<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>SBS Bosnian - SBS na bosanskom jeziku</title><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast/sbs-bosnian</link><description>Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Bosnian-speaking Australians. - Nezavisne vijesti i priče povezuju vas sa životom u Australiji i Australcima koji govore bosanski jezik.</description><language>bs</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Bosnian-speaking Australians. - Nezavisne vijesti i priče povezuju vas sa životom u Australiji i Australcima koji govore bosanski jezik.</itunes:subtitle><itunes:summary>Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Bosnian-speaking Australians. - Nezavisne vijesti i priče povezuju vas sa životom u Australiji i Australcima koji govore bosanski jezik.</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs/20230405215745-SBS-Podcasts_SBSBosanski_3000x3000px.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs/20230405215745-SBS-Podcasts_SBSBosanski_3000x3000px.jpg</url><title>SBS Bosnian - SBS na bosanskom jeziku</title><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast/sbs-bosnian</link></image><itunes:keywords>SBS,Parent Visa,Feature,Immigration to Australia,Housing,Special Broadcasting Corporation,Bosnian Language,SBS Radio,Immigration,Talk radio,Special Broadcasting Service,ABC Radio,Public Broadcasting,News and Current Affairs,Visas,SBS National Languages Competition,Lifestyle,Education</itunes:keywords><itunes:category text="News"><itunes:category text="Daily News"/></itunes:category><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>What can be done to stop price gouging during the fuel crisis? - Šta se može učiniti da se zaustavi rast cijena tokom krize s gorivom?</title><description>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - Cijene goriva su naglo porasle, a s njima i zabrinutost i pritužbe zbog navodnog prenapuhavanja cijena. Da li trgovci profitiraju od krize?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421195257-bosnian-e730db45-8c0b-4e6d-919b-6fa1cfacf257.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-ace9-d556-a99f-aeed17fa0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11418624"/><guid isPermaLink="false">0000019d-ace9-d556-a99f-aeed17fa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/what-can-be-done-to-stop-price-gouging-during-the-fuel-crisis/95lx6zkqx</link><itunes:subtitle>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - Cijene goriva su naglo porasle, a s njima i zabrinutost i pritužbe zbog navodnog prenapuhavanja cijena. Da li trgovci profitiraju od krize?</itunes:subtitle><itunes:summary>Fuel prices have spiked, and so have concerns and complaints about alleged price gouging. Are retailers cashing in on the crisis? - Cijene goriva su naglo porasle, a s njima i zabrinutost i pritužbe zbog navodnog prenapuhavanja cijena. Da li trgovci profitiraju od krize?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421195303_867553-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:11:54</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421195303_867553-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 19:52:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 21. april 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421194757-bosnian-7db727f2-8192-41d6-a69c-877a893662dc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-af6d-d556-a99f-afed73fe0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8300928"/><guid isPermaLink="false">0000019d-af6d-d556-a99f-afed73fe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-21-april-2026-godine/jhakyfweo</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421194801_264370-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:39</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421194801_264370-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 19:47:00 +1000</pubDate></item><item><title>Tragom kulture sjećanja na Dan Armije RBiH u Melbourneu</title><description>Ovog vikenda mnoge bosanskohercegovačke zajednice u Australiji su prigodnim programima obilježile Dan Armije RBiH. Prisustvovali smo svečanosti koju su organizovale organizacije "Udruženje preživjelih genocida Podrinje 11. juli Srebrenica" i Bosanskohercegovačka islamska zajednica Noble Park. Program obilježavanja Dana Armije RBiH sadržavao je svečano otvorenje, obraćanje ambasadora Muftića puteom video-linka, prezentaciju djece Bosanske škole o herojima bosanskog odbrambenog rata i tribinu na temu "Kultura sjećanja i njen značaj za opstanak i identitet Bošnjaka", koju su vodili prof. dr. Hariz Halilović, glavni imam džemata Noble Park, Ismet ef. Purdić, te moderatorica večeri Amela Ademi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421194151-bosnian-2696d728-aafc-4570-b21e-d86f1adaad13.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-af58-d65d-a5bf-ef5a69cd0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="23548721"/><guid isPermaLink="false">0000019d-af58-d65d-a5bf-ef5a69cd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/tragom-kultura-sjecanja-povodom-dana-armije-rbih-u-melbourneu/98pzbd4ud</link><itunes:subtitle>Ovog vikenda mnoge bosanskohercegovačke zajednice u Australiji su prigodnim programima obilježile Dan Armije RBiH. Prisustvovali smo svečanosti koju su organizovale organizacije "Udruženje preživjelih genocida Podrinje 11. juli Srebrenica" i Bosanskohercegovačka islamska zajednica Noble Park. Program obilježavanja Dana Armije RBiH sadržavao je svečano otvorenje, obraćanje ambasadora Muftića puteom video-linka, prezentaciju djece Bosanske škole o herojima bosanskog odbrambenog rata i tribinu na temu "Kultura sjećanja i njen značaj za opstanak i identitet Bošnjaka", koju su vodili prof. dr. Hariz Halilović, glavni imam džemata Noble Park, Ismet ef. Purdić, te moderatorica večeri Amela Ademi.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ovog vikenda mnoge bosanskohercegovačke zajednice u Australiji su prigodnim programima obilježile Dan Armije RBiH. Prisustvovali smo svečanosti koju su organizovale organizacije "Udruženje preživjelih genocida Podrinje 11. juli Srebrenica" i Bosanskohercegovačka islamska zajednica Noble Park. Program obilježavanja Dana Armije RBiH sadržavao je svečano otvorenje, obraćanje ambasadora Muftića puteom video-linka, prezentaciju djece Bosanske škole o herojima bosanskog odbrambenog rata i tribinu na temu "Kultura sjećanja i njen značaj za opstanak i identitet Bošnjaka", koju su vodili prof. dr. Hariz Halilović, glavni imam džemata Noble Park, Ismet ef. Purdić, te moderatorica večeri Amela Ademi.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421194200_194733-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:24:32</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421194200_194733-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 19:41:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,21.4.26.</title><description>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421192039-bosnian-8ca2403a-4807-4abc-b7eb-e0155bfde74c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-af54-d13e-abdd-ff7702700000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7397760"/><guid isPermaLink="false">0000019d-af54-d13e-abdd-ff7702700000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-21-4-26/344f7cekv</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421192043_743428-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:07:42</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421192043_743428-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 19:20:00 +1000</pubDate></item><item><title>'Celijakija je narušila odnos s mojom kulturom': Kada se spoje kultura, kuhinja i hronična bolest</title><description>Prema istraživanjima Instituta Wesley celijakija pogađa jednu od sedamdeset osoba u Australiji. Ali kada je hrana ključni dio kulturnog identiteta, posljedice ove autoimune bolesti - posebno za multikulturalne zajednice u Australiji - mogu ići dalje od fizičkog zdravlja, te uticati na mentalno blagostanje. Jude Soussan je mlada žena libanskog porijekla iz Pertha u Zapadnoj Australiji, koja je svoju dijagnozu iskoristila da kroz kreativnost educira druge o tome šta znači živjeti s celijakijom u dijaspori.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421191408-bosnian-ed603aa3-a05a-4424-be6f-327a294c8ad8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-af3e-d878-a9df-bfbf3c180000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9241728"/><guid isPermaLink="false">0000019d-af3e-d878-a9df-bfbf3c180000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/celijakija-je-narusila-odnos-s-mojom-kulturom-kada-se-spoje-kultura-kuhinja-i-hronicna-bolest/geo9ps86n</link><itunes:subtitle>Prema istraživanjima Instituta Wesley celijakija pogađa jednu od sedamdeset osoba u Australiji. Ali kada je hrana ključni dio kulturnog identiteta, posljedice ove autoimune bolesti - posebno za multikulturalne zajednice u Australiji - mogu ići dalje od fizičkog zdravlja, te uticati na mentalno blagostanje. Jude Soussan je mlada žena libanskog porijekla iz Pertha u Zapadnoj Australiji, koja je svoju dijagnozu iskoristila da kroz kreativnost educira druge o tome šta znači živjeti s celijakijom u dijaspori.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prema istraživanjima Instituta Wesley celijakija pogađa jednu od sedamdeset osoba u Australiji. Ali kada je hrana ključni dio kulturnog identiteta, posljedice ove autoimune bolesti - posebno za multikulturalne zajednice u Australiji - mogu ići dalje od fizičkog zdravlja, te uticati na mentalno blagostanje. Jude Soussan je mlada žena libanskog porijekla iz Pertha u Zapadnoj Australiji, koja je svoju dijagnozu iskoristila da kroz kreativnost educira druge o tome šta znači živjeti s celijakijom u dijaspori.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421191412_944300-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:09:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421191412_944300-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 19:13:00 +1000</pubDate></item><item><title>Porast rasizma u Australiji, upozorava Komisija za ljudska prava</title><description>Novi izvještaj Komisije za ljudska prava ističe razorne posljedice diskriminacije nad zajednicama u Australiji, uključujući jevrejske i muslimanske – nakon napada 7. oktobra 2023. Savezna vlada suočava se s hitnim pozivima da implementira Nacionalni okvir za borbu protiv rasizma, kako bi se suzbio njegov porast.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421183700-bosnian-525ccad0-7667-466a-ba94-7979bd1e6e1c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-af29-d878-a9df-bfbd8e120000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8332416"/><guid isPermaLink="false">0000019d-af29-d878-a9df-bfbd8e120000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/porast-rasizma-u-australiji-upozorava-komisija-za-ljus/aknufbesk</link><itunes:subtitle>Novi izvještaj Komisije za ljudska prava ističe razorne posljedice diskriminacije nad zajednicama u Australiji, uključujući jevrejske i muslimanske – nakon napada 7. oktobra 2023. Savezna vlada suočava se s hitnim pozivima da implementira Nacionalni okvir za borbu protiv rasizma, kako bi se suzbio njegov porast.</itunes:subtitle><itunes:summary>Novi izvještaj Komisije za ljudska prava ističe razorne posljedice diskriminacije nad zajednicama u Australiji, uključujući jevrejske i muslimanske – nakon napada 7. oktobra 2023. Savezna vlada suočava se s hitnim pozivima da implementira Nacionalni okvir za borbu protiv rasizma, kako bi se suzbio njegov porast.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421183704_750475-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260421183704_750475-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 21 Apr 2026 18:36:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 14. april 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414193618-bosnian-d528b31a-79b1-451d-9b7a-e100acb685e2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-8b56-d5c6-a3ff-afffb2580000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9485952"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8b56-d5c6-a3ff-afffb2580000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-14-april-2026-godine/w8l2d52u9</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414193622_073939-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:09:53</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414193622_073939-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 19:36:00 +1000</pubDate></item><item><title>Bajramski multikulturalni festival u Adelaidu 2026.</title><description>Najveći multikulturalni Bajramski festival u Južnoj Australiji je festival u Adelaideu - najveća i najprestižnija proslava Bajrama, gdje se prepliću jezici i kulture, zvuci i mirisi, vizualna čuda sa prizorima oaza mira - kamile pod stamenim eukaliptusima. Ovaj bajramski multikulturalni festival pokazuje posvećenost raznolikih zajednica Adelaidea da njeguju jedinstvo i razumijevanje u godišnjem kulturnom događaju koji već dugi niz godina prikazuje značaj muslimanske duhovne tradicije, hrane, umjetnosti i uopšte kulture njenih etničkih zajednica.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414192623-bosnian-22bc3f7a-90b0-4fe9-9c9f-01a6d97b4ff5.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-8b1c-d489-addf-dfbf9a330000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="36516786"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8b1c-d489-addf-dfbf9a330000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bajramski-multikulturalni-festival-u-adelaidu-202/9rgg23y8q</link><itunes:subtitle>Najveći multikulturalni Bajramski festival u Južnoj Australiji je festival u Adelaideu - najveća i najprestižnija proslava Bajrama, gdje se prepliću jezici i kulture, zvuci i mirisi, vizualna čuda sa prizorima oaza mira - kamile pod stamenim eukaliptusima. Ovaj bajramski multikulturalni festival pokazuje posvećenost raznolikih zajednica Adelaidea da njeguju jedinstvo i razumijevanje u godišnjem kulturnom događaju koji već dugi niz godina prikazuje značaj muslimanske duhovne tradicije, hrane, umjetnosti i uopšte kulture njenih etničkih zajednica.</itunes:subtitle><itunes:summary>Najveći multikulturalni Bajramski festival u Južnoj Australiji je festival u Adelaideu - najveća i najprestižnija proslava Bajrama, gdje se prepliću jezici i kulture, zvuci i mirisi, vizualna čuda sa prizorima oaza mira - kamile pod stamenim eukaliptusima. Ovaj bajramski multikulturalni festival pokazuje posvećenost raznolikih zajednica Adelaidea da njeguju jedinstvo i razumijevanje u godišnjem kulturnom događaju koji već dugi niz godina prikazuje značaj muslimanske duhovne tradicije, hrane, umjetnosti i uopšte kulture njenih etničkih zajednica.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414233233_587295-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:38:02</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414233233_587295-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 19:26:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,14.4.26.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414182519-bosnian-3c0129c7-72ad-404a-a88c-1ad14d3562fb.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-8b14-dfe0-afbf-eb75df9b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9849216"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8b14-dfe0-afbf-eb75df9b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-14-4-26/rf17v7he1</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414182523_190153-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:10:16</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414182523_190153-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 18:25:00 +1000</pubDate></item><item><title>Digitalni detoks: dobrodošli u offline klub za one koji žele povezivanje bez ekrana</title><description>U ovom podcastu govorimo o najnovijem trendu koji se javio posebno među mlađim ljudima, da se udalje od ekrana i povežu s drugima i sa samima sobom. Nova vrsta kluba pojavila se u Amsterdamu – onog u kojem učesnici odlučuju da budu offline, daleko od svojih telefona i drugih uređaja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414181850-bosnian-38f4c358-f3b5-4bdf-bf36-4a91b0767852.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-8b0d-dd1d-ad9f-bb5fb4b70000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6497664"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8b0d-dd1d-ad9f-bb5fb4b70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/digitalni-detoks-dobrodosli-u-offline-klub-za-one-koji-zele-povezivanje-bez-ekrana/8p4dgqwhi</link><itunes:subtitle>U ovom podcastu govorimo o najnovijem trendu koji se javio posebno među mlađim ljudima, da se udalje od ekrana i povežu s drugima i sa samima sobom. Nova vrsta kluba pojavila se u Amsterdamu – onog u kojem učesnici odlučuju da budu offline, daleko od svojih telefona i drugih uređaja.</itunes:subtitle><itunes:summary>U ovom podcastu govorimo o najnovijem trendu koji se javio posebno među mlađim ljudima, da se udalje od ekrana i povežu s drugima i sa samima sobom. Nova vrsta kluba pojavila se u Amsterdamu – onog u kojem učesnici odlučuju da budu offline, daleko od svojih telefona i drugih uređaja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414181853_843449-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:06:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414181853_843449-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 18:18:00 +1000</pubDate></item><item><title>Astronauti Artemisa II vratili se na Zemlju sa rekordnog putovanja do Mjeseca</title><description>Priča o povratku na zemlju astronauta iz svemirske misije NASA-e Artemis II. Vratili su se na Zemlju nakon što su ispisali historiju tokom prolaska iza Mjeseca.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414181150-bosnian-fd1a0b1a-3c44-46a7-b59a-61278b8d3e3b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-8adb-d489-addf-deff2a470000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5572608"/><guid isPermaLink="false">0000019d-8adb-d489-addf-deff2a470000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/astronauti-artemisa-ii-vratili-se-na-zemlju-sa-rekordnog-putovanja-do-mjeseca/oaay8p2g1</link><itunes:subtitle>Priča o povratku na zemlju astronauta iz svemirske misije NASA-e Artemis II. Vratili su se na Zemlju nakon što su ispisali historiju tokom prolaska iza Mjeseca.</itunes:subtitle><itunes:summary>Priča o povratku na zemlju astronauta iz svemirske misije NASA-e Artemis II. Vratili su se na Zemlju nakon što su ispisali historiju tokom prolaska iza Mjeseca.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414181153_471547-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:05:48</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414181153_471547-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 18:11:00 +1000</pubDate></item><item><title>‘The perfect storm’: Why One Nation is so popular right now - 'Savršena oluja': Zašto je trenutno stranka One Nation toliko popularna?</title><description>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - Pauline Hanson i njena stranka One Nation uživaju neviđenu popularnost u anketama. Šta uspon stranke znači za društvenu koheziju?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414165213-bosnian-77f6f4ef-547f-4555-af51-464d8520bf3c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-85ce-d5c6-a3ff-afff3ae40000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7364352"/><guid isPermaLink="false">0000019d-85ce-d5c6-a3ff-afff3ae40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/the-perfect-storm-why-one-nation-is-so-popular-right-now/fquwzipul</link><itunes:subtitle>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - Pauline Hanson i njena stranka One Nation uživaju neviđenu popularnost u anketama. Šta uspon stranke znači za društvenu koheziju?</itunes:subtitle><itunes:summary>Pauline Hanson's One Nation Party is enjoying unprecedented popularity in the polls. What does the party's rise mean for social cohesion? - Pauline Hanson i njena stranka One Nation uživaju neviđenu popularnost u anketama. Šta uspon stranke znači za društvenu koheziju?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414165356_827742-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:07:40</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260414165356_827742-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 16:52:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 7. april 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407192356-bosnian-4f05dd1e-c39c-48bf-b144-9c1d91f933dd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-673e-dd5b-a9ff-ff3ff5f40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12880512"/><guid isPermaLink="false">0000019d-673e-dd5b-a9ff-ff3ff5f40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-7-april-2026-godine/ejxgd5bib</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407192400_853338-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:13:25</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407192400_853338-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 19:23:00 +1000</pubDate></item><item><title>Amer Sadiković, predsjednik FC "Stari most" iz Brisbanea proglašen volonterom 2025. u regiji Moreton</title><description>Prošlog mjeseca aktivista bosanskohercegovačke zajednice u Brisbaneu, predsjednik FC “Stari most” Amer Sadiković, proglašen je volonterom 2025. godine za regiju Moreton u Queenslandu. Ovo veliko priznanje dodjeljuje vlada Australije pojedincima za izuzetan doprinos razvoju lokalne zajednice. Volonterizam u sportu ima posebnu snagu – on povezuje ljude, podstiče zajedništvo i stvara prilike za pozitivne promjene, posebno među djecom i mladima. Upravo takvu inspirativnu priču donosi ovogodišnji dobitnik nagrade Volonter godine - Amer Sadiković, za afirmaciju svoje zajednice kroz fudbal.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407191504-bosnian-ea77e0b3-b272-470d-9313-f417116ccccc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-671e-d622-a7bf-675f5af00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17109120"/><guid isPermaLink="false">0000019d-671e-d622-a7bf-675f5af00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/amer-sadikovic-predsjednik-fc-stari-most-iz-breisbanea-proglasen-volonterom-2025-godine/sqp49nb88</link><itunes:subtitle>Prošlog mjeseca aktivista bosanskohercegovačke zajednice u Brisbaneu, predsjednik FC “Stari most” Amer Sadiković, proglašen je volonterom 2025. godine za regiju Moreton u Queenslandu. Ovo veliko priznanje dodjeljuje vlada Australije pojedincima za izuzetan doprinos razvoju lokalne zajednice. Volonterizam u sportu ima posebnu snagu – on povezuje ljude, podstiče zajedništvo i stvara prilike za pozitivne promjene, posebno među djecom i mladima. Upravo takvu inspirativnu priču donosi ovogodišnji dobitnik nagrade Volonter godine - Amer Sadiković, za afirmaciju svoje zajednice kroz fudbal.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prošlog mjeseca aktivista bosanskohercegovačke zajednice u Brisbaneu, predsjednik FC “Stari most” Amer Sadiković, proglašen je volonterom 2025. godine za regiju Moreton u Queenslandu. Ovo veliko priznanje dodjeljuje vlada Australije pojedincima za izuzetan doprinos razvoju lokalne zajednice. Volonterizam u sportu ima posebnu snagu – on povezuje ljude, podstiče zajedništvo i stvara prilike za pozitivne promjene, posebno među djecom i mladima. Upravo takvu inspirativnu priču donosi ovogodišnji dobitnik nagrade Volonter godine - Amer Sadiković, za afirmaciju svoje zajednice kroz fudbal.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407191510_302587-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:17:49</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407191510_302587-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 19:14:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 7.4.26.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj redovnog dopisnika SBS-a iz Sarajeva, Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407184354-bosnian-6f97d93e-ee5a-417f-8a27-dca5af714375.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-6717-d9e4-a9fd-efb7c8f30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8503296"/><guid isPermaLink="false">0000019d-6717-d9e4-a9fd-efb7c8f30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-7-4-26/45m7sb3dq</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj redovnog dopisnika SBS-a iz Sarajeva, Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj redovnog dopisnika SBS-a iz Sarajeva, Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407184359_581699-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:51</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407184359_581699-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 18:43:00 +1000</pubDate></item><item><title>Kršćani obilježili Uskrs s teškim srcima – ali i s radošću</title><description>Kršćanski vjernici obilježili su Uskrs, dok rat na Bliskom istoku baca sjenu na veliki dio svijeta. Papa je iskoristio ovaj praznik da pozove svjetske lidere da okončaju ratove i donesu mir svima. Katolici u gradu Gaza zajedno su obilježili Uskrs – prvi put nakon što je proglašen prekid vatre s Izraelom. I, izvan Zemlje, stigla je posebna poruka za Uskrs. Posada misije Artemis 2 uputili su čestitke dok su putovali oko Mjeseca.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407183607-bosnian-312ed4eb-ebb9-48f1-a3b0-a1c47f79f936.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-670b-da1c-a3df-ff3f520a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7036800"/><guid isPermaLink="false">0000019d-670b-da1c-a3df-ff3f520a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/krscani-obiljezili-uskrs-s-teskim-srcima-ali-i-s-radoscu/4qf01w0ym</link><itunes:subtitle>Kršćanski vjernici obilježili su Uskrs, dok rat na Bliskom istoku baca sjenu na veliki dio svijeta. Papa je iskoristio ovaj praznik da pozove svjetske lidere da okončaju ratove i donesu mir svima. Katolici u gradu Gaza zajedno su obilježili Uskrs – prvi put nakon što je proglašen prekid vatre s Izraelom. I, izvan Zemlje, stigla je posebna poruka za Uskrs. Posada misije Artemis 2 uputili su čestitke dok su putovali oko Mjeseca.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kršćanski vjernici obilježili su Uskrs, dok rat na Bliskom istoku baca sjenu na veliki dio svijeta. Papa je iskoristio ovaj praznik da pozove svjetske lidere da okončaju ratove i donesu mir svima. Katolici u gradu Gaza zajedno su obilježili Uskrs – prvi put nakon što je proglašen prekid vatre s Izraelom. I, izvan Zemlje, stigla je posebna poruka za Uskrs. Posada misije Artemis 2 uputili su čestitke dok su putovali oko Mjeseca.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407183611_367246-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:07:20</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407183611_367246-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 18:35:00 +1000</pubDate></item><item><title>Neodobreni peptidi: kada društvene mreže zamjenjuju doktora</title><description>Sve više ljudi kupuje na internetu razne preparate, kao npr. peptide i ubrizgava ih u svoje tijelo kao sredstvo za mršavljenje ili dugovječnost. Saznajmo zašto mnogi prihvataju rizik i umjesto tradicionalne medicine slušaju savjete različitih onlajn stručnjaka.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407182002-bosnian-a316e67c-428f-441a-b156-ce4d6a409c50.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-6700-df0c-afbd-7786353e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7354752"/><guid isPermaLink="false">0000019d-6700-df0c-afbd-7786353e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/neodobreni-peptidi-kada-drustvene-mreze-zamjenjuju-doktora/kzf5wy84u</link><itunes:subtitle>Sve više ljudi kupuje na internetu razne preparate, kao npr. peptide i ubrizgava ih u svoje tijelo kao sredstvo za mršavljenje ili dugovječnost. Saznajmo zašto mnogi prihvataju rizik i umjesto tradicionalne medicine slušaju savjete različitih onlajn stručnjaka.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sve više ljudi kupuje na internetu razne preparate, kao npr. peptide i ubrizgava ih u svoje tijelo kao sredstvo za mršavljenje ili dugovječnost. Saznajmo zašto mnogi prihvataju rizik i umjesto tradicionalne medicine slušaju savjete različitih onlajn stručnjaka.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407182005_856469-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:07:40</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407182005_856469-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 18:19:00 +1000</pubDate></item><item><title>In a polarised and digital world, can grief unite us? - U polarizovanom i digitalnom svijetu, može li nas tuga ujediniti?</title><description>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - Društvene mreže mijenjaju način na koji tugujemo, posebno nakon šokantnog događaja poput terorističkog napada na Bondiju. Ali, da li bi dijeljenje naše tuge s drugima moglo pomoći u premošćivanju društvenih podjela?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407181037-bosnian-ab61213a-8498-4692-8ba0-a1bc702281b4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-66b7-d5dd-a9bf-77f79bdd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10510464"/><guid isPermaLink="false">0000019d-66b7-d5dd-a9bf-77f79bdd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/u-polarizovanom-i-digitalnom-svijetu-moze-li-nas-tuga-ujediniti/p7mghoc27</link><itunes:subtitle>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - Društvene mreže mijenjaju način na koji tugujemo, posebno nakon šokantnog događaja poput terorističkog napada na Bondiju. Ali, da li bi dijeljenje naše tuge s drugima moglo pomoći u premošćivanju društvenih podjela?</itunes:subtitle><itunes:summary>Social media is changing how we grieve, especially following a shocking event like the Bondi terror attack. But could sharing our grief help bridge social divisions? - Društvene mreže mijenjaju način na koji tugujemo, posebno nakon šokantnog događaja poput terorističkog napada na Bondiju. Ali, da li bi dijeljenje naše tuge s drugima moglo pomoći u premošćivanju društvenih podjela?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407181042_987501-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:10:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260407181042_987501-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 18:10:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 31. mart 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260401005601-bosnian-d786d676-e25b-4a5a-8b59-7c9f14bc5199.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-4429-d6f4-afbd-7dffa1c30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9280128"/><guid isPermaLink="false">0000019d-4429-d6f4-afbd-7dffa1c30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-31-mart-2026-godine/fphk3bkld</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260401005606_459962-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:09:40</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260401005606_459962-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 00:55:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ljubomir Jergović o svojoj knjizi Zakon postojanja: "Još nismo otkrili taj zakon harmonije i dobra"</title><description>Vječita pitanja ljudskog postojanja: ko smo, odakle smo došli i gdje idemo, intrigiraju čovjekov radoznali, intelektualni duh kroz povjest njegovog razvoja, što je rezultiralo postulatima religije, filozofije, naučne i političke misli. Jedan od onih ljudi, koji su fascinirani zagonetkom čovjekove egzistencije i koji su pokušali odgovoriti na ova filozofska pitanja, je gospodin Ljubomir Jergović iz Melbournea, koji je 2012. godine objavio knjigu “Zakon postojanja”. Ovaj krepki 86- godišnjak porijeklom iz Olova je samouki filozof koji se skoro 50 godina bavi istraživanjem, odgonetanjem problema koji još naučno nije riješen - problema postojanja Svijesti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331183429-bosnian-3c45778b-8cb7-4092-b0d9-4a08bab50c79.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-42ae-d2cd-abdd-e6ffc5340000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="44117297"/><guid isPermaLink="false">0000019d-42ae-d2cd-abdd-e6ffc5340000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ljubomir-jergovic-o-svojoj-knjizi-zakon-postojanja-jos-nismo-otkrili-taj-zakon-harmonije-i-dobra/aid9pudy8</link><itunes:subtitle>Vječita pitanja ljudskog postojanja: ko smo, odakle smo došli i gdje idemo, intrigiraju čovjekov radoznali, intelektualni duh kroz povjest njegovog razvoja, što je rezultiralo postulatima religije, filozofije, naučne i političke misli. Jedan od onih ljudi, koji su fascinirani zagonetkom čovjekove egzistencije i koji su pokušali odgovoriti na ova filozofska pitanja, je gospodin Ljubomir Jergović iz Melbournea, koji je 2012. godine objavio knjigu “Zakon postojanja”. Ovaj krepki 86- godišnjak porijeklom iz Olova je samouki filozof koji se skoro 50 godina bavi istraživanjem, odgonetanjem problema koji još naučno nije riješen - problema postojanja Svijesti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vječita pitanja ljudskog postojanja: ko smo, odakle smo došli i gdje idemo, intrigiraju čovjekov radoznali, intelektualni duh kroz povjest njegovog razvoja, što je rezultiralo postulatima religije, filozofije, naučne i političke misli. Jedan od onih ljudi, koji su fascinirani zagonetkom čovjekove egzistencije i koji su pokušali odgovoriti na ova filozofska pitanja, je gospodin Ljubomir Jergović iz Melbournea, koji je 2012. godine objavio knjigu “Zakon postojanja”. Ovaj krepki 86- godišnjak porijeklom iz Olova je samouki filozof koji se skoro 50 godina bavi istraživanjem, odgonetanjem problema koji još naučno nije riješen - problema postojanja Svijesti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331183555_592010-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:45:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331183555_592010-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 31 Mar 2026 18:34:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,31.3.26.</title><description>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva, Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331175438-bosnian-d786d676-e25b-4a5a-8b59-7c9f14bc5199.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-42a8-ddf7-a9bf-d3feaf0a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9280128"/><guid isPermaLink="false">0000019d-42a8-ddf7-a9bf-d3feaf0a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-31-3-26/93w3duxwp</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva, Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva, Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331175550_222830-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:09:40</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331175550_222830-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 31 Mar 2026 17:54:00 +1100</pubDate></item><item><title>Shinrin Yoku ili „šumska kupka“: japanska praksa iz 1980-ih koja je danas aktuelnija nego ikad</title><description>Psihofizičke blagodati prakse šetanja šumom i prakticiranje uživanja u vazdušnoj banji... To je Shinrin Yoku ili "kupanje u šumi"- japanska praksa iz 1980-ih koja je danas aktuelnija više nego ikad. "Šumska terapija je u svojoj suštini zapravo aktivnost svjesnosti zasnovana na prirodi. To je divan način da se ljudi ponovo povežu s prirodom, da se ponovo povežu s aspektima sebe."</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331173404-bosnian-aa5f05b4-b061-49c1-9dc6-e1b79c40c0fd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-428b-d6f4-afbd-7bff15620000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5804160"/><guid isPermaLink="false">0000019d-428b-d6f4-afbd-7bff15620000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/shinrin-yoku-ili-sumska-kup-japanska-praksa-iz-1980-ih-koja-je-danas-aktuelnija-nego-ikad/vqmul3gqp</link><itunes:subtitle>Psihofizičke blagodati prakse šetanja šumom i prakticiranje uživanja u vazdušnoj banji... To je Shinrin Yoku ili "kupanje u šumi"- japanska praksa iz 1980-ih koja je danas aktuelnija više nego ikad. "Šumska terapija je u svojoj suštini zapravo aktivnost svjesnosti zasnovana na prirodi. To je divan način da se ljudi ponovo povežu s prirodom, da se ponovo povežu s aspektima sebe."</itunes:subtitle><itunes:summary>Psihofizičke blagodati prakse šetanja šumom i prakticiranje uživanja u vazdušnoj banji... To je Shinrin Yoku ili "kupanje u šumi"- japanska praksa iz 1980-ih koja je danas aktuelnija više nego ikad. "Šumska terapija je u svojoj suštini zapravo aktivnost svjesnosti zasnovana na prirodi. To je divan način da se ljudi ponovo povežu s prirodom, da se ponovo povežu s aspektima sebe."</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331174834_391662-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:06:02</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331174834_391662-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 31 Mar 2026 17:33:00 +1100</pubDate></item><item><title>Meta i YouTube proglašeni odgovornima za štetu nanesenu mentalnom zdravlju djece</title><description>U Sjedinjenim državama donesene su prve presude na osnovu tužbi za štetu koju su društveni mediji nanijeli djeci i tinejdžerima. Odluke porote u Kaliforniji i Novom Meksiku mogle bi predstavljati prekretnicu u globalnom odnosu prema društvenim mrežama i njihovog negativnog utjecaja na mentalno zdravlje mladih. Kompanija Meta, vlasnik Instagrama i Facebooka, treba platiti odštetu u vrijednosti od 546.000.000 australskih dolara, dok Alphabet, koji posjeduje Google i YouTube, treba platiti 2.600.000.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331170234-bosnian-86957073-9851-4ceb-901d-5ddce39cd785.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-4261-d0ea-afdf-f7f168100000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7048320"/><guid isPermaLink="false">0000019d-4261-d0ea-afdf-f7f168100000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/meta-i-youtube-proglaseni-odgovornima-za-stetu-nanesenu-mentalnom-zdravlju-djece/rfivfhtbw</link><itunes:subtitle>U Sjedinjenim državama donesene su prve presude na osnovu tužbi za štetu koju su društveni mediji nanijeli djeci i tinejdžerima. Odluke porote u Kaliforniji i Novom Meksiku mogle bi predstavljati prekretnicu u globalnom odnosu prema društvenim mrežama i njihovog negativnog utjecaja na mentalno zdravlje mladih. Kompanija Meta, vlasnik Instagrama i Facebooka, treba platiti odštetu u vrijednosti od 546.000.000 australskih dolara, dok Alphabet, koji posjeduje Google i YouTube, treba platiti 2.600.000.</itunes:subtitle><itunes:summary>U Sjedinjenim državama donesene su prve presude na osnovu tužbi za štetu koju su društveni mediji nanijeli djeci i tinejdžerima. Odluke porote u Kaliforniji i Novom Meksiku mogle bi predstavljati prekretnicu u globalnom odnosu prema društvenim mrežama i njihovog negativnog utjecaja na mentalno zdravlje mladih. Kompanija Meta, vlasnik Instagrama i Facebooka, treba platiti odštetu u vrijednosti od 546.000.000 australskih dolara, dok Alphabet, koji posjeduje Google i YouTube, treba platiti 2.600.000.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331170237_393220-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:07:21</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260331170237_393220-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 31 Mar 2026 17:01:00 +1100</pubDate></item><item><title>How to buy Indigenous art and craft ethically in Australia - Kako kupiti autentične umjetnine i rukotvorine autohtonih naroda u Australiji?</title><description>Buying Aboriginal and Torres Strait Islander art can be meaningful, but how do you know if it's real and ethical? Fake art is still a problem in Australia, and protections are still developing. This guide helps you understand what to look for, what questions to ask, and where to buy safely. By choosing carefully, you can support First Nations artists and their communities. - Kupovina umjetničkih djela Aboridžina i otočana moreuza Torres može biti značajna u podršci starosjedilačkih zajednica, ali kako znati da li su u pitanju originalna djela? Lažna umjetnost je i dalje problem u Australiji, a mjere zaštite se još uvijek razvijaju. Ovaj vodič vam pomaže da shvatite šta tražiti, koja pitanja postaviti i gdje sigurno kupovati. Pažljivim odabirom možete podržati umjetnike Prvih naroda i njihove zajednice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260330165957-english-198c0653-1933-4c8f-9979-c2f948f40233.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-38ad-d6f4-afbd-39fffc2c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6676913"/><guid isPermaLink="false">0000019d-38ad-d6f4-afbd-39fffc2c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/how-to-buy-indigenous-art-and-craft-ethically-in-australia/3yjvdyjvn</link><itunes:subtitle>Buying Aboriginal and Torres Strait Islander art can be meaningful, but how do you know if it's real and ethical? Fake art is still a problem in Australia, and protections are still developing. This guide helps you understand what to look for, what questions to ask, and where to buy safely. By choosing carefully, you can support First Nations artists and their communities. - Kupovina umjetničkih djela Aboridžina i otočana moreuza Torres može biti značajna u podršci starosjedilačkih zajednica, ali kako znati da li su u pitanju originalna djela? Lažna umjetnost je i dalje problem u Australiji, a mjere zaštite se još uvijek razvijaju. Ovaj vodič vam pomaže da shvatite šta tražiti, koja pitanja postaviti i gdje sigurno kupovati. Pažljivim odabirom možete podržati umjetnike Prvih naroda i njihove zajednice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Buying Aboriginal and Torres Strait Islander art can be meaningful, but how do you know if it's real and ethical? Fake art is still a problem in Australia, and protections are still developing. This guide helps you understand what to look for, what questions to ask, and where to buy safely. By choosing carefully, you can support First Nations artists and their communities. - Kupovina umjetničkih djela Aboridžina i otočana moreuza Torres može biti značajna u podršci starosjedilačkih zajednica, ali kako znati da li su u pitanju originalna djela? Lažna umjetnost je i dalje problem u Australiji, a mjere zaštite se još uvijek razvijaju. Ovaj vodič vam pomaže da shvatite šta tražiti, koja pitanja postaviti i gdje sigurno kupovati. Pažljivim odabirom možete podržati umjetnike Prvih naroda i njihove zajednice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260330170002_955399-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:06:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260330170002_955399-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Sun, 29 Mar 2026 19:20:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 24. mart 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324193653-bosnian-d1aa304c-9a70-43eb-bf4f-960b85fbff60.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-1ef4-dee8-a5bd-def5111d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11713536"/><guid isPermaLink="false">0000019d-1ef4-dee8-a5bd-def5111d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-24-mart-2026-godine/n9mnewbbi</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324193659_229356-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:12:12</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324193659_229356-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 19:36:00 +1100</pubDate></item><item><title>Budućnost svijeta počiva u rukama mladih</title><description>Završna epizoda podcast serijala o društvenoj koheziji "Biram svoju slobodu" u kojoj smo istraživali bosanski i australijski multikulturalizam kroz primjer prijateljstva između dvije srednjoškolke – Layle Zudelović i Triniti Bell, učenica 12. razreda sa zapada Melbournea. Toliko puta se pokazalo da mladi ljudi kroz školovanje, zajedničke radionice, školske projekte i prijateljstvo, doprinose izgradnji osjećaja zajedništva.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324192215-bosnian-e8a4faec-225c-48ef-bfc3-a5fa45dec1fa.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-1ee0-dee8-a5bd-def1e3580000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14232960"/><guid isPermaLink="false">0000019d-1ee0-dee8-a5bd-def1e3580000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/buducnost-svijeta-pociva-u-rukama-mladih/nrzol6lze</link><itunes:subtitle>Završna epizoda podcast serijala o društvenoj koheziji "Biram svoju slobodu" u kojoj smo istraživali bosanski i australijski multikulturalizam kroz primjer prijateljstva između dvije srednjoškolke – Layle Zudelović i Triniti Bell, učenica 12. razreda sa zapada Melbournea. Toliko puta se pokazalo da mladi ljudi kroz školovanje, zajedničke radionice, školske projekte i prijateljstvo, doprinose izgradnji osjećaja zajedništva.</itunes:subtitle><itunes:summary>Završna epizoda podcast serijala o društvenoj koheziji "Biram svoju slobodu" u kojoj smo istraživali bosanski i australijski multikulturalizam kroz primjer prijateljstva između dvije srednjoškolke – Layle Zudelović i Triniti Bell, učenica 12. razreda sa zapada Melbournea. Toliko puta se pokazalo da mladi ljudi kroz školovanje, zajedničke radionice, školske projekte i prijateljstvo, doprinose izgradnji osjećaja zajedništva.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324192220_247968-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:14:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324192220_247968-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 19:22:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 24.3.26.</title><description>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324190259-bosnian-076c489c-48b6-4d3d-81bc-88895371742b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-1eda-d044-a59d-9fdfc2af0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10321536"/><guid isPermaLink="false">0000019d-1eda-d044-a59d-9fdfc2af0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-24-3-26/zzort55e6</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324190305_447857-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:10:45</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324190305_447857-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 19:02:00 +1100</pubDate></item><item><title>Novogodišnje proslave Nowruza u sjeni rata za milione ljudi širom svijeta</title><description>Proslavi iranske nove godine Nowruz počinje 21. marta s početkom proljeća u sjevernoj hemisferi. Tradicije proslave Nowruza sežu hiljadama godina unazad, prije islamskog razdoblja, korjene vuku iz antičkog doba, ali i dalje se poštuju. Ove godine rat je bacio sjenku na proslavu Nowruza za milione ljudi širom svijeta.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324185048-bosnian-055fb551-a75d-4caa-a2c7-07728b96c332.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-1ec6-dee8-a5bd-def742150000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6225792"/><guid isPermaLink="false">0000019d-1ec6-dee8-a5bd-def742150000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/rat-baca-sjenu-na-novogodisnje-proslave-nowruza-za-milione-ljudi-sirom-svijeta/0z7i81a41</link><itunes:subtitle>Proslavi iranske nove godine Nowruz počinje 21. marta s početkom proljeća u sjevernoj hemisferi. Tradicije proslave Nowruza sežu hiljadama godina unazad, prije islamskog razdoblja, korjene vuku iz antičkog doba, ali i dalje se poštuju. Ove godine rat je bacio sjenku na proslavu Nowruza za milione ljudi širom svijeta.</itunes:subtitle><itunes:summary>Proslavi iranske nove godine Nowruz počinje 21. marta s početkom proljeća u sjevernoj hemisferi. Tradicije proslave Nowruza sežu hiljadama godina unazad, prije islamskog razdoblja, korjene vuku iz antičkog doba, ali i dalje se poštuju. Ove godine rat je bacio sjenku na proslavu Nowruza za milione ljudi širom svijeta.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324185051_852640-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:06:29</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324185051_852640-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 18:50:00 +1100</pubDate></item><item><title>Rhoda Roberts, ikona pozorišne umjetnosti i medija Prvih naroda</title><description>Rhoda Roberts, Ikona umjetnosti i medija Prvih naroda, preminula je ovog vikenda u 66. godini. Njeno kulturno naslijeđe je ogromnno, kao npr. kreacija predstave Buđenja, koreografisane za ceremoniju otvaranja Olimpijskih igara u Sydneyu 2000-te, zaslužna je za početak tradicije priznanja tradicionalnim vlasnicima na javnim događajima i oblikovanje termina "Dobrodošlica u zemlju". Dobitnica je Ordena Australije 2016. godine, a od 2021. bila je rezidualni starješina na SBS-u.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324181945-bosnian-4f1f9c0d-44f2-4c82-b973-f734900b5838.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019d-1ea5-dee8-a5bd-deb5ecf80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9369984"/><guid isPermaLink="false">0000019d-1ea5-dee8-a5bd-deb5ecf80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/rhoda-roberts-ikona-pozorisne-umjetnosti-i-medija-prvih-naroda/vkixwv3d6</link><itunes:subtitle>Rhoda Roberts, Ikona umjetnosti i medija Prvih naroda, preminula je ovog vikenda u 66. godini. Njeno kulturno naslijeđe je ogromnno, kao npr. kreacija predstave Buđenja, koreografisane za ceremoniju otvaranja Olimpijskih igara u Sydneyu 2000-te, zaslužna je za početak tradicije priznanja tradicionalnim vlasnicima na javnim događajima i oblikovanje termina "Dobrodošlica u zemlju". Dobitnica je Ordena Australije 2016. godine, a od 2021. bila je rezidualni starješina na SBS-u.</itunes:subtitle><itunes:summary>Rhoda Roberts, Ikona umjetnosti i medija Prvih naroda, preminula je ovog vikenda u 66. godini. Njeno kulturno naslijeđe je ogromnno, kao npr. kreacija predstave Buđenja, koreografisane za ceremoniju otvaranja Olimpijskih igara u Sydneyu 2000-te, zaslužna je za početak tradicije priznanja tradicionalnim vlasnicima na javnim događajima i oblikovanje termina "Dobrodošlica u zemlju". Dobitnica je Ordena Australije 2016. godine, a od 2021. bila je rezidualni starješina na SBS-u.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324181950_977698-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:09:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260324181950_977698-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Mar 2026 18:19:00 +1100</pubDate></item><item><title>Svjetski dan poezije</title><description>Slavimo ljepotom riječi 21. mart -Međunarodni dan poezije. Dvije pjesme - Dan nezavisnosti i Himna, iz zbirke pjesama i priča "Pod Južnim nebom" A. Hadžiahmetović.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317233703-bosnian-586b5860-dd38-499a-acf4-48933d7954d5.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-fb30-dd90-a1bf-fbfcd59e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5162880"/><guid isPermaLink="false">0000019c-fb30-dd90-a1bf-fbfcd59e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/svjetski-dan-poe/zc0sl8344</link><itunes:subtitle>Slavimo ljepotom riječi 21. mart -Međunarodni dan poezije. Dvije pjesme - Dan nezavisnosti i Himna, iz zbirke pjesama i priča "Pod Južnim nebom" A. Hadžiahmetović.</itunes:subtitle><itunes:summary>Slavimo ljepotom riječi 21. mart -Međunarodni dan poezije. Dvije pjesme - Dan nezavisnosti i Himna, iz zbirke pjesama i priča "Pod Južnim nebom" A. Hadžiahmetović.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317233705_806265-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:05:23</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317233705_806265-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Mar 2026 23:36:00 +1100</pubDate></item><item><title>U susret Bajramu sa "Sevdah Ansamble"</title><description>Pošto idemo u susret Ramazanskom bajramu, jednom od najvećih muslimanskih blagdana, koji pada u petak, 20. marta, označavajući kraj jednomjesečnog posta, pozvali smo u goste članove Sevdah ansambla, Jasnu i Jasmina Dolića, Esmira Zukančića i Kadira Đulovića. U ovo vrijeme strahovanja i nesigurnosti, odlučili smo ljepotom pjesme proslaviti Bajram, proslaviti život, i bosansku kulturu uz razgovor i divne zvuke sevdalinke. Svojim interpretacijama sevdalinke na svakom svom nastupu Sevdah ansamble publiku dirne ravno u srce.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317232917-bosnian-48a7e6e3-aaf5-4b46-ac87-df7610916096.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-fb2b-d87b-a3dd-ff2f55270000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="26725248"/><guid isPermaLink="false">0000019c-fb2b-d87b-a3dd-ff2f55270000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/u-susret-bajramu-sa-sevdah-ansambl/fdusru7mm</link><itunes:subtitle>Pošto idemo u susret Ramazanskom bajramu, jednom od najvećih muslimanskih blagdana, koji pada u petak, 20. marta, označavajući kraj jednomjesečnog posta, pozvali smo u goste članove Sevdah ansambla, Jasnu i Jasmina Dolića, Esmira Zukančića i Kadira Đulovića. U ovo vrijeme strahovanja i nesigurnosti, odlučili smo ljepotom pjesme proslaviti Bajram, proslaviti život, i bosansku kulturu uz razgovor i divne zvuke sevdalinke. Svojim interpretacijama sevdalinke na svakom svom nastupu Sevdah ansamble publiku dirne ravno u srce.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pošto idemo u susret Ramazanskom bajramu, jednom od najvećih muslimanskih blagdana, koji pada u petak, 20. marta, označavajući kraj jednomjesečnog posta, pozvali smo u goste članove Sevdah ansambla, Jasnu i Jasmina Dolića, Esmira Zukančića i Kadira Đulovića. U ovo vrijeme strahovanja i nesigurnosti, odlučili smo ljepotom pjesme proslaviti Bajram, proslaviti život, i bosansku kulturu uz razgovor i divne zvuke sevdalinke. Svojim interpretacijama sevdalinke na svakom svom nastupu Sevdah ansamble publiku dirne ravno u srce.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317232925_661684-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:27:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317232925_661684-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Mar 2026 23:28:00 +1100</pubDate></item><item><title>Bajramska poruka prof. dr. Šefika Kurdića</title><description>Muslimani širom svijeta ispraćaju sveti mjesec Ramazan, donekle i sa tugom jer ga vjernici doživljavaju kao najdražeg gosta koji je davao sigurnost. Šehri Ramazan je donio godišnju priliku vjernicima da kroz jednomjesečni post očiste svoje tijelo i dušu, ustezanjem od hrane i pića, ali i nelijepih djela, ružnog govora i misli. Ipak, kao nagrada njihovim omekšalim srcima stiže jedna od najvećih svetkovina muslimanskog svijeta – Ramazanski bajram. Tim povodom razgovarali smo sa profesorom Šefikom Kurdićem, bosanskohercegovačkim teologom koji je do penzionisanja bio redovni profesor na Islamskom pedagoškom fakultetu u Zenici. Profesor Kurdić ovog Ramazana boravi u Australiji, trenutno je gost u Bosankom Islamskom centru Noble Park, na istoku Melbournea.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317200151-bosnian-7df1a6cb-9907-494f-a63f-52ce5e02d6e1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-faf7-dd8a-a9dd-fff7e5b00000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="20264832"/><guid isPermaLink="false">0000019c-faf7-dd8a-a9dd-fff7e5b00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bajramska-poruka-prof-dr-sefika-kurdica/3drx69w29</link><itunes:subtitle>Muslimani širom svijeta ispraćaju sveti mjesec Ramazan, donekle i sa tugom jer ga vjernici doživljavaju kao najdražeg gosta koji je davao sigurnost. Šehri Ramazan je donio godišnju priliku vjernicima da kroz jednomjesečni post očiste svoje tijelo i dušu, ustezanjem od hrane i pića, ali i nelijepih djela, ružnog govora i misli. Ipak, kao nagrada njihovim omekšalim srcima stiže jedna od najvećih svetkovina muslimanskog svijeta – Ramazanski bajram. Tim povodom razgovarali smo sa profesorom Šefikom Kurdićem, bosanskohercegovačkim teologom koji je do penzionisanja bio redovni profesor na Islamskom pedagoškom fakultetu u Zenici. Profesor Kurdić ovog Ramazana boravi u Australiji, trenutno je gost u Bosankom Islamskom centru Noble Park, na istoku Melbournea.</itunes:subtitle><itunes:summary>Muslimani širom svijeta ispraćaju sveti mjesec Ramazan, donekle i sa tugom jer ga vjernici doživljavaju kao najdražeg gosta koji je davao sigurnost. Šehri Ramazan je donio godišnju priliku vjernicima da kroz jednomjesečni post očiste svoje tijelo i dušu, ustezanjem od hrane i pića, ali i nelijepih djela, ružnog govora i misli. Ipak, kao nagrada njihovim omekšalim srcima stiže jedna od najvećih svetkovina muslimanskog svijeta – Ramazanski bajram. Tim povodom razgovarali smo sa profesorom Šefikom Kurdićem, bosanskohercegovačkim teologom koji je do penzionisanja bio redovni profesor na Islamskom pedagoškom fakultetu u Zenici. Profesor Kurdić ovog Ramazana boravi u Australiji, trenutno je gost u Bosankom Islamskom centru Noble Park, na istoku Melbournea.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317200159_269513-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:21:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317200159_269513-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Mar 2026 20:01:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 17. mart 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317194220-bosnian-1f7efc2c-6a15-4e31-9f0a-e36878b21d26.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-faf3-dc75-a7dd-fbf3a7810000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12355584"/><guid isPermaLink="false">0000019c-faf3-dc75-a7dd-fbf3a7810000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-17-mart-2026-godine/dq4xazhhc</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317194352_463239-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:12:52</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317194352_463239-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Mar 2026 19:42:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,17.3.26.</title><description>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317193933-bosnian-c161fc7e-51f2-4c77-b48f-895d15c98d8b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-faf0-df8e-a7df-fbfc8abb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10211328"/><guid isPermaLink="false">0000019c-faf0-df8e-a7df-fbfc8abb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-17-3-26/1mlwrk2l7</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317193938_231885-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:10:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260317193938_231885-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Mar 2026 19:39:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 10. mart 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310193715-bosnian-1d9d6894-b507-49b7-8f01-cdb0d75b3b47.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-d6e1-dacc-a3bf-f6f108140000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11791104"/><guid isPermaLink="false">0000019c-d6e1-dacc-a3bf-f6f108140000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-10-mart-2026-godine/e6nni4lxu</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310193720-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:12:17</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310193720-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 19:35:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 10.3.26.</title><description>Prergled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310193010-bosnian-ef70b72e-629c-427d-b23c-7fbd4c274bf4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-d6d9-dacc-a3bf-f6d9bbcc0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10258944"/><guid isPermaLink="false">0000019c-d6d9-dacc-a3bf-f6d9bbcc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-10-3-2/umkpp08x1</link><itunes:subtitle>Prergled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prergled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310193142-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:10:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310193142-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 19:29:00 +1100</pubDate></item><item><title>Udruženje Bosanska Krajina iz Sydneya čuva sjećanje na generala Alagića</title><description>7.marta navršile su se 23 godine od smrti generala Mehmeda Alagića, koji će ostati upamćen kao jedan od najistaknutijih pripadnika Armije Republike Bosne i Hercegovine tokom bosanskog rata. Po riječima analitičara bio je veliki strateg i simbol borbe za opstanak bosanske države tokom agresije na zemlju. Bosanskohercegovačko udruženje građana Bosanska Krajina iz Sydneya najbrižnije čuva uspomenu na generala Alagića, pa je ovih dana organizovalo svečanu sjednicu u čast generala Alagića. O najvažnijim programskim ciljevima, orijentaciji i planovima Udruženja, te o ličnosti generala Alagića, govorio je sekretar udruženja Ernest Kulauzović.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310191825-bosnian-c88282a0-06c3-4695-b547-d442b99496d7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-d6aa-dacc-a3bf-f6baece50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17862144"/><guid isPermaLink="false">0000019c-d6aa-dacc-a3bf-f6baece50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/udruzenje-bosanska-krajina-iz-sydneya-cuva-sjecanje-na-generala-alagica/h43fqwsd0</link><itunes:subtitle>7.marta navršile su se 23 godine od smrti generala Mehmeda Alagića, koji će ostati upamćen kao jedan od najistaknutijih pripadnika Armije Republike Bosne i Hercegovine tokom bosanskog rata. Po riječima analitičara bio je veliki strateg i simbol borbe za opstanak bosanske države tokom agresije na zemlju. Bosanskohercegovačko udruženje građana Bosanska Krajina iz Sydneya najbrižnije čuva uspomenu na generala Alagića, pa je ovih dana organizovalo svečanu sjednicu u čast generala Alagića. O najvažnijim programskim ciljevima, orijentaciji i planovima Udruženja, te o ličnosti generala Alagića, govorio je sekretar udruženja Ernest Kulauzović.</itunes:subtitle><itunes:summary>7.marta navršile su se 23 godine od smrti generala Mehmeda Alagića, koji će ostati upamćen kao jedan od najistaknutijih pripadnika Armije Republike Bosne i Hercegovine tokom bosanskog rata. Po riječima analitičara bio je veliki strateg i simbol borbe za opstanak bosanske države tokom agresije na zemlju. Bosanskohercegovačko udruženje građana Bosanska Krajina iz Sydneya najbrižnije čuva uspomenu na generala Alagića, pa je ovih dana organizovalo svečanu sjednicu u čast generala Alagića. O najvažnijim programskim ciljevima, orijentaciji i planovima Udruženja, te o ličnosti generala Alagića, govorio je sekretar udruženja Ernest Kulauzović.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310192056-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:18:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310192056-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 19:18:00 +1100</pubDate></item><item><title>Žene širom svijeta izašle na ulice kako bi obilježile Međunarodni dan žena</title><description>Žene širom svijeta (u Turskoj, Čileu, Ekvadoru...) izašle su na ulice kako bi obilježile Međunarodni dan žena, pozivajući na okončanje nejednakosti i diskriminacije. Neka od pitanja koja su isticana bila su nejednakost plata, reproduktivna prava i rodno zasnovano nasilje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310182724-bosnian-c7fec6ee-d83c-4b48-afeb-a998b5721083.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-d69c-d0b1-abde-fe9f48f60000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4755840"/><guid isPermaLink="false">0000019c-d69c-d0b1-abde-fe9f48f60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zene-sirom-svijeta-izasle-na-ulice-kako-bi-obiljezile-međunarodni-dan-zena/sbcyqhr8m</link><itunes:subtitle>Žene širom svijeta (u Turskoj, Čileu, Ekvadoru...) izašle su na ulice kako bi obilježile Međunarodni dan žena, pozivajući na okončanje nejednakosti i diskriminacije. Neka od pitanja koja su isticana bila su nejednakost plata, reproduktivna prava i rodno zasnovano nasilje.