftemap save blong yumi evriwan long saed blong tekem meresin mo fasin blong stopem sik.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia pharmacists dispense prescription medications and provide healthcare advice, educating the community on the use of medicines and disease prevention. - Long Ostrelia ol famasis i save dispensem meresin blong pepa blong meresin mo kivim advaes long helt, oli leftemap save blong yumi evriwan long saed blong tekem meresin mo fasin blong stopem sik.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:29</itunes:duration><pubDate>Thu, 06 Feb 2025 17:02:08 +1100</pubDate></item><item><title>What does January 26 mean to Indigenous Australians? - Wanem ia January 26 i minim se blong ol Indijenis Ostrelian</title><description>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - Long Ostrelia namba 26 long January hemi nasonel dei blo olgeta, be stret dei ia sam blong olgeta i no save agri fulap wetem. Plante migrant we oli bin kam lo Ostrelia be no long taem i bin pas, oli wantem selebretem niufala ples we oli stap, be oli nidim andastandem tru storian bihaen long dei ia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250201002859-bislama-118e050b-2b68-4cf1-9ea9-f5cfea2a1ea0.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-b5db-d62a-a5dd-b5db8d5f0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8327424"/><guid isPermaLink="false">00000194-b5db-d62a-a5dd-b5db8d5f0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/what-does-january-26-mean-to-indigenous-australians/j00xbtglu</link><itunes:subtitle>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - Long Ostrelia namba 26 long January hemi nasonel dei blo olgeta, be stret dei ia sam blong olgeta i no save agri fulap wetem. Plante migrant we oli bin kam lo Ostrelia be no long taem i bin pas, oli wantem selebretem niufala ples we oli stap, be oli nidim andastandem tru storian bihaen long dei ia.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - Long Ostrelia namba 26 long January hemi nasonel dei blo olgeta, be stret dei ia sam blong olgeta i no save agri fulap wetem. Plante migrant we oli bin kam lo Ostrelia be no long taem i bin pas, oli wantem selebretem niufala ples we oli stap, be oli nidim andastandem tru storian bihaen long dei ia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:40</itunes:duration><pubDate>Sat, 01 Feb 2025 00:08:46 +1100</pubDate></item><item><title>Vanuatu Eleksen apdeit wetem Lilon Bongmatur blong VBTC</title><description>Afta snap eleksen i bin stap finis Lilon Bongmatur i kivim stret toksave long saed blong Efate rural, Noumea mo jalenj blong ol yangfala blong vot</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250123174652-bislama-fd1b1e13-c75d-496d-a891-3c08b8f5d211.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-9189-df36-a7be-95f997890000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7762560"/><guid isPermaLink="false">00000194-9189-df36-a7be-95f997890000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/vanuatu-eleksen-apdeit-wetem-lilon-bongmatur-blong-vbtc/tn2edaga2</link><itunes:subtitle>Afta snap eleksen i bin stap finis Lilon Bongmatur i kivim stret toksave long saed blong Efate rural, Noumea mo jalenj blong ol yangfala blong vot</itunes:subtitle><itunes:summary>Afta snap eleksen i bin stap finis Lilon Bongmatur i kivim stret toksave long saed blong Efate rural, Noumea mo jalenj blong ol yangfala blong vot</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:05</itunes:duration><pubDate>Thu, 23 Jan 2025 17:40:12 +1100</pubDate></item><item><title>Vanuatu Eleksen - smol toktok long vot</title><description>Long dei blong eleksen, evri samting long saed blong mekem vot i ron smut nomo blong sam pipol, be sam lo bus o we hemi nomo save stap long haos blem i no isi tumas.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250117150958-bislama-752dc61c-65d0-4ede-8668-66f47a27f78f.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-7244-de4d-ab97-766cf78c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5608320"/><guid isPermaLink="false">00000194-7244-de4d-ab97-766cf78c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/vanuatu-eleksen-smol-toktok-long-vot/mqpgqmil6</link><itunes:subtitle>Long dei blong eleksen, evri samting long saed blong mekem vot i ron smut nomo blong sam pipol, be sam lo bus o we hemi nomo save stap long haos blem i no isi tumas.</itunes:subtitle><itunes:summary>Long dei blong eleksen, evri samting long saed blong mekem vot i ron smut nomo blong sam pipol, be sam lo bus o we hemi nomo save stap long haos blem i no isi tumas.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:50</itunes:duration><pubDate>Fri, 17 Jan 2025 14:57:19 +1100</pubDate></item><item><title>Vanuatu Eleksen bae i save kam be jalenj i stap</title><description>Long Vanuatu ol kavman ofisal i stap muvmuv blong mekem se eleksen long manis ia bae i save ko long wan stret fasin nomo.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20250109160635-bislama-4d03cc41-4207-4cd9-9fc8-a85444e62e6b.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-4950-df36-a7be-5df8dd450000&amp;dur_cat=1" type="audio/mpeg" length="1323648"/><guid isPermaLink="false">00000194-4950-df36-a7be-5df8dd450000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/vanuatu-eleksen-bae-i-save-kam-be-jalenj-i-stap/mlym4qgaa</link><itunes:subtitle>Long Vanuatu ol kavman ofisal i stap muvmuv blong mekem se eleksen long manis ia bae i save ko long wan stret fasin nomo.</itunes:subtitle><itunes:summary>Long Vanuatu ol kavman ofisal i stap muvmuv blong mekem se eleksen long manis ia bae i save ko long wan stret fasin nomo.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:01:22</itunes:duration><pubDate>Thu, 09 Jan 2025 16:02:54 +1100</pubDate></item><item><title>Francis Herman blong VBTC i sharem save blem long etkwek</title><description>Long Vanuatu ol rispons long etkwek i stap ko yet, Francis Herman blong VBTC i sharem save blong hem long ol samting long Vila Central Hospital, komunikasion mo help blong ol nara kantri</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20241219180611-bislama-2114340b-ec6c-4377-8ac3-74f48aabbe82.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-dd65-df36-a7bf-ddfd02a80000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4272768"/><guid isPermaLink="false">00000193-dd65-df36-a7bf-ddfd02a80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/francis-herman-blong-vbtc-i-sharem-save-blem-long-earthkwek/i3w7maiql</link><itunes:subtitle>Long Vanuatu ol rispons long etkwek i stap ko yet, Francis Herman blong VBTC i sharem save blong hem long ol samting long Vila Central Hospital, komunikasion mo help blong ol nara kantri</itunes:subtitle><itunes:summary>Long Vanuatu ol rispons long etkwek i stap ko yet, Francis Herman blong VBTC i sharem save blong hem long ol samting long Vila Central Hospital, komunikasion mo help blong ol nara kantri</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:27</itunes:duration><pubDate>Thu, 19 Dec 2024 17:47:00 +1100</pubDate></item><item><title>Etkwek long Vanuatu reskiu i stap</title><description>Ostrelia i sendem wan disasta rispons tim long Vanuatu afta wan magnitude 7.3 etkwek i bin kilim ded bitim 14 pipol mo i bin damej fulap samting mo mekem ol helt fasiliti i fulap tumas.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20241219120828-bislama-e1910731-9a48-4084-a107-6a4a2a649056.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-dc5d-de4d-ab97-fc7d35d40000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6091392"/><guid isPermaLink="false">00000193-dc5d-de4d-ab97-fc7d35d40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/earthkwek-long-vanuatu-reskiu-i-stap/b16npi8m9</link><itunes:subtitle>Ostrelia i sendem wan disasta rispons tim long Vanuatu afta wan magnitude 7.3 etkwek i bin kilim ded bitim 14 pipol mo i bin damej fulap samting mo mekem ol helt fasiliti i fulap tumas.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ostrelia i sendem wan disasta rispons tim long Vanuatu afta wan magnitude 7.3 etkwek i bin kilim ded bitim 14 pipol mo i bin damej fulap samting mo mekem ol helt fasiliti i fulap tumas.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:20</itunes:duration><pubDate>Thu, 19 Dec 2024 11:55:00 +1100</pubDate></item><item><title>Indigenous art: Connection to Country and a window to the past - Indijinis Artefact: Koneksen wetem Kantri mo wan lukluk I go long taem blong bifo</title><description>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - Ol indijinis man mo woman long Ostrelia oli yusum ol samting blong kastom olsem wan samting blong pasem ol kastom storian, kastom bilif mo ol kastom save blong ples blong olgeta.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240626164949-bislama-26cf8236-a626-4a11-901a-efac62c933fe.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-5337-d997-a7f3-5f3f77850008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10121856"/><guid isPermaLink="false">00000190-5337-d997-a7f3-5f3f77850008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/indijinis-artefact-koneksen-wetem-kantri-mo-wan-lukluk-i-go-long-taem-blong-bifo/vmzd8okbi</link><itunes:subtitle>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - Ol indijinis man mo woman long Ostrelia oli yusum ol samting blong kastom olsem wan samting blong pasem ol kastom storian, kastom bilif mo ol kastom save blong ples blong olgeta.</itunes:subtitle><itunes:summary>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - Ol indijinis man mo woman long Ostrelia oli yusum ol samting blong kastom olsem wan samting blong pasem ol kastom storian, kastom bilif mo ol kastom save blong ples blong olgeta.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:33</itunes:duration><pubDate>Wed, 26 Jun 2024 16:40:34 +1000</pubDate></item><item><title>Bislama Actor I tekem Storian blong Saeklon PAM i go long Sydney Opera House</title><description>Wan niufala stage pleple, “The River that Ran Uphill,” bae I tekem ples long Sydney long Julae nekis manis. Pleple ia hemi tokbaot Saeklon Pam, wan long ol bikfala saeklon we hemi kilim Vanuatu long 2015.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240626141045-sbs-id-25952373.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-529a-dec1-a7fa-fb9e4f170000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6220652"/><guid isPermaLink="false">00000190-529a-dec1-a7fa-fb9e4f170000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/bislama-actor-i-tekem-storian-blong-saeklon-pam-i-go-long-sydney-opera-house/0hz7htrgt</link><itunes:subtitle>Wan niufala stage pleple, “The River that Ran Uphill,” bae I tekem ples long Sydney long Julae nekis manis. Pleple ia hemi tokbaot Saeklon Pam, wan long ol bikfala saeklon we hemi kilim Vanuatu long 2015.</itunes:subtitle><itunes:summary>Wan niufala stage pleple, “The River that Ran Uphill,” bae I tekem ples long Sydney long Julae nekis manis. Pleple ia hemi tokbaot Saeklon Pam, wan long ol bikfala saeklon we hemi kilim Vanuatu long 2015.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:28</itunes:duration><pubDate>Wed, 26 Jun 2024 14:06:59 +1000</pubDate></item><item><title>Australia Second Home: Eksperiens blong Malietasi Leah</title><description>Blong wan yangfala we hemi las wan long famili, blong lego family long Vanuatu mo kam stap hem wan mo stadi long Ostrelia hemi wan jalens. Long seken episod blong 'Australia Second Home' series ia, bambae yumi harem storian mo eksperiens blong Malietasi Bulu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240618133038-bislama-a3e1d6b3-7c2a-46d8-aede-e98493f56464.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-2953-d6aa-a1bb-f9db79d50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8419584"/><guid isPermaLink="false">00000190-2953-d6aa-a1bb-f9db79d50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/australia-second-home-eksperiens-blong-malietasi-leah/zue47i0do</link><itunes:subtitle>Blong wan yangfala we hemi las wan long famili, blong lego family long Vanuatu mo kam stap hem wan mo stadi long Ostrelia hemi wan jalens. Long seken episod blong 'Australia Second Home' series ia, bambae yumi harem storian mo eksperiens blong Malietasi Bulu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Blong wan yangfala we hemi las wan long famili, blong lego family long Vanuatu mo kam stap hem wan mo stadi long Ostrelia hemi wan jalens. Long seken episod blong 'Australia Second Home' series ia, bambae yumi harem storian mo eksperiens blong Malietasi Bulu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jun 2024 13:27:11 +1000</pubDate></item><item><title>Facing religious discrimination at work? These are your options - Hao nao oli save protektem Rilijes Raet blong mi long ples blong Wok?</title><description>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - Long Ostrelia, loa we hemi protektem ol wokman long wokples base long diskriminesen akensem rilijes bilif blong olgeta hemi difren long evri stet. Hemia sapos yu stap tinktink blong submitim wan komplen I go long ol authority o blong putum wanfala case ia I go long court, hemi impoten tumas blong save wanem kaen opsen nao yu gat sapos yu fesem kaen diskriminesen olsem long wokples blong yu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240611160646-bislama-4bd255d8-67f6-4060-9a3b-16fea9985dfe.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-0599-d73e-a3b4-97fb0aaa0003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9758208"/><guid isPermaLink="false">00000190-0599-d73e-a3b4-97fb0aaa0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/facing-religious-discrimination-at-work-these-are-your-options/260413ry6</link><itunes:subtitle>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - Long Ostrelia, loa we hemi protektem ol wokman long wokples base long diskriminesen akensem rilijes bilif blong olgeta hemi difren long evri stet. Hemia sapos yu stap tinktink blong submitim wan komplen I go long ol authority o blong putum wanfala case ia I go long court, hemi impoten tumas blong save wanem kaen opsen nao yu gat sapos yu fesem kaen diskriminesen olsem long wokples blong yu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides extensive protections to religious freedom. However, specific legislated protections vary across jurisdictions. If you have experienced religious discrimination at work, it is important to know your options, whether you are considering submitting a complaint or pursuing the matter in court. - Long Ostrelia, loa we hemi protektem ol wokman long wokples base long diskriminesen akensem rilijes bilif blong olgeta hemi difren long evri stet. Hemia sapos yu stap tinktink blong submitim wan komplen I go long ol authority o blong putum wanfala case ia I go long court, hemi impoten tumas blong save wanem kaen opsen nao yu gat sapos yu fesem kaen diskriminesen olsem long wokples blong yu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:10</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 15:08:07 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: I’ve been everywhere | Pronunciation practice with Janice - MiniPod: I’ve been everywhere | Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /uː/ and /əʊ/ (flu and flow). - Long faef minit lesen ia bae yu save impruvum pronounciation blong yu taem yu folem Janice Petersen. Wanem we yumi wantem lanem hemi blong pronouncem cu: /uː/ and /əʊ/ (flu mo flow)</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240611125121-sbs-id-25746351.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-04ce-db42-ab9f-7dff34d70000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7499372"/><guid isPermaLink="false">00000190-04ce-db42-ab9f-7dff34d70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-ive-been-everywhere-praktisim-pronunciation-wetem-janice/08pi1u4g3</link><itunes:subtitle>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /uː/ and /əʊ/ (flu and flow). - Long faef minit lesen ia bae yu save impruvum pronounciation blong yu taem yu folem Janice Petersen. Wanem we yumi wantem lanem hemi blong pronouncem cu: /uː/ and /əʊ/ (flu mo flow)</itunes:subtitle><itunes:summary>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /uː/ and /əʊ/ (flu and flow). - Long faef minit lesen ia bae yu save impruvum pronounciation blong yu taem yu folem Janice Petersen. Wanem we yumi wantem lanem hemi blong pronouncem cu: /uː/ and /əʊ/ (flu mo flow)</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:48</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 11:31:12 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: Roses are red | Pronunciation practice with Janice - MiniPod: Roses are red | Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /r/ and /v/. - Long faef minit lesen ia bae yu save impruvum pronounciation blong yu taem yu folem Janice Petersen. Wanem we yumi wantem lanem hemi blong pronouncem /r/ and /v/.