</itunes:subtitle><itunes:summary>Žene širom svijeta (u Turskoj, Čileu, Ekvadoru...) izašle su na ulice kako bi obilježile Međunarodni dan žena, pozivajući na okončanje nejednakosti i diskriminacije. Neka od pitanja koja su isticana bila su nejednakost plata, reproduktivna prava i rodno zasnovano nasilje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310183413-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:04:57</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310183413-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 18:27:00 +1100</pubDate></item><item><title>Strah za porodice s niskim primanjima zbog mogućeg porasta cijena hrane</title><description>Porodice u Australiji pripremaju se za novi udar na kućni budžet dok cijene energenata naglo rastu. Humanitarne organizacije povećavaju podjelu besplatne hrane tokom Ramazana kako bi pomogle onima koji se već bore s finansijskim problemima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310181430-bosnian-a3e10757-22a9-4877-8820-8c52c3e2e51f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-d606-dc39-abdc-d74e1f0b0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5605248"/><guid isPermaLink="false">0000019c-d606-dc39-abdc-d74e1f0b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/strah-za-porodice-s-niskim-primanjima-zbog-moguceg-porasta-cijena-hrane/2sk55y80i</link><itunes:subtitle>Porodice u Australiji pripremaju se za novi udar na kućni budžet dok cijene energenata naglo rastu. Humanitarne organizacije povećavaju podjelu besplatne hrane tokom Ramazana kako bi pomogle onima koji se već bore s finansijskim problemima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Porodice u Australiji pripremaju se za novi udar na kućni budžet dok cijene energenata naglo rastu. Humanitarne organizacije povećavaju podjelu besplatne hrane tokom Ramazana kako bi pomogle onima koji se već bore s finansijskim problemima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310181432-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:05:50</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260310181432-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 18:14:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 3. mart 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303184630-bosnian-d409ff7f-71b3-4154-844b-a026567344da.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-b2a7-d0b1-abde-faaf0d0d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10935936"/><guid isPermaLink="false">0000019c-b2a7-d0b1-abde-faaf0d0d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-3-mart-2026-godine/stcj9nvm4</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303184635-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:11:23</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303184635-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Mar 2026 18:46:00 +1100</pubDate></item><item><title>Maida Vugdalić: Jedinstvene proslave Dana nezavisnosti BiH u Sydneyu</title><description>Nekoliko dana se u NJW obilježavao Dan nezavisnosti BiH, pri čemu je bosanskohercegovačka zajednica pokazala ljepotu zajedništva, neizmjernu ljubav prema domovini Bosni, ali i respekt koji stiče u australijskom društvu. Bosanska etnička škola NJW organizovala je sa sestrinskom školom u Kaknju zajedničku proslavu Dana nezavisnosti, zatim praznik Dana nezavisnosti BiH obilježen je zajedničkim iftarom i prigodnim programom u BKC-u Leppingtonu, te dan kasnije i u parlamentu NJW zajedničkim iftarom i programom u kojem su učestvovale istaknute ličnosti iz političkog i javnog života. O svim ovim događajima za SBS Bosanski govorila je Maida Vugdalić, direktorica BEŠ NJW, te urednica i voditeljica radija Most u Sydneyu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303183725-bosnian-1c2a1aa5-71d3-4db7-833b-14e1a79bef19.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-b283-dacc-a3bf-f693b0e00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11551409"/><guid isPermaLink="false">0000019c-b283-dacc-a3bf-f693b0e00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/maida-vugdalic-jedinstvene-proslave-dana-nezavisnosti-bih-u-sydneyu/1ozp7mzen</link><itunes:subtitle>Nekoliko dana se u NJW obilježavao Dan nezavisnosti BiH, pri čemu je bosanskohercegovačka zajednica pokazala ljepotu zajedništva, neizmjernu ljubav prema domovini Bosni, ali i respekt koji stiče u australijskom društvu. Bosanska etnička škola NJW organizovala je sa sestrinskom školom u Kaknju zajedničku proslavu Dana nezavisnosti, zatim praznik Dana nezavisnosti BiH obilježen je zajedničkim iftarom i prigodnim programom u BKC-u Leppingtonu, te dan kasnije i u parlamentu NJW zajedničkim iftarom i programom u kojem su učestvovale istaknute ličnosti iz političkog i javnog života. O svim ovim događajima za SBS Bosanski govorila je Maida Vugdalić, direktorica BEŠ NJW, te urednica i voditeljica radija Most u Sydneyu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nekoliko dana se u NJW obilježavao Dan nezavisnosti BiH, pri čemu je bosanskohercegovačka zajednica pokazala ljepotu zajedništva, neizmjernu ljubav prema domovini Bosni, ali i respekt koji stiče u australijskom društvu. Bosanska etnička škola NJW organizovala je sa sestrinskom školom u Kaknju zajedničku proslavu Dana nezavisnosti, zatim praznik Dana nezavisnosti BiH obilježen je zajedničkim iftarom i prigodnim programom u BKC-u Leppingtonu, te dan kasnije i u parlamentu NJW zajedničkim iftarom i programom u kojem su učestvovale istaknute ličnosti iz političkog i javnog života. O svim ovim događajima za SBS Bosanski govorila je Maida Vugdalić, direktorica BEŠ NJW, te urednica i voditeljica radija Most u Sydneyu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303184522-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:12:02</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303184522-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Mar 2026 18:37:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ambasador BiH, gospodin Kemal Muftić: Historijske okolnosti rađanja nezavisnosti BiH</title><description>Povodom obilježavanja Dana nezavisnosti BiH, ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić je čestitao praznik svim građanima. Za SBS Bosnian je govorio o historijskom značaju jednog od najvećih državnih praznika, i o historijskim okolnostima pod kojima se na referendumu 1992. izglasala nezavisnost BiH.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303180101-bosnian-971a329e-188c-4e57-806c-bd0bb8264963.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-b265-dc39-abdc-b76f899b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11052209"/><guid isPermaLink="false">0000019c-b265-dc39-abdc-b76f899b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ambasador-bih-gospodin-kemal-muftic-historijske-okolnosti-rađanja-nezavisnosti-bih/cci7miemr</link><itunes:subtitle>Povodom obilježavanja Dana nezavisnosti BiH, ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić je čestitao praznik svim građanima. Za SBS Bosnian je govorio o historijskom značaju jednog od najvećih državnih praznika, i o historijskim okolnostima pod kojima se na referendumu 1992. izglasala nezavisnost BiH.</itunes:subtitle><itunes:summary>Povodom obilježavanja Dana nezavisnosti BiH, ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić je čestitao praznik svim građanima. Za SBS Bosnian je govorio o historijskom značaju jednog od najvećih državnih praznika, i o historijskim okolnostima pod kojima se na referendumu 1992. izglasala nezavisnost BiH.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303180106-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:11:31</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303180106-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Mar 2026 18:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 3.3.26.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj iz Sarajeva dopisnika SBS-a, Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303171408-bosnian-1e948f28-4d94-412b-ac3e-686b473cdac0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-b251-d0b1-abde-fa5f09840000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8020608"/><guid isPermaLink="false">0000019c-b251-d0b1-abde-fa5f09840000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-3-3-26/cehv5nifs</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj iz Sarajeva dopisnika SBS-a, Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj iz Sarajeva dopisnika SBS-a, Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303171411-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:21</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303171411-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Mar 2026 17:13:00 +1100</pubDate></item><item><title>Poreske olakšice na kapitalnu dobit označene kao nepravedne i okrutne prema mlađim generacijama</title><description>Istraga Senata o pristupačnosti stanovanja izazvala je hitne pozive na poresku reformu, uz upozorenja zagovornika da sadašnje olakšice na kapitalnu dobit favorizuju bogate investitore, dok mlađe generacije isključuju s tržišta nekretnina. Od 1999. godine, 50-postotni popust na porez na kapitalnu dobit, koji je uvela vlada Johna Howarda, omogućava pojedincima da plaćaju porez na samo polovinu dobiti ostvarene prodajom investicionih nekretnina koje su posjedovali duže od godinu dana.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303170019-bosnian-54506a15-f183-492c-b459-f9ac8e81ac46.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-b240-d8f9-a1dc-f744f5a50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8108544"/><guid isPermaLink="false">0000019c-b240-d8f9-a1dc-f744f5a50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/poreske-olaksice-na-kapitalnu-dobit-oznacene-kao-nepravedne-i-okrutne-prema-mlađim-generacijama/clhx9lnx7</link><itunes:subtitle>Istraga Senata o pristupačnosti stanovanja izazvala je hitne pozive na poresku reformu, uz upozorenja zagovornika da sadašnje olakšice na kapitalnu dobit favorizuju bogate investitore, dok mlađe generacije isključuju s tržišta nekretnina. Od 1999. godine, 50-postotni popust na porez na kapitalnu dobit, koji je uvela vlada Johna Howarda, omogućava pojedincima da plaćaju porez na samo polovinu dobiti ostvarene prodajom investicionih nekretnina koje su posjedovali duže od godinu dana.</itunes:subtitle><itunes:summary>Istraga Senata o pristupačnosti stanovanja izazvala je hitne pozive na poresku reformu, uz upozorenja zagovornika da sadašnje olakšice na kapitalnu dobit favorizuju bogate investitore, dok mlađe generacije isključuju s tržišta nekretnina. Od 1999. godine, 50-postotni popust na porez na kapitalnu dobit, koji je uvela vlada Johna Howarda, omogućava pojedincima da plaćaju porez na samo polovinu dobiti ostvarene prodajom investicionih nekretnina koje su posjedovali duže od godinu dana.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303170940-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:08:27</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303170940-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Mar 2026 17:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>More than style: How First Nations fashion is growing in Australia - Više od stila: Uspon mode Prvih naroda u Australiji</title><description>If you’ve spent any time in Australia, you’ve probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there’s another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You’ll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - Ako ste proveli neko vrijeme u Australiji, vjerovatno ste primijetili koliko je stil opušten. Svuda možete vidjeti sportsku odjeću, surf brendove i ležernu garderobu. Ali postoji i druga strana australske mode. Dizajneri Aboridžina i otočana Torresovog moreuza stvaraju odjeću i modne dodatke hiljadama godina — i ta tradicija je i danas itekako živa. Možete je vidjeti na modnim pistama, u globalnim modnim kampanjama i u svakodnevnoj odjeći. Saznajte šta modu Prvih naroda čini posebnom, kako je povezana s okolišem i na šta trebate obratiti pažnju ako je želite nositi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303163450-bosnian-be8feab7-7db1-471c-95e4-fa986680939e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-a865-dacc-a3bf-fcf524f30009&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9352320"/><guid isPermaLink="false">0000019c-a865-dacc-a3bf-fcf524f30009</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/more-than-style-how-first-nations-fashion-is-growing-in-australia/7nsjhou8e</link><itunes:subtitle>If you’ve spent any time in Australia, you’ve probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there’s another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You’ll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - Ako ste proveli neko vrijeme u Australiji, vjerovatno ste primijetili koliko je stil opušten. Svuda možete vidjeti sportsku odjeću, surf brendove i ležernu garderobu. Ali postoji i druga strana australske mode. Dizajneri Aboridžina i otočana Torresovog moreuza stvaraju odjeću i modne dodatke hiljadama godina — i ta tradicija je i danas itekako živa. Možete je vidjeti na modnim pistama, u globalnim modnim kampanjama i u svakodnevnoj odjeći. Saznajte šta modu Prvih naroda čini posebnom, kako je povezana s okolišem i na šta trebate obratiti pažnju ako je želite nositi.</itunes:subtitle><itunes:summary>If you’ve spent any time in Australia, you’ve probably noticed how relaxed the style is. You might notice activewear, surf brands and casual clothes everywhere. But there’s another side to Australian fashion. Aboriginal and Torres Strait Islander designers have been creating clothes and accessories for thousands of years — and that work is very much alive today. You’ll see it on runways, in global fashion campaigns and in everyday clothing. Find out what makes First Nations fashion different, how it connects to the environment and what you should be aware of if you want to wear it. - Ako ste proveli neko vrijeme u Australiji, vjerovatno ste primijetili koliko je stil opušten. Svuda možete vidjeti sportsku odjeću, surf brendove i ležernu garderobu. Ali postoji i druga strana australske mode. Dizajneri Aboridžina i otočana Torresovog moreuza stvaraju odjeću i modne dodatke hiljadama godina — i ta tradicija je i danas itekako živa. Možete je vidjeti na modnim pistama, u globalnim modnim kampanjama i u svakodnevnoj odjeći. Saznajte šta modu Prvih naroda čini posebnom, kako je povezana s okolišem i na šta trebate obratiti pažnju ako je želite nositi.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303163454-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:09:45</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260303163454-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Mar 2026 16:34:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 24. februar 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku. Pregled najvažnijih događaja sa političke scene u svijetu i u Australiji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224185637-bosnian-3b195071-539e-4eaf-96a8-6473b6e3b34f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-8e9b-d538-a19d-8edb92540000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14044032"/><guid isPermaLink="false">0000019c-8e9b-d538-a19d-8edb92540000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-24-februar-2026-godine/6h1jpaw45</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku. Pregled najvažnijih događaja sa političke scene u svijetu i u Australiji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku. Pregled najvažnijih događaja sa političke scene u svijetu i u Australiji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224185643-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:14:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224185643-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Feb 2026 18:56:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,24.2.26.</title><description>Sedmični izvještaj iz Sarajeva dopisnika SBS-a iz Sarajeva, Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224183958-bosnian-a9dacfa4-4037-4aed-88e7-3b1a477437d6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-8e8e-d529-a19e-8e9f45910000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7064064"/><guid isPermaLink="false">0000019c-8e8e-d529-a19e-8e9f45910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-24-2-26/7rsmzigoy</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj iz Sarajeva dopisnika SBS-a iz Sarajeva, Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj iz Sarajeva dopisnika SBS-a iz Sarajeva, Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224184001-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:07:22</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224184001-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Feb 2026 18:39:00 +1100</pubDate></item><item><title>Caféi i restorani se zatvaraju u rekordnom broju - par koji prkosi tom trendu</title><description>Ugostiteljstvo je grana industrije koja je u krizi. Naime, prema novom izvještaju svaki deseti restoran u Australiji se zatvara zbog inflacije, rasta životnih troškova, poskupljenja osiguranja, komunalija, te pada prihoda. Saznaćete šta sve žrtvuju i koliko se trude mnogi preduzetnici samo da opstanu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224182649-bosnian-1a8513e4-aa98-4594-b4db-92699275246f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-8e83-d529-a19e-8e93d0c00000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5721600"/><guid isPermaLink="false">0000019c-8e83-d529-a19e-8e93d0c00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/cafei-i-restorani-se-zatvaraju-u-rekordnom-broju-par-koji-prkosi-tom-trendu/9fqykux8h</link><itunes:subtitle>Ugostiteljstvo je grana industrije koja je u krizi. Naime, prema novom izvještaju svaki deseti restoran u Australiji se zatvara zbog inflacije, rasta životnih troškova, poskupljenja osiguranja, komunalija, te pada prihoda. Saznaćete šta sve žrtvuju i koliko se trude mnogi preduzetnici samo da opstanu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ugostiteljstvo je grana industrije koja je u krizi. Naime, prema novom izvještaju svaki deseti restoran u Australiji se zatvara zbog inflacije, rasta životnih troškova, poskupljenja osiguranja, komunalija, te pada prihoda. Saznaćete šta sve žrtvuju i koliko se trude mnogi preduzetnici samo da opstanu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224182653-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:05:58</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224182653-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Feb 2026 18:26:00 +1100</pubDate></item><item><title>Rasizam široko rasprostranjen na australijskim univerzitetima</title><description>Prvi nacionalni izvještaj o rasizmu na univerzitetima u Australiji pokazao je da je riječ o široko rasprostranjenom i sistemskom problemu. Izvještaj je utvrdio da je 70 posto studenata i zaposlenih na 42 univerziteta svjedočilo rasizmu, koji je bio viši među studentima i osobljem porijeklom iz autohtonih zajednica, kineskog, afričkog, jevrejskog i bliskoistočnog porijekla.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224172447-bosnian-7a520cef-ec60-41e2-a39e-7ac689aaf030.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-8e4a-ddcb-a9dd-cfeef68f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8947968"/><guid isPermaLink="false">0000019c-8e4a-ddcb-a9dd-cfeef68f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/rasizam-siroko-rasprostranjen-na-australijskim-univerzitetima/lmnbxmxdt</link><itunes:subtitle>Prvi nacionalni izvještaj o rasizmu na univerzitetima u Australiji pokazao je da je riječ o široko rasprostranjenom i sistemskom problemu. Izvještaj je utvrdio da je 70 posto studenata i zaposlenih na 42 univerziteta svjedočilo rasizmu, koji je bio viši među studentima i osobljem porijeklom iz autohtonih zajednica, kineskog, afričkog, jevrejskog i bliskoistočnog porijekla.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prvi nacionalni izvještaj o rasizmu na univerzitetima u Australiji pokazao je da je riječ o široko rasprostranjenom i sistemskom problemu. Izvještaj je utvrdio da je 70 posto studenata i zaposlenih na 42 univerziteta svjedočilo rasizmu, koji je bio viši među studentima i osobljem porijeklom iz autohtonih zajednica, kineskog, afričkog, jevrejskog i bliskoistočnog porijekla.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224172453-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg"/><itunes:duration>00:09:19</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260224172453-sbs-podcasts-sbsbosanski-3000x3000px.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 24 Feb 2026 17:24:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 17. februar 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217184212-bosnian-74ce2a34-8030-4504-b515-03c0f30fab8b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-6a89-daff-a19e-6babbd4f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10145969"/><guid isPermaLink="false">0000019c-6a89-daff-a19e-6babbd4f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-17-februar-2026-godine/z87hhdlz9</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217184216-90-vijesti-za-17-februar-2026-godine-image.jpg"/><itunes:duration>00:10:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217184216-90-vijesti-za-17-februar-2026-godine-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Feb 2026 18:41:00 +1100</pubDate></item><item><title>Tursko-australijska umjetnica Ayşe Göknur Shanal posvećena bosanskoj sevdalinci</title><description>Donosimo razgovor sa tursko-australijskom sopranisticom Ayşe Göknur Shanal iz Sydneya, svestranom umjetnicom koja se na poseban način povezuje sa muzičkom tradicijom Bosne i Hercegovine. Ona govori o svojoj ljubavi prema sevdalinci, sličnostima i razlikama između bosanske i turske muzičke tradicije, te svojim impresijama sa putovanja u Bosnu i Hercegovinu. Ayse Goknur Shanal uskoro priprema koncert u Melbourneu pod nazivom Sevdalinka.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217183828-bosnian-f2a939e5-ddda-4c4c-bcf3-b9b40a2c1eaa.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-6a7f-daff-a19e-6b7f36910000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="21962033"/><guid isPermaLink="false">0000019c-6a7f-daff-a19e-6b7f36910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/tursko-australijska-umjetnica-ayse-goknur-shanal-posvecena-bosanskoj-sevdalinci/vc9tmg135</link><itunes:subtitle>Donosimo razgovor sa tursko-australijskom sopranisticom Ayşe Göknur Shanal iz Sydneya, svestranom umjetnicom koja se na poseban način povezuje sa muzičkom tradicijom Bosne i Hercegovine. Ona govori o svojoj ljubavi prema sevdalinci, sličnostima i razlikama između bosanske i turske muzičke tradicije, te svojim impresijama sa putovanja u Bosnu i Hercegovinu. Ayse Goknur Shanal uskoro priprema koncert u Melbourneu pod nazivom Sevdalinka.</itunes:subtitle><itunes:summary>Donosimo razgovor sa tursko-australijskom sopranisticom Ayşe Göknur Shanal iz Sydneya, svestranom umjetnicom koja se na poseban način povezuje sa muzičkom tradicijom Bosne i Hercegovine. Ona govori o svojoj ljubavi prema sevdalinci, sličnostima i razlikama između bosanske i turske muzičke tradicije, te svojim impresijama sa putovanja u Bosnu i Hercegovinu. Ayse Goknur Shanal uskoro priprema koncert u Melbourneu pod nazivom Sevdalinka.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217183834-90-tursko-australijska-umjetnica-ayse-goknur-shanal-posvecena-bosanskoj-sevdalinci-image.jpg"/><itunes:duration>00:22:53</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217183834-90-tursko-australijska-umjetnica-ayse-goknur-shanal-posvecena-bosanskoj-sevdalinci-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Feb 2026 18:38:00 +1100</pubDate></item><item><title>Pokažite najbolju verziju sebe u Ramazanu prema svojima najmilijima</title><description>O značaju mjeseca Ramazana, njegovom posebnom mjestu u životu muslimana, te njegovim porukama razgovarali smo sa Ibrahimom ef. Hadžihasanovićem, koji odnedavno obavlja službu imama u Bosanskoj džamiji Swan Walley u Perthu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217182641-bosnian-dbe3144b-4aa0-442d-8734-59178bea29eb.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-6a6f-d2a3-a1ff-6a6f99030000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14647985"/><guid isPermaLink="false">0000019c-6a6f-d2a3-a1ff-6a6f99030000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/pokazite-najbolju-verziju-sebe-u-ramazanu-prema-svojima-najmilijima/8e54yny83</link><itunes:subtitle>O značaju mjeseca Ramazana, njegovom posebnom mjestu u životu muslimana, te njegovim porukama razgovarali smo sa Ibrahimom ef. Hadžihasanovićem, koji odnedavno obavlja službu imama u Bosanskoj džamiji Swan Walley u Perthu.</itunes:subtitle><itunes:summary>O značaju mjeseca Ramazana, njegovom posebnom mjestu u životu muslimana, te njegovim porukama razgovarali smo sa Ibrahimom ef. Hadžihasanovićem, koji odnedavno obavlja službu imama u Bosanskoj džamiji Swan Walley u Perthu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217182647-90-pokazite-najbolju-verziju-sebe-u-ramazanu-prema-svojima-najmilijima-image.jpg"/><itunes:duration>00:15:15</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217182647-90-pokazite-najbolju-verziju-sebe-u-ramazanu-prema-svojima-najmilijima-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Feb 2026 18:26:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 17.2.26.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217180804-bosnian-d13a6584-b32f-4145-acd7-9ddcc031161a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-6a69-d2a3-a1ff-6a6b64a30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9899441"/><guid isPermaLink="false">0000019c-6a69-d2a3-a1ff-6a6b64a30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-17-2-26/mw9a9ut8e</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217180808-90-ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-17226-image.jpg"/><itunes:duration>00:10:19</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217180808-90-ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-17226-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Feb 2026 18:07:00 +1100</pubDate></item><item><title>Palestinci pokušavaju spasiti historiju Gaze iz ruševina rata</title><description>Pojas Gaze bio je područje nekih izvanrednih ostataka historije, koje datiraju od bronzanog doba pa sve do Osmanskog i Britanskog carstva. Potvrđeno je oštećenje na najmanje 150 lokaliteta kulturne baštine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217163353-bosnian-25b99da5-070f-481c-9651-a43f8be99527.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-6a11-d092-abfd-6a913bf60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8746752"/><guid isPermaLink="false">0000019c-6a11-d092-abfd-6a913bf60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/palestinci-pokusavaju-spasiti-historiju-gaze-iz-rusevina-rata/w2cxov4ol</link><itunes:subtitle>Pojas Gaze bio je područje nekih izvanrednih ostataka historije, koje datiraju od bronzanog doba pa sve do Osmanskog i Britanskog carstva. Potvrđeno je oštećenje na najmanje 150 lokaliteta kulturne baštine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pojas Gaze bio je područje nekih izvanrednih ostataka historije, koje datiraju od bronzanog doba pa sve do Osmanskog i Britanskog carstva. Potvrđeno je oštećenje na najmanje 150 lokaliteta kulturne baštine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217165138-90-palestinci-pokusavaju-spasiti-historiju-gaze-iz-rusevina-rata-image.jpg"/><itunes:duration>00:09:07</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217165138-90-palestinci-pokusavaju-spasiti-historiju-gaze-iz-rusevina-rata-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 17 Feb 2026 16:33:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,10.2.26.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj sarajevskog dopisnika Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210184642-bosnian-0201a411-77bf-4985-a873-2e85a07046b2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-4680-daff-a19e-6fa2ca360000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11233073"/><guid isPermaLink="false">0000019c-4680-daff-a19e-6fa2ca360000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-10-2-26/nl30pbmj2</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj sarajevskog dopisnika Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj sarajevskog dopisnika Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210184648-90-ukratko-iz-bosne-i-hercegovine10226-image.jpg"/><itunes:duration>00:11:42</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210184648-90-ukratko-iz-bosne-i-hercegovine10226-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Feb 2026 18:46:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 10. februar 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210184200-bosnian-8adec533-bb22-4b74-9426-c51db53820dd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-466a-d092-abfd-6efadc0a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10081152"/><guid isPermaLink="false">0000019c-466a-d092-abfd-6efadc0a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-10-februar-2026-godine/ooekv961p</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210184205-90-vijesti-za-10-februar-2026-godine-image.jpg"/><itunes:duration>00:10:30</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210184205-90-vijesti-za-10-februar-2026-godine-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Feb 2026 18:41:00 +1100</pubDate></item><item><title>Cijena raka: novo istraživanje naglašava finansijske troškove liječenja</title><description>Gotovo 99 posto Australaca kojima je dijagnosticiran rak imaju troškove koje moraju sami platiti, čak i kada koriste javni zdravstveni sistem. To je šokantan nalaz najnovije nacionalne ankete organizacije Cancer Council Australia, koja sugeriše da finansijsko opterećenje proizlazi i iz direktnih medicinskih troškova i iz indirektnih troškova u svakoj fazi borbe s rakom. Naročito su pogođeni pacijenti iz regionalnih i ruralnih područja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210181816-bosnian-e4a7b996-edeb-474b-ab33-dff461c46cc2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-4664-d75b-a5fe-5f64d71f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8233728"/><guid isPermaLink="false">0000019c-4664-d75b-a5fe-5f64d71f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/cijena-raka-novo-istrazivanje-naglasava-finansijske-troskove-lijecenja/pllc7odb6</link><itunes:subtitle>Gotovo 99 posto Australaca kojima je dijagnosticiran rak imaju troškove koje moraju sami platiti, čak i kada koriste javni zdravstveni sistem. To je šokantan nalaz najnovije nacionalne ankete organizacije Cancer Council Australia, koja sugeriše da finansijsko opterećenje proizlazi i iz direktnih medicinskih troškova i iz indirektnih troškova u svakoj fazi borbe s rakom. Naročito su pogođeni pacijenti iz regionalnih i ruralnih područja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Gotovo 99 posto Australaca kojima je dijagnosticiran rak imaju troškove koje moraju sami platiti, čak i kada koriste javni zdravstveni sistem. To je šokantan nalaz najnovije nacionalne ankete organizacije Cancer Council Australia, koja sugeriše da finansijsko opterećenje proizlazi i iz direktnih medicinskih troškova i iz indirektnih troškova u svakoj fazi borbe s rakom. Naročito su pogođeni pacijenti iz regionalnih i ruralnih područja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210181820-90-cijena-raka-novo-istrazivanje-naglasava-finansijske-troskove-lijecenja-image.jpg"/><itunes:duration>00:08:35</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210181820-90-cijena-raka-novo-istrazivanje-naglasava-finansijske-troskove-lijecenja-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Feb 2026 18:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>Danske aplikacije pomažu kupcima namirnica da bojkotuju američku robu</title><description>Aplikacija nastala kao odgovor na retoriku Donalda Trumpa o Grenlandu, pretvara svakodnevnu kupovinu namirnica u tihi čin protesta. Dok kupci skeniraju proizvode kako bi vidjeli gdje njihov novac zaista završava, tehnologija, politika i potrošački izbor se sudaraju, otkrivajući kako se globalne tenzije mogu odigravati ne u parlamentima ili na protestima, već u prolazima supermarketa.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210181619-bosnian-03fbb5c3-0f72-4cc8-83c9-57303dab0daa.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-465c-d75b-a5fe-5f7cbf190000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8568960"/><guid isPermaLink="false">0000019c-465c-d75b-a5fe-5f7cbf190000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/danske-aplikacije-pomazu-kupcima-namirnica-da-bojkotuju-americku-robu/vml17hwqh</link><itunes:subtitle>Aplikacija nastala kao odgovor na retoriku Donalda Trumpa o Grenlandu, pretvara svakodnevnu kupovinu namirnica u tihi čin protesta. Dok kupci skeniraju proizvode kako bi vidjeli gdje njihov novac zaista završava, tehnologija, politika i potrošački izbor se sudaraju, otkrivajući kako se globalne tenzije mogu odigravati ne u parlamentima ili na protestima, već u prolazima supermarketa.</itunes:subtitle><itunes:summary>Aplikacija nastala kao odgovor na retoriku Donalda Trumpa o Grenlandu, pretvara svakodnevnu kupovinu namirnica u tihi čin protesta. Dok kupci skeniraju proizvode kako bi vidjeli gdje njihov novac zaista završava, tehnologija, politika i potrošački izbor se sudaraju, otkrivajući kako se globalne tenzije mogu odigravati ne u parlamentima ili na protestima, već u prolazima supermarketa.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210181625-90-danske-aplikacije-pomazu-kupcima-namirnica-da-bojkotuju-americku-robu-image.jpg"/><itunes:duration>00:08:56</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210181625-90-danske-aplikacije-pomazu-kupcima-namirnica-da-bojkotuju-americku-robu-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Feb 2026 18:11:00 +1100</pubDate></item><item><title>Jasmina Kesić: Održavajući sevdalinku održavamo duboku historijsku vezu s našom zemljom</title><description>Članica hora "Sevdalinka" iz Melbournea, Jasmina Kesić govorila je za SBS Bosanski o učešću horova sa bh predznakom (hora "Sevdalinka" iz Melbournea, te hora "Modra rijeka" iz Sydneya) na najvećem australskom multikulturalnom festivalu koji se održavao proteklog vikenda u Canberri.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210175140-bosnian-13c14809-598a-460f-8f06-e90068d85080.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-4604-d092-abfd-6e94baaa0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15111936"/><guid isPermaLink="false">0000019c-4604-d092-abfd-6e94baaa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/jasmina-kesic-odrzavajuci-sevdalinku-odrzavamo-duboku-historijsku-vezu-s-nasom-zemljom/1w1vukggm</link><itunes:subtitle>Članica hora "Sevdalinka" iz Melbournea, Jasmina Kesić govorila je za SBS Bosanski o učešću horova sa bh predznakom (hora "Sevdalinka" iz Melbournea, te hora "Modra rijeka" iz Sydneya) na najvećem australskom multikulturalnom festivalu koji se održavao proteklog vikenda u Canberri.</itunes:subtitle><itunes:summary>Članica hora "Sevdalinka" iz Melbournea, Jasmina Kesić govorila je za SBS Bosanski o učešću horova sa bh predznakom (hora "Sevdalinka" iz Melbournea, te hora "Modra rijeka" iz Sydneya) na najvećem australskom multikulturalnom festivalu koji se održavao proteklog vikenda u Canberri.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210180240-90-jasmina-kesic-odrzavajuci-sevdalinku-odrzavamo-duboku-historijsku-vezu-s-nasom-zemljom-image.jpg"/><itunes:duration>00:15:44</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260210180240-90-jasmina-kesic-odrzavajuci-sevdalinku-odrzavamo-duboku-historijsku-vezu-s-nasom-zemljom-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 10 Feb 2026 17:51:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 3. februar 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203201726-bosnian-dba998d4-9b1d-481a-b5a3-52f587701858.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-22c7-d092-abfd-6ad775780000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10445568"/><guid isPermaLink="false">0000019c-22c7-d092-abfd-6ad775780000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-3-februar-2026/fxf4h0wku</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203201730-90-vijesti-za-3-februar-2026-godine-image.jpg"/><itunes:duration>00:10:53</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203201730-90-vijesti-za-3-februar-2026-godine-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Feb 2026 20:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>Snaga bosanske žene u Australiji</title><description>1. februara 2026. u društvenim prostorijama ABIC Deer Park svjedočili smo godišnjem susretu žena džemata domaćina sa gošćama iz džemata Noble Park, koji je donio obostranu radost, i potvrdio značaj zajedništva i međusobnog poštovanja, ali i snagu žene koja ne staje pred teškoćama ukoliko je motivisana da čini dobro, i sebi i drugima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203195744-bosnian-8717fa09-2e88-4e43-b225-60c8704a5551.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-2288-d2a3-a1ff-2aea6cf40000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="24259121"/><guid isPermaLink="false">0000019c-2288-d2a3-a1ff-2aea6cf40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/snaga-bosanske-zene-u-australiji/rewcdaqcj</link><itunes:subtitle>1. februara 2026. u društvenim prostorijama ABIC Deer Park svjedočili smo godišnjem susretu žena džemata domaćina sa gošćama iz džemata Noble Park, koji je donio obostranu radost, i potvrdio značaj zajedništva i međusobnog poštovanja, ali i snagu žene koja ne staje pred teškoćama ukoliko je motivisana da čini dobro, i sebi i drugima.</itunes:subtitle><itunes:summary>1. februara 2026. u društvenim prostorijama ABIC Deer Park svjedočili smo godišnjem susretu žena džemata domaćina sa gošćama iz džemata Noble Park, koji je donio obostranu radost, i potvrdio značaj zajedništva i međusobnog poštovanja, ali i snagu žene koja ne staje pred teškoćama ukoliko je motivisana da čini dobro, i sebi i drugima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203201319-90-snaga-bosanske-zene-u-australiji-image.jpg"/><itunes:duration>00:25:16</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203201319-90-snaga-bosanske-zene-u-australiji-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Feb 2026 19:57:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 3.2.26.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj sarajevskog dopisnika Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203175630-bosnian-e4c213c7-c45d-4e18-a7e0-d8c709839570.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-2245-daff-a19e-2b6711530000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7218432"/><guid isPermaLink="false">0000019c-2245-daff-a19e-2b6711530000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-3-2-26/wdy3z2uw9</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj sarajevskog dopisnika Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj sarajevskog dopisnika Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203175633-90-ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-3226-image.jpg"/><itunes:duration>00:07:31</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203175633-90-ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-3226-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Feb 2026 17:56:00 +1100</pubDate></item><item><title>Veći broj policijskih pretresa bez sudskog naloga u multikulturalnim zajednicama</title><description>Nova studija Centra protiv rasnog profiliranja u Melbourneu otkriva da su zajednice s multirasnim stanovništvom izložene policijskim pretresima bez sudskog naloga do tri i po puta češće, nego zajednice u područjima sa većinskim bijelim stanovništvom. A to se dešava čak i kada područja s većinskim bijelim stanovništvom imaju višu stopu kriminala.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203174834-bosnian-379f22dd-7bff-49a3-b3b6-3851018cd247.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-2229-daff-a19e-2b2b48b40000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6025728"/><guid isPermaLink="false">0000019c-2229-daff-a19e-2b2b48b40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/veci-broj-policijskih-pretresa-bez-sudskog-naloga-u-multikulturalnim-zajednicama/8v2pxyx2h</link><itunes:subtitle>Nova studija Centra protiv rasnog profiliranja u Melbourneu otkriva da su zajednice s multirasnim stanovništvom izložene policijskim pretresima bez sudskog naloga do tri i po puta češće, nego zajednice u područjima sa većinskim bijelim stanovništvom. A to se dešava čak i kada područja s većinskim bijelim stanovništvom imaju višu stopu kriminala.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nova studija Centra protiv rasnog profiliranja u Melbourneu otkriva da su zajednice s multirasnim stanovništvom izložene policijskim pretresima bez sudskog naloga do tri i po puta češće, nego zajednice u područjima sa većinskim bijelim stanovništvom. A to se dešava čak i kada područja s većinskim bijelim stanovništvom imaju višu stopu kriminala.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203174838-90-veci-broj-policijskih-pretresa-bez-sudskog-naloga-u-multikulturalnim-zajednicama-image.jpg"/><itunes:duration>00:06:17</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203174838-90-veci-broj-policijskih-pretresa-bez-sudskog-naloga-u-multikulturalnim-zajednicama-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Feb 2026 17:48:00 +1100</pubDate></item><item><title>Znate li zaista odakle dolazi hrana koju jedete?</title><description>Svake godine milioni ljudi širom svijeta obole zbog nesigurne ili kontaminirane hrane. Dio toga je uzrokovan prevarom, činom namjerne prodaje lažnih, pogrešno označenih ili zamijenjenih prehrambenih proizvoda radi finansijske dobiti. Međutim, australijski naučnici razvili su nove metode za borbu protiv ovog problema.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203171555-bosnian-0cd16a8b-e87e-4423-8a0d-6c5417eef3bf.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019c-2216-d75b-a5fe-7b76d0520000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7153152"/><guid isPermaLink="false">0000019c-2216-d75b-a5fe-7b76d0520000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/znate-li-zaista-odakle-dolazi-hrana-koju-jedete/m7zb08kd1</link><itunes:subtitle>Svake godine milioni ljudi širom svijeta obole zbog nesigurne ili kontaminirane hrane. Dio toga je uzrokovan prevarom, činom namjerne prodaje lažnih, pogrešno označenih ili zamijenjenih prehrambenih proizvoda radi finansijske dobiti. Međutim, australijski naučnici razvili su nove metode za borbu protiv ovog problema.</itunes:subtitle><itunes:summary>Svake godine milioni ljudi širom svijeta obole zbog nesigurne ili kontaminirane hrane. Dio toga je uzrokovan prevarom, činom namjerne prodaje lažnih, pogrešno označenih ili zamijenjenih prehrambenih proizvoda radi finansijske dobiti. Međutim, australijski naučnici razvili su nove metode za borbu protiv ovog problema.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203171559-90-znate-li-zaista-odakle-dolazi-hrana-koju-jedete-image.jpg"/><itunes:duration>00:07:27</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260203171559-90-znate-li-zaista-odakle-dolazi-hrana-koju-jedete-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 03 Feb 2026 17:15:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 27. januar 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127205128-bosnian-dbf6df8b-f441-4037-9b4c-117771d67654.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-feda-d476-addf-fedea78b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9750528"/><guid isPermaLink="false">0000019b-feda-d476-addf-fedea78b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-27-januar-2026-godine/ediz785nu</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127205135-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:09</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127205135-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 27 Jan 2026 20:51:00 +1100</pubDate></item><item><title>Jezik je duša čovjeka: Bosanska škola u Australiji ima budućnost</title><description>S početkom nove školske godine govorimo o značaju očuvanja bosanskog jezika kao jezičke posebnosti i identiteta u multikulturnom australskom društvu, kroz prizmu trenutne situacije u Bosanskoj školi u Viktoriji. Koliko i zašto je važno pohađati Bosansku školu, da li škola ima svoju budućnost u Australiji, šta se može učiniti više da se privole roditelji da šalju djecu u školu? Odgovore smo potražili u razgovoru sa profesoricom Munirom Mitrić i Dr Emirom Mutapčićem iz Udruženja nastavnika bosanskog jezika u Viktoriji, te s roditeljkom Sabinom Jašarević Velić i učenicom Bosanske škole Azrom Velić.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127202550-bosnian-5cca6bde-c015-45c1-92b0-5599b552c43e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-fe78-d476-addf-fe7ee57a0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="27996210"/><guid isPermaLink="false">0000019b-fe78-d476-addf-fe7ee57a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/jezik-je-dusa-covjeka-bosanska-skola-u-australiji-ima-buducnost/opt9b0j6q</link><itunes:subtitle>S početkom nove školske godine govorimo o značaju očuvanja bosanskog jezika kao jezičke posebnosti i identiteta u multikulturnom australskom društvu, kroz prizmu trenutne situacije u Bosanskoj školi u Viktoriji. Koliko i zašto je važno pohađati Bosansku školu, da li škola ima svoju budućnost u Australiji, šta se može učiniti više da se privole roditelji da šalju djecu u školu? Odgovore smo potražili u razgovoru sa profesoricom Munirom Mitrić i Dr Emirom Mutapčićem iz Udruženja nastavnika bosanskog jezika u Viktoriji, te s roditeljkom Sabinom Jašarević Velić i učenicom Bosanske škole Azrom Velić.</itunes:subtitle><itunes:summary>S početkom nove školske godine govorimo o značaju očuvanja bosanskog jezika kao jezičke posebnosti i identiteta u multikulturnom australskom društvu, kroz prizmu trenutne situacije u Bosanskoj školi u Viktoriji. Koliko i zašto je važno pohađati Bosansku školu, da li škola ima svoju budućnost u Australiji, šta se može učiniti više da se privole roditelji da šalju djecu u školu? Odgovore smo potražili u razgovoru sa profesoricom Munirom Mitrić i Dr Emirom Mutapčićem iz Udruženja nastavnika bosanskog jezika u Viktoriji, te s roditeljkom Sabinom Jašarević Velić i učenicom Bosanske škole Azrom Velić.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127203708-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:29:10</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127203708-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 27 Jan 2026 20:25:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,27.1.26.</title><description>Sedmični izvještaj redovnog dopisnika SBS-a Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127190047-bosnian-12aab7da-c28e-45c6-8ea1-370e00ee92fe.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-fe73-d476-addf-fe7f99b60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8455680"/><guid isPermaLink="false">0000019b-fe73-d476-addf-fe7f99b60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-27-1-26/62u6x93d1</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj redovnog dopisnika SBS-a Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj redovnog dopisnika SBS-a Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127190050-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:48</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127190050-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 27 Jan 2026 19:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Kafić koji je obučio 700 osoba s invaliditetom</title><description>Emily Briffa je nominirana za Lokalnog heroja Tasmanije. Priznata je za svoj rad u društvenom preduzeću kafe "Hamlet", koje obučava i zapošljava osobe s invaliditetom, neurološkim divergencijama i problemima mentalnog zdravlja. Rad u ovom posebnom kafeu u Hobartu promijenio je život mnogim ljudima, donio im sreću i mogućnost zarade.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127185126-bosnian-467c9800-b7aa-42ab-977d-f053ea6ef760.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-fe64-df15-adfb-fe6ce96b0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6943488"/><guid isPermaLink="false">0000019b-fe64-df15-adfb-fe6ce96b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kafic-koji-je-obucio-700-osoba-s-invaliditetom/ut0ezr2bk</link><itunes:subtitle>Emily Briffa je nominirana za Lokalnog heroja Tasmanije. Priznata je za svoj rad u društvenom preduzeću kafe "Hamlet", koje obučava i zapošljava osobe s invaliditetom, neurološkim divergencijama i problemima mentalnog zdravlja. Rad u ovom posebnom kafeu u Hobartu promijenio je život mnogim ljudima, donio im sreću i mogućnost zarade.</itunes:subtitle><itunes:summary>Emily Briffa je nominirana za Lokalnog heroja Tasmanije. Priznata je za svoj rad u društvenom preduzeću kafe "Hamlet", koje obučava i zapošljava osobe s invaliditetom, neurološkim divergencijama i problemima mentalnog zdravlja. Rad u ovom posebnom kafeu u Hobartu promijenio je život mnogim ljudima, donio im sreću i mogućnost zarade.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127185226-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:14</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127185226-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 27 Jan 2026 18:51:00 +1100</pubDate></item><item><title>Dobitnici priznanja za Dan Australije</title><description>Svake godine, povodom Dana Australije objavljuju se nacionalna priznanja koja odaju počast Australcima za izuzetna postignuća i doprinos društvu. Ova priznanja uključuju imenovanja u Red Australije (kao što su Companion, Officer, Member i Medal, kao i druga priznanja za vojnu i javnu službu. Gotovo hiljadu ljudi prepoznato je za životnu predanost i doprinos svojim oblastima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127183638-bosnian-df74057b-4775-4f67-ae29-e607bd73ee7b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-fe5b-d8f3-a19f-ff5fc56e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8073216"/><guid isPermaLink="false">0000019b-fe5b-d8f3-a19f-ff5fc56e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dobitnici-priznanja-za-dan-australije/5zg6bj9p1</link><itunes:subtitle>Svake godine, povodom Dana Australije objavljuju se nacionalna priznanja koja odaju počast Australcima za izuzetna postignuća i doprinos društvu. Ova priznanja uključuju imenovanja u Red Australije (kao što su Companion, Officer, Member i Medal, kao i druga priznanja za vojnu i javnu službu. Gotovo hiljadu ljudi prepoznato je za životnu predanost i doprinos svojim oblastima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Svake godine, povodom Dana Australije objavljuju se nacionalna priznanja koja odaju počast Australcima za izuzetna postignuća i doprinos društvu. Ova priznanja uključuju imenovanja u Red Australije (kao što su Companion, Officer, Member i Medal, kao i druga priznanja za vojnu i javnu službu. Gotovo hiljadu ljudi prepoznato je za životnu predanost i doprinos svojim oblastima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127183642-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:25</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127183642-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 27 Jan 2026 18:36:00 +1100</pubDate></item><item><title>Australci se prisjećaju nacionalne historije na Dan Australije 2026.</title><description>Dan Australije obilježen je širom zemlje ceremonijama dodjele državljanstva i dodjelom nagrada Australac godine. Taj dan su obilježili i Aboridžini i otočani moreuza Torres, koji su se okupili širom zemlje na godišnjim događajima povodom 26. januara – uključujući proteste povodom Dana žalosti ili Dana invazije, kako oni doživljavaju 26. januar.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127182617-bosnian-806dcdfa-1ff8-4bb0-96d7-b9c306587950.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-fe1e-d8f3-a19f-ff1eba5a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6416256"/><guid isPermaLink="false">0000019b-fe1e-d8f3-a19f-ff1eba5a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australci-se-prisjecaju-nacionalne-historije-na-dan-australije-2026/yao3ut2cs</link><itunes:subtitle>Dan Australije obilježen je širom zemlje ceremonijama dodjele državljanstva i dodjelom nagrada Australac godine. Taj dan su obilježili i Aboridžini i otočani moreuza Torres, koji su se okupili širom zemlje na godišnjim događajima povodom 26. januara – uključujući proteste povodom Dana žalosti ili Dana invazije, kako oni doživljavaju 26. januar.</itunes:subtitle><itunes:summary>Dan Australije obilježen je širom zemlje ceremonijama dodjele državljanstva i dodjelom nagrada Australac godine. Taj dan su obilježili i Aboridžini i otočani moreuza Torres, koji su se okupili širom zemlje na godišnjim događajima povodom 26. januara – uključujući proteste povodom Dana žalosti ili Dana invazije, kako oni doživljavaju 26. januar.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127182623-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:41</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260127182623-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 27 Jan 2026 18:26:00 +1100</pubDate></item><item><title>What actually happened on January 26? - Šta se zapravo dogodilo 26. januara?</title><description>January 26 is one of the most debated dates in Australia’s history. Often described as the nation’s birthday, the day marks neither the formal founding of the colony nor the creation of the Commonwealth. Instead, it reflects a layered history shaped by colonisation, political decisions, and ongoing First Nations resistance. Understanding what actually happened on January 26 reveals why the date is experienced so differently across the country. - 26. januar je jedan od najkontroverznijih datuma u historiji Australije. Često opisivan kao rođendan nacije, ovaj dan ne označava ni formalno osnivanje kolonije ni stvaranje Commonwealtha. Umjesto toga, on odražava slojevitu historiju oblikovanu kolonizacijom, političkim odlukama i stalnim otporom Prvih naroda. Razumijevanje onoga što se zapravo dogodilo 26. januara otkriva zašto se ovaj datum doživljava tako različito širom zemlje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260126162145-bosnian-187d56f4-c767-4d83-9a48-afa893d90bdb.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-eda6-db9f-a3bb-efff13230006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8999808"/><guid isPermaLink="false">0000019b-eda6-db9f-a3bb-efff13230006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/what-actually-happened-on-january-26/6vv4chjg1</link><itunes:subtitle>January 26 is one of the most debated dates in Australia’s history. Often described as the nation’s birthday, the day marks neither the formal founding of the colony nor the creation of the Commonwealth. Instead, it reflects a layered history shaped by colonisation, political decisions, and ongoing First Nations resistance. Understanding what actually happened on January 26 reveals why the date is experienced so differently across the country. - 26. januar je jedan od najkontroverznijih datuma u historiji Australije. Često opisivan kao rođendan nacije, ovaj dan ne označava ni formalno osnivanje kolonije ni stvaranje Commonwealtha. Umjesto toga, on odražava slojevitu historiju oblikovanu kolonizacijom, političkim odlukama i stalnim otporom Prvih naroda. Razumijevanje onoga što se zapravo dogodilo 26. januara otkriva zašto se ovaj datum doživljava tako različito širom zemlje.</itunes:subtitle><itunes:summary>January 26 is one of the most debated dates in Australia’s history. Often described as the nation’s birthday, the day marks neither the formal founding of the colony nor the creation of the Commonwealth. Instead, it reflects a layered history shaped by colonisation, political decisions, and ongoing First Nations resistance. Understanding what actually happened on January 26 reveals why the date is experienced so differently across the country. - 26. januar je jedan od najkontroverznijih datuma u historiji Australije. Često opisivan kao rođendan nacije, ovaj dan ne označava ni formalno osnivanje kolonije ni stvaranje Commonwealtha. Umjesto toga, on odražava slojevitu historiju oblikovanu kolonizacijom, političkim odlukama i stalnim otporom Prvih naroda. Razumijevanje onoga što se zapravo dogodilo 26. januara otkriva zašto se ovaj datum doživljava tako različito širom zemlje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260126162935-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:22</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260126162935-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 26 Jan 2026 16:21:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 20. januar 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120190048-bosnian-da836261-e4b1-4872-81cc-5e2fd3d354c1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-da62-db9f-a3bb-defff4730000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10213248"/><guid isPermaLink="false">0000019b-da62-db9f-a3bb-defff4730000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-20-januar-2026-godine/6kd7musdp</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120190051-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:38</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120190051-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 20 Jan 2026 18:55:00 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 20.1.26.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120184906-bosnian-b39d8744-3b01-43ec-b850-872616bfcb32.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-da5b-d46c-a9df-dadbde750000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9521969"/><guid isPermaLink="false">0000019b-da5b-d46c-a9df-dadbde750000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-20-1-26/oixtt8848</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120184910-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:55</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120184910-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 20 Jan 2026 18:48:00 +1100</pubDate></item><item><title>Rijetki minerali od izuzetne važnosti u Australiji</title><description>Rijetki minerali postaju postaju sve važniji u modernom svijetu tehnologije, kao što su pametni telefon i računari. Australija je bogata rijetkim mineralima, a vlada je najavila da će dati prioritet nekima od njih u nacionalnim strateškim rezervama vrijednim 1,2 milijarde dolara.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120183942-bosnian-96668af3-f399-42a5-a98f-c7ae93c2baa8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-da53-de3e-affb-fa57b8af0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6430464"/><guid isPermaLink="false">0000019b-da53-de3e-affb-fa57b8af0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/rijetki-minerali-od-izuzetne-vaznosti-u-australiji/1qrkwcv7i</link><itunes:subtitle>Rijetki minerali postaju postaju sve važniji u modernom svijetu tehnologije, kao što su pametni telefon i računari. Australija je bogata rijetkim mineralima, a vlada je najavila da će dati prioritet nekima od njih u nacionalnim strateškim rezervama vrijednim 1,2 milijarde dolara.</itunes:subtitle><itunes:summary>Rijetki minerali postaju postaju sve važniji u modernom svijetu tehnologije, kao što su pametni telefon i računari. Australija je bogata rijetkim mineralima, a vlada je najavila da će dati prioritet nekima od njih u nacionalnim strateškim rezervama vrijednim 1,2 milijarde dolara.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120184557-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:42</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120184557-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 20 Jan 2026 18:39:00 +1100</pubDate></item><item><title>Evropa pooštrava stav nakon što Trump prijeti novim tarifama zbog Grenlanda</title><description>Evropski lideri se okupljaju na sastanku u Briselu, da bi osmislili odgovor na eskalirajuće prijetnje Sjedinjenih Država u vezi s Grenlandom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120182703-bosnian-3ac295a8-b6e5-4f93-bfc1-323d778ce888.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-da47-dea3-abbf-da674cc00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7916160"/><guid isPermaLink="false">0000019b-da47-dea3-abbf-da674cc00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/evropa-poostrava-stav-nakon-sto-trump-prijeti-novim-tarifama-zbog-grenlanda/ct77e46ba</link><itunes:subtitle>Evropski lideri se okupljaju na sastanku u Briselu, da bi osmislili odgovor na eskalirajuće prijetnje Sjedinjenih Država u vezi s Grenlandom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Evropski lideri se okupljaju na sastanku u Briselu, da bi osmislili odgovor na eskalirajuće prijetnje Sjedinjenih Država u vezi s Grenlandom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120182706-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:15</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260120182706-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 20 Jan 2026 18:26:00 +1100</pubDate></item><item><title>Snažne poruke o toleranciji, miru i ustrajnosti na dobru ambasadora Muftića i imama Purdića</title><description>Ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić posjetio je u srijedu, 14. januara 2026. glavnog imama Bosanskog islamskog centra Noble Park, Ismeta ef. Purdića i njegovu suprugu Sabinu, iskazavši im svoju podršku i solidarnost nakon što su pretrpjeli navodni islamofobični napad, okarakterisan kao navodni vjerski zločin iz mržnje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260116193113-bosnian-e3cfa0aa-4f49-4a84-8a22-d117cdb71971.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-c531-d46c-a9df-c5b1eca40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17963136"/><guid isPermaLink="false">0000019b-c531-d46c-a9df-c5b1eca40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/snazne-poruke-o-toleranciji-miru-i-ustrajnosti-na-dobru-ambasadora-muftica-i-imama-purdica/hg1aa9amm</link><itunes:subtitle>Ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić posjetio je u srijedu, 14. januara 2026. glavnog imama Bosanskog islamskog centra Noble Park, Ismeta ef. Purdića i njegovu suprugu Sabinu, iskazavši im svoju podršku i solidarnost nakon što su pretrpjeli navodni islamofobični napad, okarakterisan kao navodni vjerski zločin iz mržnje.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić posjetio je u srijedu, 14. januara 2026. glavnog imama Bosanskog islamskog centra Noble Park, Ismeta ef. Purdića i njegovu suprugu Sabinu, iskazavši im svoju podršku i solidarnost nakon što su pretrpjeli navodni islamofobični napad, okarakterisan kao navodni vjerski zločin iz mržnje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260121130328-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:18:43</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260121130328-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Fri, 16 Jan 2026 19:30:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 13. januar 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113181236-bosnian-dd3da724-c316-4a73-95d8-85742b7beb49.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-b630-d492-a7bb-b631567d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10907520"/><guid isPermaLink="false">0000019b-b630-d492-a7bb-b631567d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-13-januar-2026-godine/n44m4c7y2</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113181240-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:22</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113181240-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 13 Jan 2026 18:12:00 +1100</pubDate></item><item><title>Alan Porić, financijski savjetnik preporučuje: "Razmišljajte dugoročno i ulažite pametno"</title><description>Odgovore na brojna pitanja koja se nameću u svakodnevnoj borbi za sigurnost i ekonomsku stabilnost, tipa kako se nositi s inflacijom, moram li imati kuću pod svaku cijenu, šta učiniti s gotovinom... potražili smo od financijskog stručnjaka, gospodina Alana Porića, mladog financijskog savjetnika iz Melbournea. Prije nekoliko godina gospodin Porić je sa svojom porodicom stigao iz Brisbanea, te se aktivnije uključio u život bosanskohercegovačke zajednice u Viktoriji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113180836-bosnian-cf6212b9-88de-44af-8871-eb991096567e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-b60d-d492-a7bb-b63da6380000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="18929585"/><guid isPermaLink="false">0000019b-b60d-d492-a7bb-b63da6380000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/alan-poric-financijski-savjetnik-preporucuje-razmisljajte-dugorocno-i-ulazite-pametno/6nayg9834</link><itunes:subtitle>Odgovore na brojna pitanja koja se nameću u svakodnevnoj borbi za sigurnost i ekonomsku stabilnost, tipa kako se nositi s inflacijom, moram li imati kuću pod svaku cijenu, šta učiniti s gotovinom... potražili smo od financijskog stručnjaka, gospodina Alana Porića, mladog financijskog savjetnika iz Melbournea. Prije nekoliko godina gospodin Porić je sa svojom porodicom stigao iz Brisbanea, te se aktivnije uključio u život bosanskohercegovačke zajednice u Viktoriji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Odgovore na brojna pitanja koja se nameću u svakodnevnoj borbi za sigurnost i ekonomsku stabilnost, tipa kako se nositi s inflacijom, moram li imati kuću pod svaku cijenu, šta učiniti s gotovinom... potražili smo od financijskog stručnjaka, gospodina Alana Porića, mladog financijskog savjetnika iz Melbournea. Prije nekoliko godina gospodin Porić je sa svojom porodicom stigao iz Brisbanea, te se aktivnije uključio u život bosanskohercegovačke zajednice u Viktoriji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113180844-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:19:43</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113180844-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 13 Jan 2026 18:08:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,13.1.26.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113173115-bosnian-e2e04664-c8e8-4af2-8ad8-0040f2292c96.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-b609-d46c-a9df-f689231f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9094577"/><guid isPermaLink="false">0000019b-b609-d46c-a9df-f689231f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-13-1-26/4nwzjvubg</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj dopisnika SBS-a iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113173123-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:28</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113173123-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 13 Jan 2026 17:30:00 +1100</pubDate></item><item><title>Šta je višestruka dijeta i da li je praktikuješ?</title><description>Od „čiste ishrane“, preko carnivore muffina – mali nagovještaj, bez kruha – do veganske pripreme obroka, FODMAP dijeta i stotina drugih načina ishrane, internet je preplavljen savjetima o prehrani. Neki od tih savjeta su dobri – dolaze od stručnjaka - ljekara, naučnika i akreditovanih dijetetičara – ali veliki dio dolazi od ljudi koji uopšte nemaju medicinsko obrazovanje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113161341-bosnian-8ac8d8f2-8f1e-45ea-9641-1fc8f9e75809.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-b5ba-d931-abfb-f5bec6940000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10195505"/><guid isPermaLink="false">0000019b-b5ba-d931-abfb-f5bec6940000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sta-je-visestruka-dijeta-i-da-li-je-praktikujes/3s4xbv25a</link><itunes:subtitle>Od „čiste ishrane“, preko carnivore muffina – mali nagovještaj, bez kruha – do veganske pripreme obroka, FODMAP dijeta i stotina drugih načina ishrane, internet je preplavljen savjetima o prehrani. Neki od tih savjeta su dobri – dolaze od stručnjaka - ljekara, naučnika i akreditovanih dijetetičara – ali veliki dio dolazi od ljudi koji uopšte nemaju medicinsko obrazovanje.</itunes:subtitle><itunes:summary>Od „čiste ishrane“, preko carnivore muffina – mali nagovještaj, bez kruha – do veganske pripreme obroka, FODMAP dijeta i stotina drugih načina ishrane, internet je preplavljen savjetima o prehrani. Neki od tih savjeta su dobri – dolaze od stručnjaka - ljekara, naučnika i akreditovanih dijetetičara – ali veliki dio dolazi od ljudi koji uopšte nemaju medicinsko obrazovanje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113161345-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:37</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113161345-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 13 Jan 2026 16:13:00 +1100</pubDate></item><item><title>Sve što trebate znati prije početka Australian Opena u Melbourneu</title><description>Australian Open se ovog mjeseca vraća u Melbourne Park u svom 114. izdanju, okupljajući veliki broj svjetskih zvijezda i ambicioznih igrača koji će se boriti na prepoznatljivim plavim terenima. Najbolje rangirani muški igrači, Carlos Alcaraz i Jannik Sinner, stigli su u Melbourne kako bi započeli pripreme.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260113155351-bosnian-48b5b40e-f105-41a8-a600-155e020b81b1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-b5a7-d46c-a9df-f5a7a5280000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6798720"/><guid isPermaLink="false">0000019b-b5a7-d46c-a9df-f5a7a5280000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sve-sto-trebate-znati-prije-pocetka-australian-opena-u-melbourneu/p8uianm9o</link><itunes:subtitle>Australian Open se ovog mjeseca vraća u Melbourne Park u svom 114. izdanju, okupljajući veliki broj svjetskih zvijezda i ambicioznih igrača koji će se boriti na prepoznatljivim plavim terenima. Najbolje rangirani muški igrači, Carlos Alcaraz i Jannik Sinner, stigli su u Melbourne kako bi započeli pripreme.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australian Open se ovog mjeseca vraća u Melbourne Park u svom 114. izdanju, okupljajući veliki broj svjetskih zvijezda i ambicioznih igrača koji će se boriti na prepoznatljivim plavim terenima. Najbolje rangirani muški igrači, Carlos Alcaraz i Jannik Sinner, stigli su u Melbourne kako bi započeli pripreme.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217165349-90-sve-sto-trebate-znati-prije-pocetka-australian-opena-u-melbourneu-image.jpg"/><itunes:duration>00:07:05</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260217165349-90-sve-sto-trebate-znati-prije-pocetka-australian-opena-u-melbourneu-image.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 13 Jan 2026 15:53:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 6. januar 2026. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106180118-bosnian-d2ee9463-150b-41d0-914b-04c2ec168d81.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-9218-ddf2-af9b-ff1bcae60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11102208"/><guid isPermaLink="false">0000019b-9218-ddf2-af9b-ff1bcae60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-6-januar-2026-godine/1z6lmook7</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106180123-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106180123-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 06 Jan 2026 18:00:00 +1100</pubDate></item><item><title>Na "daskama koje život znače": Cameron Bajraktarevic - Hayward</title><description>Cameron Bajraktarevic Hayward je mladi i svestrani umjetnik - glumac, muzičar i plesač, koji u teatarskom životu Australije već ostavlja zvjezdani trag. Inače iz Sydneya, u Melbourneu je diplomirao na Victorian College of the Arts i kako se nastavlja druga sezona mjuzikla "My Brilliant Career" Melbourne Theatre Company u Southbank Theatru, sljedeća dva mjeseca uz probe i nastupe provešće u Melbourneu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106175629-bosnian-cfa53f54-9130-4ab2-a370-6b0294f461e5.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-91f0-d1e6-a99b-f9f0d0680000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="18413873"/><guid isPermaLink="false">0000019b-91f0-d1e6-a99b-f9f0d0680000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/na-daskama-koje-zivot-znace-cameron-bajraktarevic-hayward/k6kmj44hw</link><itunes:subtitle>Cameron Bajraktarevic Hayward je mladi i svestrani umjetnik - glumac, muzičar i plesač, koji u teatarskom životu Australije već ostavlja zvjezdani trag. Inače iz Sydneya, u Melbourneu je diplomirao na Victorian College of the Arts i kako se nastavlja druga sezona mjuzikla "My Brilliant Career" Melbourne Theatre Company u Southbank Theatru, sljedeća dva mjeseca uz probe i nastupe provešće u Melbourneu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Cameron Bajraktarevic Hayward je mladi i svestrani umjetnik - glumac, muzičar i plesač, koji u teatarskom životu Australije već ostavlja zvjezdani trag. Inače iz Sydneya, u Melbourneu je diplomirao na Victorian College of the Arts i kako se nastavlja druga sezona mjuzikla "My Brilliant Career" Melbourne Theatre Company u Southbank Theatru, sljedeća dva mjeseca uz probe i nastupe provešće u Melbourneu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106175637-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:19:11</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106175637-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 06 Jan 2026 17:56:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 6.1.26.</title><description>Sedmični izvještaj redovnog dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso. Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106171323-bosnian-cbabd3f0-7043-4564-a42e-380dcf729269.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-91e9-ddf2-af9b-ffebfe970000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9762353"/><guid isPermaLink="false">0000019b-91e9-ddf2-af9b-ffebfe970000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-6-1-26/dgfiw2lmi</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj redovnog dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso. Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj redovnog dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso. Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106171331-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:10</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106171331-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 06 Jan 2026 17:12:00 +1100</pubDate></item><item><title>Događaji koji su oblikovali Australiju u 2025. godini</title><description>2025. godina bila je turbulentna za Australce, a jedinstvo u zajednici stavljeno je na iskušenje zbog prelijevanja tenzija iz globalnih sukoba.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106170617-bosnian-97fa206e-e96e-4054-945f-88fff2128547.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-91e2-ddd0-adfb-fbee689f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11923968"/><guid isPermaLink="false">0000019b-91e2-ddd0-adfb-fbee689f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/događaji-koji-su-oblikovali-australiju-u-2025-godini/ga9rd008j</link><itunes:subtitle>2025. godina bila je turbulentna za Australce, a jedinstvo u zajednici stavljeno je na iskušenje zbog prelijevanja tenzija iz globalnih sukoba.</itunes:subtitle><itunes:summary>2025. godina bila je turbulentna za Australce, a jedinstvo u zajednici stavljeno je na iskušenje zbog prelijevanja tenzija iz globalnih sukoba.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106170626-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:12:25</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106170626-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 06 Jan 2026 17:05:00 +1100</pubDate></item><item><title>Humanitarne organizacije u Gazi osuđuju izraelsku suspenziju njihovih licenci za rad</title><description>Izraelska vlada opoziva licence 37 humanitarnih grupa koje rade u Gazi i na Zapadnoj obali, a koje nisu ispunile nova pravila provjere. Izrael tvrdi da suspenzije neće uticati na isporuku pomoći, ali je taj potez izazvao velike kritike.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106165514-bosnian-8edab271-8bf0-4ccf-8d55-c21d7143c35f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-91d8-d530-af9f-d3fdbbd60000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4365696"/><guid isPermaLink="false">0000019b-91d8-d530-af9f-d3fdbbd60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/humanitarne-organizacije-u-gazi-osuđuju-izraelsku-suspenziju-njihovih-licenci-za-rad/nfnz2xaha</link><itunes:subtitle>Izraelska vlada opoziva licence 37 humanitarnih grupa koje rade u Gazi i na Zapadnoj obali, a koje nisu ispunile nova pravila provjere. Izrael tvrdi da suspenzije neće uticati na isporuku pomoći, ali je taj potez izazvao velike kritike.</itunes:subtitle><itunes:summary>Izraelska vlada opoziva licence 37 humanitarnih grupa koje rade u Gazi i na Zapadnoj obali, a koje nisu ispunile nova pravila provjere. Izrael tvrdi da suspenzije neće uticati na isporuku pomoći, ali je taj potez izazvao velike kritike.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106165730-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:04:33</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20260106165730-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 06 Jan 2026 16:55:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 30. decembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230164728-bosnian-26114d23-1f5e-4470-b005-2d04e7f5916b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-6dc8-d6f7-a1df-ffef26fa0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8140800"/><guid isPermaLink="false">0000019b-6dc8-d6f7-a1df-ffef26fa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-30-decembar-2025-godine/0b81e1nj9</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230164733-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:29</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230164733-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 30 Dec 2025 16:47:00 +1100</pubDate></item><item><title>Darovani prijateljstvom: Husein Sohu Balić i Dragan Ačkar</title><description>Inspirativna i prekrasna priča o prijateljstvu između muzičara Dragana Ačkara i grafičara Huseina Sohua Balića. Talenti obojice su neprikosnoveni, ali najviše su darovani prijateljstvom, koje je vrijeme samo samo učvrstilo. Porukom o snazi prijateljske ljubavi opraštamo se od ove godine u kojoj smo radili na ljepšoj i boljoj strani života.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230164222-bosnian-4f5656f7-8b3f-4db6-b617-21e1ffc87224.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-6db9-d151-abdb-7dfbb2890000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="25085873"/><guid isPermaLink="false">0000019b-6db9-d151-abdb-7dfbb2890000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/darovani-prijateljstvom-husein-sohu-balic-i-dragan-ackar/a2ieff65u</link><itunes:subtitle>Inspirativna i prekrasna priča o prijateljstvu između muzičara Dragana Ačkara i grafičara Huseina Sohua Balića. Talenti obojice su neprikosnoveni, ali najviše su darovani prijateljstvom, koje je vrijeme samo samo učvrstilo. Porukom o snazi prijateljske ljubavi opraštamo se od ove godine u kojoj smo radili na ljepšoj i boljoj strani života.</itunes:subtitle><itunes:summary>Inspirativna i prekrasna priča o prijateljstvu između muzičara Dragana Ačkara i grafičara Huseina Sohua Balića. Talenti obojice su neprikosnoveni, ali najviše su darovani prijateljstvom, koje je vrijeme samo samo učvrstilo. Porukom o snazi prijateljske ljubavi opraštamo se od ove godine u kojoj smo radili na ljepšoj i boljoj strani života.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230164234-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:26:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230164234-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 30 Dec 2025 16:42:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 30.12.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230162147-bosnian-611ed10d-3258-466b-ad48-42eb36fd253c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-6daf-d6f7-a1df-ffef28a40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8450304"/><guid isPermaLink="false">0000019b-6daf-d6f7-a1df-ffef28a40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-30-12-25/2qoi2hr7b</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230162312-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:48</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230162312-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 30 Dec 2025 16:21:00 +1100</pubDate></item><item><title>Više od same zarade: Song hotel u Sydneyu pomaže u izgradnji stanova za žene u riziku</title><description>Prikupljanje sredstava za ublažavanje beskućništva među ženama u fokusu je hotela Song u Sydneyju, koji je jedan od 12.000 socijalnih poduzeća u Australiji koja kombinuju profit i svrhu. Hotel podržava stambene projekte australijske vodeće nacionalne feminističke organizacije YWCA-e za žene u potrebi - žene koje bježe od porodičnog nasilja, samice, starije žene, mlade žene s djecom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230161417-bosnian-db90d0a1-b580-484f-98db-a7fc4ff97fed.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-6da5-d6f7-a1df-ffe7bd620000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6454656"/><guid isPermaLink="false">0000019b-6da5-d6f7-a1df-ffe7bd620000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vise-od-same-zarade-song-hotel-u-sydneyu-pomaze-u-izgradnji-stanova-za-zene-u-riziku/2rucjmp9g</link><itunes:subtitle>Prikupljanje sredstava za ublažavanje beskućništva među ženama u fokusu je hotela Song u Sydneyju, koji je jedan od 12.000 socijalnih poduzeća u Australiji koja kombinuju profit i svrhu. Hotel podržava stambene projekte australijske vodeće nacionalne feminističke organizacije YWCA-e za žene u potrebi - žene koje bježe od porodičnog nasilja, samice, starije žene, mlade žene s djecom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prikupljanje sredstava za ublažavanje beskućništva među ženama u fokusu je hotela Song u Sydneyju, koji je jedan od 12.000 socijalnih poduzeća u Australiji koja kombinuju profit i svrhu. Hotel podržava stambene projekte australijske vodeće nacionalne feminističke organizacije YWCA-e za žene u potrebi - žene koje bježe od porodičnog nasilja, samice, starije žene, mlade žene s djecom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230161509-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:43</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230161509-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 30 Dec 2025 16:14:00 +1100</pubDate></item><item><title>Skrivena radna snaga iza tramvajskih sjedišta u Melbourneu</title><description>Sjedišta na kojima sjedite u tramvaju imaju svoju priču. Iza njih stoji osnaživanje, obuka i egzistencija koja ta sjedišta čini spremnim za vas. To je trud izbjeglica, tražiteljica azila i žena migrantkinja koje se brinu da imate lijepa, čista i uredna sjedišta kada koristite javni prijevoz.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230155809-bosnian-31c615fe-1062-4e1d-b92d-439871236c13.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-6d87-d6f7-a1df-ffe71a500000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7703040"/><guid isPermaLink="false">0000019b-6d87-d6f7-a1df-ffe71a500000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/skrivena-radna-snaga-iza-tramvajskih-sjedista-u-melbourneu/2dgfhy7mn</link><itunes:subtitle>Sjedišta na kojima sjedite u tramvaju imaju svoju priču. Iza njih stoji osnaživanje, obuka i egzistencija koja ta sjedišta čini spremnim za vas. To je trud izbjeglica, tražiteljica azila i žena migrantkinja koje se brinu da imate lijepa, čista i uredna sjedišta kada koristite javni prijevoz.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sjedišta na kojima sjedite u tramvaju imaju svoju priču. Iza njih stoji osnaživanje, obuka i egzistencija koja ta sjedišta čini spremnim za vas. To je trud izbjeglica, tražiteljica azila i žena migrantkinja koje se brinu da imate lijepa, čista i uredna sjedišta kada koristite javni prijevoz.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230155816-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:01</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251230155816-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 30 Dec 2025 15:52:00 +1100</pubDate></item><item><title>Božić u Australiji</title><description>Kršćani cijelog svijeta proslavljaju njihov najveći i najradosniji blagdan - Božić, pa tim povodom donosimo reportažu o Božiću u Australiji, kako ga proslavljaju članovi bosanske i australijske zajednice, u vrijeme dok cvjetaju magnolije i eukaliptusi... Božićnu atmosferu dočaravaju naše sagovornice: gospođe Ana Matić iz Sydneya, Olgica Mostić, Dorsia Borkowski, doktorica Danijela Jakić iz Melbournea, te Mirna Primorac, koleginica sa SBS-a na hrvatskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223161612-bosnian-119bd81d-03dc-4b3c-8914-fe3c69545aff.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-499c-d6f7-a1df-ffff47860000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="19303985"/><guid isPermaLink="false">0000019b-499c-d6f7-a1df-ffff47860000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bozic-u-australiji/w8pnaer6y</link><itunes:subtitle>Kršćani cijelog svijeta proslavljaju njihov najveći i najradosniji blagdan - Božić, pa tim povodom donosimo reportažu o Božiću u Australiji, kako ga proslavljaju članovi bosanske i australijske zajednice, u vrijeme dok cvjetaju magnolije i eukaliptusi... Božićnu atmosferu dočaravaju naše sagovornice: gospođe Ana Matić iz Sydneya, Olgica Mostić, Dorsia Borkowski, doktorica Danijela Jakić iz Melbournea, te Mirna Primorac, koleginica sa SBS-a na hrvatskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kršćani cijelog svijeta proslavljaju njihov najveći i najradosniji blagdan - Božić, pa tim povodom donosimo reportažu o Božiću u Australiji, kako ga proslavljaju članovi bosanske i australijske zajednice, u vrijeme dok cvjetaju magnolije i eukaliptusi... Božićnu atmosferu dočaravaju naše sagovornice: gospođe Ana Matić iz Sydneya, Olgica Mostić, Dorsia Borkowski, doktorica Danijela Jakić iz Melbournea, te Mirna Primorac, koleginica sa SBS-a na hrvatskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223161618-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:20:06</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223161618-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 23 Dec 2025 16:16:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 23. decembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223160833-bosnian-459a52a4-4602-4810-aa3b-0ab02c13c3e6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-498f-d151-abdb-7ddf638b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12740352"/><guid isPermaLink="false">0000019b-498f-d151-abdb-7ddf638b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-23-decembar-2025-godine/laj3jgtpl</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223160839-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:13:16</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223160839-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 23 Dec 2025 16:08:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 23.12.25.</title><description>Sedmični izvještaj iz Sarajeva Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223155432-bosnian-cfaacc16-e5e8-4446-b585-cf0735bff712.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-498b-d6f7-a1df-ffefb9af0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8765184"/><guid isPermaLink="false">0000019b-498b-d6f7-a1df-ffefb9af0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-23-12-25/9ikk6sgpd</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj iz Sarajeva Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj iz Sarajeva Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223155439-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223155439-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 23 Dec 2025 15:54:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ben nije vidio svoje najmilije 13 godina, ali u pekari je pronašao novi posao i novu „porodicu“</title><description>Izbjeglice i tražioci azila suočavaju se s dugoročnim preprekama pri zapošljavanju. Neki svoj prvi posao pronađu u jednom od 12 hiljada društvenih preduzeća u Australiji. Ben, izbjeglica iz Kabula, nije vidio svoje najmilije 13 godina, ali u sydneyskoj pekari Bread and Butter Project pronašao je novi posao i novu „porodicu“. On se nada da će uspjeti dovesti svoju porodicu i opet zajedno s njima proslavljati Božić i Novu godinu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223155053-bosnian-00f9172a-f7f6-4fd5-a76b-b4de2b1eaf89.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-4981-d151-abdb-7ddb56d00000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6848256"/><guid isPermaLink="false">0000019b-4981-d151-abdb-7ddb56d00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ben-nije-vidio-svoje-najmilije-13-godina-ali-u-pekari-je-pronasao-novi-posao-i-novu-porodicu/2uwoo3zjr</link><itunes:subtitle>Izbjeglice i tražioci azila suočavaju se s dugoročnim preprekama pri zapošljavanju. Neki svoj prvi posao pronađu u jednom od 12 hiljada društvenih preduzeća u Australiji. Ben, izbjeglica iz Kabula, nije vidio svoje najmilije 13 godina, ali u sydneyskoj pekari Bread and Butter Project pronašao je novi posao i novu „porodicu“. On se nada da će uspjeti dovesti svoju porodicu i opet zajedno s njima proslavljati Božić i Novu godinu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Izbjeglice i tražioci azila suočavaju se s dugoročnim preprekama pri zapošljavanju. Neki svoj prvi posao pronađu u jednom od 12 hiljada društvenih preduzeća u Australiji. Ben, izbjeglica iz Kabula, nije vidio svoje najmilije 13 godina, ali u sydneyskoj pekari Bread and Butter Project pronašao je novi posao i novu „porodicu“. On se nada da će uspjeti dovesti svoju porodicu i opet zajedno s njima proslavljati Božić i Novu godinu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223155056-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223155056-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 23 Dec 2025 15:50:00 +1100</pubDate></item><item><title>Danski recept za sreću</title><description>Danska je više od jedne decenije rangirana među „najsretnijim “zemljama na svijetu. Neki stručnjaci smatraju da je to rezultat fokusa na učenje suosjećanja, empatije i ljudske povezanosti od najranije dobi, što kasnije u životu podržava pozitivne međuljudske odnose i rješavanje sukoba u odrasloj dobi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223153819-bosnian-8779fbe7-ff7f-4baf-be1d-d865825e1a4d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-4974-d399-a7df-7b7685400000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6629376"/><guid isPermaLink="false">0000019b-4974-d399-a7df-7b7685400000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/danski-recept-za-srecu/fqsjemnkr</link><itunes:subtitle>Danska je više od jedne decenije rangirana među „najsretnijim “zemljama na svijetu. Neki stručnjaci smatraju da je to rezultat fokusa na učenje suosjećanja, empatije i ljudske povezanosti od najranije dobi, što kasnije u životu podržava pozitivne međuljudske odnose i rješavanje sukoba u odrasloj dobi.</itunes:subtitle><itunes:summary>Danska je više od jedne decenije rangirana među „najsretnijim “zemljama na svijetu. Neki stručnjaci smatraju da je to rezultat fokusa na učenje suosjećanja, empatije i ljudske povezanosti od najranije dobi, što kasnije u životu podržava pozitivne međuljudske odnose i rješavanje sukoba u odrasloj dobi.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223153825-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:54</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251223153825-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 23 Dec 2025 15:37:00 +1100</pubDate></item><item><title>Your first steps to engaging with Indigenous Australians - Vaši prvi koraci u povezivanju s autohtonim stanovnicima Australije</title><description>Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - Povezivanje s autohtonom Australijom može biti zastrašujuće za nekoga ko je tek došao u zemlju. Pa, odakle početi? Pitali smo Shannan Dodson, pripadnicu naroda Yawuru i izvršnu direktoricu Fondacije za iscjeljenje (Healing Foundation), o jednostavnim načinima kako se uključiti u pitanja i zajednice Prvih naroda unutar vaše lokalne zajednice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251222182231-bosnian-b0200db6-2dd9-46b1-8de6-07ffbc9f7ce9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-4418-d6f7-a1df-f67fd8a80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9452544"/><guid isPermaLink="false">0000019b-4418-d6f7-a1df-f67fd8a80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vasi-prvi-koraci-u-povezivanju-s-autohtonim-stanovnicima-australije/bmzzlcf5k</link><itunes:subtitle>Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - Povezivanje s autohtonom Australijom može biti zastrašujuće za nekoga ko je tek došao u zemlju. Pa, odakle početi? Pitali smo Shannan Dodson, pripadnicu naroda Yawuru i izvršnu direktoricu Fondacije za iscjeljenje (Healing Foundation), o jednostavnim načinima kako se uključiti u pitanja i zajednice Prvih naroda unutar vaše lokalne zajednice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Connecting with Indigenous Australia can be daunting for a newcomer to the country. So, where do you start? We asked Yawuru woman Shannan Dodson, CEO of the Healing Foundation, about simple ways to engage with First Nations issues and people within your local community. - Povezivanje s autohtonom Australijom može biti zastrašujuće za nekoga ko je tek došao u zemlju. Pa, odakle početi? Pitali smo Shannan Dodson, pripadnicu naroda Yawuru i izvršnu direktoricu Fondacije za iscjeljenje (Healing Foundation), o jednostavnim načinima kako se uključiti u pitanja i zajednice Prvih naroda unutar vaše lokalne zajednice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251222182238-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:51</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251222182238-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Mon, 22 Dec 2025 18:22:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 16. decembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216193548-bosnian-7c1baec4-a724-4516-9a34-0ed123cbbc7c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-2649-d399-a7df-766fb9fc0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11193600"/><guid isPermaLink="false">0000019b-2649-d399-a7df-766fb9fc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-16-decembar-2025-godine/rdf8ivfvk</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216193555-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:40</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216193555-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 16 Dec 2025 19:35:00 +1100</pubDate></item><item><title>SBS50: Ibro Suhopoljac: Zaljubljenik pisanog slova</title><description>Obilježavajući 50 godina postojanja SBS-a u kreiranju galerije onih posebnih Bosanaca i Hercegovaca koji su svojim radom, kreativnošću i entuzijazmom ostavili traga u zajednici, razgovarali smo sa gospodinom Ibrom Suhopoljcem iz Sydneya, pjesnikom, radijskim urednikom, nekad redovnim kolumnistom magazina Bosna, i uopšte, kreativcem koji više od dvije decenije oblikuje kulturni život bosanskohercegovačke zajednice u NJW.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216191631-bosnian-9ec6c24d-23c2-473d-9578-185e92faaa32.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-262b-dd2c-a79f-66fbb1350000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="20694065"/><guid isPermaLink="false">0000019b-262b-dd2c-a79f-66fbb1350000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs50-ibro-suhopoljac-zaljubljenik-pisanog-slova/rf2o1ra5c</link><itunes:subtitle>Obilježavajući 50 godina postojanja SBS-a u kreiranju galerije onih posebnih Bosanaca i Hercegovaca koji su svojim radom, kreativnošću i entuzijazmom ostavili traga u zajednici, razgovarali smo sa gospodinom Ibrom Suhopoljcem iz Sydneya, pjesnikom, radijskim urednikom, nekad redovnim kolumnistom magazina Bosna, i uopšte, kreativcem koji više od dvije decenije oblikuje kulturni život bosanskohercegovačke zajednice u NJW.</itunes:subtitle><itunes:summary>Obilježavajući 50 godina postojanja SBS-a u kreiranju galerije onih posebnih Bosanaca i Hercegovaca koji su svojim radom, kreativnošću i entuzijazmom ostavili traga u zajednici, razgovarali smo sa gospodinom Ibrom Suhopoljcem iz Sydneya, pjesnikom, radijskim urednikom, nekad redovnim kolumnistom magazina Bosna, i uopšte, kreativcem koji više od dvije decenije oblikuje kulturni život bosanskohercegovačke zajednice u NJW.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216192220-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:21:33</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216192220-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 16 Dec 2025 19:16:00 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 16.12.25.</title><description>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216183131-bosnian-223dd154-1b98-458d-aa7d-259d8383ac37.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-260d-dd2c-a79f-66dd75e40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9180288"/><guid isPermaLink="false">0000019b-260d-dd2c-a79f-66dd75e40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-16-12-25/3ho881eyf</link><itunes:subtitle>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216183135-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216183135-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 16 Dec 2025 18:31:00 +1100</pubDate></item><item><title>Šta je definisalo svijet 2025. godine</title><description>2025. godina bila je ogromna kada je riječ o geopolitici, prirodnim katastrofama i smjeni generacija na polugama međunarodne moći i utjecaja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216182334-bosnian-c363c27b-9713-4f12-bb81-6a82e5839a4b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-2601-dd2c-a79f-66d1410e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9735552"/><guid isPermaLink="false">0000019b-2601-dd2c-a79f-66d1410e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sta-je-definisalo-svijet-2025-godine/mntmd5qeu</link><itunes:subtitle>2025. godina bila je ogromna kada je riječ o geopolitici, prirodnim katastrofama i smjeni generacija na polugama međunarodne moći i utjecaja.</itunes:subtitle><itunes:summary>2025. godina bila je ogromna kada je riječ o geopolitici, prirodnim katastrofama i smjeni generacija na polugama međunarodne moći i utjecaja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216182341-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:08</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216182341-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 16 Dec 2025 18:23:00 +1100</pubDate></item><item><title>Predstavljen prototip novog električnog zračnog taksija</title><description>Sa zatamnjenim, panoramskim vjetrobranskim staklom i više rotora okrenutih ka nebu, izgleda kao križanac futurističkog helikoptera i prevelikog drona. Zapravo, riječ je o električnom zračnom taksiju – nazvanom Valo – koji je britanska kompanija Vertical Aerospace nedavno predstavila u Londonu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216180744-bosnian-6a9f99a2-edaa-444b-abb8-19e4ea2292bf.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-25f1-dd2c-a79f-67f1ba2e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6315648"/><guid isPermaLink="false">0000019b-25f1-dd2c-a79f-67f1ba2e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/predstavljen-prototip-novog-elektricnog-zracnog-taksija/9ys5hpijl</link><itunes:subtitle>Sa zatamnjenim, panoramskim vjetrobranskim staklom i više rotora okrenutih ka nebu, izgleda kao križanac futurističkog helikoptera i prevelikog drona. Zapravo, riječ je o električnom zračnom taksiju – nazvanom Valo – koji je britanska kompanija Vertical Aerospace nedavno predstavila u Londonu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sa zatamnjenim, panoramskim vjetrobranskim staklom i više rotora okrenutih ka nebu, izgleda kao križanac futurističkog helikoptera i prevelikog drona. Zapravo, riječ je o električnom zračnom taksiju – nazvanom Valo – koji je britanska kompanija Vertical Aerospace nedavno predstavila u Londonu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216180747-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:35</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216180747-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 16 Dec 2025 18:07:00 +1100</pubDate></item><item><title>Poklon za pokretljivost: Kako je Des promijenio 12.000 života</title><description>Grupa volontera sa Gold Coasta, okupljenih oko organizacije Surfers Sunrise Wheelchair Trust, stare bicikle pretvaraju u invalidska kolica, te ih šalju humanitarnim organizacijama širom svijeta. Ova kolica namijenjena su zemljama u razvoju, gdje invalidska kolica mogu životno značiti osobama s invaliditetom, kako objašnjava izumitelj Des La Rance: "Da, divan osjećaj dolazi mi kao nagrada. Kada djetetu predam invalidska kolica, jednostavno mi zastane dah."</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216174421-bosnian-84bf21f1-88a0-4599-971d-91a6c8a02d51.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-25d6-d6f7-a1df-f7f758c20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5963904"/><guid isPermaLink="false">0000019b-25d6-d6f7-a1df-f7f758c20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/poklon-za-pokretljivost-kako-je-des-promijenio-12-000-zivota/4ukksycx9</link><itunes:subtitle>Grupa volontera sa Gold Coasta, okupljenih oko organizacije Surfers Sunrise Wheelchair Trust, stare bicikle pretvaraju u invalidska kolica, te ih šalju humanitarnim organizacijama širom svijeta. Ova kolica namijenjena su zemljama u razvoju, gdje invalidska kolica mogu životno značiti osobama s invaliditetom, kako objašnjava izumitelj Des La Rance: "Da, divan osjećaj dolazi mi kao nagrada. Kada djetetu predam invalidska kolica, jednostavno mi zastane dah."</itunes:subtitle><itunes:summary>Grupa volontera sa Gold Coasta, okupljenih oko organizacije Surfers Sunrise Wheelchair Trust, stare bicikle pretvaraju u invalidska kolica, te ih šalju humanitarnim organizacijama širom svijeta. Ova kolica namijenjena su zemljama u razvoju, gdje invalidska kolica mogu životno značiti osobama s invaliditetom, kako objašnjava izumitelj Des La Rance: "Da, divan osjećaj dolazi mi kao nagrada. Kada djetetu predam invalidska kolica, jednostavno mi zastane dah."</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216174509-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:06:13</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251216174509-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 16 Dec 2025 17:44:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 9. decembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251209190905-bosnian-b36a4e3a-5730-47af-8a03-308849c3eb81.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-0223-d97c-abbb-dfbf20fd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13003008"/><guid isPermaLink="false">0000019b-0223-d97c-abbb-dfbf20fd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-9-decembar-2025-godine/08yg1elbm</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:13:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Dec 2025 19:08:00 +1100</pubDate></item><item><title>Bosanska etnička škola u NJW svečano obilježila kraj školske 2025. godine</title><description>U subotu, 6. decembra 2025. na veoma svečan način Bosanska etnička škola (BEŠ) u NJW je obilježila završetak još jedne uspješne školske godine. U kontinuiranom radu ova škola bosanskog jezika u Sydneyu postoji više od 30 godina i smatra se nosiocem očuvanja najvećih vrijednosti identiteta i kulture Bosne i Hercegovine. Ova godina u BEŠ- u bila je po mnogo čemu posebna, kao i njen svečani završetak. Tim povodom razgovarali smo s direktoricom škole, sa gospođom Maidom Kulić Vugdalić.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251209185501-bosnian-27969983-d4e2-487a-acee-6088d1cc4f01.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-0209-d97c-abbb-dfbd72cb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15492401"/><guid isPermaLink="false">0000019b-0209-d97c-abbb-dfbd72cb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bosanska-etnicka-skola-u-njw-svecano-obiljezila-kraj-skolske-2025-godine/e6bglly2p</link><itunes:subtitle>U subotu, 6. decembra 2025. na veoma svečan način Bosanska etnička škola (BEŠ) u NJW je obilježila završetak još jedne uspješne školske godine. U kontinuiranom radu ova škola bosanskog jezika u Sydneyu postoji više od 30 godina i smatra se nosiocem očuvanja najvećih vrijednosti identiteta i kulture Bosne i Hercegovine. Ova godina u BEŠ- u bila je po mnogo čemu posebna, kao i njen svečani završetak. Tim povodom razgovarali smo s direktoricom škole, sa gospođom Maidom Kulić Vugdalić.</itunes:subtitle><itunes:summary>U subotu, 6. decembra 2025. na veoma svečan način Bosanska etnička škola (BEŠ) u NJW je obilježila završetak još jedne uspješne školske godine. U kontinuiranom radu ova škola bosanskog jezika u Sydneyu postoji više od 30 godina i smatra se nosiocem očuvanja najvećih vrijednosti identiteta i kulture Bosne i Hercegovine. Ova godina u BEŠ- u bila je po mnogo čemu posebna, kao i njen svečani završetak. Tim povodom razgovarali smo s direktoricom škole, sa gospođom Maidom Kulić Vugdalić.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:16:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Dec 2025 18:54:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 9.12.25.</title><description>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na politilkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251209182539-bosnian-8b4d939c-8bd7-4e9d-b6f3-9c27bb1a9350.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-01fd-db55-abff-4ffd051d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10222848"/><guid isPermaLink="false">0000019b-01fd-db55-abff-4ffd051d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iy-bosne-i-hercegovine-9-12-25/h2wxj5rqz</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na politilkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na politilkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Dec 2025 18:25:00 +1100</pubDate></item><item><title>Volio bih da sam pas u Australiji: Muhamedova priča dok UN istražuje pritvor za imigrante</title><description>Australijski režim imigracijskog pritvora ove sedmice je pod istragom Ujedinjenih naroda. Radna grupa UN-a za proizvoljna pritvaranja ispituje kako država lišava ljude slobode — od zatvora do pritvorskih objekata izvan teritorije Australije. Za Muhameda, koji je proveo šest godina u pritvoru, ova revizija je odavno trebala biti pokrenuta. U svojih prvih šest godina u Australiji, Muhamed nije proveo nijedan dan na slobodi. Zadržan je odmah po dolasku, kada je njegov brod iz Pakistana stigao do australijske obale prije više od deset godina.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251209180230-bosnian-a15ac8c9-4a77-4b74-90ae-5dd8cf596ea1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-01e2-db55-abff-4fef51d00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11185152"/><guid isPermaLink="false">0000019b-01e2-db55-abff-4fef51d00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/volio-bih-da-sam-pas-u-australiji-muhamedova-prica-dok-un-istrazuje-pritvor-za-imigrante/pasnzb2v0</link><itunes:subtitle>Australijski režim imigracijskog pritvora ove sedmice je pod istragom Ujedinjenih naroda. Radna grupa UN-a za proizvoljna pritvaranja ispituje kako država lišava ljude slobode — od zatvora do pritvorskih objekata izvan teritorije Australije. Za Muhameda, koji je proveo šest godina u pritvoru, ova revizija je odavno trebala biti pokrenuta. U svojih prvih šest godina u Australiji, Muhamed nije proveo nijedan dan na slobodi. Zadržan je odmah po dolasku, kada je njegov brod iz Pakistana stigao do australijske obale prije više od deset godina.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australijski režim imigracijskog pritvora ove sedmice je pod istragom Ujedinjenih naroda. Radna grupa UN-a za proizvoljna pritvaranja ispituje kako država lišava ljude slobode — od zatvora do pritvorskih objekata izvan teritorije Australije. Za Muhameda, koji je proveo šest godina u pritvoru, ova revizija je odavno trebala biti pokrenuta. U svojih prvih šest godina u Australiji, Muhamed nije proveo nijedan dan na slobodi. Zadržan je odmah po dolasku, kada je njegov brod iz Pakistana stigao do australijske obale prije više od deset godina.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:11:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Dec 2025 18:02:00 +1100</pubDate></item><item><title>'Stvarajte uspomene': tragična stvarnost DIPG-a u djetinjstvu, ipak novo istraživanje porodicama daje nadu</title><description>Pippa Rae imala je devet godina kada joj je dijagnosticiran rak na mozgu, difuzni intrinzični pontinski gliom, ili D-I-P-G. Riječ je o rijetkoj i agresivnoj vrsti smrtonosnog tumora na mozgu koji se formira u moždanom tkivu - i uglavnom pogađa djecu. Australski centar za istraživanje raka dobio je grant od 2,5 miliona dolara za unaprjeđenje istraživanja jednog od najsmrtonosnijih tumora na mozgu u zemlji. Istraživači u Institutu Walter i Eliza Hall u Melbourneu nadaju se da će ubrzati dijagnostiku i mogućnosti liječenja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251209173940-bosnian-edef9bbe-3e17-4de1-b715-bb4fb0e8a829.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019b-01bb-db55-abff-4fbf683c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6142464"/><guid isPermaLink="false">0000019b-01bb-db55-abff-4fbf683c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/stvarajte-uspomene-tragicna-stvarnost-dipg-a-u-djetinjstvu-a-novo-istrazivanje-porodicama-daje-nadu/eu8kd90gg</link><itunes:subtitle>Pippa Rae imala je devet godina kada joj je dijagnosticiran rak na mozgu, difuzni intrinzični pontinski gliom, ili D-I-P-G. Riječ je o rijetkoj i agresivnoj vrsti smrtonosnog tumora na mozgu koji se formira u moždanom tkivu - i uglavnom pogađa djecu. Australski centar za istraživanje raka dobio je grant od 2,5 miliona dolara za unaprjeđenje istraživanja jednog od najsmrtonosnijih tumora na mozgu u zemlji. Istraživači u Institutu Walter i Eliza Hall u Melbourneu nadaju se da će ubrzati dijagnostiku i mogućnosti liječenja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pippa Rae imala je devet godina kada joj je dijagnosticiran rak na mozgu, difuzni intrinzični pontinski gliom, ili D-I-P-G. Riječ je o rijetkoj i agresivnoj vrsti smrtonosnog tumora na mozgu koji se formira u moždanom tkivu - i uglavnom pogađa djecu. Australski centar za istraživanje raka dobio je grant od 2,5 miliona dolara za unaprjeđenje istraživanja jednog od najsmrtonosnijih tumora na mozgu u zemlji. Istraživači u Institutu Walter i Eliza Hall u Melbourneu nadaju se da će ubrzati dijagnostiku i mogućnosti liječenja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:06:24</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Dec 2025 17:39:00 +1100</pubDate></item><item><title>Volim što znam ko sam – Jubilarna noć 20. generacije maturanata u Bosanskoj školi Viktorije</title><description>U organizaciji Udruženja nastavnika bosanskog jezika Viktorije, u subotu, 29. novembra 2025., u prelijepoj dvorani „Laila reception“ u Brunswicku, Melbourne, održano je jubilarno matursko veče 20. generacije maturanata Bosanske škole.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202201735-bosnian-b4468992-b172-4861-976b-640b3d60234f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-de4a-d3df-a5bf-ffcbca240000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="22819584"/><guid isPermaLink="false">0000019a-de4a-d3df-a5bf-ffcbca240000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/volim-sto-znam-ko-sam-matursko-vece-u-bosanskoj-skoli-viktorije/phlq75bvk</link><itunes:subtitle>U organizaciji Udruženja nastavnika bosanskog jezika Viktorije, u subotu, 29. novembra 2025., u prelijepoj dvorani „Laila reception“ u Brunswicku, Melbourne, održano je jubilarno matursko veče 20. generacije maturanata Bosanske škole.</itunes:subtitle><itunes:summary>U organizaciji Udruženja nastavnika bosanskog jezika Viktorije, u subotu, 29. novembra 2025., u prelijepoj dvorani „Laila reception“ u Brunswicku, Melbourne, održano je jubilarno matursko veče 20. generacije maturanata Bosanske škole.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202202744-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:23:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202202744-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 02 Dec 2025 20:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>Svečanosti obilježavanja Dana državnosti BiH u Melbourneu</title><description>Dan državnosti BiH obilježen je prošle sedmice širom Australije, u svim njenim većim gradovima i mjestima gdje su Bosanci i Hercegovci željeli iskazati svoju neraskidivu vezu sa svojom Prvom domovinom. U Melbourneu mnoge zajednice i pojedinci na poseban način proslavili su Dan državnosti BiH.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202194219-bosnian-a2dc0047-5b76-475a-b42e-e973ead7a445.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-de23-db5d-a79f-de37c6eb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10888625"/><guid isPermaLink="false">0000019a-de23-db5d-a79f-de37c6eb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/svecanosti-obiljezavanja-dana-drzavnosti-bih-u-melbourneu/4u31rd0y1</link><itunes:subtitle>Dan državnosti BiH obilježen je prošle sedmice širom Australije, u svim njenim većim gradovima i mjestima gdje su Bosanci i Hercegovci željeli iskazati svoju neraskidivu vezu sa svojom Prvom domovinom. U Melbourneu mnoge zajednice i pojedinci na poseban način proslavili su Dan državnosti BiH.</itunes:subtitle><itunes:summary>Dan državnosti BiH obilježen je prošle sedmice širom Australije, u svim njenim većim gradovima i mjestima gdje su Bosanci i Hercegovci željeli iskazati svoju neraskidivu vezu sa svojom Prvom domovinom. U Melbourneu mnoge zajednice i pojedinci na poseban način proslavili su Dan državnosti BiH.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202194223-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:21</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202194223-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 02 Dec 2025 19:42:00 +1100</pubDate></item><item><title>Svečanost obilježavanja Dana državnosti BiH u Sydneyu</title><description>Izvještaj našeg saradnika iz Sydneya Fahira Zečevića govori o svečanosti priređenoj povodom Dana državnosti BiH u Bosanskom kulturnom centru u Leppingtonu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202190348-bosnian-b41bfb20-feee-48ad-89cb-ed5b01e66312.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-de04-d3df-a5bf-ff8770940000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7741056"/><guid isPermaLink="false">0000019a-de04-d3df-a5bf-ff8770940000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/svecanost-obiljezavanja-dana-drzavnosti-bih-u-sydneyu/m3vkauu8p</link><itunes:subtitle>Izvještaj našeg saradnika iz Sydneya Fahira Zečevića govori o svečanosti priređenoj povodom Dana državnosti BiH u Bosanskom kulturnom centru u Leppingtonu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Izvještaj našeg saradnika iz Sydneya Fahira Zečevića govori o svečanosti priređenoj povodom Dana državnosti BiH u Bosanskom kulturnom centru u Leppingtonu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202190354-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:04</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202190354-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 02 Dec 2025 19:03:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 2. decembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202184144-bosnian-bebb93d9-6b63-49aa-a1be-dee024c9b5f2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-ddff-d39e-ad9e-dfff98580000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10923648"/><guid isPermaLink="false">0000019a-ddff-d39e-ad9e-dfff98580000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-2-decembar-2025-godine/r1byjl4eh</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202184148-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:23</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202184148-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 02 Dec 2025 18:41:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 2.12.25.</title><description>Pregled navažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202183700-bosnian-b7b3596c-88a0-4d03-a92b-52906a55bc6f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-ddfb-db5d-a79f-dfff1f6c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9998129"/><guid isPermaLink="false">0000019a-ddfb-db5d-a79f-dfff1f6c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-2-12-25/rlhis4osa</link><itunes:subtitle>Pregled navažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled navažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202183704-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:10:25</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202183704-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 02 Dec 2025 18:36:00 +1100</pubDate></item><item><title>Stambena kriza se produbljuje i pogađa sve više Australaca</title><description>Uprkos stabilizaciji kamatnih stopa, pritisak stanarina ostaje nepromijenjen širom Australije. U mnogim glavnim gradovima domaćinstva i dalje izdvajaju gotovo trećinu svojih prihoda samo da bi zadržala krov nad glavom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202182803-bosnian-c6b2c38c-ab1d-401e-b884-3b8b9ed9186a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-dded-dbb4-a39f-ddfff8580000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7118208"/><guid isPermaLink="false">0000019a-dded-dbb4-a39f-ddfff8580000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/stambena-kriza-se-produbljuje-i-pogađa-sve-vise-australaca/6ooov5tmz</link><itunes:subtitle>Uprkos stabilizaciji kamatnih stopa, pritisak stanarina ostaje nepromijenjen širom Australije. U mnogim glavnim gradovima domaćinstva i dalje izdvajaju gotovo trećinu svojih prihoda samo da bi zadržala krov nad glavom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Uprkos stabilizaciji kamatnih stopa, pritisak stanarina ostaje nepromijenjen širom Australije. U mnogim glavnim gradovima domaćinstva i dalje izdvajaju gotovo trećinu svojih prihoda samo da bi zadržala krov nad glavom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202182808-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:07:25</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202182808-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 02 Dec 2025 18:27:00 +1100</pubDate></item><item><title>"Ambasada je mjesto ohrabrenja, gostoprimstva i kontakta" poručuje ambasador Muftić</title><description>Povodom Dana državnosti BiH razgovarali smo sa ambasadorom Kemalom Muftićem o značaju obilježavanja najvećeg bosanskog praznika u kontekstu važnosti očuvanja suvereniteta i državnosti BiH. Pored uobičajene posjete diplomatskog kora ambasadi i redovnog programa priređenog tim povodom, u parku, ispred zgrade ambasade BiH danas je otvorena izložba akademskog kipara dr Adisa Fejzića "Stećak". Inače, bosanski stećak, kao srednjovjekovni nadgrobni spomenik, je stalna inspiracija i opsesija umjetnika Fejzića, a u kulturološkom smislu, najznačajniji simbol Bosne i Hercegovine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125201532-bosnian-b575a0cb-ee7e-4e72-93ad-320a58b2267c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-b9af-d86f-a9ff-fdff39df0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="18145073"/><guid isPermaLink="false">0000019a-b9af-d86f-a9ff-fdff39df0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ambasada-je-mjesto-ohrabrenja-gostoprimstva-i-kontakta/48dmlvat6</link><itunes:subtitle>Povodom Dana državnosti BiH razgovarali smo sa ambasadorom Kemalom Muftićem o značaju obilježavanja najvećeg bosanskog praznika u kontekstu važnosti očuvanja suvereniteta i državnosti BiH. Pored uobičajene posjete diplomatskog kora ambasadi i redovnog programa priređenog tim povodom, u parku, ispred zgrade ambasade BiH danas je otvorena izložba akademskog kipara dr Adisa Fejzića "Stećak". Inače, bosanski stećak, kao srednjovjekovni nadgrobni spomenik, je stalna inspiracija i opsesija umjetnika Fejzića, a u kulturološkom smislu, najznačajniji simbol Bosne i Hercegovine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Povodom Dana državnosti BiH razgovarali smo sa ambasadorom Kemalom Muftićem o značaju obilježavanja najvećeg bosanskog praznika u kontekstu važnosti očuvanja suvereniteta i državnosti BiH. Pored uobičajene posjete diplomatskog kora ambasadi i redovnog programa priređenog tim povodom, u parku, ispred zgrade ambasade BiH danas je otvorena izložba akademskog kipara dr Adisa Fejzića "Stećak". Inače, bosanski stećak, kao srednjovjekovni nadgrobni spomenik, je stalna inspiracija i opsesija umjetnika Fejzića, a u kulturološkom smislu, najznačajniji simbol Bosne i Hercegovine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251126193250-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:18:54</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251126193250-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 25 Nov 2025 20:15:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 25. novembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125171903-bosnian-c525da9a-8a4d-4ab0-8822-e3e957e65eaa.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-b9a6-d86f-a9ff-fdfe76110000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11096064"/><guid isPermaLink="false">0000019a-b9a6-d86f-a9ff-fdfe76110000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-25-novembar-2025-godine/8dybho9fp</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125171908-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:34</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125171908-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 25 Nov 2025 17:18:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 25.11.25.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125171527-bosnian-45fed32d-06ae-4230-a70e-f109d4a4aa87.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-b99e-db0a-a1da-fbfe115d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9218609"/><guid isPermaLink="false">0000019a-b99e-db0a-a1da-fbfe115d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-25-11-25/srqi6dcly</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125171533-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:36</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125171533-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 25 Nov 2025 17:09:00 +1100</pubDate></item><item><title>Iskorištavanje sezonskih radnika: bez hrane i novca</title><description>Kako se akademska godina bliži kraju, hiljade međunarodnih studenata i migranata se prijavljuje za sezonski posao. Ali, stručnjaci upozoravaju, ako stvari krenu po zlu, malo ko razumije svoja zakonska prava ili kako da povrati neisplaćene plate. Vijetnamski student Khoa Nguyen je bio prevaren i dugovalo mu se 10.000 dolara neisplaćenih plata.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125165748-bosnian-52d3c6ff-a403-41b1-8ac1-34701a3a2620.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-b985-daa1-a3fa-fbd7f04e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9580800"/><guid isPermaLink="false">0000019a-b985-daa1-a3fa-fbd7f04e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/iskoristavanje-sezonskih-radnika-bez-hrane-i-novca/5n8a7dyrt</link><itunes:subtitle>Kako se akademska godina bliži kraju, hiljade međunarodnih studenata i migranata se prijavljuje za sezonski posao. Ali, stručnjaci upozoravaju, ako stvari krenu po zlu, malo ko razumije svoja zakonska prava ili kako da povrati neisplaćene plate. Vijetnamski student Khoa Nguyen je bio prevaren i dugovalo mu se 10.000 dolara neisplaćenih plata.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kako se akademska godina bliži kraju, hiljade međunarodnih studenata i migranata se prijavljuje za sezonski posao. Ali, stručnjaci upozoravaju, ako stvari krenu po zlu, malo ko razumije svoja zakonska prava ili kako da povrati neisplaćene plate. Vijetnamski student Khoa Nguyen je bio prevaren i dugovalo mu se 10.000 dolara neisplaćenih plata.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125170532-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:59</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125170532-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 25 Nov 2025 16:56:00 +1100</pubDate></item><item><title>From Mabo to modern Australia: the ongoing story of native title - Od presude Mabo do savremene Australije: stalna priča o pravu na zemlju autohtonih naroda</title><description>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - Australija je širom svijeta poznata po bogatim i raznolikim kulturama svojih Prvih naroda. Ali kada je riječ o native title-u i zemljišnim pravima, možda se još uvijek pitate šta tačno znače. Saznajte šta native title predstavlja u Australiji, kako je započeo sa slučajem Mabo, šta propisuje Zakon o native title-u i zašto je sve to važno za sve Australce.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125161741-english-a957cb4c-8ae2-4fbb-96c6-74c8ffd24f3f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-ad92-daa1-a3fa-efd684e40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8800817"/><guid isPermaLink="false">0000019a-ad92-daa1-a3fa-efd684e40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/od-presude-mabo-do-savremene-australije-kontinuirana-prica-o-zemljisnom-pravu-autohtonog-stanovnistva/0fec3a4la</link><itunes:subtitle>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - Australija je širom svijeta poznata po bogatim i raznolikim kulturama svojih Prvih naroda. Ali kada je riječ o native title-u i zemljišnim pravima, možda se još uvijek pitate šta tačno znače. Saznajte šta native title predstavlja u Australiji, kako je započeo sa slučajem Mabo, šta propisuje Zakon o native title-u i zašto je sve to važno za sve Australce.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is known around the world for its rich and diverse First Nations cultures. But when it comes to native title and land rights, you might still wonder what they actually mean. Discover what native title means in Australia, how it began with the Mabo Case, what the Native Title Act does, and why it matters for all Australians. - Australija je širom svijeta poznata po bogatim i raznolikim kulturama svojih Prvih naroda. Ali kada je riječ o native title-u i zemljišnim pravima, možda se još uvijek pitate šta tačno znače. Saznajte šta native title predstavlja u Australiji, kako je započeo sa slučajem Mabo, šta propisuje Zakon o native title-u i zašto je sve to važno za sve Australce.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125161746-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:10</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125161746-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 25 Nov 2025 16:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 18. novembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118202731-bosnian-59494667-d916-40e2-8a34-b2691b8a0b11.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-9648-dab0-adbb-df6e99ad0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8418048"/><guid isPermaLink="false">0000019a-9648-dab0-adbb-df6e99ad0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-18-novembar-2025-godine/mcrum7h3y</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118202855-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:46</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118202855-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 18 Nov 2025 20:27:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 18.11.25.</title><description>Sedmični izvještaj iz BiH o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118202527-bosnian-ff7bd3a8-8ebc-410e-af95-1ad1a954023f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-9644-daa1-a3fa-df56f9030000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9539633"/><guid isPermaLink="false">0000019a-9644-daa1-a3fa-df56f9030000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-18-11-25/6ensjq98v</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj iz BiH o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj iz BiH o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118202533-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:09:56</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118202533-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 18 Nov 2025 20:25:00 +1100</pubDate></item><item><title>Bosanska zastava će se vijoriti i ove godine za Dan državnosti BiH u srcu Melbournea</title><description>Zahvaljujući angažmanu mladog aktiviste Benjamina Đogića iz Geelonga i ove godine će se na Trgu federacije u Melbourneu zavijoriti zastava BiH na Dan državnosti, 25. novembra 2025. godine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118185428-bosnian-74d4d0cf-5a0c-4d30-955b-1a60b302e058.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-95e7-daa1-a3fa-dff7a1de0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="2314368"/><guid isPermaLink="false">0000019a-95e7-daa1-a3fa-dff7a1de0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bosanska-zastava-ce-se-vijoriti-i-ove-godine-za-dan-drzavnosti-bih-u-srcu-melbournea/tygcwt5rp</link><itunes:subtitle>Zahvaljujući angažmanu mladog aktiviste Benjamina Đogića iz Geelonga i ove godine će se na Trgu federacije u Melbourneu zavijoriti zastava BiH na Dan državnosti, 25. novembra 2025. godine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Zahvaljujući angažmanu mladog aktiviste Benjamina Đogića iz Geelonga i ove godine će se na Trgu federacije u Melbourneu zavijoriti zastava BiH na Dan državnosti, 25. novembra 2025. godine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125163755-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:02:25</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251125163755-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 18 Nov 2025 18:54:00 +1100</pubDate></item><item><title>U čast sevdalinke koncert Bujrum Saray Iluminada i gostiju</title><description>4. decembra 2024. godine bosanska narodna pjesma sevdalinka uvrštena je u UNESCO-vu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva, pa je tako postala i svjetska. Nela Trifković i njen ansambl Saray Iluminado iz Melbournea, više od decenije pronose Australijom ljepotu ove pjesme, a povodom godišnjice priznavanja organizuju koncert simboličnog naziva Bujrum.