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240611115603-sbs-id-25746344.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-04b3-db42-ab9f-7dbb09780006&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7215980"/><guid isPermaLink="false">00000190-04b3-db42-ab9f-7dbb09780006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-roses-are-red-praktisim-pronunciation-wetem-janice/md0hn85og</link><itunes:subtitle>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /r/ and /v/. - Long faef minit lesen ia bae yu save impruvum pronounciation blong yu taem yu folem Janice Petersen. Wanem we yumi wantem lanem hemi blong pronouncem /r/ and /v/.</itunes:subtitle><itunes:summary>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /r/ and /v/. - Long faef minit lesen ia bae yu save impruvum pronounciation blong yu taem yu folem Janice Petersen. Wanem we yumi wantem lanem hemi blong pronouncem /r/ and /v/.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:30</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 10:43:31 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: We light a new light | Pronunciation practice with Janice - MiniPod: We light a new light | Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /l/ and /n/. - Long faef minit lesen ia bae yu save impruvum pronounciation blong yu taem yu folem Janice Petersen. Wanem we yumi wantem lanem hemi blong pronouncem /l/ mo /n/.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240611102031-bislama-b8769ca0-9d18-4667-ba0c-44350e72eba2.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-0452-db42-ab9f-7d7b489a0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6060672"/><guid isPermaLink="false">00000190-0452-db42-ab9f-7d7b489a0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-pronunciation-we-light-a-new-light/zr38n516y</link><itunes:subtitle>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /l/ and /n/. - Long faef minit lesen ia bae yu save impruvum pronounciation blong yu taem yu folem Janice Petersen. Wanem we yumi wantem lanem hemi blong pronouncem /l/ mo /n/.</itunes:subtitle><itunes:summary>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /l/ and /n/. - Long faef minit lesen ia bae yu save impruvum pronounciation blong yu taem yu folem Janice Petersen. Wanem we yumi wantem lanem hemi blong pronouncem /l/ mo /n/.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 09:22:11 +1000</pubDate></item><item><title>Australia Second Home: Eksperiens blong Daisy Rose Sipiti</title><description>Plante oli lego Vanuatu mo kam stap long Ostrelia blong wok o stadi long ol difren ples long kantri ia, mo hemi kam olsem nambatu hom blong olgeta. Long niufala series blong 'Australia Second Home' ia bae yumi harem storian mo eksperiens blong Daisy Rose Sipiti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240529151248-bislama-5cb9646e-2716-4d1c-81bf-aed541480519.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-c2ac-d73e-a3af-d6eec45e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11260800"/><guid isPermaLink="false">0000018f-c2ac-d73e-a3af-d6eec45e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/australia-second-home-eksperiens-blong-daisy-rose-sipiti/vwcxrjeoi</link><itunes:subtitle>Plante oli lego Vanuatu mo kam stap long Ostrelia blong wok o stadi long ol difren ples long kantri ia, mo hemi kam olsem nambatu hom blong olgeta. Long niufala series blong 'Australia Second Home' ia bae yumi harem storian mo eksperiens blong Daisy Rose Sipiti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Plante oli lego Vanuatu mo kam stap long Ostrelia blong wok o stadi long ol difren ples long kantri ia, mo hemi kam olsem nambatu hom blong olgeta. Long niufala series blong 'Australia Second Home' ia bae yumi harem storian mo eksperiens blong Daisy Rose Sipiti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:44</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 May 2024 14:57:54 +1000</pubDate></item><item><title>What were the Australian Wars and why is history not acknowledged? - Ostrelian Wars hemi Wanem mo From Wanem Histri hemi no Tokbaot?</title><description>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - Frontier Wars hemi wan toktok we oli stap yusum blong tokbaot wan-handred yia faet we ol British settlers we oli kam long Ostrelia oli mekem faet ia wetem ol indijinis pipol blong Ostrelia. Evri yia, Ostrelia hemi stap tokbaot mo rispektem bikwan ol bikfala faet we oli stap tekem pat long hem long ol naraples ovasi, be hemi no tokbaot nating wan impoten pat long histri we hemi mekem wanem we yumi save tede olsem Ostrelia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240523191026-bislama-d8ff981f-4929-4951-a190-831b4a5028e7.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-a488-d4ab-a59f-edaa9a700008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11941632"/><guid isPermaLink="false">0000018f-a488-d4ab-a59f-edaa9a700008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/ostrelian-wars-hemi-wanem-mo-from-wanem-histri-hemi-no-tokbaot/o0nzlkwdl</link><itunes:subtitle>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - Frontier Wars hemi wan toktok we oli stap yusum blong tokbaot wan-handred yia faet we ol British settlers we oli kam long Ostrelia oli mekem faet ia wetem ol indijinis pipol blong Ostrelia. Evri yia, Ostrelia hemi stap tokbaot mo rispektem bikwan ol bikfala faet we oli stap tekem pat long hem long ol naraples ovasi, be hemi no tokbaot nating wan impoten pat long histri we hemi mekem wanem we yumi save tede olsem Ostrelia.</itunes:subtitle><itunes:summary>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - Frontier Wars hemi wan toktok we oli stap yusum blong tokbaot wan-handred yia faet we ol British settlers we oli kam long Ostrelia oli mekem faet ia wetem ol indijinis pipol blong Ostrelia. Evri yia, Ostrelia hemi stap tokbaot mo rispektem bikwan ol bikfala faet we oli stap tekem pat long hem long ol naraples ovasi, be hemi no tokbaot nating wan impoten pat long histri we hemi mekem wanem we yumi save tede olsem Ostrelia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:26</itunes:duration><pubDate>Thu, 23 May 2024 18:53:27 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: W vs J Pronunciation Practice - MiniPod: W vs J Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds J /ʤ/ and W /w/. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo practis long ol difren saon olsem J /ʤ/ mo W /w/. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240520150957-bislama-6fa7af48-627f-46fb-9bd6-fa24efa4af3d.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-9456-dd5f-adcf-d47e2a990005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7280256"/><guid isPermaLink="false">0000018f-9456-dd5f-adcf-d47e2a990005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-j-vs-w-pronunciation-practice/adnf65bvj</link><itunes:subtitle>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds J /ʤ/ and W /w/. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo practis long ol difren saon olsem J /ʤ/ mo W /w/. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds J /ʤ/ and W /w/. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo practis long ol difren saon olsem J /ʤ/ mo W /w/. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:35</itunes:duration><pubDate>Mon, 20 May 2024 15:07:04 +1000</pubDate></item><item><title>TH Sounds Pronunciation Practice - TH Sounds Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>Join Janice Petersen and practise TH sounds. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo practis long ol difren saon olsem TH saon. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240520145130-bislama-a09ec71e-80dc-45c7-b55d-3c4b696fddda.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-9444-dfff-adff-de4cb9d00005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6499968"/><guid isPermaLink="false">0000018f-9444-dfff-adff-de4cb9d00005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/th-sounds-pronunciation-practice/zhftjan94</link><itunes:subtitle>Join Janice Petersen and practise TH sounds. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo practis long ol difren saon olsem TH saon. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Join Janice Petersen and practise TH sounds. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo practis long ol difren saon olsem TH saon. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:46</itunes:duration><pubDate>Mon, 20 May 2024 14:47:50 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: P vs B Pronunciation Practice - MiniPod: P vs B Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds P /p/ and B /b/. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo practis long ol difren saon olsem P /p/ mo B /b/. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240520143318-bislama-65fffe1d-a44b-43a0-94df-09bb703e4123.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-9430-dfff-adff-de7ce11a0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5900928"/><guid isPermaLink="false">0000018f-9430-dfff-adff-de7ce11a0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-pronunciation-p-vs-b/vqd6y0wbw</link><itunes:subtitle>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds P /p/ and B /b/. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo practis long ol difren saon olsem P /p/ mo B /b/. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds P /p/ and B /b/. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo practis long ol difren saon olsem P /p/ mo B /b/. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:09</itunes:duration><pubDate>Mon, 20 May 2024 14:19:23 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: T vs D Pronunciation Practice - MiniPod: T vs D Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds T /t/ and D /d/. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen blong praktisim ol difren saon blong T /t/ mo D /d/.Ol minipod series ia oli isi mo save helpem yu blong impruvum ol pronunciation blong yu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240520141246-bislama-7379d949-0f33-4142-b792-052cba9d651a.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-942b-dc33-afff-dd7ffbdb0005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6558336"/><guid isPermaLink="false">0000018f-942b-dc33-afff-dd7ffbdb0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-t-vs-d-pronunciation-practice/nr2xythi1</link><itunes:subtitle>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds T /t/ and D /d/. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen blong praktisim ol difren saon blong T /t/ mo D /d/.Ol minipod series ia oli isi mo save helpem yu blong impruvum ol pronunciation blong yu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds T /t/ and D /d/. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen blong praktisim ol difren saon blong T /t/ mo D /d/.Ol minipod series ia oli isi mo save helpem yu blong impruvum ol pronunciation blong yu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:50</itunes:duration><pubDate>Mon, 20 May 2024 14:06:26 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: Stress Syllables for Numbers Pronunciation Practice - MiniPod: Stress Syllables for Numbers Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>Join Janice Petersen to understand stress patterns and hear the difference between numbers ending in -teen or -ty. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen blong lanem ol stress pattern mo harem mo luk save ol namba we I finis long -teen or -ty. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240520135430-bislama-14d30bdf-d394-489b-a0fe-b339dc620e6c.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-9412-de05-a9ff-dcd2c6a10005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6724608"/><guid isPermaLink="false">0000018f-9412-de05-a9ff-dcd2c6a10005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-pronunciation-stress-syllables/83vdrzz3z</link><itunes:subtitle>Join Janice Petersen to understand stress patterns and hear the difference between numbers ending in -teen or -ty. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen blong lanem ol stress pattern mo harem mo luk save ol namba we I finis long -teen or -ty. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Join Janice Petersen to understand stress patterns and hear the difference between numbers ending in -teen or -ty. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen blong lanem ol stress pattern mo harem mo luk save ol namba we I finis long -teen or -ty. Ol minipod series ia oli isi wei blong yu save impruvum ol pronunciation blong yu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:00</itunes:duration><pubDate>Mon, 20 May 2024 13:50:38 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: S vs SH Pronunciation Practice - MiniPod: S vs SH Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds S [s] and SH [ʃ]. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo praktis long ol difren saon olsem S [s] mo SH [ʃ]. Ol minipod series ia oli isi mo oli save helpem yu blong impruvum pronunciation blong yu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240520133803-bislama-48d3d181-be3c-4e65-b50e-a41ccd146cb2.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-9407-de05-a9ff-dcc78bd30000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7319808"/><guid isPermaLink="false">0000018f-9407-de05-a9ff-dcc78bd30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-pronunciation-s-vs-sh/l6msd0xa2</link><itunes:subtitle>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds S [s] and SH [ʃ]. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo praktis long ol difren saon olsem S [s] mo SH [ʃ]. Ol minipod series ia oli isi mo oli save helpem yu blong impruvum pronunciation blong yu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Join Janice Petersen and practise the difference between the sounds S [s] and SH [ʃ]. These minipods are a fun and simple way to improve your pronunciation. - Joinem Janice Petersen mo praktis long ol difren saon olsem S [s] mo SH [ʃ]. Ol minipod series ia oli isi mo oli save helpem yu blong impruvum pronunciation blong yu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:37</itunes:duration><pubDate>Mon, 20 May 2024 13:32:35 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: Kookaburra song | Pronunciation practice with Janice - MiniPod: Kookaburra song | Praktisim pronunciation wetem Janice</title><description>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /k/ and /g/. - Faef minit lesen ia hemi save helpem yu, lisen mo folem gud Janice Petersen blong impruvum ol pronunciation blong yu. Aim blong yumi hemi blong save pronouncem /k/ and /g/.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240520130122-bislama-ae7ca1f1-4d6b-4856-ab13-e919b2bd7962.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-93de-dd5f-adcf-d7fe4fd00000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6248448"/><guid isPermaLink="false">0000018f-93de-dd5f-adcf-d7fe4fd00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-pronunciation-kookaburra-song/mbquerbct</link><itunes:subtitle>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /k/ and /g/. - Faef minit lesen ia hemi save helpem yu, lisen mo folem gud Janice Petersen blong impruvum ol pronunciation blong yu. Aim blong yumi hemi blong save pronouncem /k/ and /g/.</itunes:subtitle><itunes:summary>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /k/ and /g/. - Faef minit lesen ia hemi save helpem yu, lisen mo folem gud Janice Petersen blong impruvum ol pronunciation blong yu. Aim blong yumi hemi blong save pronouncem /k/ and /g/.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:31</itunes:duration><pubDate>Mon, 20 May 2024 12:42:16 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: If a dog chews shoes | Pronunciation practice with Janice - MiniPod: If a dog chews shoes | Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /tʃ / and /ʃ/ (ch and sh). - Faef minit lesen ia hemi save helpem yu, lisen mo folem gud Janice Petersen blong impruvum ol pronunciation blong yu. Aim blong yumi hemi blong save pronouncem /tʃ / and /ʃ/ (ch and sh).</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240520123124-bislama-16c8c09d-5773-475c-a970-5fd736579830.