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118183038-bosnian-3a79733a-5f80-4422-a725-380da67431f7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-95b8-daa1-a3fa-dffe7a310000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4084992"/><guid isPermaLink="false">0000019a-95b8-daa1-a3fa-dffe7a310000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nela-trifkovic-organi/p1bfbxnfw</link><itunes:subtitle>4. decembra 2024. godine bosanska narodna pjesma sevdalinka uvrštena je u UNESCO-vu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva, pa je tako postala i svjetska. Nela Trifković i njen ansambl Saray Iluminado iz Melbournea, više od decenije pronose Australijom ljepotu ove pjesme, a povodom godišnjice priznavanja organizuju koncert simboličnog naziva Bujrum.</itunes:subtitle><itunes:summary>4. decembra 2024. godine bosanska narodna pjesma sevdalinka uvrštena je u UNESCO-vu listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva, pa je tako postala i svjetska. Nela Trifković i njen ansambl Saray Iluminado iz Melbournea, više od decenije pronose Australijom ljepotu ove pjesme, a povodom godišnjice priznavanja organizuju koncert simboličnog naziva Bujrum.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118183042-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:04:15</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118183042-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 18 Nov 2025 18:30:00 +1100</pubDate></item><item><title>'Ne bi trebalo biti bolno biti žena' kultura šutnje i nerazumijevanja ženskog bola</title><description>Vlada Viktorije objavila je konačni izvještaj istrage o iskustvima žena s bolom – i to je štivo koje izaziva nelagodu. Izvještaj, zasnovan na iskustvima 13.000 žena i djevojaka, otkriva rodne razlike u zdravstvu, medicinsku pristrasnost, seksizam i mizoginiju, te osjećaj da ih zdravstveni radnici često ignorišu ili odbacuju – problemi koji su rašireni u čitavom zdravstvenom sistemu Viktorije. Može li se to promijeniti?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118171553-bosnian-12eaa08e-12b3-441a-82d1-2a6f6a35c14c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-958e-d86f-a9ff-ddde69410000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8085888"/><guid isPermaLink="false">0000019a-958e-d86f-a9ff-ddde69410000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ne-bi-trebalo-biti-bolno-biti-zena-kultura-sutnje-i-nerazumijevanje-zenskog-bola/jc3g0v9g8</link><itunes:subtitle>Vlada Viktorije objavila je konačni izvještaj istrage o iskustvima žena s bolom – i to je štivo koje izaziva nelagodu. Izvještaj, zasnovan na iskustvima 13.000 žena i djevojaka, otkriva rodne razlike u zdravstvu, medicinsku pristrasnost, seksizam i mizoginiju, te osjećaj da ih zdravstveni radnici često ignorišu ili odbacuju – problemi koji su rašireni u čitavom zdravstvenom sistemu Viktorije. Može li se to promijeniti?</itunes:subtitle><itunes:summary>Vlada Viktorije objavila je konačni izvještaj istrage o iskustvima žena s bolom – i to je štivo koje izaziva nelagodu. Izvještaj, zasnovan na iskustvima 13.000 žena i djevojaka, otkriva rodne razlike u zdravstvu, medicinsku pristrasnost, seksizam i mizoginiju, te osjećaj da ih zdravstveni radnici često ignorišu ili odbacuju – problemi koji su rašireni u čitavom zdravstvenom sistemu Viktorije. Može li se to promijeniti?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118171557-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:08:25</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251118171557-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 18 Nov 2025 17:15:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 11. novembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251111194842-bosnian-5f4baf9e-2ab3-47aa-9802-8576b349c53a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-7216-d86f-a9ff-ff5e95450000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10578432"/><guid isPermaLink="false">0000019a-7216-d86f-a9ff-ff5e95450000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-11-novembar-2025-godine/v8lmbjg4h</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:11:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Nov 2025 19:48:00 +1100</pubDate></item><item><title>Novi roman Amre Pajalić "Time Kneels Between Mountains"</title><description>Amra Pajalić je nagrađivana književnica iz Melbournea, nastavnica engleskog jezika i doktorand univerziteta La Trobe, Australka bosanskih korijena, koja piše na engleskom jeziku, ali je ostala u jeziku svojih predaka. Nedavno je objavila roman "Time Kneels Between Mountains", čija je radnja smještena u Srebrenici tokom bosanskog rata. Roman je završen kao dio Amrine doktorske teze iz kreativnog pisanja na univerzitetu La Trobe, koja ispituje ulogu historijske fikcije u očuvanju i tumačenju sjećanja na genocid u Bosni i Hercegovini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251111192543-bosnian-7b5d1a18-a60d-41ec-9168-a5caa54d15ea.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-71b6-daa1-a3fa-fbf6ac6a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16070321"/><guid isPermaLink="false">0000019a-71b6-daa1-a3fa-fbf6ac6a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/novi-roman-amre-pajalic-vrijeme-kleci-između-planina/c6dmhckek</link><itunes:subtitle>Amra Pajalić je nagrađivana književnica iz Melbournea, nastavnica engleskog jezika i doktorand univerziteta La Trobe, Australka bosanskih korijena, koja piše na engleskom jeziku, ali je ostala u jeziku svojih predaka. Nedavno je objavila roman "Time Kneels Between Mountains", čija je radnja smještena u Srebrenici tokom bosanskog rata. Roman je završen kao dio Amrine doktorske teze iz kreativnog pisanja na univerzitetu La Trobe, koja ispituje ulogu historijske fikcije u očuvanju i tumačenju sjećanja na genocid u Bosni i Hercegovini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Amra Pajalić je nagrađivana književnica iz Melbournea, nastavnica engleskog jezika i doktorand univerziteta La Trobe, Australka bosanskih korijena, koja piše na engleskom jeziku, ali je ostala u jeziku svojih predaka. Nedavno je objavila roman "Time Kneels Between Mountains", čija je radnja smještena u Srebrenici tokom bosanskog rata. Roman je završen kao dio Amrine doktorske teze iz kreativnog pisanja na univerzitetu La Trobe, koja ispituje ulogu historijske fikcije u očuvanju i tumačenju sjećanja na genocid u Bosni i Hercegovini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:16:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Nov 2025 19:25:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 11.11.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Izvještaj pripremila Semra Duranović Koso, a uredila Aiša Hadžiahmetović.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251111175842-bosnian-885eb0ed-6998-4c2e-8372-5d9580a0c537.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-71af-daa1-a3fa-fbffff240000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10390961"/><guid isPermaLink="false">0000019a-71af-daa1-a3fa-fbffff240000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-11-11-25/wlpijfowf</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Izvještaj pripremila Semra Duranović Koso, a uredila Aiša Hadžiahmetović.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Izvještaj pripremila Semra Duranović Koso, a uredila Aiša Hadžiahmetović.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Nov 2025 17:58:00 +1100</pubDate></item><item><title>Kako bi se moglo pomoći rješavanju problema plodnosti u Australiji?</title><description>Sve više ljudi u Australiji suočava se s problemima plodnosti, pa raste potražnja za doniranim jajnim ćelijama. Ali potražnja daleko nadmašuje njihovu dostupnost, pa stručnjaci sada tvrde da bi Australija trebala razmotriti promjenu pravila o doniranju jajnih ćelija. "U situaciji u kojoj svi dobijaju novac – ljekar, klinika, pacijent plaća znatnu sumu – jedina osoba koja ne dobija nikakvu nadoknadu je žena koja zapravo obavlja sav posao – donira jajne ćelije. I to jednostavno nije pravedno.", kaže dr Karin Hammarberg sa Fakulteta javnog zdravstva Univerziteta Monash.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251111174400-bosnian-9df1a426-f0f0-43de-8949-3680265d71e6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-7191-df21-a5fe-79f1d8eb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9553457"/><guid isPermaLink="false">0000019a-7191-df21-a5fe-79f1d8eb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kako-bi-se-moglo-pomoci-rjesavanju-problema-s-plodnoscu-u-australiji/d62e41e7b</link><itunes:subtitle>Sve više ljudi u Australiji suočava se s problemima plodnosti, pa raste potražnja za doniranim jajnim ćelijama. Ali potražnja daleko nadmašuje njihovu dostupnost, pa stručnjaci sada tvrde da bi Australija trebala razmotriti promjenu pravila o doniranju jajnih ćelija. "U situaciji u kojoj svi dobijaju novac – ljekar, klinika, pacijent plaća znatnu sumu – jedina osoba koja ne dobija nikakvu nadoknadu je žena koja zapravo obavlja sav posao – donira jajne ćelije. I to jednostavno nije pravedno.", kaže dr Karin Hammarberg sa Fakulteta javnog zdravstva Univerziteta Monash.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sve više ljudi u Australiji suočava se s problemima plodnosti, pa raste potražnja za doniranim jajnim ćelijama. Ali potražnja daleko nadmašuje njihovu dostupnost, pa stručnjaci sada tvrde da bi Australija trebala razmotriti promjenu pravila o doniranju jajnih ćelija. "U situaciji u kojoj svi dobijaju novac – ljekar, klinika, pacijent plaća znatnu sumu – jedina osoba koja ne dobija nikakvu nadoknadu je žena koja zapravo obavlja sav posao – donira jajne ćelije. I to jednostavno nije pravedno.", kaže dr Karin Hammarberg sa Fakulteta javnog zdravstva Univerziteta Monash.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:09:57</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Nov 2025 17:43:00 +1100</pubDate></item><item><title>Tri besplatna sata struje prema novom planu – ili ipak nije tako?</title><description>Prema novom planu savezne vlade od energetskih kompanija će se zahtijevati da domaćinstvima ponude najmanje tri sata besplatne solarne energije tokom sredine dana, kada je proizvodnja solarne energije na vrhuncu. Program će biti ponuđen potrošačima u Novom Južnom Velsu, Južnoj Australiji i jugoistočnom Queenslandu od sredine 2026. godine, a u toku su pregovori o proširenju i na druge države 2027. godine. Plan su pozdravile ekološke grupe, ali opozicija nije impresionirana.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251111171228-bosnian-e72a797a-e195-484c-985c-cd04f3ea5f97.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-715f-db0a-a1da-73ff9e830000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5694336"/><guid isPermaLink="false">0000019a-715f-db0a-a1da-73ff9e830000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/tri-besplatna-sata-struje-prema-novom-planu-ili-ipak-nije-tako/k76hranx9</link><itunes:subtitle>Prema novom planu savezne vlade od energetskih kompanija će se zahtijevati da domaćinstvima ponude najmanje tri sata besplatne solarne energije tokom sredine dana, kada je proizvodnja solarne energije na vrhuncu. Program će biti ponuđen potrošačima u Novom Južnom Velsu, Južnoj Australiji i jugoistočnom Queenslandu od sredine 2026. godine, a u toku su pregovori o proširenju i na druge države 2027. godine. Plan su pozdravile ekološke grupe, ali opozicija nije impresionirana.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prema novom planu savezne vlade od energetskih kompanija će se zahtijevati da domaćinstvima ponude najmanje tri sata besplatne solarne energije tokom sredine dana, kada je proizvodnja solarne energije na vrhuncu. Program će biti ponuđen potrošačima u Novom Južnom Velsu, Južnoj Australiji i jugoistočnom Queenslandu od sredine 2026. godine, a u toku su pregovori o proširenju i na druge države 2027. godine. Plan su pozdravile ekološke grupe, ali opozicija nije impresionirana.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:05:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Nov 2025 17:12:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 4. novembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251104183726-bosnian-a6c8a1a1-9a7f-4c62-a956-28260a76a091.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-4dc9-df21-a5fe-5df98fd60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9916337"/><guid isPermaLink="false">0000019a-4dc9-df21-a5fe-5df98fd60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-4-novembar-2025-godine/hmn5ffngl</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Nov 2025 18:37:00 +1100</pubDate></item><item><title>Friendship is the strongest bridge - Dragan Ačkar and Husein Sohu Balić - Prijateljstvo je najčvršći most - Dragan Ačkar i Husein Sohu Balić</title><description>In the episode “Friendship is the Strongest Bridge”, we explore Bosnian and Australian multiculturalism through the example of a friendship between two Bosnians of Croatian and Bosniak heritage -musician Dragan Ačkar and graphic designer Husein Sohu Balić - whose friendship breaks down all prejudices. The cultural differences between them are virtually non-existent, as they are “Yugoslavs at heart.” Both are exceptionally talented, but their greatest gift is their friendship, which over time only strengthens and deepens. - Nastavljamo serijal podcasta pod nazivom "Biram svoju slobodu" koji istražuje različite aspekte društvene kohezije kroz razgovore s vama. U ovom podcastu ističemo mnoge inspirativne primjere bosanskih naroda kroz brak, prijateljstvo, kolegijalnost i poslovanje. U epizodi "Prijateljstvo je najčvršći most" istražujemo bosanski i australijski multikulturalizam kroz primjer prijateljstva između dva Bosanca hrvatskog i bošnjačkog porijekla, između Dragana Ačkara i Huseina Sohua Balića, čije prijateljstvo ruši sve predrasude.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251104182019-bosnian-62366952-5d6c-49d7-be22-aa4e75fea079.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-4d97-daa1-a3fa-cfd710f40000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="26156849"/><guid isPermaLink="false">0000019a-4d97-daa1-a3fa-cfd710f40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/prijateljstvo-je-najcvrsci-most-dragan-ackar-i-husein-sohu-balic/orgfmve6s</link><itunes:subtitle>In the episode “Friendship is the Strongest Bridge”, we explore Bosnian and Australian multiculturalism through the example of a friendship between two Bosnians of Croatian and Bosniak heritage -musician Dragan Ačkar and graphic designer Husein Sohu Balić - whose friendship breaks down all prejudices. The cultural differences between them are virtually non-existent, as they are “Yugoslavs at heart.” Both are exceptionally talented, but their greatest gift is their friendship, which over time only strengthens and deepens. - Nastavljamo serijal podcasta pod nazivom "Biram svoju slobodu" koji istražuje različite aspekte društvene kohezije kroz razgovore s vama. U ovom podcastu ističemo mnoge inspirativne primjere bosanskih naroda kroz brak, prijateljstvo, kolegijalnost i poslovanje. U epizodi "Prijateljstvo je najčvršći most" istražujemo bosanski i australijski multikulturalizam kroz primjer prijateljstva između dva Bosanca hrvatskog i bošnjačkog porijekla, između Dragana Ačkara i Huseina Sohua Balića, čije prijateljstvo ruši sve predrasude.</itunes:subtitle><itunes:summary>In the episode “Friendship is the Strongest Bridge”, we explore Bosnian and Australian multiculturalism through the example of a friendship between two Bosnians of Croatian and Bosniak heritage -musician Dragan Ačkar and graphic designer Husein Sohu Balić - whose friendship breaks down all prejudices. The cultural differences between them are virtually non-existent, as they are “Yugoslavs at heart.” Both are exceptionally talented, but their greatest gift is their friendship, which over time only strengthens and deepens. - Nastavljamo serijal podcasta pod nazivom "Biram svoju slobodu" koji istražuje različite aspekte društvene kohezije kroz razgovore s vama. U ovom podcastu ističemo mnoge inspirativne primjere bosanskih naroda kroz brak, prijateljstvo, kolegijalnost i poslovanje. U epizodi "Prijateljstvo je najčvršći most" istražujemo bosanski i australijski multikulturalizam kroz primjer prijateljstva između dva Bosanca hrvatskog i bošnjačkog porijekla, između Dragana Ačkara i Huseina Sohua Balića, čije prijateljstvo ruši sve predrasude.</itunes:summary><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>2</itunes:episode><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251126143735-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:27:15</itunes:duration><podcast:season>1</podcast:season><podcast:episode>2</podcast:episode><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251126143735-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 04 Nov 2025 18:20:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 4.11.25.</title><description>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251104173120-bosnian-0f5f5364-bae4-4a4a-bcb8-c4f1d03178da.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-4d88-d86f-a9ff-dddedd5d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10043441"/><guid isPermaLink="false">0000019a-4d88-d86f-a9ff-dddedd5d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-4-11-25/8bt7bjbp3</link><itunes:subtitle>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Nov 2025 17:31:00 +1100</pubDate></item><item><title>Reforme u zbrinjavanju starijih osoba: Ko će plaćati više prema novom sistemu?</title><description>Dugo očekivani Zakon o brizi za starije osobe (Aged Care Act) stupio je na snagu 1. novembra, četiri godine nakon što je Kraljevska komisija preporučila velike reforme u ovom sektoru. Savezna vlada tvrdi da će novi zakon omogućiti starijim Australcima više izbora i bolji pristup podršci u vlastitom domu, ali postoji zabrinutost da će mnogi na kraju plaćati više za usluge njege.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251104171635-bosnian-89a268d4-2733-45d1-8199-73bb7b88a1f8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-4d7a-df21-a5fe-5d7a7e240000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7152000"/><guid isPermaLink="false">0000019a-4d7a-df21-a5fe-5d7a7e240000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/reforme-u-zbrinjavanju-starijih-osoba-ko-ce-placati-vise-prema-novom-sistemu/ftxtlbzr6</link><itunes:subtitle>Dugo očekivani Zakon o brizi za starije osobe (Aged Care Act) stupio je na snagu 1. novembra, četiri godine nakon što je Kraljevska komisija preporučila velike reforme u ovom sektoru. Savezna vlada tvrdi da će novi zakon omogućiti starijim Australcima više izbora i bolji pristup podršci u vlastitom domu, ali postoji zabrinutost da će mnogi na kraju plaćati više za usluge njege.</itunes:subtitle><itunes:summary>Dugo očekivani Zakon o brizi za starije osobe (Aged Care Act) stupio je na snagu 1. novembra, četiri godine nakon što je Kraljevska komisija preporučila velike reforme u ovom sektoru. Savezna vlada tvrdi da će novi zakon omogućiti starijim Australcima više izbora i bolji pristup podršci u vlastitom domu, ali postoji zabrinutost da će mnogi na kraju plaćati više za usluge njege.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:07:27</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Nov 2025 17:16:00 +1100</pubDate></item><item><title>Lijek za hroničnu bolest bubrega uvršten u esencijalnu listu</title><description>Savezna vlada će u Program farmaceutskih beneficija dodati lijek za hroničnu bolest bubrega. Očekuje se da će više od 65.000 Australaca imati koristi od jeftinijeg pristupa lijeku Jardiance, poznatom i kao Empagliflozin.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251104164932-bosnian-9832e0d2-81eb-4ff0-977a-5bb9f00d8bfd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-4d60-df21-a5fe-5d7062e10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4136064"/><guid isPermaLink="false">0000019a-4d60-df21-a5fe-5d7062e10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/lijek-za-hronicnu-bolest-bubrega-uvrsten-u-esencijalnu-lis/3vwmkv8xp</link><itunes:subtitle>Savezna vlada će u Program farmaceutskih beneficija dodati lijek za hroničnu bolest bubrega. Očekuje se da će više od 65.000 Australaca imati koristi od jeftinijeg pristupa lijeku Jardiance, poznatom i kao Empagliflozin.</itunes:subtitle><itunes:summary>Savezna vlada će u Program farmaceutskih beneficija dodati lijek za hroničnu bolest bubrega. Očekuje se da će više od 65.000 Australaca imati koristi od jeftinijeg pristupa lijeku Jardiance, poznatom i kao Empagliflozin.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:04:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Nov 2025 16:49:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 28. oktobar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251028193315-bosnian-d42d50a7-9d1d-4cc6-bef0-a2e6aad13b11.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-29e6-d939-adfa-fbe6c13e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9643008"/><guid isPermaLink="false">0000019a-29e6-d939-adfa-fbe6c13e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-28-oktobar-2025-godine/kd5lqn6ee</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Oct 2025 19:33:00 +1100</pubDate></item><item><title>Love is miracle – Mirjana I Ante Krešo - Ljubav je čudo - Mirjana i Ante Krešo</title><description>The married couple Mirjana and Ante Krešo, members of the Serbian and Croatian peoples from Bosnia and Herzegovina, shared with us their life story and their views on the challenges they have faced while living in Australia. From these broad-minded and open-hearted people, there was much to learn — about respecting others and those who are different, recognizing our shared humanity, engaging in intellectual exploration free of prejudice, and about the boundless love that fills their life together. A life that flows quietly like a river: clear, calm, and deep. - Serijal podcasta "Biram svoju slobodu" istražuje različite aspekte društvene kohezije. Rat 90-ih podijelio je bivšu Jugoslaviju, rezultirajući stvaranjem sedam manjih država, s dubokim podjelama ne samo među njima, već i unutar njih po etničkim, kulturnim i vjerskim linijama. Bosna i Hercegovina, koja je oduvijek bila multikulturalna, postala je simbol svih mogućih podjela.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251028191052-bosnian-531ec08a-e6c0-4fa0-b550-80c71996400f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-29a7-d513-abda-7def951a0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="27624576"/><guid isPermaLink="false">0000019a-29a7-d513-abda-7def951a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ljubav-je-cudo-mirjana-i-ante-kreso/g2odbhs55</link><itunes:subtitle>The married couple Mirjana and Ante Krešo, members of the Serbian and Croatian peoples from Bosnia and Herzegovina, shared with us their life story and their views on the challenges they have faced while living in Australia. From these broad-minded and open-hearted people, there was much to learn — about respecting others and those who are different, recognizing our shared humanity, engaging in intellectual exploration free of prejudice, and about the boundless love that fills their life together. A life that flows quietly like a river: clear, calm, and deep. - Serijal podcasta "Biram svoju slobodu" istražuje različite aspekte društvene kohezije. Rat 90-ih podijelio je bivšu Jugoslaviju, rezultirajući stvaranjem sedam manjih država, s dubokim podjelama ne samo među njima, već i unutar njih po etničkim, kulturnim i vjerskim linijama. Bosna i Hercegovina, koja je oduvijek bila multikulturalna, postala je simbol svih mogućih podjela.</itunes:subtitle><itunes:summary>The married couple Mirjana and Ante Krešo, members of the Serbian and Croatian peoples from Bosnia and Herzegovina, shared with us their life story and their views on the challenges they have faced while living in Australia. From these broad-minded and open-hearted people, there was much to learn — about respecting others and those who are different, recognizing our shared humanity, engaging in intellectual exploration free of prejudice, and about the boundless love that fills their life together. A life that flows quietly like a river: clear, calm, and deep. - Serijal podcasta "Biram svoju slobodu" istražuje različite aspekte društvene kohezije. Rat 90-ih podijelio je bivšu Jugoslaviju, rezultirajući stvaranjem sedam manjih država, s dubokim podjelama ne samo među njima, već i unutar njih po etničkim, kulturnim i vjerskim linijama. Bosna i Hercegovina, koja je oduvijek bila multikulturalna, postala je simbol svih mogućih podjela.</itunes:summary><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>1</itunes:episode><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251126143750-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:28:47</itunes:duration><podcast:season>1</podcast:season><podcast:episode>1</podcast:episode><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251126143750-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 28 Oct 2025 19:10:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,28.10.25</title><description>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251028175114-bosnian-54f30e1c-d585-4dbb-8e4d-ddb4fe5f68bf.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-2991-d513-abda-7ddf22130000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9722033"/><guid isPermaLink="false">0000019a-2991-d513-abda-7ddf22130000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-28-10-25/zg8uh5l5k</link><itunes:subtitle>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Oct 2025 17:51:00 +1100</pubDate></item><item><title>Kako brižan i pun suosjećanja način govora može spriječiti padove kod starijih osoba</title><description>Prevencija padova nije jednostavna, posebno kada je jezik prepreka svjesnosti o riziku. Ali u Perthu, dva kineska univerzitetska studenta pretvaraju taj izazov u promjenu, koristeći svoju kulturu i saosjećanje kako bi zaštitili neke od najranjivijih.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251028174400-bosnian-cb169381-c333-4fbd-9716-726cc9c1a50c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-2983-d513-abda-7dcf59720000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6319104"/><guid isPermaLink="false">0000019a-2983-d513-abda-7dcf59720000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kako-brizan-i-pun-suosjecanja-nacin-govora-moze-sprijeciti-padove-kod-starijih-osoba/19eppjm4n</link><itunes:subtitle>Prevencija padova nije jednostavna, posebno kada je jezik prepreka svjesnosti o riziku. Ali u Perthu, dva kineska univerzitetska studenta pretvaraju taj izazov u promjenu, koristeći svoju kulturu i saosjećanje kako bi zaštitili neke od najranjivijih.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prevencija padova nije jednostavna, posebno kada je jezik prepreka svjesnosti o riziku. Ali u Perthu, dva kineska univerzitetska studenta pretvaraju taj izazov u promjenu, koristeći svoju kulturu i saosjećanje kako bi zaštitili neke od najranjivijih.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:06:35</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Oct 2025 17:43:00 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding treaty in Australia: What First Nations people want you to know - Razumijevanje Ugovora u Australiji: Šta pripadnici Prvih naroda žele da znate</title><description>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - Australija je dom najstarijih živih kultura na svijetu, ali ostaje jedna od rijetkih zemalja bez nacionalnog ugovora kojim se priznaju Prvi narodi. To znači da nikada nije postignut široki sporazum o podjeli zemlje, resursa ili moći donošenja odluka - praznina koju mnogi smatraju nedovršenim poslom. Saznajte šta Ugovor zaista znači - kako se razlikuje od prava na zemlju i prava na vlasništvo starosjedilaca, i zašto je važan.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251028164539-bosnian-6bcf3876-c52e-4ca6-b631-f15576c8a813.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-1d66-d3b2-ab9e-dd7ee0610000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8356992"/><guid isPermaLink="false">0000019a-1d66-d3b2-ab9e-dd7ee0610000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/razumijevanje-ugovora-u-australiji-sta-pripadnici-prvih-naroda-zele-da-znate/je2i8ivpe</link><itunes:subtitle>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - Australija je dom najstarijih živih kultura na svijetu, ali ostaje jedna od rijetkih zemalja bez nacionalnog ugovora kojim se priznaju Prvi narodi. To znači da nikada nije postignut široki sporazum o podjeli zemlje, resursa ili moći donošenja odluka - praznina koju mnogi smatraju nedovršenim poslom. Saznajte šta Ugovor zaista znači - kako se razlikuje od prava na zemlju i prava na vlasništvo starosjedilaca, i zašto je važan.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is home to the world’s oldest living cultures, yet remains one of the few countries without a national treaty recognising its First Peoples. This means there has never been a broad agreement about sharing the land, resources, or decision-making power - a gap many see as unfinished business. Find out what treaty really means — how it differs from land rights and native title, and why it matters. - Australija je dom najstarijih živih kultura na svijetu, ali ostaje jedna od rijetkih zemalja bez nacionalnog ugovora kojim se priznaju Prvi narodi. To znači da nikada nije postignut široki sporazum o podjeli zemlje, resursa ili moći donošenja odluka - praznina koju mnogi smatraju nedovršenim poslom. Saznajte šta Ugovor zaista znači - kako se razlikuje od prava na zemlju i prava na vlasništvo starosjedilaca, i zašto je važan.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:08:42</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Oct 2025 16:45:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 21. oktobar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251021194206-bosnian-5ce38542-ba07-415f-abf4-944d06df2a5e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-05eb-db90-adfa-9febe6930000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12830976"/><guid isPermaLink="false">0000019a-05eb-db90-adfa-9febe6930000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-21-oktobar-2025-godine/cnkok9tzf</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:13:22</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Oct 2025 19:41:00 +1100</pubDate></item><item><title>Lijek protiv usamljenosti: Nadija Džambegović, predsjednica udruženja "Žena ženi"</title><description>Udruženje "Žena ženi" iz Melbournea jedna je onih zajednica Bosanaca i Hercegovaca formiranih u Australiji koje su dale neizmjeran doprinos, ne samo u očuvanju kulturoloških veza sa Prvom domovinom, i promovisanju vrijednosti bosanskohercegovačkog identiteta, već i u očuvanju mentalnog blagostanja i dobrobiti svojih članova u prevazilaženju kolektivnih, generacijskih i ličnih trauma u novoj zemlji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251021193005-bosnian-5ac5485b-0917-468e-829f-dbc67f5b9a24.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-05ad-d0b6-adda-35ed47ec0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10603008"/><guid isPermaLink="false">0000019a-05ad-d0b6-adda-35ed47ec0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/lijek-protiv-usamljenosti-nadija-dzambegovic-predsjednica-udruzenju-zena-zeni/lq8r5wa40</link><itunes:subtitle>Udruženje "Žena ženi" iz Melbournea jedna je onih zajednica Bosanaca i Hercegovaca formiranih u Australiji koje su dale neizmjeran doprinos, ne samo u očuvanju kulturoloških veza sa Prvom domovinom, i promovisanju vrijednosti bosanskohercegovačkog identiteta, već i u očuvanju mentalnog blagostanja i dobrobiti svojih članova u prevazilaženju kolektivnih, generacijskih i ličnih trauma u novoj zemlji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Udruženje "Žena ženi" iz Melbournea jedna je onih zajednica Bosanaca i Hercegovaca formiranih u Australiji koje su dale neizmjeran doprinos, ne samo u očuvanju kulturoloških veza sa Prvom domovinom, i promovisanju vrijednosti bosanskohercegovačkog identiteta, već i u očuvanju mentalnog blagostanja i dobrobiti svojih članova u prevazilaženju kolektivnih, generacijskih i ličnih trauma u novoj zemlji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202155953-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:11:03</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251202155953-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 21 Oct 2025 19:29:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 21.10.25.</title><description>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni i u javnom životu tokom protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251021182833-bosnian-3bfbb866-5562-4067-83e9-9e4f002a0c52.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-05a4-d0b6-adda-35e493df0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12264113"/><guid isPermaLink="false">0000019a-05a4-d0b6-adda-35e493df0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-21-10-25/su55relew</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni i u javnom životu tokom protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni i u javnom životu tokom protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:12:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Oct 2025 18:28:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ma, i ne baš: Australci izvještavaju o padu osjećaja pripadnosti</title><description>Izvještaj o društvenoj koheziji koji je objavio Istraživački institut Fondacije Scanlon prikazuje da osjećaj pripadnosti Australaca opada s vremenom - a čini se da je to snažno povezano s generacijskim razlikama kao i sa finansijskim pritiscima, jer su ekonomske poteškoće i dalje najsnažniji pokazatelj niske društvene kohezije: oni koji se suočavaju s finansijskim teškoćama imaju niži nivo blagostanja, povjerenja i povezanosti sa komšijama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251021181015-bosnian-6ce01d10-f0db-41c6-9fd0-5926d2885407.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-058c-db90-adfa-9fad8b0d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8665728"/><guid isPermaLink="false">0000019a-058c-db90-adfa-9fad8b0d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ma-i-ne-bas-australci-izvjestavaju-o-padu-osjecaja-pripadnosti/3al6gbvsw</link><itunes:subtitle>Izvještaj o društvenoj koheziji koji je objavio Istraživački institut Fondacije Scanlon prikazuje da osjećaj pripadnosti Australaca opada s vremenom - a čini se da je to snažno povezano s generacijskim razlikama kao i sa finansijskim pritiscima, jer su ekonomske poteškoće i dalje najsnažniji pokazatelj niske društvene kohezije: oni koji se suočavaju s finansijskim teškoćama imaju niži nivo blagostanja, povjerenja i povezanosti sa komšijama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Izvještaj o društvenoj koheziji koji je objavio Istraživački institut Fondacije Scanlon prikazuje da osjećaj pripadnosti Australaca opada s vremenom - a čini se da je to snažno povezano s generacijskim razlikama kao i sa finansijskim pritiscima, jer su ekonomske poteškoće i dalje najsnažniji pokazatelj niske društvene kohezije: oni koji se suočavaju s finansijskim teškoćama imaju niži nivo blagostanja, povjerenja i povezanosti sa komšijama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:09:02</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Oct 2025 18:10:00 +1100</pubDate></item><item><title>Rasprave u vladi Viktorije o historijskom prijedlogu Zakona o ugovoru s Prvim narodima</title><description>Vlada Viktorije raspravljala je o historijskom Zakonu o državnom Ugovoru, kojim bi se uspostavio prvi takav sporazum u Australiji između jedne državne vlade i Prvih naroda Viktorije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251021174004-bosnian-6bac6a2c-adb9-4a92-9d8f-7acb3733978d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000019a-0575-db90-adfa-9f75feab0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8903424"/><guid isPermaLink="false">0000019a-0575-db90-adfa-9f75feab0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/rasprave-u-vladi-viktorije-o-historijskom-prijedlogu-zakona-o-ugovoru-s-prvim-narodima/8we07q87p</link><itunes:subtitle>Vlada Viktorije raspravljala je o historijskom Zakonu o državnom Ugovoru, kojim bi se uspostavio prvi takav sporazum u Australiji između jedne državne vlade i Prvih naroda Viktorije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vlada Viktorije raspravljala je o historijskom Zakonu o državnom Ugovoru, kojim bi se uspostavio prvi takav sporazum u Australiji između jedne državne vlade i Prvih naroda Viktorije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:09:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Oct 2025 17:39:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 14. oktobar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251014202045-bosnian-4bf1c384-7b4a-495c-a7aa-377e55dfd12a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-e202-d0b6-addb-f3c656530000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14232960"/><guid isPermaLink="false">00000199-e202-d0b6-addb-f3c656530000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-14-oktobar-2025-godine/itjab8nyr</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:14:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Oct 2025 20:20:00 +1100</pubDate></item><item><title>Hajrudin Rudi Duratović, predsjednik novoosnovanog udruženja "Bosanska krajina Sydney"</title><description>11. oktobra 2025. u Bosanskom kulturnom centru Leppington u Sydneyu, svečanim programom i druženjem zvanično je započela s radom nova asocijacija građana "Bosanska krajina Sydney".</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251014193732-bosnian-6b21c686-a432-42e2-abf4-e08e83f55071.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-e192-d0b6-addb-f1d6f5fd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11523761"/><guid isPermaLink="false">00000199-e192-d0b6-addb-f1d6f5fd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/hajrudin-rudi-duratovic-predsjednik-novoosnovanog-udruzenja-bosanska-krajina-sydney/pqwr26p5l</link><itunes:subtitle>11. oktobra 2025. u Bosanskom kulturnom centru Leppington u Sydneyu, svečanim programom i druženjem zvanično je započela s radom nova asocijacija građana "Bosanska krajina Sydney".</itunes:subtitle><itunes:summary>11. oktobra 2025. u Bosanskom kulturnom centru Leppington u Sydneyu, svečanim programom i druženjem zvanično je započela s radom nova asocijacija građana "Bosanska krajina Sydney".</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:12:00</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Oct 2025 19:37:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 14.10.25.</title><description>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni i u javnom životu tokom protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251014181057-bosnian-767c7143-9808-4d91-bdba-f29297d1faaf.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-e186-db90-adfb-ffa7a2320000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8204160"/><guid isPermaLink="false">00000199-e186-db90-adfb-ffa7a2320000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-14-10-25/lsfjxswxe</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni i u javnom životu tokom protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni i u javnom životu tokom protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:08:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Oct 2025 18:10:00 +1100</pubDate></item><item><title>Registrovane medicinske sestre u Australiji će moći propisivati lijekove</title><description>Odluka da se registrovanim medicinskim sestrama dozvoli propisivanje lijekova rješava mnoge probleme u zdravstvenom sistemu. Desetine hiljada registrovanih medicinskih sestara širom Australije uskoro će moći nadgraditi svoje obrazovanje (postdiplomski studij) kako bi mogle propisivati lijekove koji su do sada bili isključivo u nadležnosti ljekara.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251014175827-bosnian-106cf770-43a2-40fd-832a-2b95f31979ac.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-e153-d1bb-a7db-fb777c890000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4869888"/><guid isPermaLink="false">00000199-e153-d1bb-a7db-fb777c890000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/registrovane-medicinske-sestre-ce-moci-propisivati-lijeko/fpxcom04x</link><itunes:subtitle>Odluka da se registrovanim medicinskim sestrama dozvoli propisivanje lijekova rješava mnoge probleme u zdravstvenom sistemu. Desetine hiljada registrovanih medicinskih sestara širom Australije uskoro će moći nadgraditi svoje obrazovanje (postdiplomski studij) kako bi mogle propisivati lijekove koji su do sada bili isključivo u nadležnosti ljekara.</itunes:subtitle><itunes:summary>Odluka da se registrovanim medicinskim sestrama dozvoli propisivanje lijekova rješava mnoge probleme u zdravstvenom sistemu. Desetine hiljada registrovanih medicinskih sestara širom Australije uskoro će moći nadgraditi svoje obrazovanje (postdiplomski studij) kako bi mogle propisivati lijekove koji su do sada bili isključivo u nadležnosti ljekara.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:05:04</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Oct 2025 17:58:00 +1100</pubDate></item><item><title>Caring for carers: How to access carer support services in Australia - Briga o njegovateljima: Kako pristupiti uslugama podrške njegovateljima u Australiji</title><description>About one in nine people in Australia are carers — people who look after an ageing or frail relative or friend, or for someone living with a health condition or disability. But many carers do not recognise themselves as such, or know there is a range of free support services available to them. - Otprilike jedna od devet osoba u Australiji je njegovatelj – osoba koja brine o starijem ili nemoćnom rođaku ili prijatelju, ili o nekome ko živi sa zdravstvenim stanjem ili invaliditetom. Ali mnogi njegovatelji često ne prepoznaju sebe kao takve, niti znaju da postoji niz besplatnih usluga podrške koje im stoje na raspolaganju.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251012195706-english-5c790240-73cc-46a8-9cb8-8d9cacbdceb6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-d77d-d0b6-addb-f7fddcd80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8107392"/><guid isPermaLink="false">00000199-d77d-d0b6-addb-f7fddcd80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/briga-o-njegovateljima-kako-pristupiti-uslugama-podrske-njegovateljima-u-australiji/e81srnpzm</link><itunes:subtitle>About one in nine people in Australia are carers — people who look after an ageing or frail relative or friend, or for someone living with a health condition or disability. But many carers do not recognise themselves as such, or know there is a range of free support services available to them. - Otprilike jedna od devet osoba u Australiji je njegovatelj – osoba koja brine o starijem ili nemoćnom rođaku ili prijatelju, ili o nekome ko živi sa zdravstvenim stanjem ili invaliditetom. Ali mnogi njegovatelji često ne prepoznaju sebe kao takve, niti znaju da postoji niz besplatnih usluga podrške koje im stoje na raspolaganju.</itunes:subtitle><itunes:summary>About one in nine people in Australia are carers — people who look after an ageing or frail relative or friend, or for someone living with a health condition or disability. But many carers do not recognise themselves as such, or know there is a range of free support services available to them. - Otprilike jedna od devet osoba u Australiji je njegovatelj – osoba koja brine o starijem ili nemoćnom rođaku ili prijatelju, ili o nekome ko živi sa zdravstvenim stanjem ili invaliditetom. Ali mnogi njegovatelji često ne prepoznaju sebe kao takve, niti znaju da postoji niz besplatnih usluga podrške koje im stoje na raspolaganju.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:08:27</itunes:duration><pubDate>Sun, 12 Oct 2025 19:56:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 7. oktobar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251007193759-bosnian-de7004c5-ae76-4aaf-9ac5-71b027d979ff.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-bdcf-d471-a5f9-fdcf1b640001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10791936"/><guid isPermaLink="false">00000199-bdcf-d471-a5f9-fdcf1b640001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-7-oktobar-2025-godine/rd8dtqqgg</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:11:14</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Oct 2025 19:37:00 +1100</pubDate></item><item><title>Mirko Jeleč, publicista i novinar, sa kanadske adrese piše o voljenom Doboju i njegovim ljudima</title><description>Mirko Jeleč je do izbijanja rata bio novinar Radio- Doboja, i dugogodišnji dopisnik za Oslobođenje i Radio Sarajevo. Dobitnik je nagrade Udruženja novinara Doboj “Najbolji novinar za 1986. godinu”, te Druge nagrade za programska ostvarenja Radio-Sarajeva “Dežurni mikrofon” i reportaža o ljudima dobojskog kraja. Napisao je 5 knjiga, uglavnom dokumentarne proze, koje se tiču Doboja, voljenog, nezaboravljenog zavičaja i njegove mnogobrojne dijaspore, danas rasute širom svijeta. Gospodin Jeleč živi u Vancouveru, Canada.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251007184313-bosnian-d2200968-5b03-4e2b-8e0b-026b6d6b78ce.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-bd7d-d556-a7dd-fffda5280000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17304497"/><guid isPermaLink="false">00000199-bd7d-d556-a7dd-fffda5280000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mirko-jelec-publicista-i-novinar-sa-kanadske-adrese-pise-o-voljenom-doboju-i-njegovim-ljudima/kvear9fav</link><itunes:subtitle>Mirko Jeleč je do izbijanja rata bio novinar Radio- Doboja, i dugogodišnji dopisnik za Oslobođenje i Radio Sarajevo. Dobitnik je nagrade Udruženja novinara Doboj “Najbolji novinar za 1986. godinu”, te Druge nagrade za programska ostvarenja Radio-Sarajeva “Dežurni mikrofon” i reportaža o ljudima dobojskog kraja. Napisao je 5 knjiga, uglavnom dokumentarne proze, koje se tiču Doboja, voljenog, nezaboravljenog zavičaja i njegove mnogobrojne dijaspore, danas rasute širom svijeta. Gospodin Jeleč živi u Vancouveru, Canada.</itunes:subtitle><itunes:summary>Mirko Jeleč je do izbijanja rata bio novinar Radio- Doboja, i dugogodišnji dopisnik za Oslobođenje i Radio Sarajevo. Dobitnik je nagrade Udruženja novinara Doboj “Najbolji novinar za 1986. godinu”, te Druge nagrade za programska ostvarenja Radio-Sarajeva “Dežurni mikrofon” i reportaža o ljudima dobojskog kraja. Napisao je 5 knjiga, uglavnom dokumentarne proze, koje se tiču Doboja, voljenog, nezaboravljenog zavičaja i njegove mnogobrojne dijaspore, danas rasute širom svijeta. Gospodin Jeleč živi u Vancouveru, Canada.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:18:02</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Oct 2025 18:42:00 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine,7.10.25.</title><description>Iz Sarajeva se javlja Semra Duranović Koso redovnim izvještajem, koji donosi presjek najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251007175236-bosnian-2dd0f42a-7b24-464f-8768-c7d0d294a54c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-bd6b-d471-a5f9-fdefcfbf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10447793"/><guid isPermaLink="false">00000199-bd6b-d471-a5f9-fdefcfbf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/iz-bosne-i-hercegovine-7-10-25/wvxdc8k54</link><itunes:subtitle>Iz Sarajeva se javlja Semra Duranović Koso redovnim izvještajem, koji donosi presjek najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Iz Sarajeva se javlja Semra Duranović Koso redovnim izvještajem, koji donosi presjek najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:53</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Oct 2025 17:52:00 +1100</pubDate></item><item><title>Muškarci u Australiji suočavaju se s krizom usamljenosti</title><description>Čini se da raste kriza usamljenosti među muškarcima u Australiji. Brojna istraživanja pokazala su tešku sliku mentalnog zdravlja kod mnogih usamljenika. Saznajte više o tome šta uzrokuje usamljenost, kako se boriti protiv nje, i kako je riješiti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251007164243-bosnian-323abaaa-4dde-49cb-a65e-2d6995eef24b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-bd27-d764-a39f-bd775b670000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10525824"/><guid isPermaLink="false">00000199-bd27-d764-a39f-bd775b670000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/muskarci-u-australiji-suocavaju-se-s-krizom-usamljenosti/wl6ehppwi</link><itunes:subtitle>Čini se da raste kriza usamljenosti među muškarcima u Australiji. Brojna istraživanja pokazala su tešku sliku mentalnog zdravlja kod mnogih usamljenika. Saznajte više o tome šta uzrokuje usamljenost, kako se boriti protiv nje, i kako je riješiti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Čini se da raste kriza usamljenosti među muškarcima u Australiji. Brojna istraživanja pokazala su tešku sliku mentalnog zdravlja kod mnogih usamljenika. Saznajte više o tome šta uzrokuje usamljenost, kako se boriti protiv nje, i kako je riješiti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Oct 2025 16:42:00 +1100</pubDate></item><item><title>Springtime hay fever and asthma: how to manage seasonal allergies - Proljetna polenska groznica i astma: kako upravljati sezonskim alergijama</title><description>Springtime in Australia brings warmth, blossoms, and longer days—but also the peak of pollen season. For millions of Australians, this means the onset of hay fever and allergy-induced asthma. - Proljeće u Australiji donosi toplinu, cvijeće i duže dane, ali i vrhunac sezone polena. Za milione Australaca to znači početak polenske groznice i astme izazvane alergijama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251007155043-bosnian-cdf4e64b-3b84-4f7e-b063-15926b52e288.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-b269-da7d-abbf-b679369a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10694784"/><guid isPermaLink="false">00000199-b269-da7d-abbf-b679369a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/proljetna-polenska-groznica-i-astma-kako-upravljati-sezonskim-alergijama/ovynq5vd8</link><itunes:subtitle>Springtime in Australia brings warmth, blossoms, and longer days—but also the peak of pollen season. For millions of Australians, this means the onset of hay fever and allergy-induced asthma. - Proljeće u Australiji donosi toplinu, cvijeće i duže dane, ali i vrhunac sezone polena. Za milione Australaca to znači početak polenske groznice i astme izazvane alergijama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Springtime in Australia brings warmth, blossoms, and longer days—but also the peak of pollen season. For millions of Australians, this means the onset of hay fever and allergy-induced asthma. - Proljeće u Australiji donosi toplinu, cvijeće i duže dane, ali i vrhunac sezone polena. Za milione Australaca to znači početak polenske groznice i astme izazvane alergijama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:11:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Oct 2025 15:50:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 30. septembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250930200626-bosnian-78e963a7-7f21-4d27-beeb-82c258779bfd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-9a13-dbba-a59f-db1f74cf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12058673"/><guid isPermaLink="false">00000199-9a13-dbba-a59f-db1f74cf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-30-septembar-2025-godine/gal5gvycl</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:12:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Sep 2025 20:06:00 +1000</pubDate></item><item><title>Kasim Salagić: FC Bossy Liverpool iz Sydneya domaćin Sveaustralskog turnira</title><description>Ovog vikenda bosanskohercegovačka nogometna zajednica u Australiji podignuta je na viši stepen uzbuđenja i očekivanja. Naime, 3. 4. i 5. oktobra 25. održava se Sveaustralijski nogometni turnir koji će okupiti sve značajnije klubove sa bosanskim predznakom, a domaćin ovog iznimnog događaja je FC Bossy Liverpool iz Sydneya. Tim povodom razgovarali smo sa predsjednikom kluba, gospodinom Kasimom Salagićem. Saznajte šta za njega lično, za klub, kao i za bosansku zajednicu Novog Južnog Walesa znači biti domaćinom najvažnijeg bosanskog turnira.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250930195558-bosnian-a9fe6f58-c988-4e04-a882-20844623deaa.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-99f0-d670-a9fd-bff36d690000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9567665"/><guid isPermaLink="false">00000199-99f0-d670-a9fd-bff36d690000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kasim-salagic-bossy-liverpoola-iz-sydneya-domacini-sveaustralskog-t/3qeflltll</link><itunes:subtitle>Ovog vikenda bosanskohercegovačka nogometna zajednica u Australiji podignuta je na viši stepen uzbuđenja i očekivanja. Naime, 3. 4. i 5. oktobra 25. održava se Sveaustralijski nogometni turnir koji će okupiti sve značajnije klubove sa bosanskim predznakom, a domaćin ovog iznimnog događaja je FC Bossy Liverpool iz Sydneya. Tim povodom razgovarali smo sa predsjednikom kluba, gospodinom Kasimom Salagićem. Saznajte šta za njega lično, za klub, kao i za bosansku zajednicu Novog Južnog Walesa znači biti domaćinom najvažnijeg bosanskog turnira.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ovog vikenda bosanskohercegovačka nogometna zajednica u Australiji podignuta je na viši stepen uzbuđenja i očekivanja. Naime, 3. 4. i 5. oktobra 25. održava se Sveaustralijski nogometni turnir koji će okupiti sve značajnije klubove sa bosanskim predznakom, a domaćin ovog iznimnog događaja je FC Bossy Liverpool iz Sydneya. Tim povodom razgovarali smo sa predsjednikom kluba, gospodinom Kasimom Salagićem. Saznajte šta za njega lično, za klub, kao i za bosansku zajednicu Novog Južnog Walesa znači biti domaćinom najvažnijeg bosanskog turnira.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:09:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Sep 2025 19:55:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 30.9.25.</title><description>Iz Sarajeva se javlja Semra Duranović Koso redovnim izvještajem, koji donosi presjek najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250930191809-bosnian-5ff78490-d296-4a78-ab42-20dc7905d039.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-99e5-d670-a9fd-bfe7bd500000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8774016"/><guid isPermaLink="false">00000199-99e5-d670-a9fd-bfe7bd500000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-30-9-25/yp7m0ucw8</link><itunes:subtitle>Iz Sarajeva se javlja Semra Duranović Koso redovnim izvještajem, koji donosi presjek najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Iz Sarajeva se javlja Semra Duranović Koso redovnim izvještajem, koji donosi presjek najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:09:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Sep 2025 19:18:00 +1000</pubDate></item><item><title>Regulator tvrdi da je Kmartovo korištenje tehnologije prepoznavanja lica prekršilo zakone o privatnosti</title><description>Maloprodajni gigant Kmart je optužen za kršenje privatnosti kupaca korištenjem tehnologije prepoznavanja lica. Kompanija međutim, tvrdi da je testirala tehnologiju kako bi se suprotstavila povećanim krađama i prevarama, te razmatra žalbu na odluku povjerenika za privatnost.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250930165448-bosnian-82e57579-7851-4c56-91f6-3f7eeb5299ec.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-995e-dbba-a59f-db5f06660000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7191552"/><guid isPermaLink="false">00000199-995e-dbba-a59f-db5f06660000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/regulator-tvrdi-da-je-kmartovo-koristenje-tehnologije-prepoznavanja-lica-prekrsilo-zakone-o-privatnosti/qvgx4uova</link><itunes:subtitle>Maloprodajni gigant Kmart je optužen za kršenje privatnosti kupaca korištenjem tehnologije prepoznavanja lica. Kompanija međutim, tvrdi da je testirala tehnologiju kako bi se suprotstavila povećanim krađama i prevarama, te razmatra žalbu na odluku povjerenika za privatnost.</itunes:subtitle><itunes:summary>Maloprodajni gigant Kmart je optužen za kršenje privatnosti kupaca korištenjem tehnologije prepoznavanja lica. Kompanija međutim, tvrdi da je testirala tehnologiju kako bi se suprotstavila povećanim krađama i prevarama, te razmatra žalbu na odluku povjerenika za privatnost.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:07:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Sep 2025 16:54:00 +1000</pubDate></item><item><title>Sa generalne skupštine UN-a: Milioni mladih zapostavljeni, "lišeni obrazovanja, sigurnosti i budućnosti."</title><description>Izvještaj UN-a kaže da su milioni mladih ljudi zapostavljeni, "lišeni obrazovanja, sigurnosti i budućnosti." Mladi aktivisti iz cijelog svijeta okupili su se u sjedištu Ujedinjenih nacija u New Yorku i učestvovali na plenarnoj sjednici Generalne skupštine obilježavajući na taj način 30 godina Svjetskog programa djelovanja za mlade, koji obuhvata okvir sa 15 prioritetnih oblasti kao što su: obrazovanje, zapošljavanje, glad i siromaštvo, zdravlje i okoliš, globalizacija, informacione i komunikacione tehnologije, oružani sukobi i međugeneracijska pitanja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250930163859-bosnian-e2984cd9-32d4-4696-b0d7-9753e9b1bb2e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-994e-d3c1-a5dd-d9eef9ad0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6039168"/><guid isPermaLink="false">00000199-994e-d3c1-a5dd-d9eef9ad0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sa-generalne-skupstine-un-a-milioni-mladih-zapostavljeni-liseni-obrazovanja-sigurnosti-i-buducnosti/1uwkudlgr</link><itunes:subtitle>Izvještaj UN-a kaže da su milioni mladih ljudi zapostavljeni, "lišeni obrazovanja, sigurnosti i budućnosti." Mladi aktivisti iz cijelog svijeta okupili su se u sjedištu Ujedinjenih nacija u New Yorku i učestvovali na plenarnoj sjednici Generalne skupštine obilježavajući na taj način 30 godina Svjetskog programa djelovanja za mlade, koji obuhvata okvir sa 15 prioritetnih oblasti kao što su: obrazovanje, zapošljavanje, glad i siromaštvo, zdravlje i okoliš, globalizacija, informacione i komunikacione tehnologije, oružani sukobi i međugeneracijska pitanja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Izvještaj UN-a kaže da su milioni mladih ljudi zapostavljeni, "lišeni obrazovanja, sigurnosti i budućnosti." Mladi aktivisti iz cijelog svijeta okupili su se u sjedištu Ujedinjenih nacija u New Yorku i učestvovali na plenarnoj sjednici Generalne skupštine obilježavajući na taj način 30 godina Svjetskog programa djelovanja za mlade, koji obuhvata okvir sa 15 prioritetnih oblasti kao što su: obrazovanje, zapošljavanje, glad i siromaštvo, zdravlje i okoliš, globalizacija, informacione i komunikacione tehnologije, oružani sukobi i međugeneracijska pitanja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:06:17</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Sep 2025 16:38:00 +1000</pubDate></item><item><title>Indigenous sport in Australia: Identity, culture and legacy - Autohtoni sport u Australiji: Identitet, kultura i naslijeđe</title><description>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - Autohtoni australijski sportisti dugo su inspirisali naciju, ujedinjavali zajednice i oblikovali naš identitet. Olimpijac Kyle Vander-Kuyp i golmanka Matildi Lydia Williams su dva takva autohtona sportista koji su oblikovali naš nacionalni identitet. Njihove priče pokazuju moć sporta u podsticanju inkluzije, jednakosti i ponosa za buduće generacije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250929170839-bosnian-54a98874-cf34-42f6-b35a-f8b8e3a5e92a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-8543-dbba-a59f-d75f85e90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9449472"/><guid isPermaLink="false">00000199-8543-dbba-a59f-d75f85e90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/autohtoni-sport-u-australiji-identitet-kultura-i-naslijeđe/qyvww8evy</link><itunes:subtitle>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - Autohtoni australijski sportisti dugo su inspirisali naciju, ujedinjavali zajednice i oblikovali naš identitet. Olimpijac Kyle Vander-Kuyp i golmanka Matildi Lydia Williams su dva takva autohtona sportista koji su oblikovali naš nacionalni identitet. Njihove priče pokazuju moć sporta u podsticanju inkluzije, jednakosti i ponosa za buduće generacije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Indigenous Australian athletes have long inspired the nation, uniting communities and shaping our identity. Olympian Kyle Vander-Kuyp and Matildas goalkeeper Lydia Williams are two such Indigenous athletes that have shaped our national identity. Their stories show the power of sport to foster inclusion, equality, and pride for future generations. - Autohtoni australijski sportisti dugo su inspirisali naciju, ujedinjavali zajednice i oblikovali naš identitet. Olimpijac Kyle Vander-Kuyp i golmanka Matildi Lydia Williams su dva takva autohtona sportista koji su oblikovali naš nacionalni identitet. Njihove priče pokazuju moć sporta u podsticanju inkluzije, jednakosti i ponosa za buduće generacije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:09:51</itunes:duration><pubDate>Mon, 29 Sep 2025 17:08:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 23. septembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250923190957-bosnian-d902f887-bead-4e2a-b9b9-35d670d6bdaf.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-75cf-d3c1-a5dd-7defe9d70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10341888"/><guid isPermaLink="false">00000199-75cf-d3c1-a5dd-7defe9d70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-23-septembar-2025-godine/g5dfkahhy</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:10:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Sep 2025 19:09:00 +1000</pubDate></item><item><title>Bosnian Professionals Australia priredili veče za pamćenje</title><description>Reportaža o Večeri umrežavanja profesionalaca, redovnom godišnjem skupu koji organizuje "Bosnian Professionals Australija", na čelu sa njenim predsjednikom Dinom Bešlagićem. Riječ je o inicijativi koja povezuje bosanske stručnjake širom Australije. Večer je imala posebnu draž jer je uključivala i svečanu dodjelu Nagrade zajednice "Amir Bukić" (Amir Bukić Community Awards), kojom su odata priznanja pojedincima za njihov doprinos bosanskohercegovačkoj zajednici u Australiji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250923190130-bosnian-5389eba3-c024-4bc0-bb97-0a4b62633c72.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-7589-d3c1-a5dd-7dafd4a80000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="20459057"/><guid isPermaLink="false">00000199-7589-d3c1-a5dd-7dafd4a80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bosnian-professionals-australia-priredili-vece-za-pamcenje/a5xdbx1qd</link><itunes:subtitle>Reportaža o Večeri umrežavanja profesionalaca, redovnom godišnjem skupu koji organizuje "Bosnian Professionals Australija", na čelu sa njenim predsjednikom Dinom Bešlagićem. Riječ je o inicijativi koja povezuje bosanske stručnjake širom Australije. Večer je imala posebnu draž jer je uključivala i svečanu dodjelu Nagrade zajednice "Amir Bukić" (Amir Bukić Community Awards), kojom su odata priznanja pojedincima za njihov doprinos bosanskohercegovačkoj zajednici u Australiji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Reportaža o Večeri umrežavanja profesionalaca, redovnom godišnjem skupu koji organizuje "Bosnian Professionals Australija", na čelu sa njenim predsjednikom Dinom Bešlagićem. Riječ je o inicijativi koja povezuje bosanske stručnjake širom Australije. Večer je imala posebnu draž jer je uključivala i svečanu dodjelu Nagrade zajednice "Amir Bukić" (Amir Bukić Community Awards), kojom su odata priznanja pojedincima za njihov doprinos bosanskohercegovačkoj zajednici u Australiji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:21:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Sep 2025 19:01:00 +1000</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 23.9.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj iz Sarajeva, odakle se javlja dopisnik SBS-a Semra Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250923172532-bosnian-7ef2a3db-407a-421c-83d1-6d8896300a81.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-756a-dbba-a59f-777ff0770000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11574449"/><guid isPermaLink="false">00000199-756a-dbba-a59f-777ff0770000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-23-9-25/47omsnhak</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj iz Sarajeva, odakle se javlja dopisnik SBS-a Semra Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj iz Sarajeva, odakle se javlja dopisnik SBS-a Semra Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:12:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Sep 2025 17:25:00 +1000</pubDate></item><item><title>Novi izvještaj otkriva: islamofobija je "sveprisutna" u Australiji</title><description>Nedavni izvještaj Aftaba Malika, prvog specijalnog izaslanika Australije za borbu protiv islamofobije, otkriva da je islamofobija "sveprisutna" u Australiji. Registar Islamofobije Australije pozvao je saveznu vladu da usvoji preporuke iz izvještaja izaslanika Malika i popravi odnose s muslimanskom zajednicom u zemlji. Prema Registru, islamofobni incidenti porasli su za 530% od napada Hamasa na Izrael 7. oktobra 2023. godine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250923171129-bosnian-180c170c-1263-44d7-a5ab-b202f31219ea.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-755b-dbba-a59f-775f8f720000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7675392"/><guid isPermaLink="false">00000199-755b-dbba-a59f-775f8f720000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/novi-izvjestaj-otkriva-islamofobija-je-sveprisutna-u-australiji/yes6v0otk</link><itunes:subtitle>Nedavni izvještaj Aftaba Malika, prvog specijalnog izaslanika Australije za borbu protiv islamofobije, otkriva da je islamofobija "sveprisutna" u Australiji. Registar Islamofobije Australije pozvao je saveznu vladu da usvoji preporuke iz izvještaja izaslanika Malika i popravi odnose s muslimanskom zajednicom u zemlji. Prema Registru, islamofobni incidenti porasli su za 530% od napada Hamasa na Izrael 7. oktobra 2023. godine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nedavni izvještaj Aftaba Malika, prvog specijalnog izaslanika Australije za borbu protiv islamofobije, otkriva da je islamofobija "sveprisutna" u Australiji. Registar Islamofobije Australije pozvao je saveznu vladu da usvoji preporuke iz izvještaja izaslanika Malika i popravi odnose s muslimanskom zajednicom u zemlji. Prema Registru, islamofobni incidenti porasli su za 530% od napada Hamasa na Izrael 7. oktobra 2023. godine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:duration>00:08:00</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Sep 2025 17:11:00 +1000</pubDate></item><item><title>Kratke vijesti za 16. septembar 2025.</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250916200547-bosnian-95a6e4f4-054e-4df8-9506-cdbb1c67e160.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-51f9-d9b6-a7db-fbfb9b6c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12051456"/><guid isPermaLink="false">00000199-51f9-d9b6-a7db-fbfb9b6c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kratke-vijesti-za-16-septembar-2025/4b3ueinon</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Sep 2025 20:05:00 +1000</pubDate></item><item><title>Hana Bašić: 'Always have big dreams, even when it's hard'</title><description>Hana Bašić, until recently a top-level athlete, represented Australia five years ago at the Tokyo Olympic Games in the women’s 100-meter sprint. An Australian of Bosnian-Herzegovinian descent, Hana made history in Australian athletics as the fifth-fastest woman ever in that discipline, with an impressive personal best of 11.18 seconds. Although she retired from athletics last year, she remains a great inspiration and a source of pride for the community.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250916194348-bosnian-aa3c0182-6a99-413d-98f7-b095150c8cd0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-51e1-d736-addb-7dfd2b1b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10572672"/><guid isPermaLink="false">00000199-51e1-d736-addb-7dfd2b1b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/hana-basic-always-have-big-dreams-even-when-its-hard/umo5p8d2f</link><itunes:subtitle>Hana Bašić, until recently a top-level athlete, represented Australia five years ago at the Tokyo Olympic Games in the women’s 100-meter sprint. An Australian of Bosnian-Herzegovinian descent, Hana made history in Australian athletics as the fifth-fastest woman ever in that discipline, with an impressive personal best of 11.18 seconds. Although she retired from athletics last year, she remains a great inspiration and a source of pride for the community.</itunes:subtitle><itunes:summary>Hana Bašić, until recently a top-level athlete, represented Australia five years ago at the Tokyo Olympic Games in the women’s 100-meter sprint. An Australian of Bosnian-Herzegovinian descent, Hana made history in Australian athletics as the fifth-fastest woman ever in that discipline, with an impressive personal best of 11.18 seconds. Although she retired from athletics last year, she remains a great inspiration and a source of pride for the community.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Sep 2025 19:43:00 +1000</pubDate></item><item><title>Hana Bašić: 'Uvijek imajte velike snove, i kad je teško'</title><description>Hana Bašić, donedavno vrhunska sportistkinja, prije 5 godina predstavljala je Australiju na Olimpijskim igrama u Tokiju, u disciplini sprint 100 metara za žene. Australka bosanskohercegovačkog porijekla Hana je svojim postignućima ušla u povijest atletike Australije, kao peta najbrža žena u toj disciplini ikad, sa sjajnim ličnim rekordom od 11 sekundi,18 stotinki. Bez obzira što se prošle godine povukla iz atletike, i dalje ostaje velika inspiracija i ponos zajednice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250916192242-bosnian-43fab188-5555-4cf1-8d7a-c5cbd5c5f0da.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-51ad-d736-addb-7dbdb4280000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11965056"/><guid isPermaLink="false">00000199-51ad-d736-addb-7dbdb4280000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/hana-basic-uvijek-imajte-velike-snove-i-kad-je-tesko/egb78hoo4</link><itunes:subtitle>Hana Bašić, donedavno vrhunska sportistkinja, prije 5 godina predstavljala je Australiju na Olimpijskim igrama u Tokiju, u disciplini sprint 100 metara za žene. Australka bosanskohercegovačkog porijekla Hana je svojim postignućima ušla u povijest atletike Australije, kao peta najbrža žena u toj disciplini ikad, sa sjajnim ličnim rekordom od 11 sekundi,18 stotinki. Bez obzira što se prošle godine povukla iz atletike, i dalje ostaje velika inspiracija i ponos zajednice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Hana Bašić, donedavno vrhunska sportistkinja, prije 5 godina predstavljala je Australiju na Olimpijskim igrama u Tokiju, u disciplini sprint 100 metara za žene. Australka bosanskohercegovačkog porijekla Hana je svojim postignućima ušla u povijest atletike Australije, kao peta najbrža žena u toj disciplini ikad, sa sjajnim ličnim rekordom od 11 sekundi,18 stotinki. Bez obzira što se prošle godine povukla iz atletike, i dalje ostaje velika inspiracija i ponos zajednice.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Sep 2025 19:22:00 +1000</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine,16.9.25.</title><description>Redovni sedmični izvještaj iz Sarajeva Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250916183726-bosnian-d6d38631-2cc8-44dc-9ef7-79ccf6524415.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-51a7-da1d-ab9b-5fa7fd320000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9443712"/><guid isPermaLink="false">00000199-51a7-da1d-ab9b-5fa7fd320000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-16-9-25/zdweqv807</link><itunes:subtitle>Redovni sedmični izvještaj iz Sarajeva Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Redovni sedmični izvještaj iz Sarajeva Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Sep 2025 18:37:00 +1000</pubDate></item><item><title>'Mislio sam da odlazim': Pozivi na veću svijest o raku prostate</title><description>Septembar je mjesec podizanja svijesti o raku prostate, a ova bolest je sada najčešći uzrok smrti od raka kod muškaraca u Australiji. Zagovaračke grupe se zalažu za veću svijest i redovno testiranje svih muškaraca u zemlji, uključujući i one iz multikulturalnih sredina.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250916183053-bosnian-a37438fc-eeb7-48e9-8b57-27b5efd06730.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-51a0-dc08-a7fd-5dedda3c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7084032"/><guid isPermaLink="false">00000199-51a0-dc08-a7fd-5dedda3c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mislio-sam-da-odlazim-pozivi-na-vecu-svijest-o-raku-prostate/3avap0dab</link><itunes:subtitle>Septembar je mjesec podizanja svijesti o raku prostate, a ova bolest je sada najčešći uzrok smrti od raka kod muškaraca u Australiji. Zagovaračke grupe se zalažu za veću svijest i redovno testiranje svih muškaraca u zemlji, uključujući i one iz multikulturalnih sredina.</itunes:subtitle><itunes:summary>Septembar je mjesec podizanja svijesti o raku prostate, a ova bolest je sada najčešći uzrok smrti od raka kod muškaraca u Australiji. Zagovaračke grupe se zalažu za veću svijest i redovno testiranje svih muškaraca u zemlji, uključujući i one iz multikulturalnih sredina.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Sep 2025 18:30:00 +1000</pubDate></item><item><title>Zabrinutost zbog političkog ekstremizma na ulicama Australije</title><description>Političari upozoravaju na rizike od ekstremizma i političkog nasilja nakon što su suprotstavljeni skupovi održani u glavnim gradovima i regionalnim centrima Australije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250916181150-bosnian-d4d42f69-e1f9-4358-ba15-73d815cb3820.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-518a-d9b6-a7db-fbab654c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8568192"/><guid isPermaLink="false">00000199-518a-d9b6-a7db-fbab654c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zabrinutost-zbog-politickog-ekstremizma-na-ulicama-australije/aspy9jo8b</link><itunes:subtitle>Političari upozoravaju na rizike od ekstremizma i političkog nasilja nakon što su suprotstavljeni skupovi održani u glavnim gradovima i regionalnim centrima Australije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Političari upozoravaju na rizike od ekstremizma i političkog nasilja nakon što su suprotstavljeni skupovi održani u glavnim gradovima i regionalnim centrima Australije.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Sep 2025 18:11:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 9. septembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250909192457-bosnian-6edd2961-e2ba-4034-9cfc-3d8d3d628cab.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-2dbf-da1d-ab9b-3fbf26c00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10850688"/><guid isPermaLink="false">00000199-2dbf-da1d-ab9b-3fbf26c00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-9-septembar-2025-godine/sclyiwxwe</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:18</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 19:24:00 +1000</pubDate></item><item><title>Nova knjiga akademika Haverića "530 godina begovske familije Haverić - genealogija i historiografija"</title><description>Dr. Džavid Haverić jedan je od vodećih muslimanskih historičara u Australiji. On je vanredni istraživački saradnik na Univerzitetu Charles Sturt i počasni saradnik Viktorija muzeja u Melbourneu, a do sada je objavio 14 knjiga, koje se uglavnom bave poviješću dolaska muslimana na australijsko tlo. Razgovarali smo povodom izdanja njegove nove knjige “530 godina begovske familije Haverić - genealogija i historiografija”.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250909190333-bosnian-4b7d4231-c3f8-4dac-bc0b-64e4c66c920f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-2d86-da1d-ab9b-3fa752da0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12331697"/><guid isPermaLink="false">00000199-2d86-da1d-ab9b-3fa752da0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nova-knjiga-akademika-haverica-530-godina-begovske-familije-haveric-genealogija-i-historiografija/yhy98a2ic</link><itunes:subtitle>Dr. Džavid Haverić jedan je od vodećih muslimanskih historičara u Australiji. On je vanredni istraživački saradnik na Univerzitetu Charles Sturt i počasni saradnik Viktorija muzeja u Melbourneu, a do sada je objavio 14 knjiga, koje se uglavnom bave poviješću dolaska muslimana na australijsko tlo. Razgovarali smo povodom izdanja njegove nove knjige “530 godina begovske familije Haverić - genealogija i historiografija”.</itunes:subtitle><itunes:summary>Dr. Džavid Haverić jedan je od vodećih muslimanskih historičara u Australiji. On je vanredni istraživački saradnik na Univerzitetu Charles Sturt i počasni saradnik Viktorija muzeja u Melbourneu, a do sada je objavio 14 knjiga, koje se uglavnom bave poviješću dolaska muslimana na australijsko tlo. Razgovarali smo povodom izdanja njegove nove knjige “530 godina begovske familije Haverić - genealogija i historiografija”.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:51</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 19:03:00 +1000</pubDate></item><item><title>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 9.9.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250909180621-bosnian-a128723c-22b6-4806-a9ba-a6cf72785e05.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-2d7e-d736-addb-3d7ea86d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9293105"/><guid isPermaLink="false">00000199-2d7e-d736-addb-3d7ea86d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sedmicni-izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-9-9-25/082dd9dm4</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 18:06:00 +1000</pubDate></item><item><title>Medicinske sestre i babice izložene rasizmu na radnom mjestu</title><description>Novi izvještaj Udruženja medicinskih sestara i babica Novog Južnog Velsa otkriva alarmantne stope rasizma i diskriminacije kojima su izloženi pripadnici Aboridžinske zajednice i zdravstveni radnici iz različitih kulturnih sredina. Sindikat je pozvao na hitno djelovanje kako bi se ovaj problem riješio, nakon što je gotovo 70% ispitanika u anketi izjavilo da se suočavaju s rasizmom na radnom mjestu. U istraživanju je učestvovalo više od 3.000 članova sindikata. Jedan od pet ispitanika rekao je da je verbalno zlostavljan ili vrijeđan, dok je jedan od deset naveo da je bio izložen pogrdnim nazivima od strane pacijenata, klijenata ili kolega.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250909174557-bosnian-8d06c7c8-31b2-4d09-a2b9-097feb660f24.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-2d65-d9b6-a7db-ffe7b7aa0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7119744"/><guid isPermaLink="false">00000199-2d65-d9b6-a7db-ffe7b7aa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/medicinske-sestre-i-babice/h29sjr14m</link><itunes:subtitle>Novi izvještaj Udruženja medicinskih sestara i babica Novog Južnog Velsa otkriva alarmantne stope rasizma i diskriminacije kojima su izloženi pripadnici Aboridžinske zajednice i zdravstveni radnici iz različitih kulturnih sredina. Sindikat je pozvao na hitno djelovanje kako bi se ovaj problem riješio, nakon što je gotovo 70% ispitanika u anketi izjavilo da se suočavaju s rasizmom na radnom mjestu. U istraživanju je učestvovalo više od 3.000 članova sindikata. Jedan od pet ispitanika rekao je da je verbalno zlostavljan ili vrijeđan, dok je jedan od deset naveo da je bio izložen pogrdnim nazivima od strane pacijenata, klijenata ili kolega.</itunes:subtitle><itunes:summary>Novi izvještaj Udruženja medicinskih sestara i babica Novog Južnog Velsa otkriva alarmantne stope rasizma i diskriminacije kojima su izloženi pripadnici Aboridžinske zajednice i zdravstveni radnici iz različitih kulturnih sredina. Sindikat je pozvao na hitno djelovanje kako bi se ovaj problem riješio, nakon što je gotovo 70% ispitanika u anketi izjavilo da se suočavaju s rasizmom na radnom mjestu. U istraživanju je učestvovalo više od 3.000 članova sindikata. Jedan od pet ispitanika rekao je da je verbalno zlostavljan ili vrijeđan, dok je jedan od deset naveo da je bio izložen pogrdnim nazivima od strane pacijenata, klijenata ili kolega.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:25</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 17:45:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australija - svjetska prijestolnica alergija</title><description>Broj Australaca koji žive s alergijama se udvostručio u gotovo 20 godina, prema novom izvještaju koji analizira financijske i lične troškove ove hronične bolesti. Stručnjaci upozoravaju da alergije ne utiču samo na zdravlje – one mogu potpuno promijeniti živote onih koji s njima žive. A šta su uzroci ovog dramatičnog porasta?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250909165505-bosnian-35450890-cec3-47d4-8349-190eb6462f64.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-2d30-da1d-ab9b-3fb7d0fa0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8169984"/><guid isPermaLink="false">00000199-2d30-da1d-ab9b-3fb7d0fa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australija-svjetska-prijestolnica-alergija/9d4l2r0ie</link><itunes:subtitle>Broj Australaca koji žive s alergijama se udvostručio u gotovo 20 godina, prema novom izvještaju koji analizira financijske i lične troškove ove hronične bolesti. Stručnjaci upozoravaju da alergije ne utiču samo na zdravlje – one mogu potpuno promijeniti živote onih koji s njima žive. A šta su uzroci ovog dramatičnog porasta?</itunes:subtitle><itunes:summary>Broj Australaca koji žive s alergijama se udvostručio u gotovo 20 godina, prema novom izvještaju koji analizira financijske i lične troškove ove hronične bolesti. Stručnjaci upozoravaju da alergije ne utiču samo na zdravlje – one mogu potpuno promijeniti živote onih koji s njima žive. A šta su uzroci ovog dramatičnog porasta?</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 16:54:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 2. septembar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250902185737-bosnian-a5b68caa-a85d-449e-945d-0e0901544f83.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-09a2-d670-abbd-89b732ca0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13337088"/><guid isPermaLink="false">00000199-09a2-d670-abbd-89b732ca0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-2-septembar-2025-godine/wik50ln54</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Sep 2025 18:57:00 +1000</pubDate></item><item><title>Nela Trifković - Moj najbolji doprinos postojanja u australijskom identitetu je kroz sevdalinku</title><description>Nelu Trifković ne treba posebno predstavljati, ona i njen ansambl Saray Iluminado traju više od jedne decenije na muzičkoj sceni u Australiji, kojom sa velikim uspjehom pronose ljepotu sevdalinke i sefardske ladino pjesme. Zanimljivo je da Saray Iluminado (u ženskoj postavi zovu se Resonant Heart), okuplja australijske muzičare, koji na koncertima sa velikom uvjerljivošću stvaraju jedinstvenu atmosferu u kojoj se prepliću melanholija i tuga sa razdraganošću, humorom i sveopštom radosti života. Nela, koja je okosnica i spiritus movens grupe, na suptilan, i često duhovit način objašnjava gotovo svaku sevdalinku koju izvode, osvjetljavajući historijski kontekst u kojem su pjesme nastale, i pridajući im ličnu, privatnu notu, što ih čini aktuelnim i svevremenim.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250902183609-bosnian-fd8d8c29-291f-4f3c-a762-3afe22ae9194.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-097d-d4a3-abbd-3f7d16530000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12261425"/><guid isPermaLink="false">00000199-097d-d4a3-abbd-3f7d16530000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nela-trifkovic-moj-najbolji-doprinos-postojanja-u-australijskom-identitetu-je-kroz-sevdalinku/6ql6cvd0d</link><itunes:subtitle>Nelu Trifković ne treba posebno predstavljati, ona i njen ansambl Saray Iluminado traju više od jedne decenije na muzičkoj sceni u Australiji, kojom sa velikim uspjehom pronose ljepotu sevdalinke i sefardske ladino pjesme. Zanimljivo je da Saray Iluminado (u ženskoj postavi zovu se Resonant Heart), okuplja australijske muzičare, koji na koncertima sa velikom uvjerljivošću stvaraju jedinstvenu atmosferu u kojoj se prepliću melanholija i tuga sa razdraganošću, humorom i sveopštom radosti života. Nela, koja je okosnica i spiritus movens grupe, na suptilan, i često duhovit način objašnjava gotovo svaku sevdalinku koju izvode, osvjetljavajući historijski kontekst u kojem su pjesme nastale, i pridajući im ličnu, privatnu notu, što ih čini aktuelnim i svevremenim.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nelu Trifković ne treba posebno predstavljati, ona i njen ansambl Saray Iluminado traju više od jedne decenije na muzičkoj sceni u Australiji, kojom sa velikim uspjehom pronose ljepotu sevdalinke i sefardske ladino pjesme. Zanimljivo je da Saray Iluminado (u ženskoj postavi zovu se Resonant Heart), okuplja australijske muzičare, koji na koncertima sa velikom uvjerljivošću stvaraju jedinstvenu atmosferu u kojoj se prepliću melanholija i tuga sa razdraganošću, humorom i sveopštom radosti života. Nela, koja je okosnica i spiritus movens grupe, na suptilan, i često duhovit način objašnjava gotovo svaku sevdalinku koju izvode, osvjetljavajući historijski kontekst u kojem su pjesme nastale, i pridajući im ličnu, privatnu notu, što ih čini aktuelnim i svevremenim.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Sep 2025 18:35:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,2.9.25.</title><description>Pregled najznačajnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj redovnog dopisnika iz Sarajeva - Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250902174255-bosnian-55153237-c0d7-4fc6-90c5-e99b9a6e9e6c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-095c-d07d-addd-ddfd77270000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10435121"/><guid isPermaLink="false">00000199-095c-d07d-addd-ddfd77270000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-2-9-25/a52pvyp7q</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj redovnog dopisnika iz Sarajeva - Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj redovnog dopisnika iz Sarajeva - Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Sep 2025 17:42:00 +1000</pubDate></item><item><title>Da li vaša familija sjedi na rudniku zlata - i jeste li spremni da ga prodate?</title><description>U mnogim kulturama zlato ima ne samo materijalno značenje, nego i emocionalno, jer ljude sentimentalno veže za porodično naslijeđe, ali i daje osjećaj sigurnosti, povezujući ovaj sjajni, plemeniti metal s imovinom. Ipak, s obzirom na to da je cijena zlata porasla za oko 70% u posljednjih pet godina, sve više ljudi se dvoumi – da li prodati predmete od zlata kako bi preživjeli, ili ih zadržati iz sentimentalnih razloga. Eventualno, preraditi...</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250902170341-bosnian-76fd169c-00d4-470f-a9e2-cfc8d3c5a5c9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000199-092a-d4a3-abbd-3f7a771e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10573745"/><guid isPermaLink="false">00000199-092a-d4a3-abbd-3f7a771e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-vasa-familija-sjedi-na-rudniku-zlata-i-jeste-li-spremni-da-ga-prodate/ffyu0djk3</link><itunes:subtitle>U mnogim kulturama zlato ima ne samo materijalno značenje, nego i emocionalno, jer ljude sentimentalno veže za porodično naslijeđe, ali i daje osjećaj sigurnosti, povezujući ovaj sjajni, plemeniti metal s imovinom. Ipak, s obzirom na to da je cijena zlata porasla za oko 70% u posljednjih pet godina, sve više ljudi se dvoumi – da li prodati predmete od zlata kako bi preživjeli, ili ih zadržati iz sentimentalnih razloga. Eventualno, preraditi...</itunes:subtitle><itunes:summary>U mnogim kulturama zlato ima ne samo materijalno značenje, nego i emocionalno, jer ljude sentimentalno veže za porodično naslijeđe, ali i daje osjećaj sigurnosti, povezujući ovaj sjajni, plemeniti metal s imovinom. Ipak, s obzirom na to da je cijena zlata porasla za oko 70% u posljednjih pet godina, sve više ljudi se dvoumi – da li prodati predmete od zlata kako bi preživjeli, ili ih zadržati iz sentimentalnih razloga. Eventualno, preraditi...</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Sep 2025 17:03:00 +1000</pubDate></item><item><title>What is forced marriage and what support is available in Australia? - Šta je prisilni brak i koja je podrška dostupna u Australiji?</title><description>A forced marriage occurs when one or both individuals do not consent freely, often due to threats, coercion, deception, or if they are under 16 or those with mental incapacities. No matter how long you've been living here, it's vital to know: You have the right to choose who you marry.  In this episode, we'll explore the difference between arranged and forced marriage and where you can turn for help if you or someone you know is affected.  - Prisilni brak se dešava kada jedna ili obje osobe ne daju dobrovoljan pristanak, često zbog prijetnji, prisile, obmane ili ako su mlađe od 16 godina ili imaju mentalne poremećaje. Bez obzira koliko dugo živite ovdje, važno je znati: Imate pravo da birate s kim ćete se vjenčati. U ovoj epizodi ćemo istražiti razliku između dogovorenog i prisilnog braka i kome se možete obratiti za pomoć ako ste vi ili neko koga poznajete pogođeni.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250902163056-bosnian-bc5c9643-3109-42d7-9eb5-1f273fff9c91.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-ff5a-dbff-ad98-ffdff6ed0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10978481"/><guid isPermaLink="false">00000198-ff5a-dbff-ad98-ffdff6ed0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/what-is-forced-marriage-and-what-support-is-available-in-australia/dl982un99</link><itunes:subtitle>A forced marriage occurs when one or both individuals do not consent freely, often due to threats, coercion, deception, or if they are under 16 or those with mental incapacities. No matter how long you've been living here, it's vital to know: You have the right to choose who you marry.  In this episode, we'll explore the difference between arranged and forced marriage and where you can turn for help if you or someone you know is affected.  - Prisilni brak se dešava kada jedna ili obje osobe ne daju dobrovoljan pristanak, često zbog prijetnji, prisile, obmane ili ako su mlađe od 16 godina ili imaju mentalne poremećaje. Bez obzira koliko dugo živite ovdje, važno je znati: Imate pravo da birate s kim ćete se vjenčati. U ovoj epizodi ćemo istražiti razliku između dogovorenog i prisilnog braka i kome se možete obratiti za pomoć ako ste vi ili neko koga poznajete pogođeni.</itunes:subtitle><itunes:summary>A forced marriage occurs when one or both individuals do not consent freely, often due to threats, coercion, deception, or if they are under 16 or those with mental incapacities. No matter how long you've been living here, it's vital to know: You have the right to choose who you marry.  In this episode, we'll explore the difference between arranged and forced marriage and where you can turn for help if you or someone you know is affected.  - Prisilni brak se dešava kada jedna ili obje osobe ne daju dobrovoljan pristanak, često zbog prijetnji, prisile, obmane ili ako su mlađe od 16 godina ili imaju mentalne poremećaje. Bez obzira koliko dugo živite ovdje, važno je znati: Imate pravo da birate s kim ćete se vjenčati. U ovoj epizodi ćemo istražiti razliku između dogovorenog i prisilnog braka i kome se možete obratiti za pomoć ako ste vi ili neko koga poznajete pogođeni.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:26</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Sep 2025 16:30:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 26. august 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250826224144-bosnian-41c479be-dc0d-48ee-bb66-4e11dd3f644d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-e661-da6a-a9da-ee6b521b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9609600"/><guid isPermaLink="false">00000198-e661-da6a-a9da-ee6b521b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-26-august-2025-godine/x0hg6ad97</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 22:41:00 +1000</pubDate></item><item><title>Samir Sinanović o svojoj novoj knjizi umjetničke fotografije Homo faber</title><description>Umjetnik koji u svom stvaralačkom radu sublimira trajne, univerzalne, ljudske i estetske vrijednosti. On je Samir Sinanović, iz Sanskog Mosta, u Bosni i Hercegovini. Njegov medij i vrhunski izražaj je umjetnička fotografija, a povod našem razgovoru je njegova četvrta, netom objavljena knjiga umjetničke fotografije "Homo faber", priređena pod uredničkim vođstvom velikog umjetnika, akademika i profesora Mehmeda Akšamije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250826202243-bosnian-ce55069a-647e-4a96-89fc-85768c6b47c3.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-e5be-da6a-a9da-edbf7a520000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="23021568"/><guid isPermaLink="false">00000198-e5be-da6a-a9da-edbf7a520000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/samir-sinanovic-o-novoj-knjizi-umjetnicke-fotografije-homo-faber/8imex1vbw</link><itunes:subtitle>Umjetnik koji u svom stvaralačkom radu sublimira trajne, univerzalne, ljudske i estetske vrijednosti. On je Samir Sinanović, iz Sanskog Mosta, u Bosni i Hercegovini. Njegov medij i vrhunski izražaj je umjetnička fotografija, a povod našem razgovoru je njegova četvrta, netom objavljena knjiga umjetničke fotografije "Homo faber", priređena pod uredničkim vođstvom velikog umjetnika, akademika i profesora Mehmeda Akšamije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Umjetnik koji u svom stvaralačkom radu sublimira trajne, univerzalne, ljudske i estetske vrijednosti. On je Samir Sinanović, iz Sanskog Mosta, u Bosni i Hercegovini. Njegov medij i vrhunski izražaj je umjetnička fotografija, a povod našem razgovoru je njegova četvrta, netom objavljena knjiga umjetničke fotografije "Homo faber", priređena pod uredničkim vođstvom velikog umjetnika, akademika i profesora Mehmeda Akšamije.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:23:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 20:22:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 26.8.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250826192513-bosnian-76f56516-feeb-4cbc-aa8a-600b4fdf5226.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-e5ad-d6b1-abbd-edbfeacc0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8284800"/><guid isPermaLink="false">00000198-e5ad-d6b1-abbd-edbfeacc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-26-8-25/vgqgbaxpp</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:38</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 19:25:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vladina najava novog pristupa finansiranju osoba s autizmom iznenadila je mnoge</title><description>Novi plan vlade najavljujuje preusmjeravanje sredstava iz N-D-I-S programa u novi program pod nazivom Thriving Kids. Roditelji i zagovornici osoba s autizmom kažu da nisu bili svjesni nove strategije dok nije objavljena. Vladina najava novog pristupa finansiranju autističnih osoba iznenadila je mnoge - uključujući pružatelje usluga, roditelje i zagovornike osoba s autizmom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250826190643-bosnian-bcae44cd-e0d5-4342-a0df-9c3f6171d0f2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-e599-da6a-a9da-edbbf4e30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8843136"/><guid isPermaLink="false">00000198-e599-da6a-a9da-edbbf4e30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vladina-najava-novog-pristupa-finansiranju-autizma-iznenadila-je-mnoge/00za1fvxr</link><itunes:subtitle>Novi plan vlade najavljujuje preusmjeravanje sredstava iz N-D-I-S programa u novi program pod nazivom Thriving Kids. Roditelji i zagovornici osoba s autizmom kažu da nisu bili svjesni nove strategije dok nije objavljena. Vladina najava novog pristupa finansiranju autističnih osoba iznenadila je mnoge - uključujući pružatelje usluga, roditelje i zagovornike osoba s autizmom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Novi plan vlade najavljujuje preusmjeravanje sredstava iz N-D-I-S programa u novi program pod nazivom Thriving Kids. Roditelji i zagovornici osoba s autizmom kažu da nisu bili svjesni nove strategije dok nije objavljena. Vladina najava novog pristupa finansiranju autističnih osoba iznenadila je mnoge - uključujući pružatelje usluga, roditelje i zagovornike osoba s autizmom.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 19:06:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australijski bolničar četvrti put u Gazi: spašavanje života je moj imperativ</title><description>Ovo je priča o medicinskom tehničaru iz Melbournea, koji već po četvrti put odlazi u Gazu. Smješten u poljskoj bolnici Crvenog križa u Rafahu, Jean-Philippe Miller pruža humanitarnu pomoć na medicinskoj liniji fronta koja se svakodnevno pogoršava. "Prijatelji su mi govorili da ne idem. Ne smatram sebe posebno hrabrim. Mislim na ogromne potrebe. Želim pokazati solidarnost sa našim kolegama. Važno im je da vide poznata lica i da znaju da ih nismo zaboravili. Mislim da se oni zaista boje da ih je svijet zaboravio…"</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250826183524-bosnian-d33757e7-679a-45df-8104-a47414aeb3b8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-e575-d6b1-abbd-edff32ac0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7545984"/><guid isPermaLink="false">00000198-e575-d6b1-abbd-edff32ac0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australijski-bolnicar-cetvrti-put-u-gazi-spasavanje-zivota-je-moj-imperativ/0rbpza1or</link><itunes:subtitle>Ovo je priča o medicinskom tehničaru iz Melbournea, koji već po četvrti put odlazi u Gazu. Smješten u poljskoj bolnici Crvenog križa u Rafahu, Jean-Philippe Miller pruža humanitarnu pomoć na medicinskoj liniji fronta koja se svakodnevno pogoršava. "Prijatelji su mi govorili da ne idem. Ne smatram sebe posebno hrabrim. Mislim na ogromne potrebe. Želim pokazati solidarnost sa našim kolegama. Važno im je da vide poznata lica i da znaju da ih nismo zaboravili. Mislim da se oni zaista boje da ih je svijet zaboravio…"</itunes:subtitle><itunes:summary>Ovo je priča o medicinskom tehničaru iz Melbournea, koji već po četvrti put odlazi u Gazu. Smješten u poljskoj bolnici Crvenog križa u Rafahu, Jean-Philippe Miller pruža humanitarnu pomoć na medicinskoj liniji fronta koja se svakodnevno pogoršava. "Prijatelji su mi govorili da ne idem. Ne smatram sebe posebno hrabrim. Mislim na ogromne potrebe. Želim pokazati solidarnost sa našim kolegama. Važno im je da vide poznata lica i da znaju da ih nismo zaboravili. Mislim da se oni zaista boje da ih je svijet zaboravio…"</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 18:35:00 +1000</pubDate></item><item><title>Understand Aboriginal land rights in Australia - Prava Aboridžina na zemlju u Australiji - to ne znači oduzimanje privatne imovine, vaše kuće ili dvorišta</title><description>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - Možda ste čuli protestne povike: „Šta želimo? Prava na zemlju!“ – ali šta to zapravo znači? Zemlja je u srži identiteta, kulture i blagostanja Aboridžina i stanovnika Torresovog prolaza. Poznata kao „Country - zemlja“, uključuje zemlju, vodene puteve, nebo i sva živa bića. U ovoj epizodi Australia Explained istražujemo prava autohtonih stanovnika na zemlju – šta ona uključuju, na koju zemlju se odnose, ko može podnijeti zahtjeve i kakav je njihov uticaj na zajednice Prvih naroda.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250825155523-bosnian-636762f4-4163-48f0-9cf6-23a5d2194445.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-db6f-da6a-a9da-fb6fb5a20006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8525184"/><guid isPermaLink="false">00000198-db6f-da6a-a9da-fb6fb5a20006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/understand-aboriginal-land-rights-in-australia/3edjtvhyb</link><itunes:subtitle>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - Možda ste čuli protestne povike: „Šta želimo? Prava na zemlju!“ – ali šta to zapravo znači? Zemlja je u srži identiteta, kulture i blagostanja Aboridžina i stanovnika Torresovog prolaza. Poznata kao „Country - zemlja“, uključuje zemlju, vodene puteve, nebo i sva živa bića. U ovoj epizodi Australia Explained istražujemo prava autohtonih stanovnika na zemlju – šta ona uključuju, na koju zemlju se odnose, ko može podnijeti zahtjeve i kakav je njihov uticaj na zajednice Prvih naroda.</itunes:subtitle><itunes:summary>You may hear the protest chant, “what do we want? Land rights!” —but what does it really mean? Land is at the heart of Aboriginal and Torres Strait Islander identity, culture, and wellbeing. Known as “Country,” it includes land, waterways, skies, and all living things. In this episode of Australia Explained, we explore Indigenous land rights—what they involve, which land is covered, who can make claims, and the impact on First Nations communities. - Možda ste čuli protestne povike: „Šta želimo? Prava na zemlju!“ – ali šta to zapravo znači? Zemlja je u srži identiteta, kulture i blagostanja Aboridžina i stanovnika Torresovog prolaza. Poznata kao „Country - zemlja“, uključuje zemlju, vodene puteve, nebo i sva živa bića. U ovoj epizodi Australia Explained istražujemo prava autohtonih stanovnika na zemlju – šta ona uključuju, na koju zemlju se odnose, ko može podnijeti zahtjeve i kakav je njihov uticaj na zajednice Prvih naroda.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:53</itunes:duration><pubDate>Mon, 25 Aug 2025 15:55:00 +1000</pubDate></item><item><title>Rastu frustracije - kamioni pomoći ne uspijevaju ući u Gazu</title><description>Konvoji pomoći kapaju u Gazu preko prelaza Rafah usred sve jačih tvrdnji o izraelskim opstrukcijama, dok vozači izvještavaju o višestrukim odbijanjima zbog sitnih problema. Sporo dopremanje pomoći dodatno pogoršava humanitarnu krizu i ostavlja raseljene stanovnike da podnose ljetne vrućine, dok broj poginulih raste, a pozivi na hitan prekid vatre postaju sve glasniji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250819193105-bosnian-061c440a-e291-4226-a1d0-907525a4cb2e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-c1a2-da6a-a9da-e9ab86cd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9182592"/><guid isPermaLink="false">00000198-c1a2-da6a-a9da-e9ab86cd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/rastu-frustracije-kamioni-pomoci-ne-uspijevaju-uci-u-gazu/6444rb5vr</link><itunes:subtitle>Konvoji pomoći kapaju u Gazu preko prelaza Rafah usred sve jačih tvrdnji o izraelskim opstrukcijama, dok vozači izvještavaju o višestrukim odbijanjima zbog sitnih problema. Sporo dopremanje pomoći dodatno pogoršava humanitarnu krizu i ostavlja raseljene stanovnike da podnose ljetne vrućine, dok broj poginulih raste, a pozivi na hitan prekid vatre postaju sve glasniji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Konvoji pomoći kapaju u Gazu preko prelaza Rafah usred sve jačih tvrdnji o izraelskim opstrukcijama, dok vozači izvještavaju o višestrukim odbijanjima zbog sitnih problema. Sporo dopremanje pomoći dodatno pogoršava humanitarnu krizu i ostavlja raseljene stanovnike da podnose ljetne vrućine, dok broj poginulih raste, a pozivi na hitan prekid vatre postaju sve glasniji.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Aug 2025 19:30:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 19. august 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250819190838-bosnian-e8bfa5e3-f73f-44ee-9c3e-0ca16d45607e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-c193-dbff-ad98-d5d706c90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10358016"/><guid isPermaLink="false">00000198-c193-dbff-ad98-d5d706c90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-19-august-2025-godine/hnqnnt5rp</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Aug 2025 19:08:00 +1000</pubDate></item><item><title>Enes Ibričević, sarajevski trubadur s gitarom</title><description>Enes Ibričević, profesor gitare iz Sarajeva, govori o svojoj saradnji sa pjesnikinjom Ildom Arnautović Grabovica i muzičarom Raffidom Subašićem, perkusionistom, pjesnikom i izvođačem sevdalinke i ilahija, čiji zajednički poetsko -muzički preplet obogaćuje kulturnu scenu Bosne i Hercegovine u protekle tri godine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250819173959-bosnian-c3d7c5ad-ddf7-41f8-bd33-446a4eef2c3e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-c135-da6a-a9da-e93fd4840000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10309248"/><guid isPermaLink="false">00000198-c135-da6a-a9da-e93fd4840000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/enes-ibricevic-sarajevski-trubadur-s-gitarom/w26xtmeiz</link><itunes:subtitle>Enes Ibričević, profesor gitare iz Sarajeva, govori o svojoj saradnji sa pjesnikinjom Ildom Arnautović Grabovica i muzičarom Raffidom Subašićem, perkusionistom, pjesnikom i izvođačem sevdalinke i ilahija, čiji zajednički poetsko -muzički preplet obogaćuje kulturnu scenu Bosne i Hercegovine u protekle tri godine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Enes Ibričević, profesor gitare iz Sarajeva, govori o svojoj saradnji sa pjesnikinjom Ildom Arnautović Grabovica i muzičarom Raffidom Subašićem, perkusionistom, pjesnikom i izvođačem sevdalinke i ilahija, čiji zajednički poetsko -muzički preplet obogaćuje kulturnu scenu Bosne i Hercegovine u protekle tri godine.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Aug 2025 17:39:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,19.8.25.</title><description>Pregled najvažnijh dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250819171454-bosnian-2692a73d-53c3-472a-9c32-277f5f3ca5df.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-c12a-da6a-a9da-e92b0c7e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11577984"/><guid isPermaLink="false">00000198-c12a-da6a-a9da-e92b0c7e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-19-8-25/n1jtn3e6o</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijh dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijh dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:04</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Aug 2025 17:14:00 +1000</pubDate></item><item><title>Sve o samitu produktivnosti Australije</title><description>Trodnevni samit o produktivnosti Australije u organizaciji Savezne vlade u Canberri okupiće najbolje ekonomiste, poslovne lidere i sindikate. Savezni ministar finansija Jim Chalmers kaže da ima realna, ali i optimistična očekivanja od samita. On smatra da okrugli sto neće riješiti sve ekonomske probleme Australije, ali će oblikovati budžetsku politiku vlade za naredne tri godine. "Otvoreni smo za ideje iz privrede, sindikata, civilnog društva, akademske zajednice — iz svih sfera društva", naglasio je premijer Albanese na otvaranju Samita.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250819165156-bosnian-303ff2f2-4976-4b9d-9390-d6babe71784f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-c110-d6af-a598-c33e9d890000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8228736"/><guid isPermaLink="false">00000198-c110-d6af-a598-c33e9d890000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sve-o-samitu-produktivnosti-australijesavezne-vlade/7kr6e2w7l</link><itunes:subtitle>Trodnevni samit o produktivnosti Australije u organizaciji Savezne vlade u Canberri okupiće najbolje ekonomiste, poslovne lidere i sindikate. Savezni ministar finansija Jim Chalmers kaže da ima realna, ali i optimistična očekivanja od samita. On smatra da okrugli sto neće riješiti sve ekonomske probleme Australije, ali će oblikovati budžetsku politiku vlade za naredne tri godine. "Otvoreni smo za ideje iz privrede, sindikata, civilnog društva, akademske zajednice — iz svih sfera društva", naglasio je premijer Albanese na otvaranju Samita.</itunes:subtitle><itunes:summary>Trodnevni samit o produktivnosti Australije u organizaciji Savezne vlade u Canberri okupiće najbolje ekonomiste, poslovne lidere i sindikate. Savezni ministar finansija Jim Chalmers kaže da ima realna, ali i optimistična očekivanja od samita. On smatra da okrugli sto neće riješiti sve ekonomske probleme Australije, ali će oblikovati budžetsku politiku vlade za naredne tri godine. "Otvoreni smo za ideje iz privrede, sindikata, civilnog društva, akademske zajednice — iz svih sfera društva", naglasio je premijer Albanese na otvaranju Samita.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Aug 2025 16:51:00 +1000</pubDate></item><item><title>Projekat Little Green Houses pomaže ostvarenju sna samohranim majkama i ženama beskućnicama</title><description>Pilot-projekat Little Green Houses, vrijedan 3 miliona dolara, ima za cilj izgradnju do osam malih, energetski efikasnih kuća u regionalnom dijelu Novog Južnog Velsa do Božića. Projekat će omogućiti vlasništvo nad pristupačnim stanovima za žene u Australiji koje imaju niske prihode i koje se suočavaju s nesigurnim stanovanjem. To su žene koje su potpuno isključene iz tržišta nekretnina, one ne mogu dobiti hipoteku i nemaju nikakvu šansu da kupe kuću ili zemljište.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250819162005-bosnian-f8a87e61-d81c-43ed-9634-5b1e41128989.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-c0e0-d6b1-abbd-c9fb36ec0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9177984"/><guid isPermaLink="false">00000198-c0e0-d6b1-abbd-c9fb36ec0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/projekat-little-green-houses-pomaze-ostvarenju-sna-mnogim-zenama-beskucnicama-kao-i-samohranim-majkama/wqq634lld</link><itunes:subtitle>Pilot-projekat Little Green Houses, vrijedan 3 miliona dolara, ima za cilj izgradnju do osam malih, energetski efikasnih kuća u regionalnom dijelu Novog Južnog Velsa do Božića. Projekat će omogućiti vlasništvo nad pristupačnim stanovima za žene u Australiji koje imaju niske prihode i koje se suočavaju s nesigurnim stanovanjem. To su žene koje su potpuno isključene iz tržišta nekretnina, one ne mogu dobiti hipoteku i nemaju nikakvu šansu da kupe kuću ili zemljište.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pilot-projekat Little Green Houses, vrijedan 3 miliona dolara, ima za cilj izgradnju do osam malih, energetski efikasnih kuća u regionalnom dijelu Novog Južnog Velsa do Božića. Projekat će omogućiti vlasništvo nad pristupačnim stanovima za žene u Australiji koje imaju niske prihode i koje se suočavaju s nesigurnim stanovanjem. To su žene koje su potpuno isključene iz tržišta nekretnina, one ne mogu dobiti hipoteku i nemaju nikakvu šansu da kupe kuću ili zemljište.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Aug 2025 16:19:00 +1000</pubDate></item><item><title>Australia’s Indigenous education gap and the way forward - Jaz u obrazovanju autohtonih Australaca i mogući put napretka</title><description>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - Obrazovanje otvara brojne mogućnosti, ali učenici iz redova autohtonih naroda u Australiji već dugo se suočavaju sa preprekama na putu ka uspjehu. Ipak, iako izazovi i dalje postoje, pozitivne promjene su u toku. U ovoj epizodi serijala "Upoznajmo Australiju" (Australia Explained), slušaćemo autohtone stručnjake za obrazovanje i same učenike, koji govore o tome šta daje rezultate, zašto je kulturno obrazovanje od suštinske važnosti i kako se autohtono i zapadno znanje mogu uspješno spojiti — na dobrobit svih učenika.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250818195147-bosnian-8ffebf18-16ca-4cf3-9136-653740c8ca07.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-b729-dcfa-a3bf-f76b2e540001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9773184"/><guid isPermaLink="false">00000198-b729-dcfa-a3bf-f76b2e540001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australias-indigenous-education-gap-and-the-way-forward/acsdem3z7</link><itunes:subtitle>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - Obrazovanje otvara brojne mogućnosti, ali učenici iz redova autohtonih naroda u Australiji već dugo se suočavaju sa preprekama na putu ka uspjehu. Ipak, iako izazovi i dalje postoje, pozitivne promjene su u toku. U ovoj epizodi serijala "Upoznajmo Australiju" (Australia Explained), slušaćemo autohtone stručnjake za obrazovanje i same učenike, koji govore o tome šta daje rezultate, zašto je kulturno obrazovanje od suštinske važnosti i kako se autohtono i zapadno znanje mogu uspješno spojiti — na dobrobit svih učenika.</itunes:subtitle><itunes:summary>Education is a pathway to opportunity, but for too long, Indigenous students in Australia have faced barriers to success. While challenges remain, positive change is happening. In this episode we’ll hear from Indigenous education experts and students about what’s working, why cultural education matters and how Indigenous and Western knowledge can come together to benefit all students. - Obrazovanje otvara brojne mogućnosti, ali učenici iz redova autohtonih naroda u Australiji već dugo se suočavaju sa preprekama na putu ka uspjehu. Ipak, iako izazovi i dalje postoje, pozitivne promjene su u toku. U ovoj epizodi serijala "Upoznajmo Australiju" (Australia Explained), slušaćemo autohtone stručnjake za obrazovanje i same učenike, koji govore o tome šta daje rezultate, zašto je kulturno obrazovanje od suštinske važnosti i kako se autohtono i zapadno znanje mogu uspješno spojiti — na dobrobit svih učenika.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:11</itunes:duration><pubDate>Mon, 18 Aug 2025 19:51:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 15. juli 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250715174057-bosnian-59c53ae5-8ce8-4c98-9704-40375ec07a49.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-0d05-d1b8-a1fc-cd75840a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13077504"/><guid isPermaLink="false">00000198-0d05-d1b8-a1fc-cd75840a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-15-juli-2025-godine/f933l6q38</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Jul 2025 17:40:00 +1000</pubDate></item><item><title>Odavanje počasti žrtvama Srebreničkog genocida u Bosanskom islamskom centru Noble Park, u Melbourneu</title><description>U petak, 11. jula 25. Udruženje preživjelih Srebreničana "Podrinje" iz Melbournea održalo je Komemorativni skup u Noble Parku, obilježavajući 30. godišnjicu Srebreničkog genocida, odajući na taj način poštovanje žtvama, njihovim porodicama i preživjelim sapatnicima, želeći na taj način sačuvati i održati kulturu sjećanja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250715173453-bosnian-e95032c2-8404-4a62-a678-da344cbe7799.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-0cfa-d1b8-a1fc-cdff4b120000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5316480"/><guid isPermaLink="false">00000198-0cfa-d1b8-a1fc-cdff4b120000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/odavanje-pocasti-zrtvama-srebrenickog-genocida-u-bosanskom-islamskom-centru-noble-park-u-melbourneu/f1szjxd0r</link><itunes:subtitle>U petak, 11. jula 25. Udruženje preživjelih Srebreničana "Podrinje" iz Melbournea održalo je Komemorativni skup u Noble Parku, obilježavajući 30. godišnjicu Srebreničkog genocida, odajući na taj način poštovanje žtvama, njihovim porodicama i preživjelim sapatnicima, želeći na taj način sačuvati i održati kulturu sjećanja.</itunes:subtitle><itunes:summary>U petak, 11. jula 25. Udruženje preživjelih Srebreničana "Podrinje" iz Melbournea održalo je Komemorativni skup u Noble Parku, obilježavajući 30. godišnjicu Srebreničkog genocida, odajući na taj način poštovanje žtvama, njihovim porodicama i preživjelim sapatnicima, želeći na taj način sačuvati i održati kulturu sjećanja.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Jul 2025 17:34:00 +1000</pubDate></item><item><title>Komemorativni događaji obilježavanja sjećanja na Srebrenički genocid u NJW i Canberri</title><description>Izvještaj Fahira Zečevića o komemorativnim događajima odavanja poštovanja žrtvama Srebreničkog genocida, koji su se održavali u Sydneyu prošlog i ovog mjeseca. Završni događaji, na sam 11. juli, održani su ispred ambasade BiH u Canberri i u Kulturnom centru u Leppingtonu, u Sydneyu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250715163520-bosnian-c78f6ad5-eaff-4950-b616-3a02a8326c14.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-0cbe-dda5-a5bb-9effd78a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9361536"/><guid isPermaLink="false">00000198-0cbe-dda5-a5bb-9effd78a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/komemorativni-događaji-obiljezavanja-sjecanja-na-srebrenicki-genocid-u-njw-i-canberri/ybsefu09b</link><itunes:subtitle>Izvještaj Fahira Zečevića o komemorativnim događajima odavanja poštovanja žrtvama Srebreničkog genocida, koji su se održavali u Sydneyu prošlog i ovog mjeseca. Završni događaji, na sam 11. juli, održani su ispred ambasade BiH u Canberri i u Kulturnom centru u Leppingtonu, u Sydneyu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Izvještaj Fahira Zečevića o komemorativnim događajima odavanja poštovanja žrtvama Srebreničkog genocida, koji su se održavali u Sydneyu prošlog i ovog mjeseca. Završni događaji, na sam 11. juli, održani su ispred ambasade BiH u Canberri i u Kulturnom centru u Leppingtonu, u Sydneyu.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Jul 2025 16:35:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 15.7.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250715161757-bosnian-7eb807cd-42b1-4a61-9cfa-541a73cdb374.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-0cb7-de8c-abde-fff7bacf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9081984"/><guid isPermaLink="false">00000198-0cb7-de8c-abde-fff7bacf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-15-7-25/o0qw7ga4m</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Jul 2025 16:17:00 +1000</pubDate></item><item><title>Poziv na rano djelovanje protiv dijabetesa, jednog od najčešćih uzroka smrti u Australiji</title><description>Stručnjaci za zdravlje pozivaju na rano djelovanje kako bi se spriječio sedmi najčešći uzrok smrti u Australiji: dijabetes. Kraljevski australijski koledž ljekara opšte prakse poziva Australce da posjete svoje doktore i počnu mijenjati način života već sada, kako bi izbjegli dugoročne zdravstvene probleme u kasnijem životu. Kako izvještava Sam Dover, Institut George za globalno zdravlje zalaže se za uvođenje poreza na šećer i subvencija za svježe voće i povrće, kako bi se podržale ove promjene načina života.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250715160949-bosnian-55c3f8ed-3e71-4503-ad39-b9203ab4c659.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-0ca2-d1b8-a1fc-cdf78a670000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8064384"/><guid isPermaLink="false">00000198-0ca2-d1b8-a1fc-cdf78a670000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/poziv-na-rano-djelovanje-protiv-dijabetesa-jednog-od-najcescih-uzroka-smrti-u-australiji/tyinaizzl</link><itunes:subtitle>Stručnjaci za zdravlje pozivaju na rano djelovanje kako bi se spriječio sedmi najčešći uzrok smrti u Australiji: dijabetes. Kraljevski australijski koledž ljekara opšte prakse poziva Australce da posjete svoje doktore i počnu mijenjati način života već sada, kako bi izbjegli dugoročne zdravstvene probleme u kasnijem životu. Kako izvještava Sam Dover, Institut George za globalno zdravlje zalaže se za uvođenje poreza na šećer i subvencija za svježe voće i povrće, kako bi se podržale ove promjene načina života.</itunes:subtitle><itunes:summary>Stručnjaci za zdravlje pozivaju na rano djelovanje kako bi se spriječio sedmi najčešći uzrok smrti u Australiji: dijabetes. Kraljevski australijski koledž ljekara opšte prakse poziva Australce da posjete svoje doktore i počnu mijenjati način života već sada, kako bi izbjegli dugoročne zdravstvene probleme u kasnijem životu. Kako izvještava Sam Dover, Institut George za globalno zdravlje zalaže se za uvođenje poreza na šećer i subvencija za svježe voće i povrće, kako bi se podržale ove promjene načina života.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:24</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Jul 2025 16:09:00 +1000</pubDate></item><item><title>Nije tako slatko: uticaj umjetnih zaslađivača na okoliš</title><description>Istraživači iz oblasti zaštite okoliša pozivaju na veću pažnju i potencijalnu regulaciju umjetnih zaslađivača, jer se oni nakupljaju u okolišu i vodotokovima širom svijeta. Nova studija Univerziteta tehnologije u Sydneyu otkrila je da se široko korištene zamjene za šećer ne razgrađuju, već se pretvaraju u "vječne hemikalije", štetne za životinje, biljke i ekosistem.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250715154605-bosnian-a8e0732c-1aaf-464a-8053-f532e41aadbc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000198-0c90-d7cb-a7b9-ddfa85100000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5966208"/><guid isPermaLink="false">00000198-0c90-d7cb-a7b9-ddfa85100000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nije-tako-slatko-uticaj-umjetnih-zaslađivaca-na-okolis/48jkyatp6</link><itunes:subtitle>Istraživači iz oblasti zaštite okoliša pozivaju na veću pažnju i potencijalnu regulaciju umjetnih zaslađivača, jer se oni nakupljaju u okolišu i vodotokovima širom svijeta. Nova studija Univerziteta tehnologije u Sydneyu otkrila je da se široko korištene zamjene za šećer ne razgrađuju, već se pretvaraju u "vječne hemikalije", štetne za životinje, biljke i ekosistem.</itunes:subtitle><itunes:summary>Istraživači iz oblasti zaštite okoliša pozivaju na veću pažnju i potencijalnu regulaciju umjetnih zaslađivača, jer se oni nakupljaju u okolišu i vodotokovima širom svijeta. Nova studija Univerziteta tehnologije u Sydneyu otkrila je da se široko korištene zamjene za šećer ne razgrađuju, već se pretvaraju u "vječne hemikalije", štetne za životinje, biljke i ekosistem.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Jul 2025 15:46:00 +1000</pubDate></item><item><title>Dan sjećanja na Srebrenicu u Melbourneu - dostojanstveno, bolno, snažno</title><description>6. jula, u organizaciji asocijacije "Djeca Srebrenice" u Bosanskom islamskom centru “Deer Park” priređen je komemorativni skup s kojeg je poslana poruka mira. Tokom komemoracije, dijeleći životne priče preživjelih i onih koji su izgubili svoje voljene u julu 1995. godine u Srebrenici, prikazana je galerija slika i predmeta voljenih, sa spiskom imena svih 8372 ubijenih, uz njihove fotografije kao dokumente. Svjedočenje preživjelog Selme Suljića, poema “Ne zaboravi” Lejle Kojić, posvećene njenom djedu kojeg nikad nije upoznala, poklon mozaika Cvijet Srebrenice Geralda Del Bona, pripadnika Federalne policije Australije, ilahija u izvođenju Emine Avdić, te obraćanje zvanica, ambasadora BiH, Nj.E. Kemala Muftića i glavnog imama džamije Deer Park, hafiza Nijaza Malagića, bili su dio potresnog programa popraćenog suzama. "Djeca Srebrenice" su ovim skupom poručili da žele upoznati Australce i mlađe generacije s tragedijom Srebrenice, da pričanje o Srebrenici bude opomena, i da se protiv zla treba boriti istinom kako bi dobro vladalo svijetom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250708202138-bosnian-32990604-bfc4-43d1-9af4-c73de5f97d9e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-e95c-df66-afd7-ebde7ed60000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="20770944"/><guid isPermaLink="false">00000197-e95c-df66-afd7-ebde7ed60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dan-sjecanja-na-srebrenicu-u-melbourneu-dostojanstveno-bolno-snazno/sttqzjufx</link><itunes:subtitle>6. jula, u organizaciji asocijacije "Djeca Srebrenice" u Bosanskom islamskom centru “Deer Park” priređen je komemorativni skup s kojeg je poslana poruka mira. Tokom komemoracije, dijeleći životne priče preživjelih i onih koji su izgubili svoje voljene u julu 1995. godine u Srebrenici, prikazana je galerija slika i predmeta voljenih, sa spiskom imena svih 8372 ubijenih, uz njihove fotografije kao dokumente. Svjedočenje preživjelog Selme Suljića, poema “Ne zaboravi” Lejle Kojić, posvećene njenom djedu kojeg nikad nije upoznala, poklon mozaika Cvijet Srebrenice Geralda Del Bona, pripadnika Federalne policije Australije, ilahija u izvođenju Emine Avdić, te obraćanje zvanica, ambasadora BiH, Nj.E. Kemala Muftića i glavnog imama džamije Deer Park, hafiza Nijaza Malagića, bili su dio potresnog programa popraćenog suzama. "Djeca Srebrenice" su ovim skupom poručili da žele upoznati Australce i mlađe generacije s tragedijom Srebrenice, da pričanje o Srebrenici bude opomena, i da se protiv zla treba boriti istinom kako bi dobro vladalo svijetom.</itunes:subtitle><itunes:summary>6. jula, u organizaciji asocijacije "Djeca Srebrenice" u Bosanskom islamskom centru “Deer Park” priređen je komemorativni skup s kojeg je poslana poruka mira. Tokom komemoracije, dijeleći životne priče preživjelih i onih koji su izgubili svoje voljene u julu 1995. godine u Srebrenici, prikazana je galerija slika i predmeta voljenih, sa spiskom imena svih 8372 ubijenih, uz njihove fotografije kao dokumente. Svjedočenje preživjelog Selme Suljića, poema “Ne zaboravi” Lejle Kojić, posvećene njenom djedu kojeg nikad nije upoznala, poklon mozaika Cvijet Srebrenice Geralda Del Bona, pripadnika Federalne policije Australije, ilahija u izvođenju Emine Avdić, te obraćanje zvanica, ambasadora BiH, Nj.E. Kemala Muftića i glavnog imama džamije Deer Park, hafiza Nijaza Malagića, bili su dio potresnog programa popraćenog suzama. "Djeca Srebrenice" su ovim skupom poručili da žele upoznati Australce i mlađe generacije s tragedijom Srebrenice, da pričanje o Srebrenici bude opomena, i da se protiv zla treba boriti istinom kako bi dobro vladalo svijetom.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:21:38</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Jul 2025 20:21:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 8. juli 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250708192420-bosnian-436169fe-8792-41dd-96a1-32910bc1720d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-e955-df66-afd7-ebd7c2910000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9588096"/><guid isPermaLink="false">00000197-e955-df66-afd7-ebd7c2910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-8-juli-2025-godine/reeluyn43</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Jul 2025 19:24:00 +1000</pubDate></item><item><title>Bosanske zajednice NJW posvećene čuvanju istine i sjećanja na Srebrenicu</title><description>Mnoge bosanskohercegovačke zajednice i pojedinci u Novom Južnom Walesu ovih dana organizuju značajne događaje vezane za obilježavanje 11. jula, Međunarodnog dana komemoracije žrtvama srebreničkog genocida. Ujedinjene ljubavlju prema Prvoj domovini i željom da na dostojanstven način odaju počast žrtvama, pokazuju snagu jedinstva u namjeri da edukuju australijsku javnost o događajima u BiH prije 30 godina, uz poruke mira, borbe za istinu i pravdu, i da na taj način njeguju kulturu sjećanja. Spiritus movens svih aktivnosti bosanskih zajednica vezanih za obilježavanje 30. godišnjice genocida u Srebrenici je počasni konzul BiH za NJW, gospodin Amir Šahinović, koji za SBS govori o ostvarenim i budućim aktivnostima snažnih zajednica i pojedinaca.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250708191120-bosnian-b33e7117-7d4f-4373-bf6c-c64f9f35c706.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-e936-d0b6-ad9f-e9ff94190000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5117952"/><guid isPermaLink="false">00000197-e936-d0b6-ad9f-e9ff94190000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bosanske-zajednice-njw-posvecene-cuvanju-istine-i-sjecanja-na-srebrenicu/v1ggtp76q</link><itunes:subtitle>Mnoge bosanskohercegovačke zajednice i pojedinci u Novom Južnom Walesu ovih dana organizuju značajne događaje vezane za obilježavanje 11. jula, Međunarodnog dana komemoracije žrtvama srebreničkog genocida. Ujedinjene ljubavlju prema Prvoj domovini i željom da na dostojanstven način odaju počast žrtvama, pokazuju snagu jedinstva u namjeri da edukuju australijsku javnost o događajima u BiH prije 30 godina, uz poruke mira, borbe za istinu i pravdu, i da na taj način njeguju kulturu sjećanja. Spiritus movens svih aktivnosti bosanskih zajednica vezanih za obilježavanje 30. godišnjice genocida u Srebrenici je počasni konzul BiH za NJW, gospodin Amir Šahinović, koji za SBS govori o ostvarenim i budućim aktivnostima snažnih zajednica i pojedinaca.</itunes:subtitle><itunes:summary>Mnoge bosanskohercegovačke zajednice i pojedinci u Novom Južnom Walesu ovih dana organizuju značajne događaje vezane za obilježavanje 11. jula, Međunarodnog dana komemoracije žrtvama srebreničkog genocida. Ujedinjene ljubavlju prema Prvoj domovini i željom da na dostojanstven način odaju počast žrtvama, pokazuju snagu jedinstva u namjeri da edukuju australijsku javnost o događajima u BiH prije 30 godina, uz poruke mira, borbe za istinu i pravdu, i da na taj način njeguju kulturu sjećanja. Spiritus movens svih aktivnosti bosanskih zajednica vezanih za obilježavanje 30. godišnjice genocida u Srebrenici je počasni konzul BiH za NJW, gospodin Amir Šahinović, koji za SBS govori o ostvarenim i budućim aktivnostima snažnih zajednica i pojedinaca.