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-93c7-dd5f-adcf-d7ef92490005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5380992"/><guid isPermaLink="false">0000018f-93c7-dd5f-adcf-d7ef92490005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-pronunciation-if-a-dog-chews/kh4fyhqh9</link><itunes:subtitle>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /tʃ / and /ʃ/ (ch and sh). - Faef minit lesen ia hemi save helpem yu, lisen mo folem gud Janice Petersen blong impruvum ol pronunciation blong yu. Aim blong yumi hemi blong save pronouncem /tʃ / and /ʃ/ (ch and sh).</itunes:subtitle><itunes:summary>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /tʃ / and /ʃ/ (ch and sh). - Faef minit lesen ia hemi save helpem yu, lisen mo folem gud Janice Petersen blong impruvum ol pronunciation blong yu. Aim blong yumi hemi blong save pronouncem /tʃ / and /ʃ/ (ch and sh).</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:36</itunes:duration><pubDate>Mon, 20 May 2024 12:25:22 +1000</pubDate></item><item><title>MiniPod: I scream, you scream... | Pronunciation practice with Janice - MiniPod: I scream, you scream... | Praktisim Pronunciation wetem Janice</title><description>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /iː/ and /aɪ/ (sheep and eye) - Faef minit lesen ia hemi save helpem yu, lisen mo folem gud Janice Petersen blong impruvum ol pronunciation blong yu. Aim blong yumi hemi blong save pronouncem /iː/ mo /aɪ/ (sheep and eye).</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240520121042-sbs-id-25444694-online-audio-converter-com.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-93b9-de05-a9ff-dffbbf4d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6086783"/><guid isPermaLink="false">0000018f-93b9-de05-a9ff-dffbbf4d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/minipod-pronunciation-i-scream/8yltlkywm</link><itunes:subtitle>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /iː/ and /aɪ/ (sheep and eye) - Faef minit lesen ia hemi save helpem yu, lisen mo folem gud Janice Petersen blong impruvum ol pronunciation blong yu. Aim blong yumi hemi blong save pronouncem /iː/ mo /aɪ/ (sheep and eye).</itunes:subtitle><itunes:summary>In this five-minute lesson you’ll improve your pronunciation by listening and following along with Janice Petersen. Learning objectives: Can pronounce /iː/ and /aɪ/ (sheep and eye) - Faef minit lesen ia hemi save helpem yu, lisen mo folem gud Janice Petersen blong impruvum ol pronunciation blong yu. Aim blong yumi hemi blong save pronouncem /iː/ mo /aɪ/ (sheep and eye).</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:20</itunes:duration><pubDate>Mon, 20 May 2024 12:03:36 +1000</pubDate></item><item><title>Storian Blong Mi: Wan Famili wetem wan Athletic Drim</title><description>Famili hemi wan impoten pat blong Bislama komuniti, no mata wanem vilij, aelan o provins yu kamaot long hem long Vanuatu, famili mo koneksen we yumi gat hemi wan samting we hemi wan samting we I konektem yumi mo pusum yumi blong akjivim ol drim blong yumi long laef.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240516150902-bislama-6adcee8c-c9e6-4ee9-871a-480600cf9d2c.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-7fb1-dfff-adff-fffd4dfe0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15766272"/><guid isPermaLink="false">0000018f-7fb1-dfff-adff-fffd4dfe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/storian-blong-mi-wan-famili-wetem-wan-athletic-drim/vcw7ee9rb</link><itunes:subtitle>Famili hemi wan impoten pat blong Bislama komuniti, no mata wanem vilij, aelan o provins yu kamaot long hem long Vanuatu, famili mo koneksen we yumi gat hemi wan samting we hemi wan samting we I konektem yumi mo pusum yumi blong akjivim ol drim blong yumi long laef.</itunes:subtitle><itunes:summary>Famili hemi wan impoten pat blong Bislama komuniti, no mata wanem vilij, aelan o provins yu kamaot long hem long Vanuatu, famili mo koneksen we yumi gat hemi wan samting we hemi wan samting we I konektem yumi mo pusum yumi blong akjivim ol drim blong yumi long laef.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:25</itunes:duration><pubDate>Thu, 16 May 2024 15:05:14 +1000</pubDate></item><item><title>Wanem Afta long Yes mo No Vot</title><description>Professor Jon Fraenkel hemi Profesa blong Comparative Politics long Victoria University long Wellington, long Niu Zealan, hemi mekem wan comparative analysis long 17A mo 17B mo wanem afta long Yes mo No vot long 29 Mei, 2024.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240509202435-sbs-id-25314688.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-5cc5-dc33-afff-ddddb7d10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10626284"/><guid isPermaLink="false">0000018f-5cc5-dc33-afff-ddddb7d10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/wanem-afta-long-yes-mo-no-vot/rk9eyujis</link><itunes:subtitle>Professor Jon Fraenkel hemi Profesa blong Comparative Politics long Victoria University long Wellington, long Niu Zealan, hemi mekem wan comparative analysis long 17A mo 17B mo wanem afta long Yes mo No vot long 29 Mei, 2024.</itunes:subtitle><itunes:summary>Professor Jon Fraenkel hemi Profesa blong Comparative Politics long Victoria University long Wellington, long Niu Zealan, hemi mekem wan comparative analysis long 17A mo 17B mo wanem afta long Yes mo No vot long 29 Mei, 2024.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:04</itunes:duration><pubDate>Thu, 09 May 2024 20:11:43 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding the profound connections First Nations have with the land - Lukluk long Fes Nesen koneksen Wetem mama Kraon</title><description>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - Aborijinol mo Torres Strait aelanda pipl oli gat wan spiritual koneksen wetem mama kraon, from mama kraon hemi identity mo laef. Hemi homples blong olgeta, mo hemi ples we hemi holem taet ol storian mo kastom blong olgeta.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240509200412-bislama-6096eb5d-494d-45c0-aff6-7abea9921933.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-5ca8-dc33-afff-ddfd81590000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7336320"/><guid isPermaLink="false">0000018f-5ca8-dc33-afff-ddfd81590000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/lukluk-long-fes-nesen-koneksen-wetem-mama-kraon/cw2wg2zgp</link><itunes:subtitle>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - Aborijinol mo Torres Strait aelanda pipl oli gat wan spiritual koneksen wetem mama kraon, from mama kraon hemi identity mo laef. Hemi homples blong olgeta, mo hemi ples we hemi holem taet ol storian mo kastom blong olgeta.</itunes:subtitle><itunes:summary>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - Aborijinol mo Torres Strait aelanda pipl oli gat wan spiritual koneksen wetem mama kraon, from mama kraon hemi identity mo laef. Hemi homples blong olgeta, mo hemi ples we hemi holem taet ol storian mo kastom blong olgeta.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:39</itunes:duration><pubDate>Thu, 09 May 2024 19:48:20 +1000</pubDate></item><item><title>Storian Blong Mi: Promotem Kava, Promotem Yumi</title><description>Long episod blong storian blong mi ia bae yumi toktokt wetem wan Bislama komuniti memba we tokbaot histri, rugby league mo hao hemi stap yusum kava blong promotem yumi mo holem taet ol Bislama komuniti memba tugeta.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240502182915-sbs-id-25246901-online-audio-converter-com.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-383a-dd5f-adcf-fc7e0ebe0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16827080"/><guid isPermaLink="false">0000018f-383a-dd5f-adcf-fc7e0ebe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/storian-blong-mi-promotem-kava-promotem-yumi/qkrdpgh6o</link><itunes:subtitle>Long episod blong storian blong mi ia bae yumi toktokt wetem wan Bislama komuniti memba we tokbaot histri, rugby league mo hao hemi stap yusum kava blong promotem yumi mo holem taet ol Bislama komuniti memba tugeta.</itunes:subtitle><itunes:summary>Long episod blong storian blong mi ia bae yumi toktokt wetem wan Bislama komuniti memba we tokbaot histri, rugby league mo hao hemi stap yusum kava blong promotem yumi mo holem taet ol Bislama komuniti memba tugeta.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:31</itunes:duration><pubDate>Thu, 02 May 2024 18:22:45 +1000</pubDate></item><item><title>Storian Blong Mi: Drim Wok Blong Mi</title><description>Olsem plante pikinini taem oli stap kro-ap, oli drim long ol difren kaen wok we bae oli mekem taem oli kam bikwan, hemia folem ol samting we luk taem oli smol mo hemi inspirem olgeta bikwan. Long episode blong Storian Blong Mi ia, bae yumi toktok wetem wan Bislama komuniti memba we hemi stap wok long wan turis bot.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240425135152-bislama-e9c8d9ac-7459-43a8-90f1-c062d8528cb6.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-1346-de46-a9ff-13d63ce90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8791680"/><guid isPermaLink="false">0000018f-1346-de46-a9ff-13d63ce90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/storian-blong-mi-drim-wok-blong-mi/sp8au3qtn</link><itunes:subtitle>Olsem plante pikinini taem oli stap kro-ap, oli drim long ol difren kaen wok we bae oli mekem taem oli kam bikwan, hemia folem ol samting we luk taem oli smol mo hemi inspirem olgeta bikwan. Long episode blong Storian Blong Mi ia, bae yumi toktok wetem wan Bislama komuniti memba we hemi stap wok long wan turis bot.</itunes:subtitle><itunes:summary>Olsem plante pikinini taem oli stap kro-ap, oli drim long ol difren kaen wok we bae oli mekem taem oli kam bikwan, hemia folem ol samting we luk taem oli smol mo hemi inspirem olgeta bikwan. Long episode blong Storian Blong Mi ia, bae yumi toktok wetem wan Bislama komuniti memba we hemi stap wok long wan turis bot.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:09</itunes:duration><pubDate>Thu, 25 Apr 2024 13:47:26 +1000</pubDate></item><item><title>Tackling misinformation: How to identify and combat false news - Tacklem misinfomesen: Hao blong luk save mo stopem giaman nius</title><description>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - Yumi stap long wan taem we infomesen I muv hariap, mo hemi had lelepet naoia blong luk save se wij wan I tru mo wij wan I giaman. Mo faenem aot tu sapos hemi wan giaman nius, misinfomesen, o disinfomesen, be end risal blong hem I semak – oli jensem storian blong jensem tinktink, bilif mo blong ol man taem I kam long saet blong mekem wan bikfala desisen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240425084910-bislama-le-tacklem-misinfomesen.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-f00f-d000-a1fe-faff92830008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11272824"/><guid isPermaLink="false">0000018e-f00f-d000-a1fe-faff92830008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/tacklem-misinfomesen-hao-blong-luk-save-mo-stopem-giaman-nius/vt83z77d2</link><itunes:subtitle>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - Yumi stap long wan taem we infomesen I muv hariap, mo hemi had lelepet naoia blong luk save se wij wan I tru mo wij wan I giaman. Mo faenem aot tu sapos hemi wan giaman nius, misinfomesen, o disinfomesen, be end risal blong hem I semak – oli jensem storian blong jensem tinktink, bilif mo blong ol man taem I kam long saet blong mekem wan bikfala desisen.</itunes:subtitle><itunes:summary>In an era where information travels at the speed of light, it has become increasingly difficult to distinguish between true and false. Whether deemed false news, misinformation, or disinformation, the consequences are the same - a distortion of reality that can affect people's opinions, beliefs, and even important decisions. - Yumi stap long wan taem we infomesen I muv hariap, mo hemi had lelepet naoia blong luk save se wij wan I tru mo wij wan I giaman. Mo faenem aot tu sapos hemi wan giaman nius, misinfomesen, o disinfomesen, be end risal blong hem I semak – oli jensem storian blong jensem tinktink, bilif mo blong ol man taem I kam long saet blong mekem wan bikfala desisen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:14</itunes:duration><pubDate>Thu, 25 Apr 2024 08:40:32 +1000</pubDate></item><item><title>#58 How to say 'no' at work (Adv) - #58 Hao blong talem no long wokples (Adv)</title><description>Learn how to professionally and politely decline additional workload. - Lanem hao blong talem no long boss blong yu taem hemi kivim extra wok long yu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240418172441-bislama-b7a28fe6-1499-4b36-996d-ac2fbc081735.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-ef7b-de46-a9ff-efffc9000000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14810496"/><guid isPermaLink="false">0000018e-ef7b-de46-a9ff-efffc9000000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/58-hao-blong-talem-no-long-wokples-adv/sqe3ycbod</link><itunes:subtitle>Learn how to professionally and politely decline additional workload. - Lanem hao blong talem no long boss blong yu taem hemi kivim extra wok long yu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to professionally and politely decline additional workload. - Lanem hao blong talem no long boss blong yu taem hemi kivim extra wok long yu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:26</itunes:duration><pubDate>Thu, 18 Apr 2024 17:12:49 +1000</pubDate></item><item><title>#59 Talking about cooking (Med) - #59 Tokbaot hao blong kukum kaekae (Med)</title><description>Learn how to talk about cooking and sharing recipes. - Lanem hao blong kukum kaekae mo sharem ol recipes.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240411162518-english-sbslearneng-pod-ep-59.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-cbbb-de9d-a9cf-cfbb16c90004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="18194662"/><guid isPermaLink="false">0000018e-cbbb-de9d-a9cf-cfbb16c90004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/59-tokbaot-hao-blong-kukum-kaekae-med/382hz3685</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about cooking and sharing recipes. - Lanem hao blong kukum kaekae mo sharem ol recipes.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about cooking and sharing recipes. - Lanem hao blong kukum kaekae mo sharem ol recipes.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:26</itunes:duration><pubDate>Thu, 11 Apr 2024 16:20:59 +1000</pubDate></item><item><title>Storian Blong Mi: Fesfala Vanuatu Aviation Instrakta long Philippines</title><description>Long nambatu Episod blong Storian Blong Mi long SBS Bislama, bambae yumi storian wetem wan man Vanuatu we I stap wok olsem wan instrakta long wan aviation skul hemia long Subic, long province blong Zambales, Philippines.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240411160533-bislama-050f2d5e-9884-476c-95e1-6fec4cd639b5.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-cba0-d207-a3ae-cfac9a980000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9807744"/><guid isPermaLink="false">0000018e-cba0-d207-a3ae-cfac9a980000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/storian-blong-mi-fesfala-vanuatu-aviation-instrakta-long-philippines/kzyrlbx9d</link><itunes:subtitle>Long nambatu Episod blong Storian Blong Mi long SBS Bislama, bambae yumi storian wetem wan man Vanuatu we I stap wok olsem wan instrakta long wan aviation skul hemia long Subic, long province blong Zambales, Philippines.</itunes:subtitle><itunes:summary>Long nambatu Episod blong Storian Blong Mi long SBS Bislama, bambae yumi storian wetem wan man Vanuatu we I stap wok olsem wan instrakta long wan aviation skul hemia long Subic, long province blong Zambales, Philippines.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:13</itunes:duration><pubDate>Thu, 11 Apr 2024 15:50:23 +1000</pubDate></item><item><title>Storian Blong Mi: Queensland PALM Woka I faenem purpose thru long Musik</title><description>Anda long PALMS (Pacific Australia Labour Mobility Scheme) I lukim wan hae namba blong ol wokman blong Vanuatu oli kam stap mo wok olbaot long Ostrelia especially nao anda long horticulture indastri.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240329172946-bislama-3b4a9f03-c977-4095-97be-b41893508cc4.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-88d0-d5e7-a7de-cada31cc0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14529792"/><guid isPermaLink="false">0000018e-88d0-d5e7-a7de-cada31cc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/storian-blong-mi-queensland-palm-woka-i-faenem-purpose-long-musik/434kvee1s</link><itunes:subtitle>Anda long PALMS (Pacific Australia Labour Mobility Scheme) I lukim wan hae namba blong ol wokman blong Vanuatu oli kam stap mo wok olbaot long Ostrelia especially nao anda long horticulture indastri.