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Jul 2025 19:11:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,8.7.25</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250708184344-bosnian-c89417e2-7b57-4d14-b20f-ee5bd3bc4af5.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-e930-d3ea-a7ff-ebfd5ecb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9625344"/><guid isPermaLink="false">00000197-e930-d3ea-a7ff-ebfd5ecb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-8-7-25/rqsvolvea</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:02</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Jul 2025 18:43:00 +1000</pubDate></item><item><title>NAIDOC sedmica obilježava 50 godina odavanja počasti kulturi Prvih naroda</title><description>6. jula započela je sedmica NAIDOC koja ove godine obilježava 50 godina odavanja počasti glasovima i kulturi Prvih naroda. Započela je kao pokret za pravdu, jednakost, slobodu i osnovna ljudska prava, a prerasla u snažnu nacionalnu proslavu - – i platformu za pitanja koja i danas pogađaju autohtone narode Australije. Ove godine plakat za sedmicu NAIDOC izradio je umjetnik iz naroda Ngarbal Gamilaraay, Jeremy Morgan Worrall. "Htio sam pokazati da ne možete ići naprijed ako ne priznate prošlost i ne poštujete one koji su vam omogućili da budete tu gdje jeste. Htio sam naći način da im odam počast i pokažem tu vezu i ono što sam naučio od svojih predaka", objašnjava svoje djelo mladi umjetnik.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250708183016-bosnian-b0e37598-f44b-4af1-8445-d729cb83c467.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-e917-d3ea-a7ff-ebdf9b0b0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7308288"/><guid isPermaLink="false">00000197-e917-d3ea-a7ff-ebdf9b0b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/naidoc-sedmica-obiljezava-50-godina-odavanja-pocasti-kulturi-prvih-naroda/m4q2ew7t7</link><itunes:subtitle>6. jula započela je sedmica NAIDOC koja ove godine obilježava 50 godina odavanja počasti glasovima i kulturi Prvih naroda. Započela je kao pokret za pravdu, jednakost, slobodu i osnovna ljudska prava, a prerasla u snažnu nacionalnu proslavu - – i platformu za pitanja koja i danas pogađaju autohtone narode Australije. Ove godine plakat za sedmicu NAIDOC izradio je umjetnik iz naroda Ngarbal Gamilaraay, Jeremy Morgan Worrall. "Htio sam pokazati da ne možete ići naprijed ako ne priznate prošlost i ne poštujete one koji su vam omogućili da budete tu gdje jeste. Htio sam naći način da im odam počast i pokažem tu vezu i ono što sam naučio od svojih predaka", objašnjava svoje djelo mladi umjetnik.</itunes:subtitle><itunes:summary>6. jula započela je sedmica NAIDOC koja ove godine obilježava 50 godina odavanja počasti glasovima i kulturi Prvih naroda. Započela je kao pokret za pravdu, jednakost, slobodu i osnovna ljudska prava, a prerasla u snažnu nacionalnu proslavu - – i platformu za pitanja koja i danas pogađaju autohtone narode Australije. Ove godine plakat za sedmicu NAIDOC izradio je umjetnik iz naroda Ngarbal Gamilaraay, Jeremy Morgan Worrall. "Htio sam pokazati da ne možete ići naprijed ako ne priznate prošlost i ne poštujete one koji su vam omogućili da budete tu gdje jeste. Htio sam naći način da im odam počast i pokažem tu vezu i ono što sam naučio od svojih predaka", objašnjava svoje djelo mladi umjetnik.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Jul 2025 18:30:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 1. juli 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250701195224-bosnian-b80dab23-9ae2-4207-8569-9e8218ab1437.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-c563-df66-afd7-eff3802f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10874033"/><guid isPermaLink="false">00000197-c563-df66-afd7-eff3802f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-1-juli-2025-godine/qekn3ddlk</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Jul 2025 19:52:00 +1000</pubDate></item><item><title>Lučonoše bosanske zajednice: Muhamed Merdžanić o gradnji Kulturno- sportskog centra u Perthu</title><description>Obilježavajuci 50 godina postojanja SBS-a i kreirajući tim povodom galeriju posebnih Bosanaca i Hercegovaca koji su svojim radom, kreativnošću i neumornim duhom ostavili traga u zajednici, donosimo razgovor s gospodinom Muhamedom Merdžanićem iz Pertha, osnivačem, projektantom, graditeljem i direktorom Bosanskog kulturno- sportskog centra. Još davne 1995. godine sagrađen je Bosanski kuturno- sportski rekreativni centar u Perthu za svega 12 sedmica i vremenom je postao jezgro društvenog života, kreativnosti i radosti građana BiH u Zapadnoj Australiji. "Ne samo da je to prva u svijetu izgrađena institucija u doba nastanka moderne BiH, već smo ponosni što je taj objekat, taj projekat, promovirao Bosnu i Hercegovinu neograničeno, a i danas je promoviše i afirmiše", ističe gospodin Merdžanić.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250701194414-bosnian-cf93d266-37a2-4360-bd99-700fcba5e2a4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-c540-d1b7-a1ff-e55601e70000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="24736049"/><guid isPermaLink="false">00000197-c540-d1b7-a1ff-e55601e70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/luconose-bosanske-zajednice-muhamed-merdzanic-o-gradnji-kulturno-sportskog-centra-u-perthu/kd3ui3r6h</link><itunes:subtitle>Obilježavajuci 50 godina postojanja SBS-a i kreirajući tim povodom galeriju posebnih Bosanaca i Hercegovaca koji su svojim radom, kreativnošću i neumornim duhom ostavili traga u zajednici, donosimo razgovor s gospodinom Muhamedom Merdžanićem iz Pertha, osnivačem, projektantom, graditeljem i direktorom Bosanskog kulturno- sportskog centra. Još davne 1995. godine sagrađen je Bosanski kuturno- sportski rekreativni centar u Perthu za svega 12 sedmica i vremenom je postao jezgro društvenog života, kreativnosti i radosti građana BiH u Zapadnoj Australiji. "Ne samo da je to prva u svijetu izgrađena institucija u doba nastanka moderne BiH, već smo ponosni što je taj objekat, taj projekat, promovirao Bosnu i Hercegovinu neograničeno, a i danas je promoviše i afirmiše", ističe gospodin Merdžanić.</itunes:subtitle><itunes:summary>Obilježavajuci 50 godina postojanja SBS-a i kreirajući tim povodom galeriju posebnih Bosanaca i Hercegovaca koji su svojim radom, kreativnošću i neumornim duhom ostavili traga u zajednici, donosimo razgovor s gospodinom Muhamedom Merdžanićem iz Pertha, osnivačem, projektantom, graditeljem i direktorom Bosanskog kulturno- sportskog centra. Još davne 1995. godine sagrađen je Bosanski kuturno- sportski rekreativni centar u Perthu za svega 12 sedmica i vremenom je postao jezgro društvenog života, kreativnosti i radosti građana BiH u Zapadnoj Australiji. "Ne samo da je to prva u svijetu izgrađena institucija u doba nastanka moderne BiH, već smo ponosni što je taj objekat, taj projekat, promovirao Bosnu i Hercegovinu neograničeno, a i danas je promoviše i afirmiše", ističe gospodin Merdžanić.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:25:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Jul 2025 19:44:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ambasador Muftić posjetio Udruženje penzionera i Bosansku asocijaciju za starije i invalidne osobe u Sydneyu</title><description>Ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić, posjetio je nedavno Udruženje penzionera "Novi život" i Bosansku asocijaciju za starije i invalidne osobe u Sydney. Uz tradicionalnu kahvu i kolače dotaknute su i teme neophodnosti gradnje domova za starija lica porijeklom iz Bosne i Hercegovine u Australiji, kao i pitanje važnosti upisa u evidencije državljana BiH mlađih generacija, sa aspekta mogućnosti učešća mladih na izborima u BiH, a time i kreiranja njihovog uticaja na politička kretanja. O događaju izvijestio Fahir Zečević.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250701190620-bosnian-55ba36bb-6402-4e17-a931-8f61a8eeeeb0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-c522-df66-afd7-efb246790000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5875584"/><guid isPermaLink="false">00000197-c522-df66-afd7-efb246790000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ambasador-muftic-posjetio-udruzenje-penzionera-i-asocijaciju-za-starije-i-invalidneoso-u-sydneyu/9dy8ct4w9</link><itunes:subtitle>Ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić, posjetio je nedavno Udruženje penzionera "Novi život" i Bosansku asocijaciju za starije i invalidne osobe u Sydney. Uz tradicionalnu kahvu i kolače dotaknute su i teme neophodnosti gradnje domova za starija lica porijeklom iz Bosne i Hercegovine u Australiji, kao i pitanje važnosti upisa u evidencije državljana BiH mlađih generacija, sa aspekta mogućnosti učešća mladih na izborima u BiH, a time i kreiranja njihovog uticaja na politička kretanja. O događaju izvijestio Fahir Zečević.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić, posjetio je nedavno Udruženje penzionera "Novi život" i Bosansku asocijaciju za starije i invalidne osobe u Sydney. Uz tradicionalnu kahvu i kolače dotaknute su i teme neophodnosti gradnje domova za starija lica porijeklom iz Bosne i Hercegovine u Australiji, kao i pitanje važnosti upisa u evidencije državljana BiH mlađih generacija, sa aspekta mogućnosti učešća mladih na izborima u BiH, a time i kreiranja njihovog uticaja na politička kretanja. O događaju izvijestio Fahir Zečević.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:07</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Jul 2025 19:06:00 +1000</pubDate></item><item><title>Troškovi posjeta ljekaru specijalisti previsoki</title><description>Nedavno provedeno istraživanje je otkrilo da su visoki troškovi posjete liječnicima specijalistima uzrok odgoda ili otkazivanja pregleda gotovo dva miliona Australaca. Izvještaj Instituta Grattan upućuje na činjenicu da određeni stručnjaci u privatnom sektoru pacijentima naplaćuju dva do tri puta više od cijene koju Medicare postavlja za te usluge. Institut predlaže da se rješenje možda krije u smanjenju financiranja liječnika koji naplaćuju previsoke naknade.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250701183231-bosnian-baa03db3-a596-4537-baac-16cc11e3098a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-c514-d0b6-ad9f-cdfde81f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7893120"/><guid isPermaLink="false">00000197-c514-d0b6-ad9f-cdfde81f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/troskovi-posjeta-ljekaru-specijalisti-previsoki/i1kt33kfa</link><itunes:subtitle>Nedavno provedeno istraživanje je otkrilo da su visoki troškovi posjete liječnicima specijalistima uzrok odgoda ili otkazivanja pregleda gotovo dva miliona Australaca. Izvještaj Instituta Grattan upućuje na činjenicu da određeni stručnjaci u privatnom sektoru pacijentima naplaćuju dva do tri puta više od cijene koju Medicare postavlja za te usluge. Institut predlaže da se rješenje možda krije u smanjenju financiranja liječnika koji naplaćuju previsoke naknade.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nedavno provedeno istraživanje je otkrilo da su visoki troškovi posjete liječnicima specijalistima uzrok odgoda ili otkazivanja pregleda gotovo dva miliona Australaca. Izvještaj Instituta Grattan upućuje na činjenicu da određeni stručnjaci u privatnom sektoru pacijentima naplaćuju dva do tri puta više od cijene koju Medicare postavlja za te usluge. Institut predlaže da se rješenje možda krije u smanjenju financiranja liječnika koji naplaćuju previsoke naknade.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Jul 2025 18:32:00 +1000</pubDate></item><item><title>'Radi se o moći': kako seksualno uznemiravanje utiče na ljude sa margina</title><description>Australska komisija za ljudska prava objavila je značajan izvještaj o seksualnom uznemiravanju na radnom mjestu, zasnovan na iskustvima više od 300 osoba koje su preživjele takva zlostavljanja. Izvještaj donosi 11 preporuka kako bi se premostio jaz između politika i stvarne prakse kada je riječ o zaštiti onih koji su najviše pogođeni seksualnim uznemiravanjem na poslu. Upozorenje – sljedeća priča ima sadržaj koji bi mogao biti uznemirujući za neke osobe.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250701180620-bosnian-d3613c9c-a93d-4620-8ea2-a9e862ac0ea6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-c4fd-d3ea-a7ff-e6fd35140000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10500096"/><guid isPermaLink="false">00000197-c4fd-d3ea-a7ff-e6fd35140000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/radi-se-o-moci-kako-seksualno-uznemiravanje-utice-na-ljude-sa-margina/sv4u5b5id</link><itunes:subtitle>Australska komisija za ljudska prava objavila je značajan izvještaj o seksualnom uznemiravanju na radnom mjestu, zasnovan na iskustvima više od 300 osoba koje su preživjele takva zlostavljanja. Izvještaj donosi 11 preporuka kako bi se premostio jaz između politika i stvarne prakse kada je riječ o zaštiti onih koji su najviše pogođeni seksualnim uznemiravanjem na poslu. Upozorenje – sljedeća priča ima sadržaj koji bi mogao biti uznemirujući za neke osobe.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australska komisija za ljudska prava objavila je značajan izvještaj o seksualnom uznemiravanju na radnom mjestu, zasnovan na iskustvima više od 300 osoba koje su preživjele takva zlostavljanja. Izvještaj donosi 11 preporuka kako bi se premostio jaz između politika i stvarne prakse kada je riječ o zaštiti onih koji su najviše pogođeni seksualnim uznemiravanjem na poslu. Upozorenje – sljedeća priča ima sadržaj koji bi mogao biti uznemirujući za neke osobe.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Jul 2025 18:06:00 +1000</pubDate></item><item><title>First Nations representation in media: What’s changing, why it matters - Zastupljenost Prvih naroda u medijima: Šta se mijenja, zašto je to važno</title><description>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - Predstavljanje autohtonih Australijanaca u medijima je historijski bilo oblikovano stereotipima i isključenošću, ali se to postepeno mijenja. Platforme autohtonih naroda poput Nacionalne autohtone televizije (NITV) i društvenih medija ruše barijere, osnažuju glasove Prvih naroda i podstiču inkluzivnije razumijevanje raznolikog kulturnog identiteta Australije. Učenje o ovim promjenama nudi vrijedan uvid u pravu historiju zemlje, njen kontinuirani put ka jednakosti i bogate kulture koje čine temelj moderne Australije. Razumijevanje autohtonih perspektiva je također važan korak ka poštovanju i zajedničkoj pripadnosti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250701174509-english-26c739ea-3b43-4bf8-a008-a87c2a80a59a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-b96f-d101-abbf-ffef72800000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9286272"/><guid isPermaLink="false">00000197-b96f-d101-abbf-ffef72800000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zastupljenost-prvih-naroda-u-medijima-sta-se-mijenja-zasto-je-to-vazno/0ojy11jqn</link><itunes:subtitle>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - Predstavljanje autohtonih Australijanaca u medijima je historijski bilo oblikovano stereotipima i isključenošću, ali se to postepeno mijenja. Platforme autohtonih naroda poput Nacionalne autohtone televizije (NITV) i društvenih medija ruše barijere, osnažuju glasove Prvih naroda i podstiču inkluzivnije razumijevanje raznolikog kulturnog identiteta Australije. Učenje o ovim promjenama nudi vrijedan uvid u pravu historiju zemlje, njen kontinuirani put ka jednakosti i bogate kulture koje čine temelj moderne Australije. Razumijevanje autohtonih perspektiva je također važan korak ka poštovanju i zajedničkoj pripadnosti.</itunes:subtitle><itunes:summary>The representation of Indigenous Australians in media has historically been shaped by stereotypes and exclusion, but this is gradually changing. Indigenous platforms like National Indigenous Television (NITV) and social media are breaking barriers, empowering First Nations voices, and fostering a more inclusive understanding of Australia’s diverse cultural identity. Learning about these changes offers valuable insight into the country’s true history, its ongoing journey toward equity, and the rich cultures that form the foundation of modern Australia. Understanding Indigenous perspectives is also an important step toward respectful connection and shared belonging. - Predstavljanje autohtonih Australijanaca u medijima je historijski bilo oblikovano stereotipima i isključenošću, ali se to postepeno mijenja. Platforme autohtonih naroda poput Nacionalne autohtone televizije (NITV) i društvenih medija ruše barijere, osnažuju glasove Prvih naroda i podstiču inkluzivnije razumijevanje raznolikog kulturnog identiteta Australije. Učenje o ovim promjenama nudi vrijedan uvid u pravu historiju zemlje, njen kontinuirani put ka jednakosti i bogate kulture koje čine temelj moderne Australije. Razumijevanje autohtonih perspektiva je također važan korak ka poštovanju i zajedničkoj pripadnosti.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:40</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Jul 2025 17:45:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 24. juni 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250624191221-bosnian-f736fdb3-239d-4487-8193-5228f9e633ac.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-a133-de32-a1b7-b33f24e70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13300608"/><guid isPermaLink="false">00000197-a133-de32-a1b7-b33f24e70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-24-juni-2025-godine/zw5mqqsnu</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:51</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Jun 2025 19:12:00 +1000</pubDate></item><item><title>Više od muzike: Alma Karabeg i mješoviti hor "Harmonija"</title><description>Hor "Harmonija" iz Bosne i Hercegovine je već više od 10 godina sinonim kreativnosti, uspjeha, prijateljstva i dobre energije. Sigurnom dirigentskom rukom hor vodi Alma Karabeg, profesorica muzike iz Sanskog Mosta, koja u svom radu s horom uvijek pronalazi dodatnu energiju i motivaciju da se ide dalje. "Harmonija" je vremenom postala kao velika porodica, i u doslovnom smislu - mnogi njeni članovi su u srodstvu, a nedavno se desilo i vjenčanje dvoje mladih članova hora.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250624185914-bosnian-1171de35-d890-4953-a83a-9134d496fa1a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-a107-de32-a1b7-b32ff1130000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14372736"/><guid isPermaLink="false">00000197-a107-de32-a1b7-b32ff1130000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vise-od-muzike-alma-karabeg-i-mjesoviti-hor-harmonija/zp6y4a1ss</link><itunes:subtitle>Hor "Harmonija" iz Bosne i Hercegovine je već više od 10 godina sinonim kreativnosti, uspjeha, prijateljstva i dobre energije. Sigurnom dirigentskom rukom hor vodi Alma Karabeg, profesorica muzike iz Sanskog Mosta, koja u svom radu s horom uvijek pronalazi dodatnu energiju i motivaciju da se ide dalje. "Harmonija" je vremenom postala kao velika porodica, i u doslovnom smislu - mnogi njeni članovi su u srodstvu, a nedavno se desilo i vjenčanje dvoje mladih članova hora.</itunes:subtitle><itunes:summary>Hor "Harmonija" iz Bosne i Hercegovine je već više od 10 godina sinonim kreativnosti, uspjeha, prijateljstva i dobre energije. Sigurnom dirigentskom rukom hor vodi Alma Karabeg, profesorica muzike iz Sanskog Mosta, koja u svom radu s horom uvijek pronalazi dodatnu energiju i motivaciju da se ide dalje. "Harmonija" je vremenom postala kao velika porodica, i u doslovnom smislu - mnogi njeni članovi su u srodstvu, a nedavno se desilo i vjenčanje dvoje mladih članova hora.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Jun 2025 18:59:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 24.6.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250624175829-bosnian-b38f761c-501e-499f-9002-8324ebb5d24e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-a0ee-de32-a1b7-b2eecad40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8280576"/><guid isPermaLink="false">00000197-a0ee-de32-a1b7-b2eecad40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-24-6-25/u6dx63l5q</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:38</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Jun 2025 17:58:00 +1000</pubDate></item><item><title>Od izbjeglice do najtraženijeg muzičara u Australiji: Baraka the Kid je kao meteor</title><description>Bivši izbjeglica iz Konga, muzičar i reper Fiston Baraka iz Geelonga u Viktoriji, je svojim tekstovima i muzikom uspio prodrmati australijsku muzičku industriju vrijednu 8 milijardi dolara, postati najtraženiji muzičar u Viktoriji i pronaći fanove širom svijeta. Sjećanja na izbjeglički kamp u Zambiji u kojem je odrastao još uvijek žive kroz njegovu muziku. Poznat fanovima kao „Baraka the Kid“, pjeva na engleskom i svahiliju.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250624174141-bosnian-7f4133f1-b4af-41b5-aeba-4d05c57bb426.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-a0d0-de32-a1b7-b2fca8370000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8986752"/><guid isPermaLink="false">00000197-a0d0-de32-a1b7-b2fca8370000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/od-izbjeglice-do-najtrazenijeg-muzicara-u-australiji-baraka-the-kid-je-kao-meteor/qp133rz0c</link><itunes:subtitle>Bivši izbjeglica iz Konga, muzičar i reper Fiston Baraka iz Geelonga u Viktoriji, je svojim tekstovima i muzikom uspio prodrmati australijsku muzičku industriju vrijednu 8 milijardi dolara, postati najtraženiji muzičar u Viktoriji i pronaći fanove širom svijeta. Sjećanja na izbjeglički kamp u Zambiji u kojem je odrastao još uvijek žive kroz njegovu muziku. Poznat fanovima kao „Baraka the Kid“, pjeva na engleskom i svahiliju.</itunes:subtitle><itunes:summary>Bivši izbjeglica iz Konga, muzičar i reper Fiston Baraka iz Geelonga u Viktoriji, je svojim tekstovima i muzikom uspio prodrmati australijsku muzičku industriju vrijednu 8 milijardi dolara, postati najtraženiji muzičar u Viktoriji i pronaći fanove širom svijeta. Sjećanja na izbjeglički kamp u Zambiji u kojem je odrastao još uvijek žive kroz njegovu muziku. Poznat fanovima kao „Baraka the Kid“, pjeva na engleskom i svahiliju.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:22</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Jun 2025 17:41:00 +1000</pubDate></item><item><title>Sport kao način društvenog povezivanja za osobe s invaliditetom</title><description>Toliko puta je dobro dokumentovano o psiho-fizičkim koristima redovnog vježbanja, a nedavna istraživanja pokazuju da osobe s invaliditetom imaju iste koristi od učestvovanja u sportu i fizičkim aktivnostima kao i osobe bez invaliditeta. Zbog činjenice da se, ipak, mali broj osoba s invalididtetom bavi sportom, mnoge organizacije to žele promijeniti. "Samo 25 posto osoba s invaliditetom trenutno učestvuje u sportu – to je jedan od četiri. Ali znamo i da tri od četiri žele da se uključe, što znači da postoji jaz – jer okruženje još nije dovoljno prilagođeno da to omogući", ističe direktor organizacije Sporting Wheelies, Dane Cross.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250624170139-bosnian-a394ca55-a6f3-4d6c-830d-dcd070478327.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-a0b0-dc06-add7-e3f6d4cc0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7983360"/><guid isPermaLink="false">00000197-a0b0-dc06-add7-e3f6d4cc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sport-kao-nacin-drustvenog-povezivanja-za-osobe-s-invaliditetom/5s148ow2r</link><itunes:subtitle>Toliko puta je dobro dokumentovano o psiho-fizičkim koristima redovnog vježbanja, a nedavna istraživanja pokazuju da osobe s invaliditetom imaju iste koristi od učestvovanja u sportu i fizičkim aktivnostima kao i osobe bez invaliditeta. Zbog činjenice da se, ipak, mali broj osoba s invalididtetom bavi sportom, mnoge organizacije to žele promijeniti. "Samo 25 posto osoba s invaliditetom trenutno učestvuje u sportu – to je jedan od četiri. Ali znamo i da tri od četiri žele da se uključe, što znači da postoji jaz – jer okruženje još nije dovoljno prilagođeno da to omogući", ističe direktor organizacije Sporting Wheelies, Dane Cross.</itunes:subtitle><itunes:summary>Toliko puta je dobro dokumentovano o psiho-fizičkim koristima redovnog vježbanja, a nedavna istraživanja pokazuju da osobe s invaliditetom imaju iste koristi od učestvovanja u sportu i fizičkim aktivnostima kao i osobe bez invaliditeta. Zbog činjenice da se, ipak, mali broj osoba s invalididtetom bavi sportom, mnoge organizacije to žele promijeniti. "Samo 25 posto osoba s invaliditetom trenutno učestvuje u sportu – to je jedan od četiri. Ali znamo i da tri od četiri žele da se uključe, što znači da postoji jaz – jer okruženje još nije dovoljno prilagođeno da to omogući", ističe direktor organizacije Sporting Wheelies, Dane Cross.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Jun 2025 17:01:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 17. juni 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250617192818-bosnian-47b381bd-7329-42af-bb74-048202a93a6f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-7d35-df55-addf-7fbf6a0d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10892928"/><guid isPermaLink="false">00000197-7d35-df55-addf-7fbf6a0d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-17-juni-2025-godine/h812jf6n9</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:21</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Jun 2025 19:28:00 +1000</pubDate></item><item><title>Zvjezdani put Dr Jasmine Kevrić - od bosanske izbjeglice do nagrađivanog hirurga i specijaliste za rak dojke</title><description>Obilježavajući Sedmicu izbjeglica donosimo razgovor sa doktoricom Jasminom Kevrić, generalnim hirurgom i specijalistom raka dojke iz Melbournea, izuzetnom mladom ženom koja je prije 25 godina u Australiju stigla kao izbjeglica iz BiH u tinejdžerskoj dobi i koja je, doživjevši rat, u edukaciji na polju medicine pronašla svoju šansu da jednog dana spašava živote i pomaže - najviše izbjeglicama. Ovo je priča o uspjehu ustrajnosti i prevazilaženju traume kroz edukaciju.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250617185308-bosnian-ed6ae344-6269-4b60-86b5-b15643c8c1c4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-7cfc-d3b8-a5bf-fffc6d710000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16239744"/><guid isPermaLink="false">00000197-7cfc-d3b8-a5bf-fffc6d710000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zvjezdani-put-dr-jasmine-kevric-od-bosanske-izbjeglice-do-nagrađivanoghirurga-i-specijaliste-za-rak-dojke/fje3ey0y7</link><itunes:subtitle>Obilježavajući Sedmicu izbjeglica donosimo razgovor sa doktoricom Jasminom Kevrić, generalnim hirurgom i specijalistom raka dojke iz Melbournea, izuzetnom mladom ženom koja je prije 25 godina u Australiju stigla kao izbjeglica iz BiH u tinejdžerskoj dobi i koja je, doživjevši rat, u edukaciji na polju medicine pronašla svoju šansu da jednog dana spašava živote i pomaže - najviše izbjeglicama. Ovo je priča o uspjehu ustrajnosti i prevazilaženju traume kroz edukaciju.</itunes:subtitle><itunes:summary>Obilježavajući Sedmicu izbjeglica donosimo razgovor sa doktoricom Jasminom Kevrić, generalnim hirurgom i specijalistom raka dojke iz Melbournea, izuzetnom mladom ženom koja je prije 25 godina u Australiju stigla kao izbjeglica iz BiH u tinejdžerskoj dobi i koja je, doživjevši rat, u edukaciji na polju medicine pronašla svoju šansu da jednog dana spašava živote i pomaže - najviše izbjeglicama. Ovo je priča o uspjehu ustrajnosti i prevazilaženju traume kroz edukaciju.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:55</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Jun 2025 18:53:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,17.6.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250617180432-bosnian-0722b5a3-10ba-4561-b8d8-4a2c2bfe9f1c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-7cd2-df55-addf-7efa81340000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9177600"/><guid isPermaLink="false">00000197-7cd2-df55-addf-7efa81340000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-17-6-25/flaeeoywf</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Jun 2025 18:04:00 +1000</pubDate></item><item><title>Taj fantastični Melbourne: High Street Preston - najcool ulica na svijetu</title><description>Kako je 50 godina migrantske historije pomoglo da jedna australijska ulica postane "najcool" ulica na svijetu - riječ je o High Streetu, u Prestonu, četvrti na sjeveru Melbournea čije su trgovine, raznovrsni restorani, skriveni barovi, blještavi butici i market postali simbolom fantastičnog grada, ali i multikulturalne Australije uopšte, mjesto povezivanja zajednica na kojem se svi osjećaju kao kod kuće. Povodom 50. godišnjice SBS-a, upoznajemo neke od njenih trgovaca migrantskog porijekla, uključujući i nekoliko njih koji također slave pola stoljeća uspjeha.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250617171855-bosnian-040ed48a-1952-4e93-b36f-eb46b4439b10.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-7cb5-de32-a1b7-febd60db0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8424192"/><guid isPermaLink="false">00000197-7cb5-de32-a1b7-febd60db0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/taj-fantasticni-melbourne-high-street-preston-najcool-ulica-na-svijetu/dg0s6u3kf</link><itunes:subtitle>Kako je 50 godina migrantske historije pomoglo da jedna australijska ulica postane "najcool" ulica na svijetu - riječ je o High Streetu, u Prestonu, četvrti na sjeveru Melbournea čije su trgovine, raznovrsni restorani, skriveni barovi, blještavi butici i market postali simbolom fantastičnog grada, ali i multikulturalne Australije uopšte, mjesto povezivanja zajednica na kojem se svi osjećaju kao kod kuće. Povodom 50. godišnjice SBS-a, upoznajemo neke od njenih trgovaca migrantskog porijekla, uključujući i nekoliko njih koji također slave pola stoljeća uspjeha.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kako je 50 godina migrantske historije pomoglo da jedna australijska ulica postane "najcool" ulica na svijetu - riječ je o High Streetu, u Prestonu, četvrti na sjeveru Melbournea čije su trgovine, raznovrsni restorani, skriveni barovi, blještavi butici i market postali simbolom fantastičnog grada, ali i multikulturalne Australije uopšte, mjesto povezivanja zajednica na kojem se svi osjećaju kao kod kuće. Povodom 50. godišnjice SBS-a, upoznajemo neke od njenih trgovaca migrantskog porijekla, uključujući i nekoliko njih koji također slave pola stoljeća uspjeha.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Jun 2025 17:18:00 +1000</pubDate></item><item><title>Skrivena težina Tourettovog sindroma u Australiji</title><description>Tourettov sindrom je neurološki poremećaj kojeg karakterišu višestruki motorni tikovi, i često, neartikulisani zvukovi. U Australiji jedno od 100 školske djece živi s Touretteovim sindromom. Nova anketa pokazuje da djeca koja žive s ovim poremećajem imaju visok rizik od samoubistva, a stručnjaci pozivaju Australce da nauče više o ovom stanju. Surova je realnost života s Touretteovim poremećajem u ovoj zemlji: dugo čekanje na dijagnozu, ograničen pristup efikasnom liječenju, odbijanje od strane NDIS-a, stigma, diskriminacija, nepovjerenje, nedovoljno razumijevanje i podrška u školama i na radnim mjestima – sve to vodi do ozbiljnih problema s mentalnim zdravljem.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250617170143-bosnian-423e0f4a-e3e4-400a-8b9a-429a2e504c65.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-7ca9-df55-addf-7eabea170000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8105856"/><guid isPermaLink="false">00000197-7ca9-df55-addf-7eabea170000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/skrivena-tezina-tourettovog-sindroma-u-australiji/7gfinm6c1</link><itunes:subtitle>Tourettov sindrom je neurološki poremećaj kojeg karakterišu višestruki motorni tikovi, i često, neartikulisani zvukovi. U Australiji jedno od 100 školske djece živi s Touretteovim sindromom. Nova anketa pokazuje da djeca koja žive s ovim poremećajem imaju visok rizik od samoubistva, a stručnjaci pozivaju Australce da nauče više o ovom stanju. Surova je realnost života s Touretteovim poremećajem u ovoj zemlji: dugo čekanje na dijagnozu, ograničen pristup efikasnom liječenju, odbijanje od strane NDIS-a, stigma, diskriminacija, nepovjerenje, nedovoljno razumijevanje i podrška u školama i na radnim mjestima – sve to vodi do ozbiljnih problema s mentalnim zdravljem.</itunes:subtitle><itunes:summary>Tourettov sindrom je neurološki poremećaj kojeg karakterišu višestruki motorni tikovi, i često, neartikulisani zvukovi. U Australiji jedno od 100 školske djece živi s Touretteovim sindromom. Nova anketa pokazuje da djeca koja žive s ovim poremećajem imaju visok rizik od samoubistva, a stručnjaci pozivaju Australce da nauče više o ovom stanju. Surova je realnost života s Touretteovim poremećajem u ovoj zemlji: dugo čekanje na dijagnozu, ograničen pristup efikasnom liječenju, odbijanje od strane NDIS-a, stigma, diskriminacija, nepovjerenje, nedovoljno razumijevanje i podrška u školama i na radnim mjestima – sve to vodi do ozbiljnih problema s mentalnim zdravljem.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:27</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Jun 2025 17:01:00 +1000</pubDate></item><item><title>This slur was used to abuse Concetta's father. For her, it's a proud identity - SBS Examines: Pogrdna riječ "Wog" korištena da vrijeđa Conchettinog oca za nju je bila ponosni identitet</title><description>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - Termin "Wog" se koristio kao uvreda za grčke i italijanske migrante koji su stigli nakon Drugog svjetskog rata u Australiju. Međutim, naredne generacije su prisvojile izraz "Wog" i redefinisale svoj kulturni identitet.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250617153143-bosnian-e07bf3e5-c418-43ec-96a6-0043ee422618.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-7aaf-df55-addf-7eafa6070009&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8608512"/><guid isPermaLink="false">00000197-7aaf-df55-addf-7eafa6070009</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs-examines-pogrdna-rijec-koristena-da-vrijeđa-conchettinog-oca-za-nju-je-bila-ponosni-identitet/hn7cavx2e</link><itunes:subtitle>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - Termin "Wog" se koristio kao uvreda za grčke i italijanske migrante koji su stigli nakon Drugog svjetskog rata u Australiju. Međutim, naredne generacije su prisvojile izraz "Wog" i redefinisale svoj kulturni identitet.</itunes:subtitle><itunes:summary>The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - Termin "Wog" se koristio kao uvreda za grčke i italijanske migrante koji su stigli nakon Drugog svjetskog rata u Australiju. Međutim, naredne generacije su prisvojile izraz "Wog" i redefinisale svoj kulturni identitet.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Jun 2025 15:31:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 10. juni 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250610200236-bosnian-cca496b6-92b7-40b0-b433-eec9db9d6c13.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-5943-d3e3-a397-d9dfeb680000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8993280"/><guid isPermaLink="false">00000197-5943-d3e3-a397-d9dfeb680000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-10-juni-2025-godine/qemkwmmx5</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:22</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Jun 2025 20:02:00 +1000</pubDate></item><item><title>SBS50: Fahir Zečević - novinar starog kova vječno traje</title><description>Slaveći 50. rođendan SBS-a donosimo razgovor s jednom posebnom osobom, koja se nalazi među onima koji su ostavili neizbrisiv trag u bosanskohercegovačkoj zajednici u zadnjih 30 godina. On je gospodin Fahir Zečević, novinar i aktivista, trenutno potpredsjednik Vijeća bosanske zjednice NJW, i dugogodišnji dopisnik SBS-a na bosanskom iz Sydneya. Pokušaj rekapitulacije izuzetno bogate novinarske karijere gospodina Zečevića je gotovo nemoguć, pa ipak u ovom razgovoru otkrili smo zvjezdane momente njegovog života i rada.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250610194845-bosnian-7fa7a642-22ac-4c0b-8d1a-bfc6132a910d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-58f6-da57-a9d7-5af60d970000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="21882929"/><guid isPermaLink="false">00000197-58f6-da57-a9d7-5af60d970000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs50-fahir-zecevic-novinar-starog-kova-vjecno-traje/mvcv2rg13</link><itunes:subtitle>Slaveći 50. rođendan SBS-a donosimo razgovor s jednom posebnom osobom, koja se nalazi među onima koji su ostavili neizbrisiv trag u bosanskohercegovačkoj zajednici u zadnjih 30 godina. On je gospodin Fahir Zečević, novinar i aktivista, trenutno potpredsjednik Vijeća bosanske zjednice NJW, i dugogodišnji dopisnik SBS-a na bosanskom iz Sydneya. Pokušaj rekapitulacije izuzetno bogate novinarske karijere gospodina Zečevića je gotovo nemoguć, pa ipak u ovom razgovoru otkrili smo zvjezdane momente njegovog života i rada.</itunes:subtitle><itunes:summary>Slaveći 50. rođendan SBS-a donosimo razgovor s jednom posebnom osobom, koja se nalazi među onima koji su ostavili neizbrisiv trag u bosanskohercegovačkoj zajednici u zadnjih 30 godina. On je gospodin Fahir Zečević, novinar i aktivista, trenutno potpredsjednik Vijeća bosanske zjednice NJW, i dugogodišnji dopisnik SBS-a na bosanskom iz Sydneya. Pokušaj rekapitulacije izuzetno bogate novinarske karijere gospodina Zečevića je gotovo nemoguć, pa ipak u ovom razgovoru otkrili smo zvjezdane momente njegovog života i rada.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:22:48</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Jun 2025 19:48:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 10.6.25.</title><description>Pregled najvažnijih deševanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250610182847-bosnian-aecba235-3494-47b7-90e3-08841ff041b9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-58ec-db8f-afdf-fcee16660000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9193344"/><guid isPermaLink="false">00000197-58ec-db8f-afdf-fcee16660000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-10-6-25/gfet6dp8l</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih deševanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih deševanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:35</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Jun 2025 18:28:00 +1000</pubDate></item><item><title>Više od pola miliona Australaca živi s atrijalnom fibrilacijom</title><description>Atrijalna fibrilacija je najčešći oblik nepravilnog srčanog ritma, koji može imati ozbiljne posljedice po zdravlje jer ovo stanje povećava rizik od demencije i moždanog udara. Procjenjuje se da oko pola miliona Australaca živi s atrijalnom fibrilacijom, najčešćim oblikom nepravilnog srčanog ritma. Međutim, oko 30 posto ljudi koji imaju atrijalnu fibrilaciju ni ne znaju da je imaju.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250610181105-bosnian-056c616d-b901-4de9-9e76-0896a972080b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-58df-da57-a9d7-5adf4d970000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6933888"/><guid isPermaLink="false">00000197-58df-da57-a9d7-5adf4d970000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vise-od-pola-miliona-australaca-zivi-s-atrijalnom-fibrilacijom/hbinspjo0</link><itunes:subtitle>Atrijalna fibrilacija je najčešći oblik nepravilnog srčanog ritma, koji može imati ozbiljne posljedice po zdravlje jer ovo stanje povećava rizik od demencije i moždanog udara. Procjenjuje se da oko pola miliona Australaca živi s atrijalnom fibrilacijom, najčešćim oblikom nepravilnog srčanog ritma. Međutim, oko 30 posto ljudi koji imaju atrijalnu fibrilaciju ni ne znaju da je imaju.</itunes:subtitle><itunes:summary>Atrijalna fibrilacija je najčešći oblik nepravilnog srčanog ritma, koji može imati ozbiljne posljedice po zdravlje jer ovo stanje povećava rizik od demencije i moždanog udara. Procjenjuje se da oko pola miliona Australaca živi s atrijalnom fibrilacijom, najčešćim oblikom nepravilnog srčanog ritma. Međutim, oko 30 posto ljudi koji imaju atrijalnu fibrilaciju ni ne znaju da je imaju.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Jun 2025 18:11:00 +1000</pubDate></item><item><title>Dobitnici odlikovanja Reda Australije za 2025.</title><description>Na Popisu odlikovanja za Kraljev rođendan 2025. godine mnogi Australci su prepoznati za svoju izuzetnu službu i dostignuća. I ove godine nagrađene su mnoge osobe iz različitih oblasti – od policije, umjetnosti, do politike i zdravstva, a koje odražavaju raznolikost i snagu današnjeg australskog društva te napore onih koji rade na tome da ga učine boljim. Bivši premijer Scott Morrison je među 14 osoba imenovanih za Pratitelja Reda Australije, zajedno s filmskim rediteljem Bazom Luhrmannom i dobitnicom Oskara za kostimografiju Catherine Martin. Na ovogodišnjoj listi počasti je 378 muškaraca i 202 žene. Najmlađi dobitnik ima 19 godina, a najstariji živi dobitnik 101 godinu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250610173154-bosnian-c82d9c90-4e3b-4bcf-94f0-40a0d76300a4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-58b5-da57-a9d7-5af52d790000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9417521"/><guid isPermaLink="false">00000197-58b5-da57-a9d7-5af52d790000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dbitnici-priznanja-reda-australije-za-2025/85248gi9f</link><itunes:subtitle>Na Popisu odlikovanja za Kraljev rođendan 2025. godine mnogi Australci su prepoznati za svoju izuzetnu službu i dostignuća. I ove godine nagrađene su mnoge osobe iz različitih oblasti – od policije, umjetnosti, do politike i zdravstva, a koje odražavaju raznolikost i snagu današnjeg australskog društva te napore onih koji rade na tome da ga učine boljim. Bivši premijer Scott Morrison je među 14 osoba imenovanih za Pratitelja Reda Australije, zajedno s filmskim rediteljem Bazom Luhrmannom i dobitnicom Oskara za kostimografiju Catherine Martin. Na ovogodišnjoj listi počasti je 378 muškaraca i 202 žene. Najmlađi dobitnik ima 19 godina, a najstariji živi dobitnik 101 godinu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Na Popisu odlikovanja za Kraljev rođendan 2025. godine mnogi Australci su prepoznati za svoju izuzetnu službu i dostignuća. I ove godine nagrađene su mnoge osobe iz različitih oblasti – od policije, umjetnosti, do politike i zdravstva, a koje odražavaju raznolikost i snagu današnjeg australskog društva te napore onih koji rade na tome da ga učine boljim. Bivši premijer Scott Morrison je među 14 osoba imenovanih za Pratitelja Reda Australije, zajedno s filmskim rediteljem Bazom Luhrmannom i dobitnicom Oskara za kostimografiju Catherine Martin. Na ovogodišnjoj listi počasti je 378 muškaraca i 202 žene. Najmlađi dobitnik ima 19 godina, a najstariji živi dobitnik 101 godinu.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Jun 2025 17:31:00 +1000</pubDate></item><item><title>This rural town has grown into a thriving multicultural hub - SBS Examines: Ovaj regionalni grad prerastao je u uspješno multikulturno središte</title><description>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - U centralnom zapadu Novog Južnog Velsa, Dubbo je dom jedne od najvećih nepalskih i indijskih zajednica u državi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250604172027-bosnian-08d5fc75-950a-4106-be8c-cf64a83ff572.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-39c9-d851-a3b7-ffd961080006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8542848"/><guid isPermaLink="false">00000197-39c9-d851-a3b7-ffd961080006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs-examines-ovaj-regionalni-grad-prerastao-je-u-uspjesno-multikulturno-srediste/lzyq21rl1</link><itunes:subtitle>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - U centralnom zapadu Novog Južnog Velsa, Dubbo je dom jedne od najvećih nepalskih i indijskih zajednica u državi.</itunes:subtitle><itunes:summary>In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - U centralnom zapadu Novog Južnog Velsa, Dubbo je dom jedne od najvećih nepalskih i indijskih zajednica u državi.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:54</itunes:duration><pubDate>Wed, 04 Jun 2025 17:20:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 3. juni 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250603201509-bosnian-59acc99d-edae-4136-b319-2fc1368b9213.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-3546-db8f-afdf-f56e47310000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8663424"/><guid isPermaLink="false">00000197-3546-db8f-afdf-f56e47310000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-3-juni-2025-godine/jycdhcefb</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Jun 2025 20:15:00 +1000</pubDate></item><item><title>U Parlamentu NJW započelo obilježavanje 30. godišnjice genocida u Srebrenici</title><description>Predstavnici i članovi mnogih bosanskohercegovačkih zajednica u Novom Južnom Walesu, a pod pokroviteljstvom Počasnog konzulata BiH za NJW, započeli su obilježavanje 30. godišnjice genocida u Srebrenici organizujući niz komemorativnih događaja. Danas su održali komemoraciju u Parlamentu NJW, u kojem je postavljena izložba fotografija i video snimaka koji upućuju na strahote počinjene u Srebrenici 1995. godine. Državnom Parlamentu su se obratili članica Parlamenta Charishma Kariyanda, počasni konzul BiH u NJW Amir Šahinović, te preživjeli svjedoci Srebreničkog genocida Mirsada Alemić Helać i Mirela Muratović. Iz zgrade Parlamenta NJW, sa lica mjesta, javila nam se Maida Vugdalić sa kraćim izvještajem o ovom velikom događaju za sve Bosance i Hercegovce u Australiji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250603200523-bosnian-1f5549b4-65fc-4602-9430-111265b250b1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-3529-db8f-afdf-f52b23f70000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5055360"/><guid isPermaLink="false">00000197-3529-db8f-afdf-f52b23f70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/u-parlamentu-njw-zapocelo-obiljezavanje-30-godisnjica-genocida-u-srebrenici-obiljezena-u/l3gsihncy</link><itunes:subtitle>Predstavnici i članovi mnogih bosanskohercegovačkih zajednica u Novom Južnom Walesu, a pod pokroviteljstvom Počasnog konzulata BiH za NJW, započeli su obilježavanje 30. godišnjice genocida u Srebrenici organizujući niz komemorativnih događaja. Danas su održali komemoraciju u Parlamentu NJW, u kojem je postavljena izložba fotografija i video snimaka koji upućuju na strahote počinjene u Srebrenici 1995. godine. Državnom Parlamentu su se obratili članica Parlamenta Charishma Kariyanda, počasni konzul BiH u NJW Amir Šahinović, te preživjeli svjedoci Srebreničkog genocida Mirsada Alemić Helać i Mirela Muratović. Iz zgrade Parlamenta NJW, sa lica mjesta, javila nam se Maida Vugdalić sa kraćim izvještajem o ovom velikom događaju za sve Bosance i Hercegovce u Australiji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Predstavnici i članovi mnogih bosanskohercegovačkih zajednica u Novom Južnom Walesu, a pod pokroviteljstvom Počasnog konzulata BiH za NJW, započeli su obilježavanje 30. godišnjice genocida u Srebrenici organizujući niz komemorativnih događaja. Danas su održali komemoraciju u Parlamentu NJW, u kojem je postavljena izložba fotografija i video snimaka koji upućuju na strahote počinjene u Srebrenici 1995. godine. Državnom Parlamentu su se obratili članica Parlamenta Charishma Kariyanda, počasni konzul BiH u NJW Amir Šahinović, te preživjeli svjedoci Srebreničkog genocida Mirsada Alemić Helać i Mirela Muratović. Iz zgrade Parlamenta NJW, sa lica mjesta, javila nam se Maida Vugdalić sa kraćim izvještajem o ovom velikom događaju za sve Bosance i Hercegovce u Australiji.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Jun 2025 20:05:00 +1000</pubDate></item><item><title>Zajedništvo na putu istine - bajramska poruka hafiza Ensara ef. Ćutahije</title><description>U petak, 6. juna 2025. godine muslimani širom svijeta dočekuju jedan od svojih najvećih blagdana – Kurban ili Hadžijski bajram. O simbolici prinošenja žrtve tokom ovog blagdana, kao i značaju obavljanja hadždža razgovarali smo sa hafizom Ensarom Ćutahijom, glavnim imamom Bosanskog Islamskog Centra u Brisbaneu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250603191735-bosnian-be14c0fb-26f4-445d-9ac4-95b81c96da12.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-3501-d3e3-a397-b59d7aad0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13770624"/><guid isPermaLink="false">00000197-3501-d3e3-a397-b59d7aad0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zajednistvo-na-putu-istine-bajramska-poruka-hafiza-ensara-ef-cutahije/kwfyy8glb</link><itunes:subtitle>U petak, 6. juna 2025. godine muslimani širom svijeta dočekuju jedan od svojih najvećih blagdana – Kurban ili Hadžijski bajram. O simbolici prinošenja žrtve tokom ovog blagdana, kao i značaju obavljanja hadždža razgovarali smo sa hafizom Ensarom Ćutahijom, glavnim imamom Bosanskog Islamskog Centra u Brisbaneu.</itunes:subtitle><itunes:summary>U petak, 6. juna 2025. godine muslimani širom svijeta dočekuju jedan od svojih najvećih blagdana – Kurban ili Hadžijski bajram. O simbolici prinošenja žrtve tokom ovog blagdana, kao i značaju obavljanja hadždža razgovarali smo sa hafizom Ensarom Ćutahijom, glavnim imamom Bosanskog Islamskog Centra u Brisbaneu.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:21</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Jun 2025 19:17:00 +1000</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 03.6.25.</title><description>Redovni sedmični izvještaj dopisnika iz Sarajeva, Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250603180720-bosnian-0eef9c8c-697a-4a4d-86fd-ccaa30cc6004.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-34cf-d851-a3b7-f7df4a520000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5727744"/><guid isPermaLink="false">00000197-34cf-d851-a3b7-f7df4a520000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-03-6-25/cqdopuvdv</link><itunes:subtitle>Redovni sedmični izvještaj dopisnika iz Sarajeva, Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Redovni sedmični izvještaj dopisnika iz Sarajeva, Semre Duranović Koso. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Jun 2025 18:07:00 +1000</pubDate></item><item><title>Novi lijek za liječenje rane Alchajmerove bolesti odobren za upotrebu u Australiji</title><description>Australijska uprava za terapijske lijekove odobrila je novi lijek koji bi mogao usporiti napredovanje Alchajmerove bolesti kod pacijenata u ranoj fazi ili sa blažim oblicima oboljenja. Ova bolest je najveći oblik demencije i pogađa oko 600.000 Australaca. Istraživači kažu da lijek donanemab predstavlja značajan korak na putu ka boljim tretmanima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250603175845-bosnian-0eef9c8c-697a-4a4d-86fd-ccaa30cc6004.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-34c5-d3e3-a397-b5dd2b8a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5727744"/><guid isPermaLink="false">00000197-34c5-d3e3-a397-b5dd2b8a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/novi-lijek-za-lijecenje-rane-alchajmerove-bolesti-odobren-za-upotrebu-u-australiji/y4pymub2a</link><itunes:subtitle>Australijska uprava za terapijske lijekove odobrila je novi lijek koji bi mogao usporiti napredovanje Alchajmerove bolesti kod pacijenata u ranoj fazi ili sa blažim oblicima oboljenja. Ova bolest je najveći oblik demencije i pogađa oko 600.000 Australaca. Istraživači kažu da lijek donanemab predstavlja značajan korak na putu ka boljim tretmanima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australijska uprava za terapijske lijekove odobrila je novi lijek koji bi mogao usporiti napredovanje Alchajmerove bolesti kod pacijenata u ranoj fazi ili sa blažim oblicima oboljenja. Ova bolest je najveći oblik demencije i pogađa oko 600.000 Australaca. Istraživači kažu da lijek donanemab predstavlja značajan korak na putu ka boljim tretmanima.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Jun 2025 17:58:00 +1000</pubDate></item><item><title>Would you consider nominating someone for an Order of Australia? - Da li biste nominovali nekoga za Orden Australije?</title><description>Do you know someone who makes an extraordinary impact in the community? It could be a person from any background or field of endeavour. You can help celebrate their achievements by nominating them for an Order of Australia. The more we recognise extraordinary members within our communities, the more Australia’s true diversity is reflected in the Australian honours list. - Poznajete li nekoga ko ima izuzetan uticaj u zajednici? To može biti osoba iz bilo koje oblasti ili s bilo kakvim porijeklom. Možete pomoći da se proslave njihova postignuća tako što ćete ih nominirati za Orden Australije. Što više prepoznajemo izuzetne članove naših zajednica, to se bolje odražava prava raznolikost Australije na listi australskih odlikovanja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250603171523-bosnian-185e417a-9e1a-44e8-ac30-b9c65eb91c34.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-347f-d3e3-a397-b5ff41a70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9270144"/><guid isPermaLink="false">00000197-347f-d3e3-a397-b5ff41a70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-biste-nominovali-nekoga-za-orden-australije/r7ryt8tif</link><itunes:subtitle>Do you know someone who makes an extraordinary impact in the community? It could be a person from any background or field of endeavour. You can help celebrate their achievements by nominating them for an Order of Australia. The more we recognise extraordinary members within our communities, the more Australia’s true diversity is reflected in the Australian honours list. - Poznajete li nekoga ko ima izuzetan uticaj u zajednici? To može biti osoba iz bilo koje oblasti ili s bilo kakvim porijeklom. Možete pomoći da se proslave njihova postignuća tako što ćete ih nominirati za Orden Australije. Što više prepoznajemo izuzetne članove naših zajednica, to se bolje odražava prava raznolikost Australije na listi australskih odlikovanja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Do you know someone who makes an extraordinary impact in the community? It could be a person from any background or field of endeavour. You can help celebrate their achievements by nominating them for an Order of Australia. The more we recognise extraordinary members within our communities, the more Australia’s true diversity is reflected in the Australian honours list. - Poznajete li nekoga ko ima izuzetan uticaj u zajednici? To može biti osoba iz bilo koje oblasti ili s bilo kakvim porijeklom. Možete pomoći da se proslave njihova postignuća tako što ćete ih nominirati za Orden Australije. Što više prepoznajemo izuzetne članove naših zajednica, to se bolje odražava prava raznolikost Australije na listi australskih odlikovanja.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Jun 2025 17:15:00 +1000</pubDate></item><item><title>Alfred and Clinton are unlikely friends. Their friendship can teach migrant communities about reconciliation - SBS Examines: Neuobičajeno prijateljstvo koje može naučiti migrantske zajednice pomirenju</title><description>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - Alfred je indonežanski migrant, a Clinton je Aboridžin iz Zapadne Australije. Njihovo prijateljstvo promijenilo je način na koji je Alfred shvatao svoj identitet kao migranta u Australiji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250528180606-bosnian-6e7d990b-3316-4bde-b6b9-116a47c0d9ae.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-1557-d851-a3b7-d757cbf80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8141952"/><guid isPermaLink="false">00000197-1557-d851-a3b7-d757cbf80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/alfred-i-clinton-su-nevjerovatni-prijatelj-prijateljstvo-moze-nauciti-migrantske-zajednice-pomirenju/11gzjzum8</link><itunes:subtitle>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - Alfred je indonežanski migrant, a Clinton je Aboridžin iz Zapadne Australije. Njihovo prijateljstvo promijenilo je način na koji je Alfred shvatao svoj identitet kao migranta u Australiji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - Alfred je indonežanski migrant, a Clinton je Aboridžin iz Zapadne Australije. Njihovo prijateljstvo promijenilo je način na koji je Alfred shvatao svoj identitet kao migranta u Australiji.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:29</itunes:duration><pubDate>Wed, 28 May 2025 18:06:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 27. maj 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250527193745-bosnian-61c58733-8d37-4317-8d46-a0d68ea10a69.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-1117-d3e3-a397-919f65890000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12278400"/><guid isPermaLink="false">00000197-1117-d3e3-a397-919f65890000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-27-maj-2025-godine/d4jn8roso</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 May 2025 19:37:00 +1000</pubDate></item><item><title>Profesor Hariz Halilović povodom 31. maja - Dana bijelih traka</title><description>Prijedorske bijele trake su činjenica utvrđena u sudskim procesima za ratne zločine, a njegujući kulturu sjećanja mnogi Bosanci i Hercegovci, udruženja i organizacije u BiH i širom svijeta obilježavaju ove događaje iz skorije prošlosti. I ovdje u Australiji, mnoge zajednice u svim većim gradovima ovih dana organizuju mirovne šetnje, svečane komemoracije i tevhide odajući počast stradalim Prijedorčanima i svim stradalima u Bosanskom ratu. Tim povodom razgovarali smo sa prof. RMIT Univerziteta, dr Harizom Halilovićem, koji je, zamršenim putevima sudbine, i sam bio direktan svjedok događaja u Prijedoru 1992. godine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250527191337-bosnian-2d242dd4-4de2-4acf-a7e0-973a6f37276d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-10cd-db8f-afdf-f4ef34920000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="23253809"/><guid isPermaLink="false">00000197-10cd-db8f-afdf-f4ef34920000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/profesor-hariz-halilovic-povodom-31-maja-dana-bijelih-traka/xmvx38q0b</link><itunes:subtitle>Prijedorske bijele trake su činjenica utvrđena u sudskim procesima za ratne zločine, a njegujući kulturu sjećanja mnogi Bosanci i Hercegovci, udruženja i organizacije u BiH i širom svijeta obilježavaju ove događaje iz skorije prošlosti. I ovdje u Australiji, mnoge zajednice u svim većim gradovima ovih dana organizuju mirovne šetnje, svečane komemoracije i tevhide odajući počast stradalim Prijedorčanima i svim stradalima u Bosanskom ratu. Tim povodom razgovarali smo sa prof. RMIT Univerziteta, dr Harizom Halilovićem, koji je, zamršenim putevima sudbine, i sam bio direktan svjedok događaja u Prijedoru 1992. godine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prijedorske bijele trake su činjenica utvrđena u sudskim procesima za ratne zločine, a njegujući kulturu sjećanja mnogi Bosanci i Hercegovci, udruženja i organizacije u BiH i širom svijeta obilježavaju ove događaje iz skorije prošlosti. I ovdje u Australiji, mnoge zajednice u svim većim gradovima ovih dana organizuju mirovne šetnje, svečane komemoracije i tevhide odajući počast stradalim Prijedorčanima i svim stradalima u Bosanskom ratu. Tim povodom razgovarali smo sa prof. RMIT Univerziteta, dr Harizom Halilovićem, koji je, zamršenim putevima sudbine, i sam bio direktan svjedok događaja u Prijedoru 1992. godine.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:24:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 May 2025 19:13:00 +1000</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 27.5.25.</title><description>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250527180901-bosnian-bce3ac07-18d3-452b-b49e-db1be60a82bc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-10bf-da57-a9d7-1aff40750000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8999808"/><guid isPermaLink="false">00000197-10bf-da57-a9d7-1aff40750000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-27-5-25/38y1ouefn</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:22</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 May 2025 18:08:00 +1000</pubDate></item><item><title>Kako lakše živjeti s upalnim bolestima crijeva - s Crohnovom bolešću i Colitisom</title><description>Upalne bolesti crijeva, Crohnova bolest i ulcerozni kolitis su hronična oboljenja. Crohnova bolest može uzrokovati upalu bilo gdje u probavnom sistemu, iako obično pogađa crijeva. Ulcerozni kolitis, često nazivan jednostavno "kolitis", može uzrokovati upalu i čireve u debelom crijevu i rektumu. Po broju oboljelih Australija je među vodećim zemljama u svijetu. Iako tačni uzroci bolesti još nisu poznati, sve više saznajemo o tome kako se može živjeti sa bolestima crijeva, pa čak i kako ih eventualno spriječiti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250527175514-bosnian-e87ee32f-cb89-4185-b5b0-9672e4808368.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-10a6-db8f-afdf-f4ae50df0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7244160"/><guid isPermaLink="false">00000197-10a6-db8f-afdf-f4ae50df0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kako-lakse-zivjeti-s-upalnim-bolestima-crijeva-s-crohnovom-bolescu-i-colitisom/wdjmruith</link><itunes:subtitle>Upalne bolesti crijeva, Crohnova bolest i ulcerozni kolitis su hronična oboljenja. Crohnova bolest može uzrokovati upalu bilo gdje u probavnom sistemu, iako obično pogađa crijeva. Ulcerozni kolitis, često nazivan jednostavno "kolitis", može uzrokovati upalu i čireve u debelom crijevu i rektumu. Po broju oboljelih Australija je među vodećim zemljama u svijetu. Iako tačni uzroci bolesti još nisu poznati, sve više saznajemo o tome kako se može živjeti sa bolestima crijeva, pa čak i kako ih eventualno spriječiti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Upalne bolesti crijeva, Crohnova bolest i ulcerozni kolitis su hronična oboljenja. Crohnova bolest može uzrokovati upalu bilo gdje u probavnom sistemu, iako obično pogađa crijeva. Ulcerozni kolitis, često nazivan jednostavno "kolitis", može uzrokovati upalu i čireve u debelom crijevu i rektumu. Po broju oboljelih Australija je među vodećim zemljama u svijetu. Iako tačni uzroci bolesti još nisu poznati, sve više saznajemo o tome kako se može živjeti sa bolestima crijeva, pa čak i kako ih eventualno spriječiti.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 May 2025 17:55:00 +1000</pubDate></item><item><title>Da li bi Australija mogla postati zemlja koja uzgaja kafu?</title><description>Svugdje gdje se nalazimo je važno kupovati lokalne, domaće proizvode. Mada postoje pokušaji, pitanje je da li Australija može postati zemlja koja uzgaja kafu? Većina australijske kafe trenutno se uzgaja u Queenslandu i sjevernom Novom Južnom Velsu, pa ipak, Australija uzgaja manje od pola procenta ukupne količine kafe koju konzumira.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250527172023-bosnian-9e2b5d13-f2b7-4414-a0ea-654e2bf81921.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-108a-db8f-afdf-f4aa1e1f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7084032"/><guid isPermaLink="false">00000197-108a-db8f-afdf-f4aa1e1f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-bi-australija-mogla-postati-zemlja-koja-uzgaja-kafu/dmt2aptnd</link><itunes:subtitle>Svugdje gdje se nalazimo je važno kupovati lokalne, domaće proizvode. Mada postoje pokušaji, pitanje je da li Australija može postati zemlja koja uzgaja kafu? Većina australijske kafe trenutno se uzgaja u Queenslandu i sjevernom Novom Južnom Velsu, pa ipak, Australija uzgaja manje od pola procenta ukupne količine kafe koju konzumira.</itunes:subtitle><itunes:summary>Svugdje gdje se nalazimo je važno kupovati lokalne, domaće proizvode. Mada postoje pokušaji, pitanje je da li Australija može postati zemlja koja uzgaja kafu? Većina australijske kafe trenutno se uzgaja u Queenslandu i sjevernom Novom Južnom Velsu, pa ipak, Australija uzgaja manje od pola procenta ukupne količine kafe koju konzumira.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 May 2025 17:20:00 +1000</pubDate></item><item><title>Who are the Stolen Generations? - Ko su Ukradene generacije?</title><description>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - Australija ima mračno poglavlje historije o kojem mnogi još uvijek uče. Nakon evropskog naseljavanja, djeca Aboridžina i otočana moreuza Torres su odvajana od svojih porodica i prisiljena da se pridruže neautohtonom društvu. Trauma i zlostavljanje koje su doživjeli ostavili su duboke ožiljke, a bol i dalje odjekuje generacijama. Ali zajednice stvaraju pozitivne promjene. Danas se ovi ljudi prepoznaju kao preživjeli Ukradenih generacija.