</itunes:subtitle><itunes:summary>Anda long PALMS (Pacific Australia Labour Mobility Scheme) I lukim wan hae namba blong ol wokman blong Vanuatu oli kam stap mo wok olbaot long Ostrelia especially nao anda long horticulture indastri.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:08</itunes:duration><pubDate>Fri, 29 Mar 2024 17:24:57 +1100</pubDate></item><item><title>Vanuatu Consulate General Ofis long Sydney hemi Officially Open</title><description>Kavman blong Vanuatu hemi officially openem Consulate General ofis long Sydney, Ostrelia, long wik ia hemia long Monday namba 25 dei blong manis Maj, 2024.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240326162939-bislama-97271566-6f23-4a05-b8d8-d7f27b0035d8.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-78ba-d482-ab9f-fbfa7ffc0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="31593984"/><guid isPermaLink="false">0000018e-78ba-d482-ab9f-fbfa7ffc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/vanuatu-consulate-general-ofis-long-sydney-hemi-officially-open/s173s0bom</link><itunes:subtitle>Kavman blong Vanuatu hemi officially openem Consulate General ofis long Sydney, Ostrelia, long wik ia hemia long Monday namba 25 dei blong manis Maj, 2024.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kavman blong Vanuatu hemi officially openem Consulate General ofis long Sydney, Ostrelia, long wik ia hemia long Monday namba 25 dei blong manis Maj, 2024.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:32:55</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Mar 2024 16:20:44 +1100</pubDate></item><item><title>The importance of understanding cultural diversity among Indigenous peoples - Save abaot Indigenis pipol Kaljarol diversity</title><description>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - Blong save mo celebraetem ol difren samting ia we ol indigenis grup oli gat hemi wan gud samting, especially nao taem yumi stap traem blong bildim ap wan gudfala koneksen wetem ol Aborijinis mo Torres Strait Aelanda komuniti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240314131000-bislama-f5c44af0-a1f2-4f53-a32c-78f4f7e8793d.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-3a8c-d8e8-a1cf-becdf0410001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8914176"/><guid isPermaLink="false">0000018e-3a8c-d8e8-a1cf-becdf0410001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/the-importance-of-understanding-cultural-diversity-among-indigenous-peoples/1pkscusu2</link><itunes:subtitle>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - Blong save mo celebraetem ol difren samting ia we ol indigenis grup oli gat hemi wan gud samting, especially nao taem yumi stap traem blong bildim ap wan gudfala koneksen wetem ol Aborijinis mo Torres Strait Aelanda komuniti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - Blong save mo celebraetem ol difren samting ia we ol indigenis grup oli gat hemi wan gud samting, especially nao taem yumi stap traem blong bildim ap wan gudfala koneksen wetem ol Aborijinis mo Torres Strait Aelanda komuniti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:17</itunes:duration><pubDate>Thu, 14 Mar 2024 12:38:20 +1100</pubDate></item><item><title>#57 Talking about ageing (Med) - #57 Tokbaot ol Olfala (Med)</title><description>Learn fun phrases you can use to describe the process of growing older. - Long Niufala episode blong yumi, bambae yumi lanem ol funny phrases we yumi save yusum blong tokbaot ol difren process we yumi stap go thru long hem taem yumi stap kam olfala.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240314122906-bislama-134f6d08-7a53-4dfd-80be-acef42e83a71.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-3a82-d8e8-a1cf-becfeee00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15363840"/><guid isPermaLink="false">0000018e-3a82-d8e8-a1cf-becfeee00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/57-talking-about-ageing-med/a73kytw66</link><itunes:subtitle>Learn fun phrases you can use to describe the process of growing older. - Long Niufala episode blong yumi, bambae yumi lanem ol funny phrases we yumi save yusum blong tokbaot ol difren process we yumi stap go thru long hem taem yumi stap kam olfala.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn fun phrases you can use to describe the process of growing older. - Long Niufala episode blong yumi, bambae yumi lanem ol funny phrases we yumi save yusum blong tokbaot ol difren process we yumi stap go thru long hem taem yumi stap kam olfala.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:00</itunes:duration><pubDate>Thu, 14 Mar 2024 12:19:15 +1100</pubDate></item><item><title>Vanuatu Constitutional Referendum: Vois blong YES mo NO Vot</title><description>Vanuatu I stap redi naoia blong tekem wanfala historical wokbaot blong mekem wanfala jenis long mama loa blong kantri. Jenis ia bae hemi stap olsem fes fala jenis long mama loa blong kantri since 1980, yia we Vanuatu I kasem independence blong hem.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240307195438-sbs-id-24720068-online-audio-converter-com.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-17fa-d39b-a1ee-bffacbc60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12018460"/><guid isPermaLink="false">0000018e-17fa-d39b-a1ee-bffacbc60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/vanuatu-constitutional-referendum-vois-blong-yes-mo-no-vot/y1x5b9oi3</link><itunes:subtitle>Vanuatu I stap redi naoia blong tekem wanfala historical wokbaot blong mekem wanfala jenis long mama loa blong kantri. Jenis ia bae hemi stap olsem fes fala jenis long mama loa blong kantri since 1980, yia we Vanuatu I kasem independence blong hem.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vanuatu I stap redi naoia blong tekem wanfala historical wokbaot blong mekem wanfala jenis long mama loa blong kantri. Jenis ia bae hemi stap olsem fes fala jenis long mama loa blong kantri since 1980, yia we Vanuatu I kasem independence blong hem.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:20</itunes:duration><pubDate>Thu, 07 Mar 2024 19:49:28 +1100</pubDate></item><item><title>Mastering English proficiency: steps to boost your language skills - Masterem Inglis Lanwij: Samfala tips blong bildim ap lanwij skills blong yu</title><description>Learning English can serve as both a requirement for your student visa and a pathway to future academic pursuits. It also has the potential to enhance your career prospects or become a personal goal. With so many study options and informal learning opportunities, there should be few obstacles to improving your English skills. - Taem yu save gud inglis lanwij, hemi save helpem yu bikwan, olsem long saet blong pasem ol rikwaemen blong student visa blong yu, mo hemi save helpem yu tu wetem olgeta akademic goal mo fiuja dream blong yu. I no hemia nomo, hemi wan bikfala tool we yu save usum blong openemap ol mo bildimap career blong yu wan. Mo wetem fulap stadi opsen mo informal learning opportunity we oli stap, yu no shud gat wan problem nating blong save impruvum Inglis lanwij skill blong yu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240227184817-english-514fe863-ed26-4b86-acb7-372ff730d1f1.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-e83f-de0d-a39d-e8ffd4b80000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4920576"/><guid isPermaLink="false">0000018d-e83f-de0d-a39d-e8ffd4b80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/masterem-inglis-lanwij-samfala-tips-blong-bildim-ap-lanwij-skills-blong-yu/orbslqp8e</link><itunes:subtitle>Learning English can serve as both a requirement for your student visa and a pathway to future academic pursuits. It also has the potential to enhance your career prospects or become a personal goal. With so many study options and informal learning opportunities, there should be few obstacles to improving your English skills. - Taem yu save gud inglis lanwij, hemi save helpem yu bikwan, olsem long saet blong pasem ol rikwaemen blong student visa blong yu, mo hemi save helpem yu tu wetem olgeta akademic goal mo fiuja dream blong yu. I no hemia nomo, hemi wan bikfala tool we yu save usum blong openemap ol mo bildimap career blong yu wan. Mo wetem fulap stadi opsen mo informal learning opportunity we oli stap, yu no shud gat wan problem nating blong save impruvum Inglis lanwij skill blong yu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learning English can serve as both a requirement for your student visa and a pathway to future academic pursuits. It also has the potential to enhance your career prospects or become a personal goal. With so many study options and informal learning opportunities, there should be few obstacles to improving your English skills. - Taem yu save gud inglis lanwij, hemi save helpem yu bikwan, olsem long saet blong pasem ol rikwaemen blong student visa blong yu, mo hemi save helpem yu tu wetem olgeta akademic goal mo fiuja dream blong yu. I no hemia nomo, hemi wan bikfala tool we yu save usum blong openemap ol mo bildimap career blong yu wan. Mo wetem fulap stadi opsen mo informal learning opportunity we oli stap, yu no shud gat wan problem nating blong save impruvum Inglis lanwij skill blong yu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Feb 2024 18:44:57 +1100</pubDate></item><item><title>Women Divelopmen Lidasip Prokram: Eksperiens blong Mrs. Toa</title><description>Evri yia, samples 30 woman blong ol difren Pasifik aelan kantri we oli stap stadi long Ostrelia anda long Ostrelian awod skolasip oli stap kam tugeta blong tekem pat long wan Women’s Divelopmen Lidasip Prokram.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240223165739-bislama-23-02-24.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-d42e-d47d-abdf-fc3faa870000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="6863232"/><guid isPermaLink="false">0000018d-d42e-d47d-abdf-fc3faa870000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/women-divelopmen-lidasip-prokram-eksperiens-blong-mrs-toa/fjehbt3b6</link><itunes:subtitle>Evri yia, samples 30 woman blong ol difren Pasifik aelan kantri we oli stap stadi long Ostrelia anda long Ostrelian awod skolasip oli stap kam tugeta blong tekem pat long wan Women’s Divelopmen Lidasip Prokram.</itunes:subtitle><itunes:summary>Evri yia, samples 30 woman blong ol difren Pasifik aelan kantri we oli stap stadi long Ostrelia anda long Ostrelian awod skolasip oli stap kam tugeta blong tekem pat long wan Women’s Divelopmen Lidasip Prokram.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:17</itunes:duration><pubDate>Fri, 23 Feb 2024 16:41:59 +1100</pubDate></item><item><title>What is the cultural significance of First Nations weaving? - Impotens Blong Weivim Samting long Fes Nesen Pipol</title><description>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - Wan long olgeta olfala kaljarol teknologi we ol fes nesen pipol oli holem taet kasem tede hemi fasen blong weivim ol kaljarol samting. Ol samting we oli weivim ia oli luk naes be fasin blong hao oli mekem, hemi gat bigfala kaljarol valiu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240216185645-bislama-a8707196-25a6-4a21-a2b8-889b7987eac4.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-b0c4-d965-a7cd-fbce19950000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8302464"/><guid isPermaLink="false">0000018d-b0c4-d965-a7cd-fbce19950000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/impotens-blong-weivim-samting-long-ol-fes-nesen-pipol/x5twqivnn</link><itunes:subtitle>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - Wan long olgeta olfala kaljarol teknologi we ol fes nesen pipol oli holem taet kasem tede hemi fasen blong weivim ol kaljarol samting. Ol samting we oli weivim ia oli luk naes be fasin blong hao oli mekem, hemi gat bigfala kaljarol valiu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - Wan long olgeta olfala kaljarol teknologi we ol fes nesen pipol oli holem taet kasem tede hemi fasen blong weivim ol kaljarol samting. Ol samting we oli weivim ia oli luk naes be fasin blong hao oli mekem, hemi gat bigfala kaljarol valiu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:39</itunes:duration><pubDate>Fri, 16 Feb 2024 18:52:47 +1100</pubDate></item><item><title>#40 Talking about crime (Adv) - #40 Tokbaot Crime (Adv)</title><description>Learn how to talk about criminal activities. Plus find out about Sydney's grim past. - Lanem hao blong tokbaot ol criminal aktiviti. Bae yu lanem tu samfala samting abaotem histri blong Sydney.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240216180609-english-b5a8fa6c-a40d-4fa9-8252-097055ffd01c.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-b022-d5fe-a59f-b166f23e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15041664"/><guid isPermaLink="false">0000018d-b022-d5fe-a59f-b166f23e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/40-talking-about-crime-med/nj0787rub</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about criminal activities. Plus find out about Sydney's grim past. - Lanem hao blong tokbaot ol criminal aktiviti. Bae yu lanem tu samfala samting abaotem histri blong Sydney.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about criminal activities. Plus find out about Sydney's grim past. - Lanem hao blong tokbaot ol criminal aktiviti. Bae yu lanem tu samfala samting abaotem histri blong Sydney.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:40</itunes:duration><pubDate>Fri, 16 Feb 2024 18:02:50 +1100</pubDate></item><item><title>#5 How to call in sick | Personal leave entitlements - #5 Hao blong ring mo talem se yu sik | Personal leave entitlemen blong yu</title><description>Learn how to tell your employer you need to take sick or carer’s leave. Plus, find out about your sick leave entitlements at work. - Lanem hao blong talem long boss blong yu long wok se yu wantem tekem wan sik mo carer’s leave. Mo yu save faenem plante narafala sik leave claim long wok.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240209171850-english-dec26d37-844b-4d73-a432-890ae6d5422d.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-8bb1-d6b6-a3ad-ffff8e0e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9121152"/><guid isPermaLink="false">0000018d-8bb1-d6b6-a3ad-ffff8e0e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/5-hao-blong-ring-mo-talem-se-yu-sik-personal-leave-entitlemen-blong-yu/btj2b5e92</link><itunes:subtitle>Learn how to tell your employer you need to take sick or carer’s leave. Plus, find out about your sick leave entitlements at work. - Lanem hao blong talem long boss blong yu long wok se yu wantem tekem wan sik mo carer’s leave. Mo yu save faenem plante narafala sik leave claim long wok.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to tell your employer you need to take sick or carer’s leave. Plus, find out about your sick leave entitlements at work. - Lanem hao blong talem long boss blong yu long wok se yu wantem tekem wan sik mo carer’s leave. Mo yu save faenem plante narafala sik leave claim long wok.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:30</itunes:duration><pubDate>Fri, 09 Feb 2024 17:09:37 +1100</pubDate></item><item><title>Impact blong Klaemet Jenis long Vanuatu</title><description>Eventhough hemi no wan bigfala polluter olsem ol narafala kantri. Vanuatu hemi stap olsem wan long ol kantri long wol tede we i fesem plante jalens folem ol impact blong Klaemet Jenis.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240209170844-bislama-1f15f9c9-5fc3-4d37-b1e4-0ae790fdd051.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-8c4c-da50-a7dd-fd7f8a740000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7446144"/><guid isPermaLink="false">0000018d-8c4c-da50-a7dd-fd7f8a740000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/impact-blong-klaemet-jenis-long-vanuatu/ivlg88cd6</link><itunes:subtitle>Eventhough hemi no wan bigfala polluter olsem ol narafala kantri. Vanuatu hemi stap olsem wan long ol kantri long wol tede we i fesem plante jalens folem ol impact blong Klaemet Jenis.</itunes:subtitle><itunes:summary>Eventhough hemi no wan bigfala polluter olsem ol narafala kantri. Vanuatu hemi stap olsem wan long ol kantri long wol tede we i fesem plante jalens folem ol impact blong Klaemet Jenis.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:45</itunes:duration><pubDate>Fri, 09 Feb 2024 17:01:22 +1100</pubDate></item><item><title>How to start your small business in Australia - Hao blong statem wan bisnis long Ostrelia</title><description>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - Ostrelia I sapotem bikwan ol niufala tinktink mo ol bisnisman long saet blong provaetem wan gudfala infrastrakja, ol skilled wokman, mo ol bisnis scheme we kavman I stap putum aot blong helpem ol smol bisnis blong save kro, olsem blong kivim sapot wetem mane lo saet blong grants mo funding mo ridiusum tu ol taks.