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250527160726-bosnian-661c3a6a-fc07-4d11-99c5-cf2e94e079a4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000197-053e-daf5-a1b7-2dbfa07d0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10173696"/><guid isPermaLink="false">00000197-053e-daf5-a1b7-2dbfa07d0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ko-su-ukradene-generacije/bu7cherbs</link><itunes:subtitle>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - Australija ima mračno poglavlje historije o kojem mnogi još uvijek uče. Nakon evropskog naseljavanja, djeca Aboridžina i otočana moreuza Torres su odvajana od svojih porodica i prisiljena da se pridruže neautohtonom društvu. Trauma i zlostavljanje koje su doživjeli ostavili su duboke ožiljke, a bol i dalje odjekuje generacijama. Ali zajednice stvaraju pozitivne promjene. Danas se ovi ljudi prepoznaju kao preživjeli Ukradenih generacija.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - Australija ima mračno poglavlje historije o kojem mnogi još uvijek uče. Nakon evropskog naseljavanja, djeca Aboridžina i otočana moreuza Torres su odvajana od svojih porodica i prisiljena da se pridruže neautohtonom društvu. Trauma i zlostavljanje koje su doživjeli ostavili su duboke ožiljke, a bol i dalje odjekuje generacijama. Ali zajednice stvaraju pozitivne promjene. Danas se ovi ljudi prepoznaju kao preživjeli Ukradenih generacija.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:36</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 May 2025 16:07:00 +1000</pubDate></item><item><title>Why are migrant women missing out on vital medical tests? - SBS Examines: Zašto migrantkinje propuštaju vitalne medicinske testove?</title><description>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - Mnoge osobe iz kulturno i jezički raznolikih zajednica (CALD), posebno žene, izbjegavaju ili odgađaju preventivnu zaštitu od raka.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250521091054-bosnian-451626da-e6ca-48c7-9b44-fb8195a82848.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-ecee-d867-a3fe-efffd1f80007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7512960"/><guid isPermaLink="false">00000196-ecee-d867-a3fe-efffd1f80007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/why-are-migrant-women-missing-out-on-vital-medical-tests/dvvbcftmd</link><itunes:subtitle>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - Mnoge osobe iz kulturno i jezički raznolikih zajednica (CALD), posebno žene, izbjegavaju ili odgađaju preventivnu zaštitu od raka.</itunes:subtitle><itunes:summary>Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - Mnoge osobe iz kulturno i jezički raznolikih zajednica (CALD), posebno žene, izbjegavaju ili odgađaju preventivnu zaštitu od raka.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:50</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 May 2025 09:10:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 20. maj 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250520185551-bosnian-925d2eaf-0b0e-4a15-9e2a-3b44ff1d400c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-ece4-daf5-a1b6-ecfdc3e30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9854976"/><guid isPermaLink="false">00000196-ece4-daf5-a1b6-ecfdc3e30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-20-maj-2025-godine/jmnviqzwx</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 May 2025 18:55:00 +1000</pubDate></item><item><title>U pripremi monografija o historijatu Bosanske škole u Viktoriji</title><description>Posebna je ova godina za Bosansku školu u Viktoriji – slaviće važnu obljetnicu ispraćajući 20. generaciju maturanata Bosanske škole, VCE Bosanski. A ono što je još važnije, u pripremi je monografija o historijatu osnivanja i postojanja škole, zapisi i svjedočanstva o polaznicima škole, nastavnicima, ljudima koji su podržavali rad škole i događajima koji su obilježili kontinuitet njenog trajanja. Rad na monografiji preuzeli su nastavnici Sada Makaš, Munira Mitrić i Sead Omerović, koji su svojim predanim radom i privrženošću poslu nastavnika, predstavljali stubove Bosanske škole svih ovih godina.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250520184637-bosnian-e6defdb8-0ce9-416e-aa18-d09c547664dc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-eccc-d17a-add7-ecfc100c0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="23381760"/><guid isPermaLink="false">00000196-eccc-d17a-add7-ecfc100c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/u-pripremi-monografija-o-historijatu-bosanske-skole-u-viktoriji/yv7izwekd</link><itunes:subtitle>Posebna je ova godina za Bosansku školu u Viktoriji – slaviće važnu obljetnicu ispraćajući 20. generaciju maturanata Bosanske škole, VCE Bosanski. A ono što je još važnije, u pripremi je monografija o historijatu osnivanja i postojanja škole, zapisi i svjedočanstva o polaznicima škole, nastavnicima, ljudima koji su podržavali rad škole i događajima koji su obilježili kontinuitet njenog trajanja. Rad na monografiji preuzeli su nastavnici Sada Makaš, Munira Mitrić i Sead Omerović, koji su svojim predanim radom i privrženošću poslu nastavnika, predstavljali stubove Bosanske škole svih ovih godina.</itunes:subtitle><itunes:summary>Posebna je ova godina za Bosansku školu u Viktoriji – slaviće važnu obljetnicu ispraćajući 20. generaciju maturanata Bosanske škole, VCE Bosanski. A ono što je još važnije, u pripremi je monografija o historijatu osnivanja i postojanja škole, zapisi i svjedočanstva o polaznicima škole, nastavnicima, ljudima koji su podržavali rad škole i događajima koji su obilježili kontinuitet njenog trajanja. Rad na monografiji preuzeli su nastavnici Sada Makaš, Munira Mitrić i Sead Omerović, koji su svojim predanim radom i privrženošću poslu nastavnika, predstavljali stubove Bosanske škole svih ovih godina.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:24:21</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 May 2025 18:46:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,20.5.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250520181742-bosnian-93bac598-a118-463e-9109-a97c8d9e32db.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-ecc1-d867-a3fe-eff1b5900000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9837696"/><guid isPermaLink="false">00000196-ecc1-d867-a3fe-eff1b5900000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-20-5-25/w4u9h7b8z</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 May 2025 18:17:00 +1000</pubDate></item><item><title>Mario ima 93 godine i živi s rakom prostate već 30 godina. On to pripisuje ranom testiranju.</title><description>Rak prostate je najčešće dijagnosticiran oblik raka kod muškaraca u Australiji, međutim, ako se rano otkrije relativno se lako liječi. Ali, muškarci iz kulturno i jezički raznolikih sredina imaju veću vjerovatnoću da će im rak prostate biti dijagnosticiran u uznapredovalom ili visoko rizičnom stadiju nego ostalim Australcima. To pokazuje novo istraživanje koje je proveo javni zdravstveni servis Monash Rural Health iz Viktorije, prema kojem osobe rođene u drugim zemljama često, zbog srama i stigme, izostavljaju važne rane preglede.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250520181010-bosnian-5d6fd9c2-74df-4188-b215-9d805cd8d636.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-eca7-d867-a3fe-efb753930000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6352896"/><guid isPermaLink="false">00000196-eca7-d867-a3fe-efb753930000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mario-ima-93-godine-i-zivi-s-rakom-prostate-vec-30-godina-on-to-pripisuje-ranom-testiranju/yhqr8z9ud</link><itunes:subtitle>Rak prostate je najčešće dijagnosticiran oblik raka kod muškaraca u Australiji, međutim, ako se rano otkrije relativno se lako liječi. Ali, muškarci iz kulturno i jezički raznolikih sredina imaju veću vjerovatnoću da će im rak prostate biti dijagnosticiran u uznapredovalom ili visoko rizičnom stadiju nego ostalim Australcima. To pokazuje novo istraživanje koje je proveo javni zdravstveni servis Monash Rural Health iz Viktorije, prema kojem osobe rođene u drugim zemljama često, zbog srama i stigme, izostavljaju važne rane preglede.</itunes:subtitle><itunes:summary>Rak prostate je najčešće dijagnosticiran oblik raka kod muškaraca u Australiji, međutim, ako se rano otkrije relativno se lako liječi. Ali, muškarci iz kulturno i jezički raznolikih sredina imaju veću vjerovatnoću da će im rak prostate biti dijagnosticiran u uznapredovalom ili visoko rizičnom stadiju nego ostalim Australcima. To pokazuje novo istraživanje koje je proveo javni zdravstveni servis Monash Rural Health iz Viktorije, prema kojem osobe rođene u drugim zemljama često, zbog srama i stigme, izostavljaju važne rane preglede.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 May 2025 18:09:00 +1000</pubDate></item><item><title>Volonteri igraju značajnu ulogu u Australiji</title><description>Nacionalna sedmica volontera u Australiji počela je 19. i trajaće do 25. maja. Ovogodišnja tema, "Povezivanje zajednica" slavi značajnu ulogu koju volonteri imaju u izgradnji snažnijih zajednica i pomaganju ljudima da se međusobno povežu. Međutim, broj volontera u Australiji opada posljednjih godina, što je izazvalo mnoge organizacije i pojedince da upute pozive vladi da pruži veću podršku onima koji svoje vrijeme i vještine nude besplatno.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250520172429-bosnian-75eb3d63-1f13-4d87-8acf-9106e913ea05.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-ec84-d9aa-a5f7-fed5fc500000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7840512"/><guid isPermaLink="false">00000196-ec84-d9aa-a5f7-fed5fc500000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/volonteri-igraju-znacajnu-ulogu-u-australiji/m5wbb3jea</link><itunes:subtitle>Nacionalna sedmica volontera u Australiji počela je 19. i trajaće do 25. maja. Ovogodišnja tema, "Povezivanje zajednica" slavi značajnu ulogu koju volonteri imaju u izgradnji snažnijih zajednica i pomaganju ljudima da se međusobno povežu. Međutim, broj volontera u Australiji opada posljednjih godina, što je izazvalo mnoge organizacije i pojedince da upute pozive vladi da pruži veću podršku onima koji svoje vrijeme i vještine nude besplatno.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nacionalna sedmica volontera u Australiji počela je 19. i trajaće do 25. maja. Ovogodišnja tema, "Povezivanje zajednica" slavi značajnu ulogu koju volonteri imaju u izgradnji snažnijih zajednica i pomaganju ljudima da se međusobno povežu. Međutim, broj volontera u Australiji opada posljednjih godina, što je izazvalo mnoge organizacije i pojedince da upute pozive vladi da pruži veću podršku onima koji svoje vrijeme i vještine nude besplatno.</itunes:summary><itunes:episodeType>FULL</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:10</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 May 2025 17:24:00 +1000</pubDate></item><item><title>Boost or burden? The cost of Australia's refugee intake - SBS Examines: Podsticaj ili teret? Trošak prihvata izbjeglica u Australiji</title><description>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - Australija je potrošila 13 milijardi dolara na obradu izbjeglica van svojih granica tokom više od deset godina. Stručnjaci za ljudska prava vjeruju da postoji jeftiniji i humaniji način.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250513202405-bosnian-f36f5bbd-456b-4e55-9af2-6a53c3f6570d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-a07d-d8fa-a1f7-f17f95fb0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9758208"/><guid isPermaLink="false">00000196-a07d-d8fa-a1f7-f17f95fb0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/boost-or-burden-the-cost-of-australias-refugee-intake/p68cni8uo</link><itunes:subtitle>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - Australija je potrošila 13 milijardi dolara na obradu izbjeglica van svojih granica tokom više od deset godina. Stručnjaci za ljudska prava vjeruju da postoji jeftiniji i humaniji način.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - Australija je potrošila 13 milijardi dolara na obradu izbjeglica van svojih granica tokom više od deset godina. Stručnjaci za ljudska prava vjeruju da postoji jeftiniji i humaniji način.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 May 2025 20:14:51 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 13. maj 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250513192403-bosnian-9a75f4be-09a0-4a3e-a3fb-dde3f5a1fb12.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-c8e9-d6ae-a797-fbff46ed0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10649472"/><guid isPermaLink="false">00000196-c8e9-d6ae-a797-fbff46ed0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-13-maj-2025-godine/h9klva6b5</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 May 2025 19:20:01 +1000</pubDate></item><item><title>Obilježavamo rođendan SBS50: Historičar Dr. Džavid Haverić kao dugogodišnji reporter iz Viktorije</title><description>Obilježavajući 50 godina SBS-a i slaveći ovaj veliki jubilej donosimo posebne razgovore s ljudima iz bh zajednice koji su svojim radom i zalaganjem doprinijeli njenoj izgradnji i afirmaciji u australijskom društvu. Posebno mjesto svakako zaslužuje historičar dr Džavid Haverić, član akademije Kulin ban u BiH, ne samo zbog svog naučnog istraživanja i radova u oblasti povijesti muslamana u Australiji, ili historijata bosanskohercegovačke zajednice, istraživanja zabilježenih u 12 knjiga, već i zbog toga što je dr Haverić bio jedan od prvih dopisnika SBS-a na bosanskom iz Melbournea, i što je dao značajan doprinos u prvim godinama emitovanja našeg programa.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250513190407-bosnian-bdb766bb-b04c-4ec8-8f47-be0efed1fd9a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-c8c2-d6ae-a797-fbfe74800000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17296512"/><guid isPermaLink="false">00000196-c8c2-d6ae-a797-fbfe74800000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/obiljezavamo-sbs50-emitovanja-programa-na-bosanskom-dzavid/sxm0bbnmy</link><itunes:subtitle>Obilježavajući 50 godina SBS-a i slaveći ovaj veliki jubilej donosimo posebne razgovore s ljudima iz bh zajednice koji su svojim radom i zalaganjem doprinijeli njenoj izgradnji i afirmaciji u australijskom društvu. Posebno mjesto svakako zaslužuje historičar dr Džavid Haverić, član akademije Kulin ban u BiH, ne samo zbog svog naučnog istraživanja i radova u oblasti povijesti muslamana u Australiji, ili historijata bosanskohercegovačke zajednice, istraživanja zabilježenih u 12 knjiga, već i zbog toga što je dr Haverić bio jedan od prvih dopisnika SBS-a na bosanskom iz Melbournea, i što je dao značajan doprinos u prvim godinama emitovanja našeg programa.</itunes:subtitle><itunes:summary>Obilježavajući 50 godina SBS-a i slaveći ovaj veliki jubilej donosimo posebne razgovore s ljudima iz bh zajednice koji su svojim radom i zalaganjem doprinijeli njenoj izgradnji i afirmaciji u australijskom društvu. Posebno mjesto svakako zaslužuje historičar dr Džavid Haverić, član akademije Kulin ban u BiH, ne samo zbog svog naučnog istraživanja i radova u oblasti povijesti muslamana u Australiji, ili historijata bosanskohercegovačke zajednice, istraživanja zabilježenih u 12 knjiga, već i zbog toga što je dr Haverić bio jedan od prvih dopisnika SBS-a na bosanskom iz Melbournea, i što je dao značajan doprinos u prvim godinama emitovanja našeg programa.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:18:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 May 2025 18:52:51 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,13.5.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250513184341-bosnian-bfd33cb0-ccc7-4587-8b2f-aae39d950d1e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-c8bd-d8fa-a1f7-d9ff17ae0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9200640"/><guid isPermaLink="false">00000196-c8bd-d8fa-a1f7-d9ff17ae0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-13-5-25/dam0iw43d</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:35</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 May 2025 18:26:49 +1000</pubDate></item><item><title>Imate li hronične bolove? Mogla bi pomoći emocionalna regulacija</title><description>Novo istraživanje ispituje ulogu strategija emocionalne regulacije u pomoći osobama s hroničnim bolom, jer za njih upravljanje tim stanjem predstavlja veliku teškoću. Australski koledž anesteziologa navodi nekoliko vrsta bola, kao što su akutni bol, bol povezan s rakom i hronični bol koji nije uzrokovan rakom – uključujući preko 200 stanja, kao npr. bol u leđima, endometrioza i fibromialgija. Bez obzira na to koju vrstu bola osoba ima, uticaj na sve aspekte života može biti dubok.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250513182406-bosnian-4fc5c343-25fa-4f56-b8af-45d96b4c7670.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-c8ab-d8fa-a1f7-d9efc0a50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7144320"/><guid isPermaLink="false">00000196-c8ab-d8fa-a1f7-d9efc0a50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/imate-li-hronicne-bolove-mogla-bi-pomoci-emocionalna-regulacija/i6auaumau</link><itunes:subtitle>Novo istraživanje ispituje ulogu strategija emocionalne regulacije u pomoći osobama s hroničnim bolom, jer za njih upravljanje tim stanjem predstavlja veliku teškoću. Australski koledž anesteziologa navodi nekoliko vrsta bola, kao što su akutni bol, bol povezan s rakom i hronični bol koji nije uzrokovan rakom – uključujući preko 200 stanja, kao npr. bol u leđima, endometrioza i fibromialgija. Bez obzira na to koju vrstu bola osoba ima, uticaj na sve aspekte života može biti dubok.</itunes:subtitle><itunes:summary>Novo istraživanje ispituje ulogu strategija emocionalne regulacije u pomoći osobama s hroničnim bolom, jer za njih upravljanje tim stanjem predstavlja veliku teškoću. Australski koledž anesteziologa navodi nekoliko vrsta bola, kao što su akutni bol, bol povezan s rakom i hronični bol koji nije uzrokovan rakom – uključujući preko 200 stanja, kao npr. bol u leđima, endometrioza i fibromialgija. Bez obzira na to koju vrstu bola osoba ima, uticaj na sve aspekte života može biti dubok.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:26</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 May 2025 18:11:10 +1000</pubDate></item><item><title>How to enjoy Australia’s wilderness areas responsibly - Kako odgovorno uživati u australijskim divljinama</title><description>Australia’s beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you’re heading out to explore, it’s important to be a careful and respectful visitor. - Prekrasni krajolik Australije dom je zapanjujućeg niza autohtonih biljaka i divljih životinja, a ako idete u istraživanje, važno je da budete pažljiv i pun poštovanja posjetitelj.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250513172328-bosnian-68d080a2-b1c0-4d03-90a4-01e029f9cacc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-c862-d9df-afb6-cae282b20001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8529792"/><guid isPermaLink="false">00000196-c862-d9df-afb6-cae282b20001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kako-odgovorno-uzivati-u-australijskim-divljinama/uz9oh6ok6</link><itunes:subtitle>Australia’s beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you’re heading out to explore, it’s important to be a careful and respectful visitor. - Prekrasni krajolik Australije dom je zapanjujućeg niza autohtonih biljaka i divljih životinja, a ako idete u istraživanje, važno je da budete pažljiv i pun poštovanja posjetitelj.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia’s beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you’re heading out to explore, it’s important to be a careful and respectful visitor. - Prekrasni krajolik Australije dom je zapanjujućeg niza autohtonih biljaka i divljih životinja, a ako idete u istraživanje, važno je da budete pažljiv i pun poštovanja posjetitelj.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:53</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 May 2025 17:13:29 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 6. maj 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250506200405-bosnian-18815483-95f7-4632-8642-a995e654e2fd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-a4fb-d9df-afb6-a6fbc44a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12624000"/><guid isPermaLink="false">00000196-a4fb-d9df-afb6-a6fbc44a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-6-maj-2025-godine/qx4lchmuw</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 May 2025 19:47:51 +1000</pubDate></item><item><title>Ismeta Čejvan - 'Majka hrabrost i njena djeca'</title><description>Obilježavajući Mother's Day, praznik koji slavi snagu i ljepotu majčinstva, razgovarali smo sa jednom bosanskom majkom, čija je priča istovremeno doboko lična i univerzalno historijska, jer se prepliće sa strahotama bosanskog rata. Ona je Ismeta Čejvan iz Melbournea, vrijedna i otresita Krajiškinja, istinska heroina nade, koja je usljed ratnih dešavanja godinama bila odvojena od starijeg, tada 12- godišnjeg sina, ne znajući da li je uopšte živ, tragala za njim i našavši ga, uspjela ga dovesti u Australiju. Snagom svoje vjere i odlučnosti pronašla je sina, a možda i zbog nevidljivih putanja sudbine, ili karme, jer je u svom selu tokom rata spasila živote dvoje tuđe djece, izvukavši ih iz zapaljene štale. Ožiljci od opekotina na jednoj ruci ostali su kao svjedočanstvo na strahote rata, ali i podsjećanje na veličinu hrabrosti jedne bosanske žene.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250506194308-bosnian-93ae7be6-eea4-481a-bd81-8921dd4ac17a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-a4ab-d9df-afb6-a6ab71460000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13200384"/><guid isPermaLink="false">00000196-a4ab-d9df-afb6-a6ab71460000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ismeta-cejvan-majka-hrabrost-i-njena-djeca/5elavvfg9</link><itunes:subtitle>Obilježavajući Mother's Day, praznik koji slavi snagu i ljepotu majčinstva, razgovarali smo sa jednom bosanskom majkom, čija je priča istovremeno doboko lična i univerzalno historijska, jer se prepliće sa strahotama bosanskog rata. Ona je Ismeta Čejvan iz Melbournea, vrijedna i otresita Krajiškinja, istinska heroina nade, koja je usljed ratnih dešavanja godinama bila odvojena od starijeg, tada 12- godišnjeg sina, ne znajući da li je uopšte živ, tragala za njim i našavši ga, uspjela ga dovesti u Australiju. Snagom svoje vjere i odlučnosti pronašla je sina, a možda i zbog nevidljivih putanja sudbine, ili karme, jer je u svom selu tokom rata spasila živote dvoje tuđe djece, izvukavši ih iz zapaljene štale. Ožiljci od opekotina na jednoj ruci ostali su kao svjedočanstvo na strahote rata, ali i podsjećanje na veličinu hrabrosti jedne bosanske žene.</itunes:subtitle><itunes:summary>Obilježavajući Mother's Day, praznik koji slavi snagu i ljepotu majčinstva, razgovarali smo sa jednom bosanskom majkom, čija je priča istovremeno doboko lična i univerzalno historijska, jer se prepliće sa strahotama bosanskog rata. Ona je Ismeta Čejvan iz Melbournea, vrijedna i otresita Krajiškinja, istinska heroina nade, koja je usljed ratnih dešavanja godinama bila odvojena od starijeg, tada 12- godišnjeg sina, ne znajući da li je uopšte živ, tragala za njim i našavši ga, uspjela ga dovesti u Australiju. Snagom svoje vjere i odlučnosti pronašla je sina, a možda i zbog nevidljivih putanja sudbine, ili karme, jer je u svom selu tokom rata spasila živote dvoje tuđe djece, izvukavši ih iz zapaljene štale. Ožiljci od opekotina na jednoj ruci ostali su kao svjedočanstvo na strahote rata, ali i podsjećanje na veličinu hrabrosti jedne bosanske žene.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 May 2025 19:34:20 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 6.5.25.</title><description>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250506182313-bosnian-58738227-14d3-4be3-a4af-59cd9bb2a260.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-a4a2-db50-a396-bfba5fb50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10017792"/><guid isPermaLink="false">00000196-a4a2-db50-a396-bfba5fb50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-6-5-25/y389kjb00</link><itunes:subtitle>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:26</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 May 2025 18:15:47 +1000</pubDate></item><item><title>Tretman protiv depresije na bazi ketamina koji mijenja život</title><description>Novi lijek protiv depresije pokazuje dobre rezultate. Lijek se zove Spravato, hemijski je srodan ketaminu i donosi nadu mnogima koji žive s hroničnim mentalnim bolestima, i ono što je još važnije, lijek će biti uvršten na listu farmaceutskih beneficija, pa njegova visoka cijena neće više biti prepreka u dostupnosti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250506180345-bosnian-56ba9f34-aabb-4d0b-96b5-a5e31194f0f6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-a48d-db50-a396-bf9db7f50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8005248"/><guid isPermaLink="false">00000196-a48d-db50-a396-bf9db7f50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/tretman-protiv-depresije-na-bazi-ketamina-koji-mijenja-zivot/iy8zij6ve</link><itunes:subtitle>Novi lijek protiv depresije pokazuje dobre rezultate. Lijek se zove Spravato, hemijski je srodan ketaminu i donosi nadu mnogima koji žive s hroničnim mentalnim bolestima, i ono što je još važnije, lijek će biti uvršten na listu farmaceutskih beneficija, pa njegova visoka cijena neće više biti prepreka u dostupnosti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Novi lijek protiv depresije pokazuje dobre rezultate. Lijek se zove Spravato, hemijski je srodan ketaminu i donosi nadu mnogima koji žive s hroničnim mentalnim bolestima, i ono što je još važnije, lijek će biti uvršten na listu farmaceutskih beneficija, pa njegova visoka cijena neće više biti prepreka u dostupnosti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 May 2025 17:57:05 +1000</pubDate></item><item><title>Nakon 100 prijava, Behz je konačno dobio posao u svojoj struci</title><description>Community Corporate u Adelaidu je novi servis zapošljavanja koji povezuje kvalifikovane migrante s poslodavcima, kako bi se odgovorilo na nacionalni nedostatak radne snage. Ovo društveno preduzeće također ima za cilj ukloniti prepreke za izbjeglice i tražioce azila. "Diskriminacija i nesvjesna pristrasnost, naročito na radnom mjestu, nažalost su i dalje prisutni", ističe direktorica ovog socijalnog preduzeća Carmen Garsia. Behzad Pourdarab, poznat prijateljima kao "Behz", čekao je 10 godina da počne raditi u svojoj struci Informacijske tehnologije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250506174316-bosnian-c70fe523-7dd4-475a-97bf-22f998108d34.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-a477-d6ae-a797-bfff3f670000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6880512"/><guid isPermaLink="false">00000196-a477-d6ae-a797-bfff3f670000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nakon-100-prijava-behz-je-konacno-dobio-posao-u-svojoj-struci/94xjno95v</link><itunes:subtitle>Community Corporate u Adelaidu je novi servis zapošljavanja koji povezuje kvalifikovane migrante s poslodavcima, kako bi se odgovorilo na nacionalni nedostatak radne snage. Ovo društveno preduzeće također ima za cilj ukloniti prepreke za izbjeglice i tražioce azila. "Diskriminacija i nesvjesna pristrasnost, naročito na radnom mjestu, nažalost su i dalje prisutni", ističe direktorica ovog socijalnog preduzeća Carmen Garsia. Behzad Pourdarab, poznat prijateljima kao "Behz", čekao je 10 godina da počne raditi u svojoj struci Informacijske tehnologije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Community Corporate u Adelaidu je novi servis zapošljavanja koji povezuje kvalifikovane migrante s poslodavcima, kako bi se odgovorilo na nacionalni nedostatak radne snage. Ovo društveno preduzeće također ima za cilj ukloniti prepreke za izbjeglice i tražioce azila. "Diskriminacija i nesvjesna pristrasnost, naročito na radnom mjestu, nažalost su i dalje prisutni", ističe direktorica ovog socijalnog preduzeća Carmen Garsia. Behzad Pourdarab, poznat prijateljima kao "Behz", čekao je 10 godina da počne raditi u svojoj struci Informacijske tehnologije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:10</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 May 2025 17:38:06 +1000</pubDate></item><item><title>Laburisti pobijedili na saveznim izborima, Anthony Albanese ostaje premijer</title><description>Anthony Albanese je proglasio pobjedu na saveznim izborima 2025. godine, i laburisti će s većinom vladati drugi mandat.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250503232336-bosnian-f505c6fb-777d-4910-b611-05dfbb329e5d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-9638-d6ae-a797-bfbef86f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4699008"/><guid isPermaLink="false">00000196-9638-d6ae-a797-bfbef86f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/laburisti-pobijedili-na-saveznim-izborima-anthony-albanese-ostaje-premijer/49xpvi2tv</link><itunes:subtitle>Anthony Albanese je proglasio pobjedu na saveznim izborima 2025. godine, i laburisti će s većinom vladati drugi mandat.</itunes:subtitle><itunes:summary>Anthony Albanese je proglasio pobjedu na saveznim izborima 2025. godine, i laburisti će s većinom vladati drugi mandat.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:53</itunes:duration><pubDate>Sat, 03 May 2025 23:03:45 +1000</pubDate></item><item><title>What is Closing the Gap?  - Šta znači Closing the Gap - "zatvaranje jaza"? </title><description>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - Australci imaju skoro najduži životni vijek na svijetu. U prosjeku, Australci dožive svoj 83. rođendan. Međutim, životni vijek Aboridžina i otočana moreuza Torres je otprilike osam godina kraći. "Closing the Gap" (Zatvaranje jaza) je nacionalni sporazum koji ima za cilj da to promijeni. Poboljšanjem zdravlja i dobrobiti pripadnika autohtonih naroda, oni mogu uživati isti kvalitet života i jednake prilike kao i neautohotoni Australci.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250502174725-bosnian-081d3781-d435-4aed-83ea-2e5f41fab0ee.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-81ee-deb7-a9f6-a1ff72640005&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7454976"/><guid isPermaLink="false">00000196-81ee-deb7-a9f6-a1ff72640005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/what-is-closing-the-gap/6j2pmlnq2</link><itunes:subtitle>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - Australci imaju skoro najduži životni vijek na svijetu. U prosjeku, Australci dožive svoj 83. rođendan. Međutim, životni vijek Aboridžina i otočana moreuza Torres je otprilike osam godina kraći. "Closing the Gap" (Zatvaranje jaza) je nacionalni sporazum koji ima za cilj da to promijeni. Poboljšanjem zdravlja i dobrobiti pripadnika autohtonih naroda, oni mogu uživati isti kvalitet života i jednake prilike kao i neautohotoni Australci.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia has one of the highest life expectancies in the world. On average, Australians live to see their 83rd birthday. But for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, life expectancy is about eight years less. Closing the Gap is a national agreement designed to change that. By improving the health and wellbeing of First Nations, they can enjoy the same quality of life and opportunities as non-Indigenous Australians. - Australci imaju skoro najduži životni vijek na svijetu. U prosjeku, Australci dožive svoj 83. rođendan. Međutim, životni vijek Aboridžina i otočana moreuza Torres je otprilike osam godina kraći. "Closing the Gap" (Zatvaranje jaza) je nacionalni sporazum koji ima za cilj da to promijeni. Poboljšanjem zdravlja i dobrobiti pripadnika autohtonih naroda, oni mogu uživati isti kvalitet života i jednake prilike kao i neautohotoni Australci.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:45</itunes:duration><pubDate>Fri, 02 May 2025 17:34:42 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? The ideological gender gap in Australia - SBS Examines: Desnica ili ljevica? Da li postoji ideološki rodni jaz u Australiji</title><description>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - Prošlogodišnji izbori u inostranstvu pokazali su rastuću političku podjelu između mladih muškaraca i žena. Hoće li se isto dogoditi i ovdje?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250430152317-bosnian-80012549-3d2b-46e8-830a-390fa69a7e13.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-83a3-deb7-a9f6-a3bbb29b0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9819264"/><guid isPermaLink="false">00000196-83a3-deb7-a9f6-a3bbb29b0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs-examines-desnica-ili-ljevica-da-li-postoji-ideoloski-rodni-jaz-u-australiji/pcb88zkr5</link><itunes:subtitle>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - Prošlogodišnji izbori u inostranstvu pokazali su rastuću političku podjelu između mladih muškaraca i žena. Hoće li se isto dogoditi i ovdje?</itunes:subtitle><itunes:summary>Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - Prošlogodišnji izbori u inostranstvu pokazali su rastuću političku podjelu između mladih muškaraca i žena. Hoće li se isto dogoditi i ovdje?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:13</itunes:duration><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 15:06:33 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 29. april 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250429200649-bosnian-407f0127-039c-4f09-8ce4-b83df3876769.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-80ed-deb7-a9f6-a1ff3a180000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8352768"/><guid isPermaLink="false">00000196-80ed-deb7-a9f6-a1ff3a180000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-29-april-2025-godine/ndeudge71</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:42</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Apr 2025 19:46:56 +1000</pubDate></item><item><title>Ljubav koja traje 28 godina - hor "Modra rijeka" profesorice Slađane Hodžić Miholjčić</title><description>U povodu obilježavanja 28 godina postojanja i kontinuiranog rada hora "Modra rijeka" iz Sydneya donosimo razgovor sa profesoricom Slađanom Hodžić, muzičkim pedagogom, dirigenticom i osnivačicom hora "Modra rijeka", koji svojim višedecenijskim radom pronosi širom Australije ljepotu bosanske pjesme, te čuva od zaborava neprocjenjivo blago bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa. Hor "Modra rijeka" će 10. maja održati svoj redovni godišnji koncert u Sydneyu, slaveći uzajamno poštovanje i ljubav prema muzici, tradiciji i zajedništvu. Pjevanje u horu donijelo je opuštanje, duševni mir, iscjeljenje, međusobno poštovanje. "Sve bilo je muzika..."</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250429194718-bosnian-32c135a3-ba39-47cf-a038-170a98f26121.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-809c-deb7-a9f6-a1bfa3840000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13326720"/><guid isPermaLink="false">00000196-809c-deb7-a9f6-a1bfa3840000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ljubav-koja-traje-28-godina-hor-modra-rijeka-profesorice-slađane-hodzic-miholjcic/jqpfg2833</link><itunes:subtitle>U povodu obilježavanja 28 godina postojanja i kontinuiranog rada hora "Modra rijeka" iz Sydneya donosimo razgovor sa profesoricom Slađanom Hodžić, muzičkim pedagogom, dirigenticom i osnivačicom hora "Modra rijeka", koji svojim višedecenijskim radom pronosi širom Australije ljepotu bosanske pjesme, te čuva od zaborava neprocjenjivo blago bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa. Hor "Modra rijeka" će 10. maja održati svoj redovni godišnji koncert u Sydneyu, slaveći uzajamno poštovanje i ljubav prema muzici, tradiciji i zajedništvu. Pjevanje u horu donijelo je opuštanje, duševni mir, iscjeljenje, međusobno poštovanje. "Sve bilo je muzika..."</itunes:subtitle><itunes:summary>U povodu obilježavanja 28 godina postojanja i kontinuiranog rada hora "Modra rijeka" iz Sydneya donosimo razgovor sa profesoricom Slađanom Hodžić, muzičkim pedagogom, dirigenticom i osnivačicom hora "Modra rijeka", koji svojim višedecenijskim radom pronosi širom Australije ljepotu bosanske pjesme, te čuva od zaborava neprocjenjivo blago bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa. Hor "Modra rijeka" će 10. maja održati svoj redovni godišnji koncert u Sydneyu, slaveći uzajamno poštovanje i ljubav prema muzici, tradiciji i zajedništvu. Pjevanje u horu donijelo je opuštanje, duševni mir, iscjeljenje, međusobno poštovanje. "Sve bilo je muzika..."</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Apr 2025 19:27:45 +1000</pubDate></item><item><title>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 29.4.25.</title><description>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Izvještava redovni dopisnik SBS-a iz Sarejeva Semra Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250429182442-bosnian-028daa66-065c-4a3c-840d-90560f171103.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-8097-deb7-a9f6-a1bfa6f60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13608576"/><guid isPermaLink="false">00000196-8097-deb7-a9f6-a1bfa6f60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sedmicni-izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-29-4-25/hzgzrmep9</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Izvještava redovni dopisnik SBS-a iz Sarejeva Semra Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Izvještava redovni dopisnik SBS-a iz Sarejeva Semra Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:10</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Apr 2025 18:12:47 +1000</pubDate></item><item><title>Savezni izbori 25: Najvažnije izborne teme kroz prizmu bosanske zajednice u Australiji</title><description>U želji da saznamo koja su najvažnija izborna pitanja koja zanimaju zajednicu Bosanaca i Hercegovaca uoči Saveznih izbora u Australiji, proveli smo anketu među istaknutim članovima zajednice u Perthu, Sydneyu i Melbourneu. Šta očekuju od Saveznih izbora i koje su najvažnije teme na osnovu kojih će procijeniti kome dati svoj glas, saznali smo od gospodina Muhameda Merdžanića, direktora Bosanskog sportsko- rekreacionog centra u Perthu, profesorice Slađane Hodžic, dirigentice i voditeljice hora "Modra rijeka" iz Sydneya, gospodina Fuada Mehmedovića, glasnogovornika BH Centra Springvale iz Melbournea, te nastavnica Bosanske škole u Viktoriji Sade Makaš i Mirne Bardak.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250429174452-bosnian-efc4f607-6d2d-480f-8298-eb90c956d343.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-8044-d435-afde-f3d67d6f0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="19703729"/><guid isPermaLink="false">00000196-8044-d435-afde-f3d67d6f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/savezni-izbori-25-najvaznije-izborne-teme-kroz-prizmu-bosanske-zajednice-u-australiji/rgnm7hv92</link><itunes:subtitle>U želji da saznamo koja su najvažnija izborna pitanja koja zanimaju zajednicu Bosanaca i Hercegovaca uoči Saveznih izbora u Australiji, proveli smo anketu među istaknutim članovima zajednice u Perthu, Sydneyu i Melbourneu. Šta očekuju od Saveznih izbora i koje su najvažnije teme na osnovu kojih će procijeniti kome dati svoj glas, saznali smo od gospodina Muhameda Merdžanića, direktora Bosanskog sportsko- rekreacionog centra u Perthu, profesorice Slađane Hodžic, dirigentice i voditeljice hora "Modra rijeka" iz Sydneya, gospodina Fuada Mehmedovića, glasnogovornika BH Centra Springvale iz Melbournea, te nastavnica Bosanske škole u Viktoriji Sade Makaš i Mirne Bardak.</itunes:subtitle><itunes:summary>U želji da saznamo koja su najvažnija izborna pitanja koja zanimaju zajednicu Bosanaca i Hercegovaca uoči Saveznih izbora u Australiji, proveli smo anketu među istaknutim članovima zajednice u Perthu, Sydneyu i Melbourneu. Šta očekuju od Saveznih izbora i koje su najvažnije teme na osnovu kojih će procijeniti kome dati svoj glas, saznali smo od gospodina Muhameda Merdžanića, direktora Bosanskog sportsko- rekreacionog centra u Perthu, profesorice Slađane Hodžic, dirigentice i voditeljice hora "Modra rijeka" iz Sydneya, gospodina Fuada Mehmedovića, glasnogovornika BH Centra Springvale iz Melbournea, te nastavnica Bosanske škole u Viktoriji Sade Makaš i Mirne Bardak.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:20:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Apr 2025 17:40:22 +1000</pubDate></item><item><title>Who's Right? Who's Left? Where do you fall on the political spectrum? - Ko je desnica? Ko je ljevica? Gdje se vi nalazite na političkom spektru?</title><description>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - Godinama se oznake 'lijevo' i 'desno' koriste za opisivanje političkog spektra stranaka i političara. Ali, pitanje glasi da li je ta podjela još uvijek korisna kada govorimo o glavnim strankama danas?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250428232508-bosnian-925477ab-a9f7-4e47-b853-9363f0e8318e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-7139-d045-a797-75fb0a260000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9098496"/><guid isPermaLink="false">00000196-7139-d045-a797-75fb0a260000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ko-je-desnica-ko-je-ljevica-gdje-se-vi-nalazite-na-politickom-spektru/mxpbymnmw</link><itunes:subtitle>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - Godinama se oznake 'lijevo' i 'desno' koriste za opisivanje političkog spektra stranaka i političara. Ali, pitanje glasi da li je ta podjela još uvijek korisna kada govorimo o glavnim strankama danas?</itunes:subtitle><itunes:summary>For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - Godinama se oznake 'lijevo' i 'desno' koriste za opisivanje političkog spektra stranaka i političara. Ali, pitanje glasi da li je ta podjela još uvijek korisna kada govorimo o glavnim strankama danas?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:28</itunes:duration><pubDate>Mon, 28 Apr 2025 23:07:04 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 22. april 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250422200321-bosnian-d49d178a-7316-4e30-872f-92cc7f9f35ce.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-5ce9-d435-afde-7ffbdf150000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12702720"/><guid isPermaLink="false">00000196-5ce9-d435-afde-7ffbdf150000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-22-april-2025-godine/30wxgdopg</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Apr 2025 19:57:18 +1000</pubDate></item><item><title>Australija miriši sevdahom</title><description>12. aprila 25. u izvanrednoj sali David Li Sound Gallery na Monash univerzitetu u Melbourneu predstavljena je najljepša niska bisera bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa - koncertom Jasne Dolić, njenog Sevdah Ensemblea i prijatelja koji su zajedno učinili da ta noć bude poseban kulturni događaj. Stalnu postavu Sevdah ansambla čine umjetnica solo pjevanja Jasna Dolić, njen brat Jasmin Dolić, koji svira harmoniku, sazlija Kadir Đulović, violonistica Altijana Mostić, Esmir Zukančić, harmonika, te novi član Nermin Muslimović, udaraljke. Publiku su dirnuli u srce svojim interpretacijama i domaćini, ali i gosti Sevdah ansambla - umjetnica solo pjevanja Dana Zeimer, Tatjana Jošev na harmonici, te KUD Dukat iz Melbournea.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250422194325-bosnian-939ece84-8325-4871-b7a3-bd2437b050a2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-5c9f-d435-afde-7fdfad2b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16320384"/><guid isPermaLink="false">00000196-5c9f-d435-afde-7fdfad2b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australija-mirisi-sevdahom/8fni7ki5h</link><itunes:subtitle>12. aprila 25. u izvanrednoj sali David Li Sound Gallery na Monash univerzitetu u Melbourneu predstavljena je najljepša niska bisera bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa - koncertom Jasne Dolić, njenog Sevdah Ensemblea i prijatelja koji su zajedno učinili da ta noć bude poseban kulturni događaj. Stalnu postavu Sevdah ansambla čine umjetnica solo pjevanja Jasna Dolić, njen brat Jasmin Dolić, koji svira harmoniku, sazlija Kadir Đulović, violonistica Altijana Mostić, Esmir Zukančić, harmonika, te novi član Nermin Muslimović, udaraljke. Publiku su dirnuli u srce svojim interpretacijama i domaćini, ali i gosti Sevdah ansambla - umjetnica solo pjevanja Dana Zeimer, Tatjana Jošev na harmonici, te KUD Dukat iz Melbournea.</itunes:subtitle><itunes:summary>12. aprila 25. u izvanrednoj sali David Li Sound Gallery na Monash univerzitetu u Melbourneu predstavljena je najljepša niska bisera bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa - koncertom Jasne Dolić, njenog Sevdah Ensemblea i prijatelja koji su zajedno učinili da ta noć bude poseban kulturni događaj. Stalnu postavu Sevdah ansambla čine umjetnica solo pjevanja Jasna Dolić, njen brat Jasmin Dolić, koji svira harmoniku, sazlija Kadir Đulović, violonistica Altijana Mostić, Esmir Zukančić, harmonika, te novi član Nermin Muslimović, udaraljke. Publiku su dirnuli u srce svojim interpretacijama i domaćini, ali i gosti Sevdah ansambla - umjetnica solo pjevanja Dana Zeimer, Tatjana Jošev na harmonici, te KUD Dukat iz Melbournea.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:00</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Apr 2025 19:25:37 +1000</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 22.4.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Iz Sarajeva se redovnim izvještajem javila Semra Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250422184320-bosnian-619c239a-56ec-4112-832c-aa449df0ce6e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-5c97-deb7-a9f6-fdbf4edd0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6966144"/><guid isPermaLink="false">00000196-5c97-deb7-a9f6-fdbf4edd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-22-4-25/tf0tp8ibg</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Iz Sarajeva se redovnim izvještajem javila Semra Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Iz Sarajeva se redovnim izvještajem javila Semra Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Apr 2025 18:29:30 +1000</pubDate></item><item><title>Osteoartritis - veliki istraživački projekat nalazi nove načine liječenja</title><description>Otprilike svaki peti Australac pogođen je osteoartritisom, a globalno ova bolest pogađa 600 miliona ljudi. Globalna studija o osteoartritisu otkrila je stotine genetskih veza s ovom bolešću. Grupa međunarodnih istraživača također je identifikovala potencijalne nove ciljeve za lijekove, što bi moglo ubrzati razvoj djelotvornijih tretmana. U medicinskom istraživačkom institutu QIMR Berghofer u Queenslandu, naučnica i vanredna profesorica Michelle Lupton bila je dio najveće svjetske studije o genetici osteoartritisa.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250422182328-bosnian-36f1b0d8-b692-4993-8196-cd9d6343432a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-5c86-d435-afde-7fd690e50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9495936"/><guid isPermaLink="false">00000196-5c86-d435-afde-7fd690e50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/osteoartritis-veliki-istrazivacki-projekat-nalazi-nove-nacine-lijecenja/t8ipa5hhn</link><itunes:subtitle>Otprilike svaki peti Australac pogođen je osteoartritisom, a globalno ova bolest pogađa 600 miliona ljudi. Globalna studija o osteoartritisu otkrila je stotine genetskih veza s ovom bolešću. Grupa međunarodnih istraživača također je identifikovala potencijalne nove ciljeve za lijekove, što bi moglo ubrzati razvoj djelotvornijih tretmana. U medicinskom istraživačkom institutu QIMR Berghofer u Queenslandu, naučnica i vanredna profesorica Michelle Lupton bila je dio najveće svjetske studije o genetici osteoartritisa.</itunes:subtitle><itunes:summary>Otprilike svaki peti Australac pogođen je osteoartritisom, a globalno ova bolest pogađa 600 miliona ljudi. Globalna studija o osteoartritisu otkrila je stotine genetskih veza s ovom bolešću. Grupa međunarodnih istraživača također je identifikovala potencijalne nove ciljeve za lijekove, što bi moglo ubrzati razvoj djelotvornijih tretmana. U medicinskom istraživačkom institutu QIMR Berghofer u Queenslandu, naučnica i vanredna profesorica Michelle Lupton bila je dio najveće svjetske studije o genetici osteoartritisa.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:53</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Apr 2025 18:16:09 +1000</pubDate></item><item><title>Hoće li uspjeti ijedan plan za najvažnije izborno pitanje - stanovanje?</title><description>Predstojeći Savezni izbori u Australiji, koji će se održati 3. maja, nude različite planove za ublažavanje stambene krize, koja je jedno od najvažnijih izbornih pitanja. Glavne stranke su sada iznijele svoje ponude prvim kupcima kuće - od otpisa poreza, pa do davanja depozita od 5 posto. Ekonomisti upozoravaju da bi takva politika mogla povećati cijene kuća, što bi dodatno otežalo kupovinu prve kuće.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250422180334-bosnian-cda42cc5-c915-4ac6-9a42-66df177e2d22.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-5c59-d435-afde-7fdb4a380000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13662336"/><guid isPermaLink="false">00000196-5c59-d435-afde-7fdb4a380000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/stanovanje-kao-glavno-izborno-pitanje-postoje-razliciti-planovi-z-ali-hoce-li-ijedan-uspjeti/i4hjf7mo9</link><itunes:subtitle>Predstojeći Savezni izbori u Australiji, koji će se održati 3. maja, nude različite planove za ublažavanje stambene krize, koja je jedno od najvažnijih izbornih pitanja. Glavne stranke su sada iznijele svoje ponude prvim kupcima kuće - od otpisa poreza, pa do davanja depozita od 5 posto. Ekonomisti upozoravaju da bi takva politika mogla povećati cijene kuća, što bi dodatno otežalo kupovinu prve kuće.</itunes:subtitle><itunes:summary>Predstojeći Savezni izbori u Australiji, koji će se održati 3. maja, nude različite planove za ublažavanje stambene krize, koja je jedno od najvažnijih izbornih pitanja. Glavne stranke su sada iznijele svoje ponude prvim kupcima kuće - od otpisa poreza, pa do davanja depozita od 5 posto. Ekonomisti upozoravaju da bi takva politika mogla povećati cijene kuća, što bi dodatno otežalo kupovinu prve kuće.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Apr 2025 17:56:58 +1000</pubDate></item><item><title>It's one of the most common forms of domestic violence. Why does it still go unrecognised and unreported? - SBS Examines: Financijsko zlostavljanje - čest oblik nasilja u porodici</title><description>In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - U Australiji, 90 posto žena koje su tražile podršku zbog za nasilja u porodici iskusilo je finansijsko zlostavljanje, a stručnjaci kažu da su žene migrantice u većoj opasnosti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250415200335-bosnian-6995afe8-ed58-4e1f-b7b0-f1bda5b0ff5a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-1926-d792-a1be-7fb63a1c0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10305792"/><guid isPermaLink="false">00000196-1926-d792-a1be-7fb63a1c0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/its-one-of-the-most-common-forms-of-domestic-violence-why-does-it-still-go-unrecognised-and-unreported/7yvd87qel</link><itunes:subtitle>In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - U Australiji, 90 posto žena koje su tražile podršku zbog za nasilja u porodici iskusilo je finansijsko zlostavljanje, a stručnjaci kažu da su žene migrantice u većoj opasnosti.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - U Australiji, 90 posto žena koje su tražile podršku zbog za nasilja u porodici iskusilo je finansijsko zlostavljanje, a stručnjaci kažu da su žene migrantice u većoj opasnosti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Apr 2025 19:44:15 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 15. april 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250415192342-bosnian-4ede0105-480f-4b8b-886e-c481583b8a37.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-3898-dab1-a39e-fedaa5390000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12891648"/><guid isPermaLink="false">00000196-3898-dab1-a39e-fedaa5390000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-15-april-2025-godine/sueg7ivt4</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:25</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Apr 2025 19:14:19 +1000</pubDate></item><item><title>Ekonomista Dr Munib Karavdić o predstojećim Saveznim izborima u Australiji</title><description>Kako se približavamo Saveznim izborima koji će se održati 3. maja ove godine, zahuktala predizborna kampanja vodećih političkih stranaka odslikava najvažnija težišta današnjeg australijskog društva. Ona se kreću u rasponu od porasta cijena troškova života, imigracije, stanovanja, pa do zdravstva i ekologije. U želji da saznamo kako bosanskohercegovačka zajednica gleda na prioritetne oblasti narednih federalnih izbora razgovarali smo sa dr Munibom Karavdićem iz Sydneya, ekonomistom i vanrednim predavačem poslovne strategije i inovacija na poslovnoj školi Univerziteta Novi Južni Walles.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250415182349-bosnian-952bbcad-732f-44f4-8e95-838b2e88c1d2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-386f-d7fe-a996-386f590a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15115776"/><guid isPermaLink="false">00000196-386f-d7fe-a996-386f590a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ekonomista-dr-munib-karavdic-o-predstojecim-saveznim-izborima-u-australiji/2abj8aqxs</link><itunes:subtitle>Kako se približavamo Saveznim izborima koji će se održati 3. maja ove godine, zahuktala predizborna kampanja vodećih političkih stranaka odslikava najvažnija težišta današnjeg australijskog društva. Ona se kreću u rasponu od porasta cijena troškova života, imigracije, stanovanja, pa do zdravstva i ekologije. U želji da saznamo kako bosanskohercegovačka zajednica gleda na prioritetne oblasti narednih federalnih izbora razgovarali smo sa dr Munibom Karavdićem iz Sydneya, ekonomistom i vanrednim predavačem poslovne strategije i inovacija na poslovnoj školi Univerziteta Novi Južni Walles.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kako se približavamo Saveznim izborima koji će se održati 3. maja ove godine, zahuktala predizborna kampanja vodećih političkih stranaka odslikava najvažnija težišta današnjeg australijskog društva. Ona se kreću u rasponu od porasta cijena troškova života, imigracije, stanovanja, pa do zdravstva i ekologije. U želji da saznamo kako bosanskohercegovačka zajednica gleda na prioritetne oblasti narednih federalnih izbora razgovarali smo sa dr Munibom Karavdićem iz Sydneya, ekonomistom i vanrednim predavačem poslovne strategije i inovacija na poslovnoj školi Univerziteta Novi Južni Walles.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Apr 2025 18:19:24 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 15.4.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250415180340-bosnian-206e0bb2-0eef-45f0-a358-49b64fc9eb01.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-3869-d7fe-a996-386b58d40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10124160"/><guid isPermaLink="false">00000196-3869-d7fe-a996-386b58d40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-15-4-25/5ivwtrg29</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Apr 2025 17:50:29 +1000</pubDate></item><item><title>Projekat vrijedan $100 miliona uključiće više žena u naučne vode</title><description>Žene u Australiji i dalje čine samo 15 posto zaposlenih u oblastima nauke, informacione tehnologije, inženjerstva i matematike (STEM - Science, Technology, Engineering, and Mathematics). Novi projekat vrijedan 100 miliona dolara, koji povezuje škole i univerzitete, ima za cilj da to promijeni i uvede više žena u naučne vode.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250415174333-bosnian-abb244cb-e47d-4a70-a598-51f76d660f4f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-384c-dab1-a39e-fecea6020000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7484160"/><guid isPermaLink="false">00000196-384c-dab1-a39e-fecea6020000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/projekat-vrijedan-100-miliona-ukljucice-vise-zena-u-naucne-vode/m9uqsi1eu</link><itunes:subtitle>Žene u Australiji i dalje čine samo 15 posto zaposlenih u oblastima nauke, informacione tehnologije, inženjerstva i matematike (STEM - Science, Technology, Engineering, and Mathematics). Novi projekat vrijedan 100 miliona dolara, koji povezuje škole i univerzitete, ima za cilj da to promijeni i uvede više žena u naučne vode.</itunes:subtitle><itunes:summary>Žene u Australiji i dalje čine samo 15 posto zaposlenih u oblastima nauke, informacione tehnologije, inženjerstva i matematike (STEM - Science, Technology, Engineering, and Mathematics). Novi projekat vrijedan 100 miliona dolara, koji povezuje škole i univerzitete, ima za cilj da to promijeni i uvede više žena u naučne vode.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Apr 2025 17:29:41 +1000</pubDate></item><item><title>Repatrijacija posmrtnih ostataka predaka Prvih naroda</title><description>Autohtone zajednice pozivaju za veću pomoć u repatrijaciji posmrtnih ostataka njihovih predaka iz Velike Britanije. Posmrtni ostaci 36 osoba - predaka pripadnika Prvih naroda koji su bili pohranjeni u Prirodnjačkom muzeju u Londonu vraćeni su njihovim zajednicama. Iako repatrijacije postaju sve češće, aboridžinski lideri pozivaju britansku vladu da pruži veću pomoć kako bi se još više ostataka moglo vratiti na svoje ognjište.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250415170336-bosnian-13cd08d5-c230-4b05-8654-06c7ee3d6d1d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-3810-d7fe-a996-381ba5ba0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5348736"/><guid isPermaLink="false">00000196-3810-d7fe-a996-381ba5ba0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/repatrijacija-posmrtnih-ostataka-predaka-prvih-naroda/7f7k60yyd</link><itunes:subtitle>Autohtone zajednice pozivaju za veću pomoć u repatrijaciji posmrtnih ostataka njihovih predaka iz Velike Britanije. Posmrtni ostaci 36 osoba - predaka pripadnika Prvih naroda koji su bili pohranjeni u Prirodnjačkom muzeju u Londonu vraćeni su njihovim zajednicama. Iako repatrijacije postaju sve češće, aboridžinski lideri pozivaju britansku vladu da pruži veću pomoć kako bi se još više ostataka moglo vratiti na svoje ognjište.</itunes:subtitle><itunes:summary>Autohtone zajednice pozivaju za veću pomoć u repatrijaciji posmrtnih ostataka njihovih predaka iz Velike Britanije. Posmrtni ostaci 36 osoba - predaka pripadnika Prvih naroda koji su bili pohranjeni u Prirodnjačkom muzeju u Londonu vraćeni su njihovim zajednicama. Iako repatrijacije postaju sve češće, aboridžinski lideri pozivaju britansku vladu da pruži veću pomoć kako bi se još više ostataka moglo vratiti na svoje ognjište.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Apr 2025 16:52:45 +1000</pubDate></item><item><title>How to vote in the federal election  - Kako glasati na saveznim izborima </title><description>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - Na dan izbora Australijska izborna komisija predviđa da milion birača prođe kroz njihove biračke centre svakog sata. Glasanje je obavezno za sve u biračkom spisku, tako da bi svi Australci trebali da se upoznaju sa procesom glasanja prije dana izbora.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250415002348-bosnian-58b16204-dbcf-4eee-bdd3-08200bd5b75d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-1f0d-d7fe-a996-1f0fb3db0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9713280"/><guid isPermaLink="false">00000196-1f0d-d7fe-a996-1f0fb3db0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/how-to-vote-in-the-federal-election/xofkszh5m</link><itunes:subtitle>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - Na dan izbora Australijska izborna komisija predviđa da milion birača prođe kroz njihove biračke centre svakog sata. Glasanje je obavezno za sve u biračkom spisku, tako da bi svi Australci trebali da se upoznaju sa procesom glasanja prije dana izbora.</itunes:subtitle><itunes:summary>On election day the Australian Electoral Commission anticipates one million voters to pass through their voting centres every hour. Voting is compulsory for everyone on the electoral roll, so all Australians should familiarise themselves with the voting process before election day. - Na dan izbora Australijska izborna komisija predviđa da milion birača prođe kroz njihove biračke centre svakog sata. Glasanje je obavezno za sve u biračkom spisku, tako da bi svi Australci trebali da se upoznaju sa procesom glasanja prije dana izbora.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:07</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Apr 2025 00:07:26 +1000</pubDate></item><item><title>SalamFest 2025, festival radosti i ljubavi</title><description>SalamFest je najveći kulturni događaj za muslimane Viktorije, koji godišnje okuplja različite etničke grupe i kulture, koje se australijskoj publici žele predstaviti na najljepši način svojom muzikom, plesom, pjevanjem i učenjem ilahija, kuhinjom, slikanjem, i mnogim različitim vještinama. Ove godine SalamFest obilježio je svoj peti rođendan u subotu, 5. aprila, na Federation Squeru u srcu Melbournea. Nastao tokom Covida kao reakcija na islamofobiju i u želji da pokaže islamske vrijednosti poštovanja drugog i toleranciju, prerastao je u veliki kulturni događaj koji okuplja i do 70 različitih kultura. Bosanskohercegovačka zajednica je redovni gost SalamFesta, a ove godine KUD Dukat je bio zvijezda cjelokupnog programa.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250409154319-bosnian-0d0b281f-0ca8-461d-a5de-4d6681491c59.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-18f3-d792-a1be-7ef70ae70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10573056"/><guid isPermaLink="false">00000196-18f3-d792-a1be-7ef70ae70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/salamfest-202/nxfa4803m</link><itunes:subtitle>SalamFest je najveći kulturni događaj za muslimane Viktorije, koji godišnje okuplja različite etničke grupe i kulture, koje se australijskoj publici žele predstaviti na najljepši način svojom muzikom, plesom, pjevanjem i učenjem ilahija, kuhinjom, slikanjem, i mnogim različitim vještinama. Ove godine SalamFest obilježio je svoj peti rođendan u subotu, 5. aprila, na Federation Squeru u srcu Melbournea. Nastao tokom Covida kao reakcija na islamofobiju i u želji da pokaže islamske vrijednosti poštovanja drugog i toleranciju, prerastao je u veliki kulturni događaj koji okuplja i do 70 različitih kultura. Bosanskohercegovačka zajednica je redovni gost SalamFesta, a ove godine KUD Dukat je bio zvijezda cjelokupnog programa.</itunes:subtitle><itunes:summary>SalamFest je najveći kulturni događaj za muslimane Viktorije, koji godišnje okuplja različite etničke grupe i kulture, koje se australijskoj publici žele predstaviti na najljepši način svojom muzikom, plesom, pjevanjem i učenjem ilahija, kuhinjom, slikanjem, i mnogim različitim vještinama. Ove godine SalamFest obilježio je svoj peti rođendan u subotu, 5. aprila, na Federation Squeru u srcu Melbournea. Nastao tokom Covida kao reakcija na islamofobiju i u želji da pokaže islamske vrijednosti poštovanja drugog i toleranciju, prerastao je u veliki kulturni događaj koji okuplja i do 70 različitih kultura. Bosanskohercegovačka zajednica je redovni gost SalamFesta, a ove godine KUD Dukat je bio zvijezda cjelokupnog programa.