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240202173351-bislama-3739332f-b906-4501-9b8d-17a4cef6fbf9.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-6868-d7e8-addd-fe7c4fee0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10710144"/><guid isPermaLink="false">0000018d-6868-d7e8-addd-fe7c4fee0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/how-to-start-your-own-small-business-in-australia/4dp8sz8jw</link><itunes:subtitle>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - Ostrelia I sapotem bikwan ol niufala tinktink mo ol bisnisman long saet blong provaetem wan gudfala infrastrakja, ol skilled wokman, mo ol bisnis scheme we kavman I stap putum aot blong helpem ol smol bisnis blong save kro, olsem blong kivim sapot wetem mane lo saet blong grants mo funding mo ridiusum tu ol taks.</itunes:subtitle><itunes:summary>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - Ostrelia I sapotem bikwan ol niufala tinktink mo ol bisnisman long saet blong provaetem wan gudfala infrastrakja, ol skilled wokman, mo ol bisnis scheme we kavman I stap putum aot blong helpem ol smol bisnis blong save kro, olsem blong kivim sapot wetem mane lo saet blong grants mo funding mo ridiusum tu ol taks.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:09</itunes:duration><pubDate>Fri, 02 Feb 2024 17:32:27 +1100</pubDate></item><item><title>#54 How to talk about predictions (Med) - #54 Hao blong tokbaot mo mekem prediksen abaotem fiuja (Med)</title><description>Learn how to speculate and make predictions about the future. - Long Niufala episode ia bambae yumi lanem hao blong tokbaot mo mekem prediksen abaotem fiuja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240202170623-bislama-dfb3bf1e-3b90-40db-b250-5b5b31e966c2.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-6862-d7e8-addd-fe7606070004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14109312"/><guid isPermaLink="false">0000018d-6862-d7e8-addd-fe7606070004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/54-how-to-talk-about-predictions-med/day08cci4</link><itunes:subtitle>Learn how to speculate and make predictions about the future. - Long Niufala episode ia bambae yumi lanem hao blong tokbaot mo mekem prediksen abaotem fiuja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to speculate and make predictions about the future. - Long Niufala episode ia bambae yumi lanem hao blong tokbaot mo mekem prediksen abaotem fiuja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:42</itunes:duration><pubDate>Fri, 02 Feb 2024 16:59:19 +1100</pubDate></item><item><title>How to find a job in Australia? - Hao blong Faenem Wok long Ostrelia</title><description>In Australia, most job opportunities aren't openly advertised, so to find work, we must understand the Australian labour market and create our own opportunities. Tapping into the hidden job market and learning about migrant employment services can help break down the barriers to employment. - Long Ostrelia, plante wok vekensi oli no advataesem, be blong save mo long hemia hemi wan must blong save gud Ostrelian leba maket. Instead blong rely nomo long ol wok vekensi we oli stap postem olbaot long pepa olsem long bifo, I gud blong lukluk long sam narafala fasen blong faenem mo abaot ol wok vekensi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240126125938-bislama-8079f2d1-6a13-483b-9610-fe2bdca48b10.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-422d-dc94-a79f-caad75740008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10812672"/><guid isPermaLink="false">0000018d-422d-dc94-a79f-caad75740008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/hao-blong-faenem-wok-long-ostrelia/vf8q5exwz</link><itunes:subtitle>In Australia, most job opportunities aren't openly advertised, so to find work, we must understand the Australian labour market and create our own opportunities. Tapping into the hidden job market and learning about migrant employment services can help break down the barriers to employment. - Long Ostrelia, plante wok vekensi oli no advataesem, be blong save mo long hemia hemi wan must blong save gud Ostrelian leba maket. Instead blong rely nomo long ol wok vekensi we oli stap postem olbaot long pepa olsem long bifo, I gud blong lukluk long sam narafala fasen blong faenem mo abaot ol wok vekensi.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, most job opportunities aren't openly advertised, so to find work, we must understand the Australian labour market and create our own opportunities. Tapping into the hidden job market and learning about migrant employment services can help break down the barriers to employment. - Long Ostrelia, plante wok vekensi oli no advataesem, be blong save mo long hemia hemi wan must blong save gud Ostrelian leba maket. Instead blong rely nomo long ol wok vekensi we oli stap postem olbaot long pepa olsem long bifo, I gud blong lukluk long sam narafala fasen blong faenem mo abaot ol wok vekensi.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:16</itunes:duration><pubDate>Fri, 26 Jan 2024 12:54:02 +1100</pubDate></item><item><title>#43 Talking about reading and books (Med) - #43 Hao blong Tokbaot ol Buk (Med)</title><description>Learn how to start conversations about books. Plus find out where you can find books in your language. - Lanem hao blong statem wan storian abaotem ol buks. Mo hao blong faenem aot wa yu save fanem ol buk lonh eni lanwij.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240126121833-english-sbslearneng-pod-ep-43-1.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-42cc-df6c-ad8d-fefef7840004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14290176"/><guid isPermaLink="false">0000018d-42cc-df6c-ad8d-fefef7840004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/43-hao-blong-tokbaot-ol-buk-med/6h4g0qnqd</link><itunes:subtitle>Learn how to start conversations about books. Plus find out where you can find books in your language. - Lanem hao blong statem wan storian abaotem ol buks. Mo hao blong faenem aot wa yu save fanem ol buk lonh eni lanwij.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to start conversations about books. Plus find out where you can find books in your language. - Lanem hao blong statem wan storian abaotem ol buks. Mo hao blong faenem aot wa yu save fanem ol buk lonh eni lanwij.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:53</itunes:duration><pubDate>Fri, 26 Jan 2024 12:15:02 +1100</pubDate></item><item><title>#53 How to give encouragement (Med) - #53 Hao blong Leftemap Tinktink (Med)</title><description>Learn how to encourage someone and make them feel good and motivated. - Long Niufala episode ia bambae yumi lanem hao blong leftemap tinktink blong wan fren mo mekem olgeta oli harem gud.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240119182532-bislama-0dd3df0d-8b17-4038-8215-51f047d2c602.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-2090-d918-adfd-6c90a7f60004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13111296"/><guid isPermaLink="false">0000018d-2090-d918-adfd-6c90a7f60004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/53-hao-blong-leftemap-tinktink-med/39bu6xo4d</link><itunes:subtitle>Learn how to encourage someone and make them feel good and motivated. - Long Niufala episode ia bambae yumi lanem hao blong leftemap tinktink blong wan fren mo mekem olgeta oli harem gud.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to encourage someone and make them feel good and motivated. - Long Niufala episode ia bambae yumi lanem hao blong leftemap tinktink blong wan fren mo mekem olgeta oli harem gud.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:39</itunes:duration><pubDate>Fri, 19 Jan 2024 18:16:49 +1100</pubDate></item><item><title>How to become a First Nations advocate - Hao blong kam wan Fes Nesen Sapota</title><description>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - Blong kam wan sapota, O fren blong Fes Nesen long Ostrelia, hemi meanim nomo olsem se yu olsem wan man o woman mo yu stanap oltaem mo sapotem ol tinktink we hemi impoten long ol manples blong Ostrelia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240119180640-bislama-0632a2c0-ec1a-4e17-b294-a2ec3b19bba1.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-206f-d918-adfd-6cff51f20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6760320"/><guid isPermaLink="false">0000018d-206f-d918-adfd-6cff51f20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/how-to-become-a-first-nations-advocate/2us8cv1ms</link><itunes:subtitle>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - Blong kam wan sapota, O fren blong Fes Nesen long Ostrelia, hemi meanim nomo olsem se yu olsem wan man o woman mo yu stanap oltaem mo sapotem ol tinktink we hemi impoten long ol manples blong Ostrelia.</itunes:subtitle><itunes:summary>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - Blong kam wan sapota, O fren blong Fes Nesen long Ostrelia, hemi meanim nomo olsem se yu olsem wan man o woman mo yu stanap oltaem mo sapotem ol tinktink we hemi impoten long ol manples blong Ostrelia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:03</itunes:duration><pubDate>Fri, 19 Jan 2024 18:04:25 +1100</pubDate></item><item><title>#32 Negotiating salary | Free legal help in Australia (Adv) - #32 Tokbaot Salari | Fri legol Advaes long Ostrelia (Adv)</title><description>Learn how to ask for more money from your employer. Plus, find out where you can access free and confidential legal help in Australia. - Lanem hao blong askem boss blong yu blong inkrisim salari blong yu. Mo, faenem aot wea ples oli save kivhan long yu wetem ol fri legal advaes long Ostrelia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240112172519-bislama-b831c80e-434f-4d4d-805b-afa1e7d0d44d.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-fc4c-db8f-a7ae-fe5c43830004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16190976"/><guid isPermaLink="false">0000018c-fc4c-db8f-a7ae-fe5c43830004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/32-tokbaot-salari-fri-legol-advaes-long-ostrelia/kcmnrt7gn</link><itunes:subtitle>Learn how to ask for more money from your employer. Plus, find out where you can access free and confidential legal help in Australia. - Lanem hao blong askem boss blong yu blong inkrisim salari blong yu. Mo, faenem aot wea ples oli save kivhan long yu wetem ol fri legal advaes long Ostrelia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to ask for more money from your employer. Plus, find out where you can access free and confidential legal help in Australia. - Lanem hao blong askem boss blong yu blong inkrisim salari blong yu. Mo, faenem aot wea ples oli save kivhan long yu wetem ol fri legal advaes long Ostrelia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:52</itunes:duration><pubDate>Fri, 12 Jan 2024 17:20:37 +1100</pubDate></item><item><title>#52 How to talk about happy and sad moments (Med) - #52 Wanem ia Nostalgia? (Med)</title><description>Learn how to talk about nostalgic moments, when you think about the past and can feel both happy and sad at the same time. - Lanem hao blong tokbaot ol samthing blong bifo, fulap taem sapos yu tinkbaot ol samthing blong bifo, yu save harem gud mo sori tu samfala taem.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240112170733-bislama-66330a92-b6a8-4ad7-97bb-7e1f2b0ea6a4.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-fc25-d19e-a1ec-fc77213f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13493376"/><guid isPermaLink="false">0000018c-fc25-d19e-a1ec-fc77213f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/52-wanem-ia-nostalgia-med/18904u76p</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about nostalgic moments, when you think about the past and can feel both happy and sad at the same time. - Lanem hao blong tokbaot ol samthing blong bifo, fulap taem sapos yu tinkbaot ol samthing blong bifo, yu save harem gud mo sori tu samfala taem.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about nostalgic moments, when you think about the past and can feel both happy and sad at the same time. - Lanem hao blong tokbaot ol samthing blong bifo, fulap taem sapos yu tinkbaot ol samthing blong bifo, yu save harem gud mo sori tu samfala taem.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:03</itunes:duration><pubDate>Fri, 12 Jan 2024 16:59:33 +1100</pubDate></item><item><title>Ostrelian Defense Fos blong Rikrut long ol Pasifik Aelan Kantri</title><description>Ostrelia I stap lukluk naoia long wan tinktink blong letem Defence Fos blong rikrut ol man mo woman long ol pasifik aelan kantri.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20240112162720-bislama-6b738586-19e6-4896-ad7b-56cc91c94b44.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-fbeb-db8f-a7ae-fbfb68160000&amp;dur_cat=1" type="audio/mpeg" length="1824768"/><guid isPermaLink="false">0000018c-fbeb-db8f-a7ae-fbfb68160000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/ostrelian-defense-fos-blong-rikrut-long-ol-pasifik-aelan-kantri/9kz68bryx</link><itunes:subtitle>Ostrelia I stap lukluk naoia long wan tinktink blong letem Defence Fos blong rikrut ol man mo woman long ol pasifik aelan kantri.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ostrelia I stap lukluk naoia long wan tinktink blong letem Defence Fos blong rikrut ol man mo woman long ol pasifik aelan kantri.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:01:54</itunes:duration><pubDate>Fri, 12 Jan 2024 16:20:57 +1100</pubDate></item><item><title>Attending or hosting an Australian party? Here’s what you need to know - Yu stap attendem o hostem wanfala Ostrelian parti? Hemia samfala samthing yu mas save</title><description>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - Ol Ostrelians oli save olgeta long ol isi kalja blong olgeta mo oli tekem evri janis blong celebratem evri spesel lafet. Be i no se ol bisnis pati nomo oli gat ol rul blong folem, evri pati tu, even sapos oli smol o bigfala, o even sapos hemi wan causal kaekae nomo. Oli gat samfala smol smol kaljarol rul we oli expectem yu blong mas save.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231206144643-bislama-58d65ff6-fe24-493c-b68b-c3993f3741f1.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-3c68-d188-a78e-3dea99590000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7673472"/><guid isPermaLink="false">0000018c-3c68-d188-a78e-3dea99590000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/yu-stap-attendem-o-hostem-wanfala-ostrelian-parti-hemia-samfala-samthing-yu-mas-save/rgzaidcic</link><itunes:subtitle>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - Ol Ostrelians oli save olgeta long ol isi kalja blong olgeta mo oli tekem evri janis blong celebratem evri spesel lafet. Be i no se ol bisnis pati nomo oli gat ol rul blong folem, evri pati tu, even sapos oli smol o bigfala, o even sapos hemi wan causal kaekae nomo. Oli gat samfala smol smol kaljarol rul we oli expectem yu blong mas save.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians are known for their laid-back culture and seize every opportunity to celebrate special occasions. But it's not only business events that come with etiquette rules to follow; every party, no matter how casual, has its unspoken cultural expectations. - Ol Ostrelians oli save olgeta long ol isi kalja blong olgeta mo oli tekem evri janis blong celebratem evri spesel lafet. Be i no se ol bisnis pati nomo oli gat ol rul blong folem, evri pati tu, even sapos oli smol o bigfala, o even sapos hemi wan causal kaekae nomo. Oli gat samfala smol smol kaljarol rul we oli expectem yu blong mas save.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:00</itunes:duration><pubDate>Wed, 06 Dec 2023 14:43:15 +1100</pubDate></item><item><title>#51 Check-in at the airport (Med) - #51 Check-in long Epot (Med)</title><description>Learn how to talk about checking-in at the airport. Plus, find out tips for a comfortable flight. - Lanem hao blong tokbaot wanem blong mekem taem yu check-in long eapot. Mo, faenem aot samfala gudfala samthing blong mekem sua se yu gat wan gudfala trip.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231201161533-bislama-e8a7ac2f-7dd0-45a8-b33d-547b6243c018.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-23b2-d188-a78e-2bba9d730004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15044657"/><guid isPermaLink="false">0000018c-23b2-d188-a78e-2bba9d730004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/check-in-at-the-airport/dehxu9trp</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about checking-in at the airport. Plus, find out tips for a comfortable flight. - Lanem hao blong tokbaot wanem blong mekem taem yu check-in long eapot. Mo, faenem aot samfala gudfala samthing blong mekem sua se yu gat wan gudfala trip.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about checking-in at the airport. Plus, find out tips for a comfortable flight. - Lanem hao blong tokbaot wanem blong mekem taem yu check-in long eapot. Mo, faenem aot samfala gudfala samthing blong mekem sua se yu gat wan gudfala trip.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:40</itunes:duration><pubDate>Fri, 01 Dec 2023 16:14:22 +1100</pubDate></item><item><title>Bislama Komuniti I pat long Pasifik Emerging Lida Summit</title><description>Long Novemba 24 – 1 Disemba 2023, 4 fala Bislama komuniti memba oli tekem pat long Pasifik Ostrelians emerging lidas summit we I tekem ples long Canberra (ACT), Ostrelia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231201151539-bislama-401a2950-9c59-4d76-95ca-04c464334ed7.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-2324-dab1-abed-f77df5a10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7438080"/><guid isPermaLink="false">0000018c-2324-dab1-abed-f77df5a10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/bislama-komuniti-i-pat-long-pasifik-emerging-lida-summit/2rfj20638</link><itunes:subtitle>Long Novemba 24 – 1 Disemba 2023, 4 fala Bislama komuniti memba oli tekem pat long Pasifik Ostrelians emerging lidas summit we I tekem ples long Canberra (ACT), Ostrelia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Long Novemba 24 – 1 Disemba 2023, 4 fala Bislama komuniti memba oli tekem pat long Pasifik Ostrelians emerging lidas summit we I tekem ples long Canberra (ACT), Ostrelia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:45</itunes:duration><pubDate>Fri, 01 Dec 2023 15:12:42 +1100</pubDate></item><item><title>How can you ensure sexual consent? - Hao blong mekem sua yu gat seksuel consent?</title><description>In Australia, non-consensual sexual activity is a criminal offence, whether it takes place in real life or online. In some jurisdictions, alleged perpetrators accused of sexual assault or rape must prove in court that they obtained consent before engaging in sexual activity. So, how can you ensure you’re having consensual sex? - Long Ostrelia, yu brekem loa sapos yu gat seks wetem wan man o woman weh I no kivim raet long yu, hemia onlaen o even long ril laef. Long samfala ples long Ostrelia, olgeta weh oli agensem olgeta se oli brekem loa ia oli mas pruvum long kot se tugeta pati I akri bifo tufala gat seks. Beh hao nao bae yu save se yu gat apruvol bifo yu gat seks wetem hem?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231124134210-bislama-08221e08-61c9-4a4e-b547-e871c4b9921d.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-ff15-d40b-a3eb-ff35b6990000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9567744"/><guid isPermaLink="false">0000018b-ff15-d40b-a3eb-ff35b6990000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/hao-blong-mekem-sua-yu-gat-seksuel-consent/v95qils50</link><itunes:subtitle>In Australia, non-consensual sexual activity is a criminal offence, whether it takes place in real life or online. In some jurisdictions, alleged perpetrators accused of sexual assault or rape must prove in court that they obtained consent before engaging in sexual activity. So, how can you ensure you’re having consensual sex? - Long Ostrelia, yu brekem loa sapos yu gat seks wetem wan man o woman weh I no kivim raet long yu, hemia onlaen o even long ril laef. Long samfala ples long Ostrelia, olgeta weh oli agensem olgeta se oli brekem loa ia oli mas pruvum long kot se tugeta pati I akri bifo tufala gat seks. Beh hao nao bae yu save se yu gat apruvol bifo yu gat seks wetem hem?</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, non-consensual sexual activity is a criminal offence, whether it takes place in real life or online. In some jurisdictions, alleged perpetrators accused of sexual assault or rape must prove in court that they obtained consent before engaging in sexual activity. So, how can you ensure you’re having consensual sex? - Long Ostrelia, yu brekem loa sapos yu gat seks wetem wan man o woman weh I no kivim raet long yu, hemia onlaen o even long ril laef. Long samfala ples long Ostrelia, olgeta weh oli agensem olgeta se oli brekem loa ia oli mas pruvum long kot se tugeta pati I akri bifo tufala gat seks. Beh hao nao bae yu save se yu gat apruvol bifo yu gat seks wetem hem?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:58</itunes:duration><pubDate>Fri, 24 Nov 2023 13:37:00 +1100</pubDate></item><item><title>Sapotem Pasifik Famili long Ostrelia</title><description>Ostrelian Nasonal parliament I pasem mo apruvum blong provaetem ol narafala sapot long olgeta we oli pasem mo karem Pacific Engagement Visa (PEV) mo olgeta tu we oli kam anda long Pacific Australia Labour Mobility (PALM) scheme.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231117151559-bislama-30c88d0a-80d1-4a99-b741-a544b7d37fce.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-db2b-d4a4-a9cb-fb2bed8c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="2853504"/><guid isPermaLink="false">0000018b-db2b-d4a4-a9cb-fb2bed8c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/sapotem-pasifik-famili-long-ostrelia/wfyly6j3s</link><itunes:subtitle>Ostrelian Nasonal parliament I pasem mo apruvum blong provaetem ol narafala sapot long olgeta we oli pasem mo karem Pacific Engagement Visa (PEV) mo olgeta tu we oli kam anda long Pacific Australia Labour Mobility (PALM) scheme.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ostrelian Nasonal parliament I pasem mo apruvum blong provaetem ol narafala sapot long olgeta we oli pasem mo karem Pacific Engagement Visa (PEV) mo olgeta tu we oli kam anda long Pacific Australia Labour Mobility (PALM) scheme.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:02:58</itunes:duration><pubDate>Fri, 17 Nov 2023 15:14:39 +1100</pubDate></item><item><title>#50 Let's go fishing! (Med) - #50 Yumi go kasem fis! (Med)</title><description>Learn how to talk about fishing. Plus, find out a bit of history on why Australians love fishing. - Lanem blong tokbaot hao blong kasem fis. Mo tu, faenem aot from wanem ol Ostrelians oli laekem blong kasem fis.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231117112132-bislama-883ab1c0-39b5-45f8-b3d1-69a48d4fac3f.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-da5a-d31c-a98b-df7a6f270000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15560832"/><guid isPermaLink="false">0000018b-da5a-d31c-a98b-df7a6f270000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/50-yumi-go-kasem-fis-med/6e45v8jkd</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about fishing. Plus, find out a bit of history on why Australians love fishing. - Lanem blong tokbaot hao blong kasem fis. Mo tu, faenem aot from wanem ol Ostrelians oli laekem blong kasem fis.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about fishing. Plus, find out a bit of history on why Australians love fishing. - Lanem blong tokbaot hao blong kasem fis. Mo tu, faenem aot from wanem ol Ostrelians oli laekem blong kasem fis.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:13</itunes:duration><pubDate>Fri, 17 Nov 2023 11:09:07 +1100</pubDate></item><item><title>Praem Minista Albanese i pat long Pacific Island Forum Miting</title><description>Praem Minista Anthorny Albanese I stap long Cook Islands blong attendem Pacific Island Forum (PIF) we I stat finis hemia long Novemba 7 – 9, 2023.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231108163452-albanian-dc9235a8-e8f0-4b04-b9c8-a48effc7d4b0.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-ad39-d010-a98f-ed7950fe0000&amp;dur_cat=1" type="audio/mpeg" length="1670784"/><guid isPermaLink="false">0000018b-ad39-d010-a98f-ed7950fe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/praem-minista-albanese-i-pat-long-pacific-island-forum-miting/yffr43qqk</link><itunes:subtitle>Praem Minista Anthorny Albanese I stap long Cook Islands blong attendem Pacific Island Forum (PIF) we I stat finis hemia long Novemba 7 – 9, 2023.</itunes:subtitle><itunes:summary>Praem Minista Anthorny Albanese I stap long Cook Islands blong attendem Pacific Island Forum (PIF) we I stat finis hemia long Novemba 7 – 9, 2023.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:01:44</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 Nov 2023 16:29:05 +1100</pubDate></item><item><title>#48 How to talk about your body pain (Med) - #48 Hao blong tokbaot bodi blong yu sapos I soa (Med)</title><description>Learn how to describe your body pain. Plus, hear some tips from a physiotherapist if you feel pain. - Lanem hao blong tokbaot bodi blong yu sapos I sore tumas. Mo, bae yu harem samfala advaes weh i kam long wan Dokta blong helpem yu sapos yu feelim bodi i soa.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231108143024-bislama-82311881-d530-493d-9f19-685cb84b705b.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-acd8-d717-af8b-bfd9799c0003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14294400"/><guid isPermaLink="false">0000018b-acd8-d717-af8b-bfd9799c0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/hao-blong-tokbaot-bodi-blong-yu-sapos-i-soa-med/7xay1m76c</link><itunes:subtitle>Learn how to describe your body pain. Plus, hear some tips from a physiotherapist if you feel pain. - Lanem hao blong tokbaot bodi blong yu sapos I sore tumas. Mo, bae yu harem samfala advaes weh i kam long wan Dokta blong helpem yu sapos yu feelim bodi i soa.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to describe your body pain. Plus, hear some tips from a physiotherapist if you feel pain. - Lanem hao blong tokbaot bodi blong yu sapos I sore tumas. Mo, bae yu harem samfala advaes weh i kam long wan Dokta blong helpem yu sapos yu feelim bodi i soa.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:53</itunes:duration><pubDate>Wed, 08 Nov 2023 14:07:32 +1100</pubDate></item><item><title>Ostrelia I Sapotem Vanuatu afta long Tropical Cyclone Lola</title><description>Kavman blong Ostrelia I provaetem sapot blong sapotem Kvaman blong Vanuatu wetem immediate response afta long tropical cyclone Lola.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231102160820-bislama-eba162c3-a446-4ca6-b312-7d2f4d643360.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-8e4a-deb1-adcf-ee4ee0d40000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="2887296"/><guid isPermaLink="false">0000018b-8e4a-deb1-adcf-ee4ee0d40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/ostrelia-i-sapotem-vanuatu-afta-long-tropical-cyclone-lola/sqaz93m0g</link><itunes:subtitle>Kavman blong Ostrelia I provaetem sapot blong sapotem Kvaman blong Vanuatu wetem immediate response afta long tropical cyclone Lola.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kavman blong Ostrelia I provaetem sapot blong sapotem Kvaman blong Vanuatu wetem immediate response afta long tropical cyclone Lola.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:03:00</itunes:duration><pubDate>Thu, 02 Nov 2023 15:55:06 +1100</pubDate></item><item><title>#49 How to say you don’t understand (Med) - #49 Hao blong talem yu no save (Med)</title><description>Learn how to say you don’t understand. Plus hear a comedian’s funny story about misunderstanding an Australian idiom. - Lanem hao blong talem yu no saveh. Mo harem tu wan funny storian abaotem wan rong mining blong wan Ostrelian Inglis lanwij.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231102131449-bislama-sbslearneng-pod-ep-49.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-8dbf-d010-a98f-edff53c70003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7919424"/><guid isPermaLink="false">0000018b-8dbf-d010-a98f-edff53c70003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/how-to-say-you-dont-understand/vt9k0vx2x</link><itunes:subtitle>Learn how to say you don’t understand. Plus hear a comedian’s funny story about misunderstanding an Australian idiom. - Lanem hao blong talem yu no saveh. Mo harem tu wan funny storian abaotem wan rong mining blong wan Ostrelian Inglis lanwij.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to say you don’t understand. Plus hear a comedian’s funny story about misunderstanding an Australian idiom. - Lanem hao blong talem yu no saveh. Mo harem tu wan funny storian abaotem wan rong mining blong wan Ostrelian Inglis lanwij.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:29</itunes:duration><pubDate>Thu, 02 Nov 2023 13:07:22 +1100</pubDate></item><item><title>Tropikol Cyclone Lola I lego Vanuatu wetem plante Damej</title><description>Tropikol cyclone Lola hemi lego behaen plante damej long ol province blong Torba, Sanma, Penama, Malampa mo samfala aelan blong Shefa.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231026165606-albanian-1e63dbd4-d2f4-4dcb-a878-468981009654.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-6a81-d2e6-a7db-7fa96a0c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9249408"/><guid isPermaLink="false">0000018b-6a81-d2e6-a7db-7fa96a0c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/tropikol-cyclone-lola-i-lego-vanuatu-wetem-plante-damej/ekfvlkmzc</link><itunes:subtitle>Tropikol cyclone Lola hemi lego behaen plante damej long ol province blong Torba, Sanma, Penama, Malampa mo samfala aelan blong Shefa.</itunes:subtitle><itunes:summary>Tropikol cyclone Lola hemi lego behaen plante damej long ol province blong Torba, Sanma, Penama, Malampa mo samfala aelan blong Shefa.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:38</itunes:duration><pubDate>Thu, 26 Oct 2023 16:53:33 +1100</pubDate></item><item><title>How can you dispose of your unwanted clothes in Australia? - Yumi Faet Akensem Clothing krisis long Ostrelia</title><description>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - Yu save se long Ostrelia, oli stap sakem samples 200,000 tonnes blong ol klos long ol ples blong toti evri yia? Hemia I semak olsem wan man I gat 10 kilogram blong klos, beh sapos yumi jusum blong donatem ol klos blong yumi instead blong sakem aot I go long toti, yumi stap help blong katem daon bigwan textile waste crisis long Ostrelia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231012154707-bislama-821a47b4-010f-4c3b-969d-84e728049628.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-2210-d737-a9bf-639ce15c0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10016640"/><guid isPermaLink="false">0000018b-2210-d737-a9bf-639ce15c0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/yumi-faet-akensem-clothing-krisis-long-ostrelea/g3oisvqes</link><itunes:subtitle>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - Yu save se long Ostrelia, oli stap sakem samples 200,000 tonnes blong ol klos long ol ples blong toti evri yia? Hemia I semak olsem wan man I gat 10 kilogram blong klos, beh sapos yumi jusum blong donatem ol klos blong yumi instead blong sakem aot I go long toti, yumi stap help blong katem daon bigwan textile waste crisis long Ostrelia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians throw more than 200,000 tonnes of clothing into landfill each year. That’s an average of 10 kilograms of clothing per person. We can help combat Australia’s textile waste crisis by choosing to recycle, donate, and swap our unwanted clothing. - Yu save se long Ostrelia, oli stap sakem samples 200,000 tonnes blong ol klos long ol ples blong toti evri yia? Hemia I semak olsem wan man I gat 10 kilogram blong klos, beh sapos yumi jusum blong donatem ol klos blong yumi instead blong sakem aot I go long toti, yumi stap help blong katem daon bigwan textile waste crisis long Ostrelia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:26</itunes:duration><pubDate>Thu, 12 Oct 2023 15:39:18 +1100</pubDate></item><item><title>Vois Referandem: Ol Tinktink blong Bislama Komuniti</title><description>Vois Referandem deit oli markem finis blong tekem ples long Satede namba 14 dei blong manis Oktoba blong yia ia 2023. Olgeta man mo woman weh oli ol Ostrelean sitisen bambae oli gat raet blong vote "YES" o "NO" blong gat wan Indigines vois insaet long mama loa blong Ostrelea.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20231009152300-bislama-4126bead-2eba-4639-9bb6-d4881eb42b55.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-127a-d4b5-a1bf-fefb74350000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17749632"/><guid isPermaLink="false">0000018b-127a-d4b5-a1bf-fefb74350000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/vois-referandem-ol-tinktink-blong-bislama-komuniti/elg8n8xdj</link><itunes:subtitle>Vois Referandem deit oli markem finis blong tekem ples long Satede namba 14 dei blong manis Oktoba blong yia ia 2023. Olgeta man mo woman weh oli ol Ostrelean sitisen bambae oli gat raet blong vote "YES" o "NO" blong gat wan Indigines vois insaet long mama loa blong Ostrelea.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vois Referandem deit oli markem finis blong tekem ples long Satede namba 14 dei blong manis Oktoba blong yia ia 2023. Olgeta man mo woman weh oli ol Ostrelean sitisen bambae oli gat raet blong vote "YES" o "NO" blong gat wan Indigines vois insaet long mama loa blong Ostrelea.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:18:29</itunes:duration><pubDate>Mon, 09 Oct 2023 14:58:26 +1100</pubDate></item><item><title>Lesser-known Australian road rules - Ol Narafala Rul blong Rod weh yu mas save long Ostrelia</title><description>Observing road rules is critical to the safety of all road users. As traffic laws can vary across different states and territories, they can sometimes be confusing for motorists, especially if they are travelling interstate. Some little known road rules may appear bizarre but can cost you a big fine. - Hemi impoten tumas blong folem ol rod rul oltaem from safety blong evriwan. Beh i no evri rod rul oli isi blong andastanem; mo planteh oli saveh confusum yumi. Ol trafik loa oli difren long ol difren Stet mo teritori long Ostrelea, mo samtaem oli save confusum ol draeva, hemia taem yu stap travel long wan stet i go long narafala stet. Long episode ia, bambae yumi tokbaot sam narafala rul blong rod weh yu mas save blong helpem yu taem yu stap draev long Ostrelia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230927161418-bislama-ef10674c-3d8c-4b98-ad0a-fb3ce170f306.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-d53b-d352-abde-f5fbaf8b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7814400"/><guid isPermaLink="false">0000018a-d53b-d352-abde-f5fbaf8b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/ol-narafala-rul-blong-rod-weh-yu-mas-save-long-ostrelea/pik7fm01s</link><itunes:subtitle>Observing road rules is critical to the safety of all road users. As traffic laws can vary across different states and territories, they can sometimes be confusing for motorists, especially if they are travelling interstate. Some little known road rules may appear bizarre but can cost you a big fine. - Hemi impoten tumas blong folem ol rod rul oltaem from safety blong evriwan. Beh i no evri rod rul oli isi blong andastanem; mo planteh oli saveh confusum yumi. Ol trafik loa oli difren long ol difren Stet mo teritori long Ostrelea, mo samtaem oli save confusum ol draeva, hemia taem yu stap travel long wan stet i go long narafala stet. Long episode ia, bambae yumi tokbaot sam narafala rul blong rod weh yu mas save blong helpem yu taem yu stap draev long Ostrelia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Observing road rules is critical to the safety of all road users. As traffic laws can vary across different states and territories, they can sometimes be confusing for motorists, especially if they are travelling interstate. Some little known road rules may appear bizarre but can cost you a big fine. - Hemi impoten tumas blong folem ol rod rul oltaem from safety blong evriwan. Beh i no evri rod rul oli isi blong andastanem; mo planteh oli saveh confusum yumi. Ol trafik loa oli difren long ol difren Stet mo teritori long Ostrelea, mo samtaem oli save confusum ol draeva, hemia taem yu stap travel long wan stet i go long narafala stet. Long episode ia, bambae yumi tokbaot sam narafala rul blong rod weh yu mas save blong helpem yu taem yu stap draev long Ostrelia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:08</itunes:duration><pubDate>Wed, 27 Sep 2023 16:10:06 +1000</pubDate></item><item><title>How to help injured wildlife in Australia - Hao blong helpem wan Wael Laef long Ostrelia</title><description>If you’re out travelling or exploring in Australia and encounter injured or ill wildlife, knowing how best to help will ensure the animals get the required care. - Sapos yu luk wan injured o sik wael laef, hemi impoten blong askem help blong wan speselis, hemia blong mekem sure nomo seh animal ia i kasem stret help.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230921165900-albanian-70adf056-ddc3-487a-9293-ed5fb15aa085.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-b66b-d398-afbe-f7ff07d50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9575424"/><guid isPermaLink="false">0000018a-b66b-d398-afbe-f7ff07d50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/hao-blong-helpem-wan-wael-laef-long-ostrelea/v9zwaagx3</link><itunes:subtitle>If you’re out travelling or exploring in Australia and encounter injured or ill wildlife, knowing how best to help will ensure the animals get the required care. - Sapos yu luk wan injured o sik wael laef, hemi impoten blong askem help blong wan speselis, hemia blong mekem sure nomo seh animal ia i kasem stret help.</itunes:subtitle><itunes:summary>If you’re out travelling or exploring in Australia and encounter injured or ill wildlife, knowing how best to help will ensure the animals get the required care. - Sapos yu luk wan injured o sik wael laef, hemi impoten blong askem help blong wan speselis, hemia blong mekem sure nomo seh animal ia i kasem stret help.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:58</itunes:duration><pubDate>Thu, 21 Sep 2023 16:52:32 +1000</pubDate></item><item><title>How do you prepare for the Australian citizenship test?  - Hao blong preperem yu wan blong tekem Ostrelean Sitisensip Test</title><description>Becoming an Australian citizen is an exciting and rewarding experience for many migrants. But to achieve citizenship, you must first pass the Australian citizenship test. It measures your knowledge of Australia's history, culture, values, and political system.  - Taem yu kam wan Ostrelean citizen hemi wan hapi taem blong fulap migrant. Beh blong kasem sitisensip, yu mas passem Ostrelean sitisensip Test. Test ia oli usum blong testem save blong yu long saet blong Ostrelean histri, kalja, fasin mo politik sistem.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230914184408-bislama-87bb5638-d6a3-47f2-b01e-cb21868a5852.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-92be-d498-af8a-b2be776a0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10359552"/><guid isPermaLink="false">0000018a-92be-d498-af8a-b2be776a0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/hao-blong-preperem-yu-wan-blong-tekem-ostrelean-sitisensip-test/5y0e5b45g</link><itunes:subtitle>Becoming an Australian citizen is an exciting and rewarding experience for many migrants. But to achieve citizenship, you must first pass the Australian citizenship test. It measures your knowledge of Australia's history, culture, values, and political system.  - Taem yu kam wan Ostrelean citizen hemi wan hapi taem blong fulap migrant. Beh blong kasem sitisensip, yu mas passem Ostrelean sitisensip Test. Test ia oli usum blong testem save blong yu long saet blong Ostrelean histri, kalja, fasin mo politik sistem.</itunes:subtitle><itunes:summary>Becoming an Australian citizen is an exciting and rewarding experience for many migrants. But to achieve citizenship, you must first pass the Australian citizenship test. It measures your knowledge of Australia's history, culture, values, and political system.  - Taem yu kam wan Ostrelean citizen hemi wan hapi taem blong fulap migrant. Beh blong kasem sitisensip, yu mas passem Ostrelean sitisensip Test. Test ia oli usum blong testem save blong yu long saet blong Ostrelean histri, kalja, fasin mo politik sistem.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:47</itunes:duration><pubDate>Thu, 14 Sep 2023 18:38:52 +1000</pubDate></item><item><title>City park rules and etiquette in Australia: what's allowed and what's not - Ol Rul blong ol City Park long Ostrelia</title><description>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - Long Ostrelia, oli laekem tumas ol park mo oli usum blong ol difren kaen aktiviti. Ol green space ia oli ples weh yu saveg usum blong wokbaot wetem dog blong yu, blong spell, exercise, kam tugeta wetem ol fren, picnic, barbeque, hostem ol difren kaen event moo l narafala samthing bakeken.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230907170441-bislama-152415ee-32ea-4ec3-b876-b9bf3d29b462.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-6e36-d92f-a5bb-eebebca30004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9569280"/><guid isPermaLink="false">0000018a-6e36-d92f-a5bb-eebebca30004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/ol-rul-blong-ol-city-park-long-ostrelea-wanem-blong-mekem-mo-no-mekem/2fhkgosfd</link><itunes:subtitle>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - Long Ostrelia, oli laekem tumas ol park mo oli usum blong ol difren kaen aktiviti. Ol green space ia oli ples weh yu saveg usum blong wokbaot wetem dog blong yu, blong spell, exercise, kam tugeta wetem ol fren, picnic, barbeque, hostem ol difren kaen event moo l narafala samthing bakeken.</itunes:subtitle><itunes:summary>Who doesn’t love a picnic outdoors when the weather is right? Park hangouts are a favourite for people in Australia. Here are some rules and etiquette tips for when using your local park to ensure everyone is enjoying their time. - Long Ostrelia, oli laekem tumas ol park mo oli usum blong ol difren kaen aktiviti. Ol green space ia oli ples weh yu saveg usum blong wokbaot wetem dog blong yu, blong spell, exercise, kam tugeta wetem ol fren, picnic, barbeque, hostem ol difren kaen event moo l narafala samthing bakeken.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:58</itunes:duration><pubDate>Thu, 07 Sep 2023 16:58:04 +1000</pubDate></item><item><title>Musik: Wan Bridge weh eii Konektem Tu Kalja</title><description>Long Vanuatu, musik hemi wan bigfala pat blong laef blong yumi, hemi part blong kaljarol identity blong yumi mo hemi still playem wan bigfala rol tu long evri dei laef blong yumi, either long haos, long ol community gathering, ol jioj events mo any narafala event bakeken, ol lokol music blong yumi, olsem stringband oli stap blong konektem yumi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230831175625-bislama-4968adef-eb27-4053-85ee-9c2897512836.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-4a56-d92f-a5bb-eafeaada0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8256000"/><guid isPermaLink="false">0000018a-4a56-d92f-a5bb-eafeaada0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/musik-wan-bridge-weh-eii-konektem-tu-kalja/5t56h7ocj</link><itunes:subtitle>Long Vanuatu, musik hemi wan bigfala pat blong laef blong yumi, hemi part blong kaljarol identity blong yumi mo hemi still playem wan bigfala rol tu long evri dei laef blong yumi, either long haos, long ol community gathering, ol jioj events mo any narafala event bakeken, ol lokol music blong yumi, olsem stringband oli stap blong konektem yumi.</itunes:subtitle><itunes:summary>Long Vanuatu, musik hemi wan bigfala pat blong laef blong yumi, hemi part blong kaljarol identity blong yumi mo hemi still playem wan bigfala rol tu long evri dei laef blong yumi, either long haos, long ol community gathering, ol jioj events mo any narafala event bakeken, ol lokol music blong yumi, olsem stringband oli stap blong konektem yumi.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:36</itunes:duration><pubDate>Thu, 31 Aug 2023 17:43:51 +1000</pubDate></item><item><title>Managing daycare sickness: tips for new migrants and first-time parents - Manegem daycare sikness: Samfala tips blong ol Niufala Migrants mo ol fes-taem parents</title><description>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - Blong putum pikinini long dei-kea long wan early age hemi wan praktikol solusen blong plateh yang parents blong balancem ol karia opotuniti mo responsibiliti blong ol. Beh ol disisen ia eii saveh kivim some challenge lo planteh niufala migrants mo ol fes taem parents. Beh wanem samfala step weh ol niufala migrant oli saveh tekem blong preparem olgeta blong managem ol jalense?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230824190705-bislama-e861d11d-4637-4ea9-9056-29e7c67c0d95.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-26ad-dbe9-a3fe-76ef81520007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9558144"/><guid isPermaLink="false">0000018a-26ad-dbe9-a3fe-76ef81520007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/manegem-daycare-sikness-samfala-tips-blong-ol-niufala-migrants-mo-ol-fes-taem-parents/ygkflbbci</link><itunes:subtitle>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - Blong putum pikinini long dei-kea long wan early age hemi wan praktikol solusen blong plateh yang parents blong balancem ol karia opotuniti mo responsibiliti blong ol. Beh ol disisen ia eii saveh kivim some challenge lo planteh niufala migrants mo ol fes taem parents. Beh wanem samfala step weh ol niufala migrant oli saveh tekem blong preparem olgeta blong managem ol jalense?</itunes:subtitle><itunes:summary>The decision to begin childcare at an early stage might appear beneficial for both your child and your career. However, it has the potential to disrupt the lives of many families, particularly those who are new migrants or first-time parents. What steps can recently arrived migrants take to adequately prepare their families for effectively managing this challenge? - Blong putum pikinini long dei-kea long wan early age hemi wan praktikol solusen blong plateh yang parents blong balancem ol karia opotuniti mo responsibiliti blong ol. Beh ol disisen ia eii saveh kivim some challenge lo planteh niufala migrants mo ol fes taem parents. Beh wanem samfala step weh ol niufala migrant oli saveh tekem blong preparem olgeta blong managem ol jalense?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:57</itunes:duration><pubDate>Thu, 24 Aug 2023 18:55:46 +1000</pubDate></item><item><title>How to find a rental property in Australia - Hao blong faenem wan rental propeti long Ostrelea</title><description>Right now, fewer than 50,000 rental properties are available across the country. Two years ago, that number was almost double. With the vacancy rate at a historic low, finding a rental property is tougher than ever. Understanding the process will give you a head start. - Long market tede, samples 50,000 rental propeti oli available long market across long Ostrelea, Beh namba ia eii mo bigwan long ol past yia. Sapos yu undastanem proses, bambae hemi mekem eii isi long yu blong faenem wan rent haos.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230817183538-bislama-4840a079-3d73-4643-bb5b-0e4aa86e2610.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-0277-d643-af8b-4f7f1b390000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7290240"/><guid isPermaLink="false">0000018a-0277-d643-af8b-4f7f1b390000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/hao-blong-faenem-wan-rental-propeti-long-ostrelea/rq24minfq</link><itunes:subtitle>Right now, fewer than 50,000 rental properties are available across the country. Two years ago, that number was almost double. With the vacancy rate at a historic low, finding a rental property is tougher than ever. Understanding the process will give you a head start. - Long market tede, samples 50,000 rental propeti oli available long market across long Ostrelea, Beh namba ia eii mo bigwan long ol past yia. Sapos yu undastanem proses, bambae hemi mekem eii isi long yu blong faenem wan rent haos.</itunes:subtitle><itunes:summary>Right now, fewer than 50,000 rental properties are available across the country. Two years ago, that number was almost double. With the vacancy rate at a historic low, finding a rental property is tougher than ever. Understanding the process will give you a head start. - Long market tede, samples 50,000 rental propeti oli available long market across long Ostrelea, Beh namba ia eii mo bigwan long ol past yia. Sapos yu undastanem proses, bambae hemi mekem eii isi long yu blong faenem wan rent haos.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:36</itunes:duration><pubDate>Thu, 17 Aug 2023 18:25:32 +1000</pubDate></item><item><title>How to resolve disputes with your neighbours in Australia - Hao blong solvem dispute wetem neighbour blong yu long Ostrelea</title><description>Home is supposed to be the place where we feel most comfortable. But our comfort zone can be shattered when we don’t get along with our neighbours. Here's how you can resolve a neighbourhood dispute without going to court. - Haos blong yu hemi wan ples weh yu saveh feelim safe oltaem. Beh feeling ia eii saveh lus sapos yu gat wan isiu wetem neighbour blong yu. Samtaem action blong neighbour blong yu eii saveh gat wan rapis impact long laef blong yu. Hemia hemi hao yu saveh solvem wan dispute wetem neighbour blong yu instead blong yu tekem eii go long kot haos.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230817154606-bislama-1eaf295d-3915-4a7d-ae87-54ebae817d57.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000189-dd4b-d78c-a5e9-fdcf0e510000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5678592"/><guid isPermaLink="false">00000189-dd4b-d78c-a5e9-fdcf0e510000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/hao-blong-solvem-dispute-wetem-neighbour-blong-yu-long-ostrelea/uwd0ziza4</link><itunes:subtitle>Home is supposed to be the place where we feel most comfortable. But our comfort zone can be shattered when we don’t get along with our neighbours. Here's how you can resolve a neighbourhood dispute without going to court. - Haos blong yu hemi wan ples weh yu saveh feelim safe oltaem. Beh feeling ia eii saveh lus sapos yu gat wan isiu wetem neighbour blong yu. Samtaem action blong neighbour blong yu eii saveh gat wan rapis impact long laef blong yu. Hemia hemi hao yu saveh solvem wan dispute wetem neighbour blong yu instead blong yu tekem eii go long kot haos.</itunes:subtitle><itunes:summary>Home is supposed to be the place where we feel most comfortable. But our comfort zone can be shattered when we don’t get along with our neighbours. Here's how you can resolve a neighbourhood dispute without going to court. - Haos blong yu hemi wan ples weh yu saveh feelim safe oltaem. Beh feeling ia eii saveh lus sapos yu gat wan isiu wetem neighbour blong yu. Samtaem action blong neighbour blong yu eii saveh gat wan rapis impact long laef blong yu. Hemia hemi hao yu saveh solvem wan dispute wetem neighbour blong yu instead blong yu tekem eii go long kot haos.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:55</itunes:duration><pubDate>Thu, 17 Aug 2023 15:38:18 +1000</pubDate></item><item><title>Voice Referendum: What is it and why is Australia having one? - Vois Referendem: Wanem ia mo from wanem Ostrelea eii wantem gat wan?</title><description>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - Evri Ostrelean long samtaem bifo long end blong yia ia bambae oli votem wan indigenis Vois eii go long Parliament Referandem. Hemia hemi wanem yu nid blong saveh long process ia mo from wanem nao eii stap tekem ples. Ol infomesen ia eii blong help blong guidem disisen blong bifo yu votem referandem ia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230810202556-bislama-1496003a-1c1b-4048-bd78-cb6fe4a5b680.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000189-c87c-d611-a1cd-fb7d05b30000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7529088"/><guid isPermaLink="false">00000189-c87c-d611-a1cd-fb7d05b30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/voice-referendum-what-is-it-and-why-is-australia-having-one/oisj7y3bk</link><itunes:subtitle>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - Evri Ostrelean long samtaem bifo long end blong yia ia bambae oli votem wan indigenis Vois eii go long Parliament Referandem. Hemia hemi wanem yu nid blong saveh long process ia mo from wanem nao eii stap tekem ples. Ol infomesen ia eii blong help blong guidem disisen blong bifo yu votem referandem ia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - Evri Ostrelean long samtaem bifo long end blong yia ia bambae oli votem wan indigenis Vois eii go long Parliament Referandem. Hemia hemi wanem yu nid blong saveh long process ia mo from wanem nao eii stap tekem ples. Ol infomesen ia eii blong help blong guidem disisen blong bifo yu votem referandem ia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:51</itunes:duration><pubDate>Thu, 10 Aug 2023 20:19:38 +1000</pubDate></item><item><title>Vanuatu Komuniti lo Victoria oli Celebraetem 43rd Anniverseri blong Vanuatu</title><description>Vanuatu Komunity long Victoria, Ostrelea, oli kam tugeta long Essendon, wan pat blong Melbourne long Victoria long las Satete, namba 29 dei blong manis Julae 2023, blong makem mo celebreitem 43 indipendense anivesari blong Vanuatu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230806112534-bislama-0dcfdb2d-2b88-437a-8f6a-5deb91515d3e.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000189-b987-d72a-a7ed-b9bfa1fc0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5247360"/><guid isPermaLink="false">00000189-b987-d72a-a7ed-b9bfa1fc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/vanuatu-komuniti-lo-victoria-oli-celebraetem-43rd-anniverseri-blong-vanuatu/djx59z3nb</link><itunes:subtitle>Vanuatu Komunity long Victoria, Ostrelea, oli kam tugeta long Essendon, wan pat blong Melbourne long Victoria long las Satete, namba 29 dei blong manis Julae 2023, blong makem mo celebreitem 43 indipendense anivesari blong Vanuatu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vanuatu Komunity long Victoria, Ostrelea, oli kam tugeta long Essendon, wan pat blong Melbourne long Victoria long las Satete, namba 29 dei blong manis Julae 2023, blong makem mo celebreitem 43 indipendense anivesari blong Vanuatu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:28</itunes:duration><pubDate>Sun, 06 Aug 2023 11:17:47 +1000</pubDate></item><item><title>How to ask for a pay rise in Australia - Hao blong askem wan Salari Inkris long Ostrelea</title><description>Regardless of your job, requesting for pay increase when you believe you deserve one is an expected part of Australian workplace culture. In some cases, an increase in your salary may even be a legal requirement. Here's the advice from experts that you should consider before initiating a pay conversation with your boss. - Blong askem wan inkris long salari hemi wan hat samthing blong planteh wokman, beh hemi no sud kam wan samthing weh hemi mekem seh yu fraet blong askem. Long Ostrelea, long samfala wok ples, hemi wan raet blong yu blo askem wan inkris long salary blong yu. So hemia hemi samfala gudfala advaes weh eii saveh helpem yu long diskasen blong yu blong kasem wan salari inkris long Ostrelea.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230730191530-bislama-47764c8c-665b-460a-b362-2a707aca63ab.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000189-0b0e-d315-a189-1f1f62a40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7854336"/><guid isPermaLink="false">00000189-0b0e-d315-a189-1f1f62a40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/how-to-ask-for-a-pay-rise-in-australia/sadi185qb</link><itunes:subtitle>Regardless of your job, requesting for pay increase when you believe you deserve one is an expected part of Australian workplace culture. In some cases, an increase in your salary may even be a legal requirement. Here's the advice from experts that you should consider before initiating a pay conversation with your boss. - Blong askem wan inkris long salari hemi wan hat samthing blong planteh wokman, beh hemi no sud kam wan samthing weh hemi mekem seh yu fraet blong askem. Long Ostrelea, long samfala wok ples, hemi wan raet blong yu blo askem wan inkris long salary blong yu. So hemia hemi samfala gudfala advaes weh eii saveh helpem yu long diskasen blong yu blong kasem wan salari inkris long Ostrelea.</itunes:subtitle><itunes:summary>Regardless of your job, requesting for pay increase when you believe you deserve one is an expected part of Australian workplace culture. In some cases, an increase in your salary may even be a legal requirement. Here's the advice from experts that you should consider before initiating a pay conversation with your boss. - Blong askem wan inkris long salari hemi wan hat samthing blong planteh wokman, beh hemi no sud kam wan samthing weh hemi mekem seh yu fraet blong askem. Long Ostrelea, long samfala wok ples, hemi wan raet blong yu blo askem wan inkris long salary blong yu. So hemia hemi samfala gudfala advaes weh eii saveh helpem yu long diskasen blong yu blong kasem wan salari inkris long Ostrelea.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:11</itunes:duration><pubDate>Sun, 30 Jul 2023 19:09:12 +1000</pubDate></item><item><title>Make friends in Australia: the importance of cross-cultural friendships - Ol Benefit Blong Kros Kaljarol Frensip</title><description>Making friends is one of the biggest challenges people can face in a new country. We naturally form support networks with people from similar cultural backgrounds – but imagine taking a leap and expanding your friendship circle. Cross-cultural friendships will improve your outlook and heighten your sense of belonging. - Blong mekem fren long wan niufala kantri hemi wan had samthing. Planteh taem, yumi fomem ol sapot grup wetem olgeta weh oli semak olsem yumi. Taem yu mekem o gat ol fren weh oli gat difren kalja o oli no semak olsem yu, bambae hemi saveh impruvum bigwan koneksen blong yu long niufala kantri ia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230728165829-bislama-ad904547-48e9-4d83-b8ba-fb50f9793c73.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000189-964f-d0ae-adbf-974f7d2b0001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6625920"/><guid isPermaLink="false">00000189-964f-d0ae-adbf-974f7d2b0001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/make-friends-in-australia-the-importance-of-cross-cultural-friendships/ql8qggh05</link><itunes:subtitle>Making friends is one of the biggest challenges people can face in a new country. We naturally form support networks with people from similar cultural backgrounds – but imagine taking a leap and expanding your friendship circle. Cross-cultural friendships will improve your outlook and heighten your sense of belonging. - Blong mekem fren long wan niufala kantri hemi wan had samthing. Planteh taem, yumi fomem ol sapot grup wetem olgeta weh oli semak olsem yumi. Taem yu mekem o gat ol fren weh oli gat difren kalja o oli no semak olsem yu, bambae hemi saveh impruvum bigwan koneksen blong yu long niufala kantri ia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Making friends is one of the biggest challenges people can face in a new country. We naturally form support networks with people from similar cultural backgrounds – but imagine taking a leap and expanding your friendship circle. Cross-cultural friendships will improve your outlook and heighten your sense of belonging. - Blong mekem fren long wan niufala kantri hemi wan had samthing. Planteh taem, yumi fomem ol sapot grup wetem olgeta weh oli semak olsem yumi. Taem yu mekem o gat ol fren weh oli gat difren kalja o oli no semak olsem yu, bambae hemi saveh impruvum bigwan koneksen blong yu long niufala kantri ia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:54</itunes:duration><pubDate>Thu, 27 Jul 2023 18:37:25 +1000</pubDate></item><item><title>What are the requirements when moving interstate? - Wanem ol Rekwaemen taem yu muv Intastet long Ostrelea</title><description>Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - Evri yia, planteh namba blong ol Ostreleans oli reloket long wan stet eii go long narafala blong faenem wok, skul, mo narasamthing. From ol law, rekulaesen mo ol sevis provaeda oli difren long ol difren stet. Hemia hemi wan Jeklis blong saveh kivhan long yu blong mekem muv blong yu hemi isi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230728165829-english-d61f8e5f-b3da-4b26-a84d-9bd4e2c4ee76.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000189-772a-db10-a78f-ff6ec6370003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7775616"/><guid isPermaLink="false">00000189-772a-db10-a78f-ff6ec6370003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/wanem-ol-rekwaemen-taem-yu-muv-intastet-long-ostrelea/6jm8dalca</link><itunes:subtitle>Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - Evri yia, planteh namba blong ol Ostreleans oli reloket long wan stet eii go long narafala blong faenem wok, skul, mo narasamthing. From ol law, rekulaesen mo ol sevis provaeda oli difren long ol difren stet. Hemia hemi wan Jeklis blong saveh kivhan long yu blong mekem muv blong yu hemi isi.</itunes:subtitle><itunes:summary>Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - Evri yia, planteh namba blong ol Ostreleans oli reloket long wan stet eii go long narafala blong faenem wok, skul, mo narasamthing. From ol law, rekulaesen mo ol sevis provaeda oli difren long ol difren stet. Hemia hemi wan Jeklis blong saveh kivhan long yu blong mekem muv blong yu hemi isi.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:06</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Jul 2023 17:28:31 +1000</pubDate></item><item><title>What accommodation is available to students? - Hao Blong Faenem wan Studen Akomondesen long Ostrelea</title><description>Australia is one of the most popular study-abroad destinations. It’s also currently one of the hardest places to find rental accommodation. More than ever, it’s important to understand the housing options that cater exclusively to the needs of students. - Ostrelea hemi kam olsem wan popula destination tede blong olgeta weh oli wantem furtherem stadi blong olgeta. Mo hemia eii mekem Ostrelea blong kam wan hard ples blong finem ol haos blong rentem.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230728165831-cantonese-01eaf52a-e923-4d4d-80f0-9668a52d7e82.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000189-76e7-db10-a78f-ffef4b250000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9543168"/><guid isPermaLink="false">00000189-76e7-db10-a78f-ffef4b250000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/hao-blong-faenem-wan-studen-akomondesen-long-ostrelea/yxwdol89p</link><itunes:subtitle>Australia is one of the most popular study-abroad destinations. It’s also currently one of the hardest places to find rental accommodation. More than ever, it’s important to understand the housing options that cater exclusively to the needs of students. - Ostrelea hemi kam olsem wan popula destination tede blong olgeta weh oli wantem furtherem stadi blong olgeta. Mo hemia eii mekem Ostrelea blong kam wan hard ples blong finem ol haos blong rentem.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is one of the most popular study-abroad destinations. It’s also currently one of the hardest places to find rental accommodation. More than ever, it’s important to understand the housing options that cater exclusively to the needs of students. - Ostrelea hemi kam olsem wan popula destination tede blong olgeta weh oli wantem furtherem stadi blong olgeta. Mo hemia eii mekem Ostrelea blong kam wan hard ples blong finem ol haos blong rentem.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:56</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Jul 2023 16:11:14 +1000</pubDate></item><item><title>Wanem ia Vois Referandem?</title><description>Evri Ostreleans bambae oli tek pat long wanfala referandum vot samtaem long yia ia</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230728165832-bislama-a24e70a6-6693-43f9-b625-08250b33ffe4.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000189-70c6-db10-a78f-fdce96d10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11005056"/><guid isPermaLink="false">00000189-70c6-db10-a78f-fdce96d10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/wanem-ia-vois-referandem/rz359krbg</link><itunes:subtitle>Evri Ostreleans bambae oli tek pat long wanfala referandum vot samtaem long yia ia</itunes:subtitle><itunes:summary>Evri Ostreleans bambae oli tek pat long wanfala referandum vot samtaem long yia ia</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:28</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Jul 2023 10:06:55 +1000</pubDate></item><item><title>Faeya Anis hemi kam wan threat long ol Man, Akrikalja mo Ekonomi long Saot East Qwenslan</title><description>Faeya anis naoia hemi kam olsem wanfala threat long ol man, akrikallja mo ekonomi long Saot East Qwenslan</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bislama/20230728165830-bislama-91268e3f-48db-486b-84c6-ff917a675d44.mp3?awCollectionId=sbs-bislama&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000188-e6fa-da84-a7fd-e6fb46320000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4303104"/><guid isPermaLink="false">00000188-e6fa-da84-a7fd-e6fb46320000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bislama/bi/podcast-episode/red-ants-is-a-threat-to-humans-agriculture-and-economy-in-south-east-queensland/qnd7alown</link><itunes:subtitle>Faeya anis naoia hemi kam olsem wanfala threat long ol man, akrikallja mo ekonomi long Saot East Qwenslan</itunes:subtitle><itunes:summary>Faeya anis naoia hemi kam olsem wanfala threat long ol man, akrikallja mo ekonomi long Saot East Qwenslan</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jul 2023 09:38:02 +1000</pubDate></item></channel></rss>