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:00</itunes:duration><pubDate>Wed, 09 Apr 2025 15:41:19 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 8. april 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250408192510-bosnian-740c6e89-9aae-4db7-b4e1-7217047b8eb1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-14a2-dab1-a39e-f6ea78b30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12538752"/><guid isPermaLink="false">00000196-14a2-dab1-a39e-f6ea78b30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-8-april-2025-godine/l84m845kk</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Apr 2025 19:06:33 +1000</pubDate></item><item><title>Ima Štrkljević, fizioterapeut bez granica</title><description>Obilježavajući April Fall Month..., koji je godišnja kampanja za podizanje svijesti o uticaju padova i promovisanje najnovijih strategija za prevenciju padova, naročito kod starijih osoba. Želeći doprinijeti ovoj kampanji, razgovarali smo sa gospođom Imom Štrkljević, fizioterapeutkinjom i doktorandicom Univerziteta Sydney u oblasti Javnog zdravstva, koja istražuje fizičke aktivnosti starijih osoba. Ponukana njenim postom na Fb kojim promoviše vježbe za poboljšanje snage i ravnoteže kod starijih osoba, pozvala sam je da bude naš današnji gost. Razgovor sa Imom predstavlja istinsko zadovoljstvo i inspiraciju, jer uvijek naučimo nešto novo, a i pokrenemo se idući ka vlastitom boljitku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250408184441-bosnian-ee181780-0a59-4829-8b3c-a1565805634e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-1474-d813-a1f7-df768ea90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16497024"/><guid isPermaLink="false">00000196-1474-d813-a1f7-df768ea90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ima-strkljevic-fizioterapeut-bez-granica/9b2bgl74g</link><itunes:subtitle>Obilježavajući April Fall Month..., koji je godišnja kampanja za podizanje svijesti o uticaju padova i promovisanje najnovijih strategija za prevenciju padova, naročito kod starijih osoba. Želeći doprinijeti ovoj kampanji, razgovarali smo sa gospođom Imom Štrkljević, fizioterapeutkinjom i doktorandicom Univerziteta Sydney u oblasti Javnog zdravstva, koja istražuje fizičke aktivnosti starijih osoba. Ponukana njenim postom na Fb kojim promoviše vježbe za poboljšanje snage i ravnoteže kod starijih osoba, pozvala sam je da bude naš današnji gost. Razgovor sa Imom predstavlja istinsko zadovoljstvo i inspiraciju, jer uvijek naučimo nešto novo, a i pokrenemo se idući ka vlastitom boljitku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Obilježavajući April Fall Month..., koji je godišnja kampanja za podizanje svijesti o uticaju padova i promovisanje najnovijih strategija za prevenciju padova, naročito kod starijih osoba. Želeći doprinijeti ovoj kampanji, razgovarali smo sa gospođom Imom Štrkljević, fizioterapeutkinjom i doktorandicom Univerziteta Sydney u oblasti Javnog zdravstva, koja istražuje fizičke aktivnosti starijih osoba. Ponukana njenim postom na Fb kojim promoviše vježbe za poboljšanje snage i ravnoteže kod starijih osoba, pozvala sam je da bude naš današnji gost. Razgovor sa Imom predstavlja istinsko zadovoljstvo i inspiraciju, jer uvijek naučimo nešto novo, a i pokrenemo se idući ka vlastitom boljitku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:11</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Apr 2025 18:37:59 +1000</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 8.4.25.</title><description>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250408174505-bosnian-6752e952-7a80-47dc-afe0-4ae02c2df31f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-1450-d792-a1be-7ed61df90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10645632"/><guid isPermaLink="false">00000196-1450-d792-a1be-7ed61df90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-8-4-25/21dxagssa</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Apr 2025 17:35:20 +1000</pubDate></item><item><title>'To stvara bol u mom srcu': Australija optužena da krši svoje obaveze prema djeci Prvih Naroda</title><description>Pravni stručnjaci podnijeli su žalbu Ujedinjenim nacijama, optužujući australijsku vladu za kršenje obaveza prema djeci Prvih naroda koja se nalaze u pritvoru, u skladu sa međunarodnim zakonima o ljudskim pravima. Zagovornici ističu da zakoni u australijskim državama i teritorijama koji se odnose na kriminal i pravdu za mlade, krše međunarodne obaveze zemlje, ozbiljno utičući na djecu Aboridžina i otočana moreuza Torres. "Najgori ishod koji sada vidimo je da djeca Aboridžina oduzimaju sebi život zbog okrutnih i nehumanih praksi kojima su izložena dok su zatvorena", ističe dr Hannah McGlade.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250408172509-bosnian-bb534fc8-5fdf-49a1-b03d-0998369c635f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000196-1403-d792-a1be-7e9750e40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8166144"/><guid isPermaLink="false">00000196-1403-d792-a1be-7e9750e40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/to-stvara-u-mom-srcu-australija-optuzena-da-krsi-svoje-obaveze-prema-djeci-prvih-naroda/mfamy8aed</link><itunes:subtitle>Pravni stručnjaci podnijeli su žalbu Ujedinjenim nacijama, optužujući australijsku vladu za kršenje obaveza prema djeci Prvih naroda koja se nalaze u pritvoru, u skladu sa međunarodnim zakonima o ljudskim pravima. Zagovornici ističu da zakoni u australijskim državama i teritorijama koji se odnose na kriminal i pravdu za mlade, krše međunarodne obaveze zemlje, ozbiljno utičući na djecu Aboridžina i otočana moreuza Torres. "Najgori ishod koji sada vidimo je da djeca Aboridžina oduzimaju sebi život zbog okrutnih i nehumanih praksi kojima su izložena dok su zatvorena", ističe dr Hannah McGlade.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pravni stručnjaci podnijeli su žalbu Ujedinjenim nacijama, optužujući australijsku vladu za kršenje obaveza prema djeci Prvih naroda koja se nalaze u pritvoru, u skladu sa međunarodnim zakonima o ljudskim pravima. Zagovornici ističu da zakoni u australijskim državama i teritorijama koji se odnose na kriminal i pravdu za mlade, krše međunarodne obaveze zemlje, ozbiljno utičući na djecu Aboridžina i otočana moreuza Torres. "Najgori ishod koji sada vidimo je da djeca Aboridžina oduzimaju sebi život zbog okrutnih i nehumanih praksi kojima su izložena dok su zatvorena", ističe dr Hannah McGlade.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:30</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Apr 2025 17:21:10 +1000</pubDate></item><item><title>What’s Australia really like for migrants with disability? - SBS Examines: Kako je u Australiji migrantima s invaliditetom?</title><description>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - Zagovornici prava osoba s invaliditetom i stručnjaci kažu da kulturna stigma i imigracijski zakoni ostavljaju migrante s invaliditetom još više isključenima i marginaliziranim.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250401202258-bosnian-3303b8d9-adf1-4831-b92b-fdd1d7ab8161.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-c84b-d3a7-a9f5-efef62790004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9649152"/><guid isPermaLink="false">00000195-c84b-d3a7-a9f5-efef62790004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/whats-australia-really-like-for-migrants-with-disability/5qgzsdxm2</link><itunes:subtitle>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - Zagovornici prava osoba s invaliditetom i stručnjaci kažu da kulturna stigma i imigracijski zakoni ostavljaju migrante s invaliditetom još više isključenima i marginaliziranim.</itunes:subtitle><itunes:summary>Disability advocates and experts say cultural stigma and migration laws leave migrants living with disability further excluded and marginalised. - Zagovornici prava osoba s invaliditetom i stručnjaci kažu da kulturna stigma i imigracijski zakoni ostavljaju migrante s invaliditetom još više isključenima i marginaliziranim.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Apr 2025 20:16:33 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 1. april 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250401202258-bosnian-ad0f2a4c-ac3d-49b3-92f3-03b9152ab1b1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-f094-d792-a1bd-fe96cb980000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9590784"/><guid isPermaLink="false">00000195-f094-d792-a1bd-fe96cb980000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-1-april-2025-godine/dgwzk0mob</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Apr 2025 20:03:55 +1100</pubDate></item><item><title>Bajramska poruka imama Ahmeda ef. Fehrića</title><description>Ovih dana muslimani širom svijeta obilježavaju Ramazanski bajram, jedan od najvećih islamskih blagdana koji je za vjernike muslimane označio kraj jednomjesečnog posta, duhovnog i tjelesnog pročišćenja. Tim povodom upriličili smo razgovor sa Ahmedom efendijom Fehrićem, glavnim imamom džamije Penshurst u Sydneyu, koji je govorio o svom doživljaju Australije, u kojoj boravi tek nekoliko mjeseci, prenio atmosferu Bajrama iz Sydneya i uputio bajramsku čestitku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250401182616-bosnian-fd9ad6d2-a250-4663-a129-acc90a649121.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-f025-d7fe-a995-f02f98e50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12589440"/><guid isPermaLink="false">00000195-f025-d7fe-a995-f02f98e50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bajramska-poruka-imama-ahmeda-ef-fehrica/xj9mo8bc8</link><itunes:subtitle>Ovih dana muslimani širom svijeta obilježavaju Ramazanski bajram, jedan od najvećih islamskih blagdana koji je za vjernike muslimane označio kraj jednomjesečnog posta, duhovnog i tjelesnog pročišćenja. Tim povodom upriličili smo razgovor sa Ahmedom efendijom Fehrićem, glavnim imamom džamije Penshurst u Sydneyu, koji je govorio o svom doživljaju Australije, u kojoj boravi tek nekoliko mjeseci, prenio atmosferu Bajrama iz Sydneya i uputio bajramsku čestitku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ovih dana muslimani širom svijeta obilježavaju Ramazanski bajram, jedan od najvećih islamskih blagdana koji je za vjernike muslimane označio kraj jednomjesečnog posta, duhovnog i tjelesnog pročišćenja. Tim povodom upriličili smo razgovor sa Ahmedom efendijom Fehrićem, glavnim imamom džamije Penshurst u Sydneyu, koji je govorio o svom doživljaju Australije, u kojoj boravi tek nekoliko mjeseci, prenio atmosferu Bajrama iz Sydneya i uputio bajramsku čestitku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:06</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Apr 2025 18:08:27 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,1.4.25.</title><description>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250401180317-bosnian-33c34095-d19a-41ae-95d8-e9ab714b4120.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-f01b-d792-a1bd-fe9f5a710000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10987776"/><guid isPermaLink="false">00000195-f01b-d792-a1bd-fe9f5a710000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-1-4-25/1enpla75q</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva o najvažnijim dešavanjima na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:26</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Apr 2025 17:52:56 +1100</pubDate></item><item><title>Stručnjaci upozoravaju da će Trumpove carine na strane automobile imati negativne posljedice</title><description>Ekonomski stručnjaci predviđaju negativne posljedice Trumpovih carina u automobilskoj industriji, koja je postala još jedan front u rastućem globalnom trgovinskom ratu, nakon što je predsjednik SAD-a najavio carine od 25 posto na sve strane automobile i auto-dijelove. Japanski i evropski proizvođači automobila biće ozbiljno pogođeni kada nameti stupe na snagu 2. aprila.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250401174305-bosnian-af50a8cc-636e-40fe-a85c-8d46429b7e1a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-f002-d792-a1bd-fe96a1b00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8679936"/><guid isPermaLink="false">00000195-f002-d792-a1bd-fe96a1b00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/strucnjaci-upozoravaju-da-ce-trumpove-carine-na-strane-automobile-imati-negativne-posljedice/3e9cr3o5f</link><itunes:subtitle>Ekonomski stručnjaci predviđaju negativne posljedice Trumpovih carina u automobilskoj industriji, koja je postala još jedan front u rastućem globalnom trgovinskom ratu, nakon što je predsjednik SAD-a najavio carine od 25 posto na sve strane automobile i auto-dijelove. Japanski i evropski proizvođači automobila biće ozbiljno pogođeni kada nameti stupe na snagu 2. aprila.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ekonomski stručnjaci predviđaju negativne posljedice Trumpovih carina u automobilskoj industriji, koja je postala još jedan front u rastućem globalnom trgovinskom ratu, nakon što je predsjednik SAD-a najavio carine od 25 posto na sve strane automobile i auto-dijelove. Japanski i evropski proizvođači automobila biće ozbiljno pogođeni kada nameti stupe na snagu 2. aprila.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:02</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Apr 2025 17:35:26 +1100</pubDate></item><item><title>IZBORI 2025: Šta je manjinska vlada?</title><description>S obzirom da se savezni izbori održavaju za nekoliko sedmica, čini se da će manjinska vlada biti sve vjerovatnija, jer su posljednji izbori donijeli najveći broj nezavisnih poslanika u historiji Australije. Iako je najjednostavniji način za formiranje vlade osvajanje većine mjesta u Donjem domu na izborima - postoje i druge opcije. Kada je izabrana manjinska vlada nijedna stranka ili koalicija nemaju većinu mjesta u Donjem domu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250401172310-bosnian-b496947c-777b-404c-8a34-f0628199bd3e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-efec-d7fe-a995-ffefeec40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7954944"/><guid isPermaLink="false">00000195-efec-d7fe-a995-ffefeec40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izbori-2025-sta-je-manjinska-vlada/afew2wvo6</link><itunes:subtitle>S obzirom da se savezni izbori održavaju za nekoliko sedmica, čini se da će manjinska vlada biti sve vjerovatnija, jer su posljednji izbori donijeli najveći broj nezavisnih poslanika u historiji Australije. Iako je najjednostavniji način za formiranje vlade osvajanje većine mjesta u Donjem domu na izborima - postoje i druge opcije. Kada je izabrana manjinska vlada nijedna stranka ili koalicija nemaju većinu mjesta u Donjem domu.</itunes:subtitle><itunes:summary>S obzirom da se savezni izbori održavaju za nekoliko sedmica, čini se da će manjinska vlada biti sve vjerovatnija, jer su posljednji izbori donijeli najveći broj nezavisnih poslanika u historiji Australije. Iako je najjednostavniji način za formiranje vlade osvajanje većine mjesta u Donjem domu na izborima - postoje i druge opcije. Kada je izabrana manjinska vlada nijedna stranka ili koalicija nemaju većinu mjesta u Donjem domu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:17</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Apr 2025 17:15:19 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 25. mart 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250326004802-bosnian-071d3d02-d470-43f9-b49f-a435d2811d8c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-cd7c-da8a-a5f5-cd7e049f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12352128"/><guid isPermaLink="false">00000195-cd7c-da8a-a5f5-cd7e049f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-25-mart-2025-godine/ukm0v0l48</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:52</itunes:duration><pubDate>Wed, 26 Mar 2025 00:30:39 +1100</pubDate></item><item><title>Informativno predavanje o brizi za starije osobe i dostupnim servisima</title><description>Prošlog mjeseca u društvenim prostorijama ABIC Deer Park u Melbourneu odražano je informativno predavanje o važnosti uključivanja osoba preko 65 godina u My Aged Care, koji je je besplatna državna usluga koja pomaže starijim Australcima, njihovim porodicama i njegovateljima da pronađu informacije i pristupe uslugama brige o starima. Medicinska radnica Merima Mujkanović, uposlenica u Bolton Clarke, pružatelju usluga samostalnog života kroz njegu kod kuće, života u penziji i njegu starijih osoba, i aktivistica Senada Ekić davale su korisne savjete prisutnima o vrstama pomoći koje mogu poboljšati kvalitetu života starijih osoba i omogućiti im da što duže ostanu kod svoje kuće.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250326002805-bosnian-07a4f6ee-92f2-4fce-b10a-48ccd3944fdc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-cd56-da8a-a5f5-cd5e07660000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13633920"/><guid isPermaLink="false">00000195-cd56-da8a-a5f5-cd5e07660000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/informativno-predavanje-o-brizi-za-starije-osobe-i-dostupnim-servisima/qb4spqa7o</link><itunes:subtitle>Prošlog mjeseca u društvenim prostorijama ABIC Deer Park u Melbourneu odražano je informativno predavanje o važnosti uključivanja osoba preko 65 godina u My Aged Care, koji je je besplatna državna usluga koja pomaže starijim Australcima, njihovim porodicama i njegovateljima da pronađu informacije i pristupe uslugama brige o starima. Medicinska radnica Merima Mujkanović, uposlenica u Bolton Clarke, pružatelju usluga samostalnog života kroz njegu kod kuće, života u penziji i njegu starijih osoba, i aktivistica Senada Ekić davale su korisne savjete prisutnima o vrstama pomoći koje mogu poboljšati kvalitetu života starijih osoba i omogućiti im da što duže ostanu kod svoje kuće.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prošlog mjeseca u društvenim prostorijama ABIC Deer Park u Melbourneu odražano je informativno predavanje o važnosti uključivanja osoba preko 65 godina u My Aged Care, koji je je besplatna državna usluga koja pomaže starijim Australcima, njihovim porodicama i njegovateljima da pronađu informacije i pristupe uslugama brige o starima. Medicinska radnica Merima Mujkanović, uposlenica u Bolton Clarke, pružatelju usluga samostalnog života kroz njegu kod kuće, života u penziji i njegu starijih osoba, i aktivistica Senada Ekić davale su korisne savjete prisutnima o vrstama pomoći koje mogu poboljšati kvalitetu života starijih osoba i omogućiti im da što duže ostanu kod svoje kuće.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:12</itunes:duration><pubDate>Wed, 26 Mar 2025 00:23:02 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 25.3.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250325234824-bosnian-0d088cb4-2529-4c08-8a13-e25943ad52ca.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-cd4c-da8a-a5f5-cd5ec2980000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9974784"/><guid isPermaLink="false">00000195-cd4c-da8a-a5f5-cd5ec2980000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/iyvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-25-3-25/zef85rw5a</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Mar 2025 23:39:32 +1100</pubDate></item><item><title>Nastavite pričati naše priče': Palestinski novinari poginuli u Gazi</title><description>Potresna poruka 23-godišnjeg palestinskog novinara Hossama Shabata, dopisnika kanala Al Jazeera Mubasher koji je poginuo nakon izraelskih napada, 24. marta 2025. godine u Beit Hanounu, Gaza. A ko-režisera dokumentarnog filma 'Nema druge zemlje' nagrađenog Oskarom pretukli su izraelski doseljenici na Zapadnoj obali i pritvorila ga izraelska vojska.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250325234824-bosnian-821cfdc6-59fd-4e58-9f3c-be6b5e428010.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-cd39-dfa8-a9bf-dfb961740000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8136576"/><guid isPermaLink="false">00000195-cd39-dfa8-a9bf-dfb961740000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nastavite-pricati-nase-price-palestinski-novinari-ubijeni-u-gazi/85xm6n9pr</link><itunes:subtitle>Potresna poruka 23-godišnjeg palestinskog novinara Hossama Shabata, dopisnika kanala Al Jazeera Mubasher koji je poginuo nakon izraelskih napada, 24. marta 2025. godine u Beit Hanounu, Gaza. A ko-režisera dokumentarnog filma 'Nema druge zemlje' nagrađenog Oskarom pretukli su izraelski doseljenici na Zapadnoj obali i pritvorila ga izraelska vojska.</itunes:subtitle><itunes:summary>Potresna poruka 23-godišnjeg palestinskog novinara Hossama Shabata, dopisnika kanala Al Jazeera Mubasher koji je poginuo nakon izraelskih napada, 24. marta 2025. godine u Beit Hanounu, Gaza. A ko-režisera dokumentarnog filma 'Nema druge zemlje' nagrađenog Oskarom pretukli su izraelski doseljenici na Zapadnoj obali i pritvorila ga izraelska vojska.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Mar 2025 23:28:21 +1100</pubDate></item><item><title>Obilježavamo mjesec podizanja svijesti o endometriozi</title><description>Endometrioza je hronična bolest koja pogađa milione žena širom svijeta. Procjenjuje se da jedna od sedam žena u Australiji pati od ovog stanja. Ipak, endometrioza je i dalje slabo shvaćena, često se kasno dijagnosticira, a veliki izazov predstavlja i nedostatak stručnjaka u ovoj oblasti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250325232835-bosnian-26ec86eb-97f4-460a-a0a2-4ca7d895dd8a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-cd2c-dfa8-a9bf-dfbdba170000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8068992"/><guid isPermaLink="false">00000195-cd2c-dfa8-a9bf-dfbdba170000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/obiljezavamo-mjesec-podizanja-svijesti-o-endometriozi/fl862m0n3</link><itunes:subtitle>Endometrioza je hronična bolest koja pogađa milione žena širom svijeta. Procjenjuje se da jedna od sedam žena u Australiji pati od ovog stanja. Ipak, endometrioza je i dalje slabo shvaćena, često se kasno dijagnosticira, a veliki izazov predstavlja i nedostatak stručnjaka u ovoj oblasti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Endometrioza je hronična bolest koja pogađa milione žena širom svijeta. Procjenjuje se da jedna od sedam žena u Australiji pati od ovog stanja. Ipak, endometrioza je i dalje slabo shvaćena, često se kasno dijagnosticira, a veliki izazov predstavlja i nedostatak stručnjaka u ovoj oblasti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:24</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Mar 2025 23:10:02 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Examines: Iskustvo islamofobije</title><description>Od oktobra prošle godine došlo je do porasta islamofobičnih incidenata u Australiji. Aboud Shaweesh i Nadia Saeed (Say-yeed) podijelili su svoje priče sa SBS Examines.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250320094703-bosnian-5d8e3b3d-4c36-4cb9-b3fd-a91db8cea1ff.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-b07a-da8a-a5f5-f07ed2950000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8196480"/><guid isPermaLink="false">00000195-b07a-da8a-a5f5-f07ed2950000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs-examines-iskustvo-islamofobije/sn67na18p</link><itunes:subtitle>Od oktobra prošle godine došlo je do porasta islamofobičnih incidenata u Australiji. Aboud Shaweesh i Nadia Saeed (Say-yeed) podijelili su svoje priče sa SBS Examines.</itunes:subtitle><itunes:summary>Od oktobra prošle godine došlo je do porasta islamofobičnih incidenata u Australiji. Aboud Shaweesh i Nadia Saeed (Say-yeed) podijelili su svoje priče sa SBS Examines.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:32</itunes:duration><pubDate>Thu, 20 Mar 2025 09:25:07 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 18. mart 2025. godine</title><description>V9ijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250318200756-bosnian-a3421667-d5de-4b41-8226-89606b99c890.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-a871-d82d-abb7-aaf988b30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11973120"/><guid isPermaLink="false">00000195-a871-d82d-abb7-aaf988b30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-18-mart-2025-godine/ytkxzkws0</link><itunes:subtitle>V9ijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>V9ijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Mar 2025 19:52:02 +1100</pubDate></item><item><title>Maida Vugdalić - dobitnica medalje multikulturalne zajednice NJW</title><description>Razgovor sa gospođom Maidom Vugdalić, direktoricom Bosanske etničke škole u Sydneyu koja je prije nekoliko dana, na velikom kulturnom događaju Premier’s Harmony Dinner primila vrijedno priznanje - medalju multikulturalne zajednice NJW za svoj obrazovni rad. Premier’s harmony dinner je najveća multikulturalna proslava društvene kohezije u NJW. Ove godine domaćin večeri je bio ministar za multikulturalizam Steve Kamper, koji je u prisustvu više od 1600 zvanica proglasio dobitnike medalja multikulturalne zajednice za 2025. godinu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250318190903-bosnian-4c6ef6c7-8947-444c-ba3c-8eff79ea1b7d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-a81e-d06e-a5dd-ac3ffdce0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13534464"/><guid isPermaLink="false">00000195-a81e-d06e-a5dd-ac3ffdce0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/maida-vugdalic-dobitnica-medalje-multikulturalne-zajednice-njw/3v4m4hiva</link><itunes:subtitle>Razgovor sa gospođom Maidom Vugdalić, direktoricom Bosanske etničke škole u Sydneyu koja je prije nekoliko dana, na velikom kulturnom događaju Premier’s Harmony Dinner primila vrijedno priznanje - medalju multikulturalne zajednice NJW za svoj obrazovni rad. Premier’s harmony dinner je najveća multikulturalna proslava društvene kohezije u NJW. Ove godine domaćin večeri je bio ministar za multikulturalizam Steve Kamper, koji je u prisustvu više od 1600 zvanica proglasio dobitnike medalja multikulturalne zajednice za 2025. godinu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Razgovor sa gospođom Maidom Vugdalić, direktoricom Bosanske etničke škole u Sydneyu koja je prije nekoliko dana, na velikom kulturnom događaju Premier’s Harmony Dinner primila vrijedno priznanje - medalju multikulturalne zajednice NJW za svoj obrazovni rad. Premier’s harmony dinner je najveća multikulturalna proslava društvene kohezije u NJW. Ove godine domaćin večeri je bio ministar za multikulturalizam Steve Kamper, koji je u prisustvu više od 1600 zvanica proglasio dobitnike medalja multikulturalne zajednice za 2025. godinu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Mar 2025 19:00:31 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine,18.3.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Do sada najveća politička kriza u postdejtonskoj Bosni i Hercegovini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250318182922-bosnian-021fd247-5db5-470f-afa8-ae3aee1a3461.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-a817-d82d-abb7-aaff89550000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10193664"/><guid isPermaLink="false">00000195-a817-d82d-abb7-aaff89550000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-18-3-25/7fwt510h9</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Do sada najveća politička kriza u postdejtonskoj Bosni i Hercegovini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Do sada najveća politička kriza u postdejtonskoj Bosni i Hercegovini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Mar 2025 18:15:46 +1100</pubDate></item><item><title>Implantacija vještačkog srca oborila rekord - i spasila život</title><description>Jedan Australac je postao prva osoba na svijetu koja je napustila bolnicu s jedinstvenim implantatom - potpuno vještačkim srcem. Pacijent je nosio implatat više od 100 dana prije nego što je primio transplantaciju srca od donora. Svake godine gotovo 5.000 Australaca umre od srčane insuficijencije. Uspjeh uređaja – zamjenskog srca od titanijuma daje medicinskoj zajednici nadu da će jednog dana postati trajna zamjena za otkazano srce.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250318182922-bosnian-bb624d6e-cd52-4e3d-8628-0dc304733a6d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-a80c-d82d-abb7-aafc7fd50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5779968"/><guid isPermaLink="false">00000195-a80c-d82d-abb7-aafc7fd50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/implantacija-vjestackog-srca-oborila-rekord-i-spasila-zivot/qitrpmfyo</link><itunes:subtitle>Jedan Australac je postao prva osoba na svijetu koja je napustila bolnicu s jedinstvenim implantatom - potpuno vještačkim srcem. Pacijent je nosio implatat više od 100 dana prije nego što je primio transplantaciju srca od donora. Svake godine gotovo 5.000 Australaca umre od srčane insuficijencije. Uspjeh uređaja – zamjenskog srca od titanijuma daje medicinskoj zajednici nadu da će jednog dana postati trajna zamjena za otkazano srce.</itunes:subtitle><itunes:summary>Jedan Australac je postao prva osoba na svijetu koja je napustila bolnicu s jedinstvenim implantatom - potpuno vještačkim srcem. Pacijent je nosio implatat više od 100 dana prije nego što je primio transplantaciju srca od donora. Svake godine gotovo 5.000 Australaca umre od srčane insuficijencije. Uspjeh uređaja – zamjenskog srca od titanijuma daje medicinskoj zajednici nadu da će jednog dana postati trajna zamjena za otkazano srce.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Mar 2025 18:07:08 +1100</pubDate></item><item><title>Nada u povratak životu - Kazem Ice Cream Cafe u Gazi</title><description>Kultna slastičarna "Kazem" u centru Gaze donosi nadu u novi život bez rata. Privremeni prekid vatre u Gazi doveo je do ulaska pomoći i zaliha u pojas, nudeći ne samo spas za izgladnjele, već i priliku za ponovno otvaranje kafića u centralnoj Gazi. "Kazem Ice Cream Café" nedavno je otvoren u srcu Gaze, ali sa ponovnom zabranom dotoka pomoći i isključenjem struje od strane Izraela, pitanje je koliko će opstati.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250318180812-bosnian-32673393-8b97-469d-aa79-8d9542613e16.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-a7fe-d0c6-a59f-b7ffb2910000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6491520"/><guid isPermaLink="false">00000195-a7fe-d0c6-a59f-b7ffb2910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nada-u-povratak-zivotu-kazem-ice-cream-cafe-u-gazi/5x052fc72</link><itunes:subtitle>Kultna slastičarna "Kazem" u centru Gaze donosi nadu u novi život bez rata. Privremeni prekid vatre u Gazi doveo je do ulaska pomoći i zaliha u pojas, nudeći ne samo spas za izgladnjele, već i priliku za ponovno otvaranje kafića u centralnoj Gazi. "Kazem Ice Cream Café" nedavno je otvoren u srcu Gaze, ali sa ponovnom zabranom dotoka pomoći i isključenjem struje od strane Izraela, pitanje je koliko će opstati.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kultna slastičarna "Kazem" u centru Gaze donosi nadu u novi život bez rata. Privremeni prekid vatre u Gazi doveo je do ulaska pomoći i zaliha u pojas, nudeći ne samo spas za izgladnjele, već i priliku za ponovno otvaranje kafića u centralnoj Gazi. "Kazem Ice Cream Café" nedavno je otvoren u srcu Gaze, ali sa ponovnom zabranom dotoka pomoći i isključenjem struje od strane Izraela, pitanje je koliko će opstati.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Mar 2025 17:52:38 +1100</pubDate></item><item><title>First Nations languages: A tapestry of culture and identity - Jezici Prvih naroda: tapiserija kulture i identiteta</title><description>Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia’s First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today’s episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia’s First languages. - Svako ko je nov u Australiji može shvatiti koliko je važno održati svoj maternji jezik živim. Jezik je sastavni dio vaše kulture i autohtoni jezici Australije se u tome ne razlikuju, povezujući ljude sa zemljom i znanjem predaka. Oni odražavaju raznolikost naroda Prvih naroda Australije. Više od 100 jezika Prvih naroda trenutno se govori širom Australije. Neke govori samo šačica ljudi, a većina je u opasnosti da se zauvijek izgubi. Ali mnogi se revitaliziraju. U današnjoj epizodi Australia Explained istražujemo raznolikost i ponovno buđenje prvih jezika Australije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250318174652-bosnian-0b8ca56d-fd54-4613-8fb9-cb301d1b8680.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-9e0b-d82d-abb7-befb4e9a0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10172160"/><guid isPermaLink="false">00000195-9e0b-d82d-abb7-befb4e9a0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/jezici-prvih-naroda-tapiserija-kulture-i-identiteta/vc0eqanhy</link><itunes:subtitle>Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia’s First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today’s episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia’s First languages. - Svako ko je nov u Australiji može shvatiti koliko je važno održati svoj maternji jezik živim. Jezik je sastavni dio vaše kulture i autohtoni jezici Australije se u tome ne razlikuju, povezujući ljude sa zemljom i znanjem predaka. Oni odražavaju raznolikost naroda Prvih naroda Australije. Više od 100 jezika Prvih naroda trenutno se govori širom Australije. Neke govori samo šačica ljudi, a većina je u opasnosti da se zauvijek izgubi. Ali mnogi se revitaliziraju. U današnjoj epizodi Australia Explained istražujemo raznolikost i ponovno buđenje prvih jezika Australije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Anyone new to Australia can appreciate how important it is to keep your mother tongue alive. Language is integral to your culture and Australia's Indigenous languages are no different, connecting people to land and ancestral knowledge. They reflect the diversity of Australia’s First Nations peoples. More than 100 First Nations languages are currently spoken across Australia. Some are spoken by only a handful of people, and most are in danger of being lost forever. But many are being revitalised. In today’s episode of Australia Explained we explore the diversity and reawakening of Australia’s First languages. - Svako ko je nov u Australiji može shvatiti koliko je važno održati svoj maternji jezik živim. Jezik je sastavni dio vaše kulture i autohtoni jezici Australije se u tome ne razlikuju, povezujući ljude sa zemljom i znanjem predaka. Oni odražavaju raznolikost naroda Prvih naroda Australije. Više od 100 jezika Prvih naroda trenutno se govori širom Australije. Neke govori samo šačica ljudi, a većina je u opasnosti da se zauvijek izgubi. Ali mnogi se revitaliziraju. U današnjoj epizodi Australia Explained istražujemo raznolikost i ponovno buđenje prvih jezika Australije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:35</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Mar 2025 17:36:35 +1100</pubDate></item><item><title>Ramazan na radnom mjestu u Australiji</title><description>SBS Bosnian nastavlja s podcast serijalom Ramazanska hronika: otkrivanje bosansko-australijskih tradicija. Kroz zanimljive razgovore i priče s ljudima iz bosanskohercegovačke zajednice istražujemo različite aspekte ramazana. Donosimo vam drugu epizodu koja nosi naslov "Ramazan na radnom mjestu u Australiji".</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250313172659-bosnian-a7542dcb-c690-44b4-b4ed-7cfcef2c6f6c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-8db1-da0a-a5d7-cdf1fbb10000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="22384128"/><guid isPermaLink="false">00000195-8db1-da0a-a5d7-cdf1fbb10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ramazan-na-radnom-mjestu-u-australiji/1kqorcba1</link><itunes:subtitle>SBS Bosnian nastavlja s podcast serijalom Ramazanska hronika: otkrivanje bosansko-australijskih tradicija. Kroz zanimljive razgovore i priče s ljudima iz bosanskohercegovačke zajednice istražujemo različite aspekte ramazana. Donosimo vam drugu epizodu koja nosi naslov "Ramazan na radnom mjestu u Australiji".</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Bosnian nastavlja s podcast serijalom Ramazanska hronika: otkrivanje bosansko-australijskih tradicija. Kroz zanimljive razgovore i priče s ljudima iz bosanskohercegovačke zajednice istražujemo različite aspekte ramazana. Donosimo vam drugu epizodu koja nosi naslov "Ramazan na radnom mjestu u Australiji".</itunes:summary><itunes:season>2</itunes:season><itunes:episode>2</itunes:episode><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:23:19</itunes:duration><podcast:season>2</podcast:season><podcast:episode>2</podcast:episode><pubDate>Thu, 13 Mar 2025 17:16:15 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 11. mart 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hrecegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250311192702-bosnian-19ee33ac-6522-4e26-86ed-20b180598864.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-8446-dd15-add5-bd76b8c70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9753984"/><guid isPermaLink="false">00000195-8446-dd15-add5-bd76b8c70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-11-mart-2025-godine/kukd4uch3</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hrecegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hrecegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Mar 2025 19:22:43 +1100</pubDate></item><item><title>Pismo konzula Šahinovića premijeru Albaneseu</title><description>Počasni konzul BiH za Novi Južni Wales, gospodin Amir Šahinović, potaknut trenutnom uzavrelom političkom situacijom u BiH uzrokovanom secesionističkim potezima predsjednika RS-a Milorda Dodika za otcjepljenje manjeg entiteta od Bosne i Hercegovine, uputio je pismo premijeru Australije, Anthonyu Albaneseu sa zahtjevima podrške jedinstvenoj i suverenoj državi BiH.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250311192701-bosnian-ebfd5d4f-94bf-4051-aab5-a3082300dd23.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-8433-dd2c-a3d5-95bf8b030000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5427456"/><guid isPermaLink="false">00000195-8433-dd2c-a3d5-95bf8b030000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/pismo-konzula-sahinovica-premijeru-albaneseu/tkaxi2lwd</link><itunes:subtitle>Počasni konzul BiH za Novi Južni Wales, gospodin Amir Šahinović, potaknut trenutnom uzavrelom političkom situacijom u BiH uzrokovanom secesionističkim potezima predsjednika RS-a Milorda Dodika za otcjepljenje manjeg entiteta od Bosne i Hercegovine, uputio je pismo premijeru Australije, Anthonyu Albaneseu sa zahtjevima podrške jedinstvenoj i suverenoj državi BiH.</itunes:subtitle><itunes:summary>Počasni konzul BiH za Novi Južni Wales, gospodin Amir Šahinović, potaknut trenutnom uzavrelom političkom situacijom u BiH uzrokovanom secesionističkim potezima predsjednika RS-a Milorda Dodika za otcjepljenje manjeg entiteta od Bosne i Hercegovine, uputio je pismo premijeru Australije, Anthonyu Albaneseu sa zahtjevima podrške jedinstvenoj i suverenoj državi BiH.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Mar 2025 19:07:48 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 11.3.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250311190640-bosnian-75e0e2fb-a333-444f-a160-1c280085088e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-842c-d125-addf-afaf9e150000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11621760"/><guid isPermaLink="false">00000195-842c-d125-addf-afaf9e150000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-11-3-25/7r8xvbe6a</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:06</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Mar 2025 18:52:02 +1100</pubDate></item><item><title>Prvo nazovite, a kasnije odlučite: obratite pažnju na simptome srčanog udara</title><description>Neizostavno pozovite hitnu pomoć ukoliko osjetite simptome srčanog udara. Nova anketa pokazuje da bi trećina ljudi odlučila ne pozvati trostruku nulu, ali stručnjaci naglašavaju da je svaka minuta ključna i da se ljudi ne ustručavaju zatražiti pomoć. Također, simptomi kod žena se donekle razlikuju od onih koje doživljavaju muškarci: vrtoglavica, mučnina, trnci u ruci, bol u vilici, težina u grudima. Žene su sklonije da ne pozivaju hitnu pomoć.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250311190640-bosnian-294feb14-7cbc-4844-bb42-16971f63867b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-841f-d125-addf-af9f52060000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6705792"/><guid isPermaLink="false">00000195-841f-d125-addf-af9f52060000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/prvo-nazovite-a-kasnije-odlucite-obratite-paznju-na-simptome-srcanog-udara/jdkt2w0m4</link><itunes:subtitle>Neizostavno pozovite hitnu pomoć ukoliko osjetite simptome srčanog udara. Nova anketa pokazuje da bi trećina ljudi odlučila ne pozvati trostruku nulu, ali stručnjaci naglašavaju da je svaka minuta ključna i da se ljudi ne ustručavaju zatražiti pomoć. Također, simptomi kod žena se donekle razlikuju od onih koje doživljavaju muškarci: vrtoglavica, mučnina, trnci u ruci, bol u vilici, težina u grudima. Žene su sklonije da ne pozivaju hitnu pomoć.</itunes:subtitle><itunes:summary>Neizostavno pozovite hitnu pomoć ukoliko osjetite simptome srčanog udara. Nova anketa pokazuje da bi trećina ljudi odlučila ne pozvati trostruku nulu, ali stručnjaci naglašavaju da je svaka minuta ključna i da se ljudi ne ustručavaju zatražiti pomoć. Također, simptomi kod žena se donekle razlikuju od onih koje doživljavaju muškarci: vrtoglavica, mučnina, trnci u ruci, bol u vilici, težina u grudima. Žene su sklonije da ne pozivaju hitnu pomoć.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Mar 2025 18:44:17 +1100</pubDate></item><item><title>Novu nadu parovima koji se suočavaju s neplodnošću donosi - vještačka inteligencija</title><description>Vještačka inteligencija može donijeti novu nadu parovima koji se bore s neplodnošću. U poslednje vrijeme umjetna inteligencija transformiše naš svijet, a istraživači u sferi vantjelesne oplodnje se nadaju da će ona dodatno poboljšati rezultate za ljude koji žele zasnovati porodicu. Pokazala se vrlo djelotvornom u procesima obrade i analize podataka u procesima izračunavanja kod vantjelesne oplodnje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250311180543-bosnian-e2542907-2ece-477a-8fcc-78c37bde6881.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-83ee-dd15-add5-bbfe0ab30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8633472"/><guid isPermaLink="false">00000195-83ee-dd15-add5-bbfe0ab30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/novu-nadu-parovima-koji-se-suocavaju-s-neplodnoscu-donosi-vjestacka-inteligencija/kqz7dl6ex</link><itunes:subtitle>Vještačka inteligencija može donijeti novu nadu parovima koji se bore s neplodnošću. U poslednje vrijeme umjetna inteligencija transformiše naš svijet, a istraživači u sferi vantjelesne oplodnje se nadaju da će ona dodatno poboljšati rezultate za ljude koji žele zasnovati porodicu. Pokazala se vrlo djelotvornom u procesima obrade i analize podataka u procesima izračunavanja kod vantjelesne oplodnje.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vještačka inteligencija može donijeti novu nadu parovima koji se bore s neplodnošću. U poslednje vrijeme umjetna inteligencija transformiše naš svijet, a istraživači u sferi vantjelesne oplodnje se nadaju da će ona dodatno poboljšati rezultate za ljude koji žele zasnovati porodicu. Pokazala se vrlo djelotvornom u procesima obrade i analize podataka u procesima izračunavanja kod vantjelesne oplodnje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Mar 2025 17:50:48 +1100</pubDate></item><item><title>The AI Election: Will artificial intelligence influence how Australia votes? - SBS Examines: Vještačka inteligencija i izbori- Hoće li AI uticati na glasanje u Australiji?</title><description>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - Stručnjaci kažu da bi Vještačka inteligencija (AI) mogla imati značajan uticaj na demokratiju i povjerenje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250304194804-bosnian-55fd0e92-e044-438f-936f-7bedd7ad85a2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-5ddd-d125-addf-7fdf0acd0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9478656"/><guid isPermaLink="false">00000195-5ddd-d125-addf-7fdf0acd0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs-examines-vjestacka-inteligencija-i-izbori-hoce-li-ai-uticati-na-glasanje-u-australiji/n4afflwtj</link><itunes:subtitle>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - Stručnjaci kažu da bi Vještačka inteligencija (AI) mogla imati značajan uticaj na demokratiju i povjerenje.</itunes:subtitle><itunes:summary>Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - Stručnjaci kažu da bi Vještačka inteligencija (AI) mogla imati značajan uticaj na demokratiju i povjerenje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Mar 2025 19:40:57 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 4. mart 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250304184934-bosnian-2e283600-1df9-491c-8f10-d64c5d39b8ef.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-6017-dd15-add5-f937324d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9665280"/><guid isPermaLink="false">00000195-6017-dd15-add5-f937324d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-4-mart-2025-godine/n5ikftahr</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:04</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Mar 2025 18:41:56 +1100</pubDate></item><item><title>Hafiz Nijaz ef. Malagić: Musliman vjernik je u ramazanu poput meleka</title><description>Glavni imam Australijsko Bosanskog Islamskog Centra "Deer Park" u Melbourneu, hafiz Nijaz efendija Malagić, govorio je za SBS o značaju mjeseca ramazana u životu vjernika, o planiranim aktivnostima svog džemata tokom ovog, za vjernike svetog, odabranog mjeseca i uputio slušaocima ramazansku poruku i čestitku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250304182920-bosnian-f3501984-3854-4a16-8d62-8d01c4401cb0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-5ff6-d125-addf-7ff7a60e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10033920"/><guid isPermaLink="false">00000195-5ff6-d125-addf-7ff7a60e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/hafiz-nijaz-ef-malagic-musliman-vjernik-je-u-ramazanu-poput-meleka/j881kjuvl</link><itunes:subtitle>Glavni imam Australijsko Bosanskog Islamskog Centra "Deer Park" u Melbourneu, hafiz Nijaz efendija Malagić, govorio je za SBS o značaju mjeseca ramazana u životu vjernika, o planiranim aktivnostima svog džemata tokom ovog, za vjernike svetog, odabranog mjeseca i uputio slušaocima ramazansku poruku i čestitku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Glavni imam Australijsko Bosanskog Islamskog Centra "Deer Park" u Melbourneu, hafiz Nijaz efendija Malagić, govorio je za SBS o značaju mjeseca ramazana u životu vjernika, o planiranim aktivnostima svog džemata tokom ovog, za vjernike svetog, odabranog mjeseca i uputio slušaocima ramazansku poruku i čestitku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:27</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Mar 2025 18:17:45 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 4.3.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni izvještaj iz Sarajeva novinarke BHRTV Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250304180720-bosnian-8ac494fd-d3c1-4e9c-9eba-9f4b681c85a1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-5ff0-d125-addf-7ff3e4120000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13166208"/><guid isPermaLink="false">00000195-5ff0-d125-addf-7ff3e4120000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-4-3-25/qovrkl703</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni izvještaj iz Sarajeva novinarke BHRTV Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni izvještaj iz Sarajeva novinarke BHRTV Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:42</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Mar 2025 18:01:42 +1100</pubDate></item><item><title>Australija ima jednu od najviših stopa dijagnoza raka dojke na svijetu</title><description>Ne treba posebno naglašavati važnost provođenja mamografije jer je rano dijagnosticiranje raka dojke važan preduslov za njegovo eliminisanje. Nova studija otkrila je da Australija ima jednu od najviših stopa dijagnoza raka dojke na svijetu, a preporučene smjernice za screening raka dojke govore da žene od 50. do 74. godine trebaju raditi mamografiju svake dvije godine. Također, sada u remisiji pet godina, gospođa Browne, koja je opet, sasvim slučajno otkrila rak, kaže da bi trebalo pružiti više holističke podrške osobama s rakom dojke nakon završetka liječenja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250304180719-bosnian-26bdbed5-494f-4905-bd2d-9b16b48b01dd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-5fe5-dd2c-a3d5-dfef43850001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8515968"/><guid isPermaLink="false">00000195-5fe5-dd2c-a3d5-dfef43850001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australija-ima-jednu-od-najvisih-stopa-dijagnoza-raka-dojke-na-svijetu/b5l92bycj</link><itunes:subtitle>Ne treba posebno naglašavati važnost provođenja mamografije jer je rano dijagnosticiranje raka dojke važan preduslov za njegovo eliminisanje. Nova studija otkrila je da Australija ima jednu od najviših stopa dijagnoza raka dojke na svijetu, a preporučene smjernice za screening raka dojke govore da žene od 50. do 74. godine trebaju raditi mamografiju svake dvije godine. Također, sada u remisiji pet godina, gospođa Browne, koja je opet, sasvim slučajno otkrila rak, kaže da bi trebalo pružiti više holističke podrške osobama s rakom dojke nakon završetka liječenja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ne treba posebno naglašavati važnost provođenja mamografije jer je rano dijagnosticiranje raka dojke važan preduslov za njegovo eliminisanje. Nova studija otkrila je da Australija ima jednu od najviših stopa dijagnoza raka dojke na svijetu, a preporučene smjernice za screening raka dojke govore da žene od 50. do 74. godine trebaju raditi mamografiju svake dvije godine. Također, sada u remisiji pet godina, gospođa Browne, koja je opet, sasvim slučajno otkrila rak, kaže da bi trebalo pružiti više holističke podrške osobama s rakom dojke nakon završetka liječenja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Mar 2025 17:53:21 +1100</pubDate></item><item><title>Ramazanske noći u Lakembi</title><description>Zadnjih dvadesetak godina glavna ulica u četvrti Lakemba, u Sydneyu, postala je tokom ramazana užurbano središte i jedan od najvećih godišnjih multikulturnih festivala hrane u zemlji. U Lakembi živi veći broj muslimana nego u bilo kojoj drugoj četvrti u zemlji, i ima najveću džamiju. Zato je postala mjesto okupljanja u vrijeme iftara tokom ramazana, ali je omiljena i među mnogim lokalnim stanovnicima nemuslimanima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250304174701-bosnian-8e43f71c-5d89-4186-9108-0428c7e6b82f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-5fd3-dd15-add5-fff77e840000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5910912"/><guid isPermaLink="false">00000195-5fd3-dd15-add5-fff77e840000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ramazanske-noci-u-lakembi/zdx8tkm4b</link><itunes:subtitle>Zadnjih dvadesetak godina glavna ulica u četvrti Lakemba, u Sydneyu, postala je tokom ramazana užurbano središte i jedan od najvećih godišnjih multikulturnih festivala hrane u zemlji. U Lakembi živi veći broj muslimana nego u bilo kojoj drugoj četvrti u zemlji, i ima najveću džamiju. Zato je postala mjesto okupljanja u vrijeme iftara tokom ramazana, ali je omiljena i među mnogim lokalnim stanovnicima nemuslimanima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Zadnjih dvadesetak godina glavna ulica u četvrti Lakemba, u Sydneyu, postala je tokom ramazana užurbano središte i jedan od najvećih godišnjih multikulturnih festivala hrane u zemlji. U Lakembi živi veći broj muslimana nego u bilo kojoj drugoj četvrti u zemlji, i ima najveću džamiju. Zato je postala mjesto okupljanja u vrijeme iftara tokom ramazana, ali je omiljena i među mnogim lokalnim stanovnicima nemuslimanima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Mar 2025 17:34:27 +1100</pubDate></item><item><title>Nj.E. ambasador Kemal Muftić čestita Dan nezavisnosti BiH</title><description>U povodu obilježavanja Dana nezavisnosti Bosne i Hercegovine u Australiji razgovarali smo sa ambasadorom Kemalom Muftićem, koji govori o planiranom programu u ambasadi, značaju ove zajedničke kuće u Canberri za sve Bosance i Hercegovce, i poruci koju je uputio građanima čestitajući im najveći državni praznik.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250228084716-bosnian-aa29ea0b-2b97-4490-97d8-60ed81dd3a50.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-492a-dd2c-a3d5-d9af5b4d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11112576"/><guid isPermaLink="false">00000195-492a-dd2c-a3d5-d9af5b4d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nj-e-ambasador-kemal-muftic-obiljezavanje-dana-nezavisnosti-bih/7q06giol6</link><itunes:subtitle>U povodu obilježavanja Dana nezavisnosti Bosne i Hercegovine u Australiji razgovarali smo sa ambasadorom Kemalom Muftićem, koji govori o planiranom programu u ambasadi, značaju ove zajedničke kuće u Canberri za sve Bosance i Hercegovce, i poruci koju je uputio građanima čestitajući im najveći državni praznik.</itunes:subtitle><itunes:summary>U povodu obilježavanja Dana nezavisnosti Bosne i Hercegovine u Australiji razgovarali smo sa ambasadorom Kemalom Muftićem, koji govori o planiranom programu u ambasadi, značaju ove zajedničke kuće u Canberri za sve Bosance i Hercegovce, i poruci koju je uputio građanima čestitajući im najveći državni praznik.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:34</itunes:duration><pubDate>Fri, 28 Feb 2025 08:30:29 +1100</pubDate></item><item><title>The AI Election: How artificial intelligence impacted the world's biggest ballots - SBS Examines: Kako su umjetna inteligencija i dezinformacije uticali na najveće izbore na svijetu</title><description>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - Od "Komunističke Kamale" do Bollywoodskih podrški, umjetna inteligencija i dezinformacije odigrale su veliku ulogu u nekim od najvećih demokratskih izbora prošle godine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250225210809-bosnian-b1251d10-cac4-4230-b09f-c28479a2b898.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-37bc-daa2-a995-77fc93e30007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9306240"/><guid isPermaLink="false">00000195-37bc-daa2-a995-77fc93e30007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izbori-i-umjetna-inteligencija-kako-je-umjetna-inteligencija-uticala-na-najvece-izbore-na-svijetu/em2xavh0o</link><itunes:subtitle>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - Od "Komunističke Kamale" do Bollywoodskih podrški, umjetna inteligencija i dezinformacije odigrale su veliku ulogu u nekim od najvećih demokratskih izbora prošle godine.</itunes:subtitle><itunes:summary>From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - Od "Komunističke Kamale" do Bollywoodskih podrški, umjetna inteligencija i dezinformacije odigrale su veliku ulogu u nekim od najvećih demokratskih izbora prošle godine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Feb 2025 20:50:29 +1100</pubDate></item><item><title>"Bosanski ljiljan" iz Geelonga oduševio posjetioce Pako Feste</title><description>Proteklog vikenda proslavljen je najveći multikulturalni festival u Viktoriji – Pako Festa, koji se tradicionalno održava krajem februara u Geelongu, promovišući bogatstvo i kulturnu raznolikost australijskog društva. Ovaj festival okuplja na desetine hiljada posjetilaca koji uživaju u okusima internacionalne kuhinje, plesu, muzici, pjesmi, izložbama i uličnoj paradi duž ulice Pakington, po kojoj je dobio ime. Već dugi niz godina bosanskohercegovačka zajednica “Bosnian Lily Association” iz Geelonga svojim učešćem na Pako festi obogaćuje teksturu kulturnog mozaika festivala, dajući vlastiti doprinos njegovoj raznovrsnosti, i donoseći dašak Bosne na australijsko tlo. Čime se ove godine posjetiocima festivala predstavila kultura i tradicija BiH saznajemo od predsjednice Udruženja "Bosanski ljiljan", gospodje Aide Haverić.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250225204752-bosnian-dd23fcce-8d8b-44e1-9c28-517200d1cc84.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-3c5d-daa2-a995-7e7d50000000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14097024"/><guid isPermaLink="false">00000195-3c5d-daa2-a995-7e7d50000000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bosanski-ljiljan-iz-geelonga-odusevio-posjetioce-pako-feste/mg4r6yvlv</link><itunes:subtitle>Proteklog vikenda proslavljen je najveći multikulturalni festival u Viktoriji – Pako Festa, koji se tradicionalno održava krajem februara u Geelongu, promovišući bogatstvo i kulturnu raznolikost australijskog društva. Ovaj festival okuplja na desetine hiljada posjetilaca koji uživaju u okusima internacionalne kuhinje, plesu, muzici, pjesmi, izložbama i uličnoj paradi duž ulice Pakington, po kojoj je dobio ime. Već dugi niz godina bosanskohercegovačka zajednica “Bosnian Lily Association” iz Geelonga svojim učešćem na Pako festi obogaćuje teksturu kulturnog mozaika festivala, dajući vlastiti doprinos njegovoj raznovrsnosti, i donoseći dašak Bosne na australijsko tlo. Čime se ove godine posjetiocima festivala predstavila kultura i tradicija BiH saznajemo od predsjednice Udruženja "Bosanski ljiljan", gospodje Aide Haverić.</itunes:subtitle><itunes:summary>Proteklog vikenda proslavljen je najveći multikulturalni festival u Viktoriji – Pako Festa, koji se tradicionalno održava krajem februara u Geelongu, promovišući bogatstvo i kulturnu raznolikost australijskog društva. Ovaj festival okuplja na desetine hiljada posjetilaca koji uživaju u okusima internacionalne kuhinje, plesu, muzici, pjesmi, izložbama i uličnoj paradi duž ulice Pakington, po kojoj je dobio ime. Već dugi niz godina bosanskohercegovačka zajednica “Bosnian Lily Association” iz Geelonga svojim učešćem na Pako festi obogaćuje teksturu kulturnog mozaika festivala, dajući vlastiti doprinos njegovoj raznovrsnosti, i donoseći dašak Bosne na australijsko tlo. Čime se ove godine posjetiocima festivala predstavila kultura i tradicija BiH saznajemo od predsjednice Udruženja "Bosanski ljiljan", gospodje Aide Haverić.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Feb 2025 20:40:49 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine,25.2.25.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250225200842-bosnian-1ae18045-b193-4a2b-9fe2-9ceacba3f54d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-3c51-daa2-a995-7e7173cf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9175296"/><guid isPermaLink="false">00000195-3c51-daa2-a995-7e7173cf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-25-2-25/ibjlavj43</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Feb 2025 19:58:46 +1100</pubDate></item><item><title>Laurino biljno mlijeko mijenja život nekih od najsiromašnijih žena na svijetu.</title><description>Priča o uspješnom primjeru jednog biznisa sa biljnim mlijekom, koji vodi preduzetnica iz Australije, koja pri tom, čini i jednu plemitu stvar. Naime, ona ovim biznisom podržava grupu žena iz Burkine Faso na zapadu Afrike, koja je jedna od najsiromašnijih zemalja na svijetu. Prodaja Australiji tigrastih oraščića, koji se koriste za proizvodnju biljnog mlijeka pomaže poboljšanju života veće grupe žena iz Burkine Faso, koje su inače za svoj rad bile potplaćene i izrabljivane.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250225200840-bosnian-ba0ed6db-980d-44f1-9a16-1eeb3ee5ada9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-3c45-daa2-a995-7e654aa30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8265984"/><guid isPermaLink="false">00000195-3c45-daa2-a995-7e654aa30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/laurino-biljno-mlijeko-mijenja-zivot-nekih-od-najsiromasnijih-zena-na-svijetu/3jl01v7re</link><itunes:subtitle>Priča o uspješnom primjeru jednog biznisa sa biljnim mlijekom, koji vodi preduzetnica iz Australije, koja pri tom, čini i jednu plemitu stvar. Naime, ona ovim biznisom podržava grupu žena iz Burkine Faso na zapadu Afrike, koja je jedna od najsiromašnijih zemalja na svijetu. Prodaja Australiji tigrastih oraščića, koji se koriste za proizvodnju biljnog mlijeka pomaže poboljšanju života veće grupe žena iz Burkine Faso, koje su inače za svoj rad bile potplaćene i izrabljivane.</itunes:subtitle><itunes:summary>Priča o uspješnom primjeru jednog biznisa sa biljnim mlijekom, koji vodi preduzetnica iz Australije, koja pri tom, čini i jednu plemitu stvar. Naime, ona ovim biznisom podržava grupu žena iz Burkine Faso na zapadu Afrike, koja je jedna od najsiromašnijih zemalja na svijetu. Prodaja Australiji tigrastih oraščića, koji se koriste za proizvodnju biljnog mlijeka pomaže poboljšanju života veće grupe žena iz Burkine Faso, koje su inače za svoj rad bile potplaćene i izrabljivane.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:36</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Feb 2025 19:52:00 +1100</pubDate></item><item><title>Dezinformacije na internetu ugrožavaju planetu</title><description>Širenje lažnih informacija jedno je od najvećih globalnih rizika, prema Svjetskom ekonomskom forumu. Širenje dezinformacija zbog greške ili nesporazuma, ili onih koje su namjerno dizajnirane da obmanjuju ljude, u porastu su širom svijeta. Stručnjaci tvrde da sadržaj negiranja klimatskih promjena, koji se širi na digitalnim platformama, može usporiti hitnu akciju. Dok se evropske zemlje fokusiraju na odgovornost i regulativu društvenih medija, neka pacifička ostrva koriste lokalizovan pristup razbijanju mitova.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250225194907-bosnian-aa671d28-3378-4310-b05a-e42357049918.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-3c39-d3de-ab9d-7e7d45df0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5728128"/><guid isPermaLink="false">00000195-3c39-d3de-ab9d-7e7d45df0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dezinformacije-na-internetu-ugrozavaju-planetu/94noj0wxi</link><itunes:subtitle>Širenje lažnih informacija jedno je od najvećih globalnih rizika, prema Svjetskom ekonomskom forumu. Širenje dezinformacija zbog greške ili nesporazuma, ili onih koje su namjerno dizajnirane da obmanjuju ljude, u porastu su širom svijeta. Stručnjaci tvrde da sadržaj negiranja klimatskih promjena, koji se širi na digitalnim platformama, može usporiti hitnu akciju. Dok se evropske zemlje fokusiraju na odgovornost i regulativu društvenih medija, neka pacifička ostrva koriste lokalizovan pristup razbijanju mitova.</itunes:subtitle><itunes:summary>Širenje lažnih informacija jedno je od najvećih globalnih rizika, prema Svjetskom ekonomskom forumu. Širenje dezinformacija zbog greške ili nesporazuma, ili onih koje su namjerno dizajnirane da obmanjuju ljude, u porastu su širom svijeta. Stručnjaci tvrde da sadržaj negiranja klimatskih promjena, koji se širi na digitalnim platformama, može usporiti hitnu akciju. Dok se evropske zemlje fokusiraju na odgovornost i regulativu društvenih medija, neka pacifička ostrva koriste lokalizovan pristup razbijanju mitova.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Feb 2025 19:38:26 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 18. februar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250218222806-bosnian-b0cfbee2-4768-4b3f-924d-cff45b20475b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-18c1-d171-a3f7-d8d396a10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10774656"/><guid isPermaLink="false">00000195-18c1-d171-a3f7-d8d396a10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-18-februar-2025-godine/hio1elnl9</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Feb 2025 22:17:05 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,18.2.25.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni izvještaj dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250218222807-bosnian-8ea0442a-c108-4650-98ff-a9dc3357589a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-18b9-d171-a3f7-d8bb30480000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10420224"/><guid isPermaLink="false">00000195-18b9-d171-a3f7-d8bb30480000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-18-2-25/ntd3zl722</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni izvještaj dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni izvještaj dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:51</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Feb 2025 22:10:45 +1100</pubDate></item><item><title>Heroina, čudovište i prava ljubav</title><description>Novi književni žanr koji je preokrenuo svijet knjiga. Nije u pitanju naučna fantastika, ali ima elemenata. Nije romansa, ali dirne srce. Nije ni fantastika, ali nemojte biti iznenađeni ako sretnete vukodlaka ili vilu. Novi književni fenomen koji je preplavio svijet knjiga, pokrenuli ga milioni fanova na društvenoj mreži TikTok. Zove se romantazija...</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250218182655-bosnian-7aecbbbc-870a-45fc-af42-b2a773e8eb9f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-17e7-da4f-abbd-1fff4a720000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6300672"/><guid isPermaLink="false">00000195-17e7-da4f-abbd-1fff4a720000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/heroina-cudoviste-i-prava-ljubav/slwe1afvc</link><itunes:subtitle>Novi književni žanr koji je preokrenuo svijet knjiga. Nije u pitanju naučna fantastika, ali ima elemenata. Nije romansa, ali dirne srce. Nije ni fantastika, ali nemojte biti iznenađeni ako sretnete vukodlaka ili vilu. Novi književni fenomen koji je preplavio svijet knjiga, pokrenuli ga milioni fanova na društvenoj mreži TikTok. Zove se romantazija...</itunes:subtitle><itunes:summary>Novi književni žanr koji je preokrenuo svijet knjiga. Nije u pitanju naučna fantastika, ali ima elemenata. Nije romansa, ali dirne srce. Nije ni fantastika, ali nemojte biti iznenađeni ako sretnete vukodlaka ili vilu. Novi književni fenomen koji je preplavio svijet knjiga, pokrenuli ga milioni fanova na društvenoj mreži TikTok. Zove se romantazija...</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Feb 2025 18:21:17 +1100</pubDate></item><item><title>Cultural burning: using fire to protect from fire and revive Country - Tradicionalno spaljivanje: korištenje vatre za zaštitu od požara i oživljavanje zemlje</title><description>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - Da li ste znali da autohtoni Australci koriste vatru za brigu o zemlji desetinama hiljada godina? Dokazi pokazuju da prakse tradicionalnog spaljivanja ne samo da pomažu u smanjenju intenziteta i učestalosti šumskih požara, već također igraju ključnu ulogu u održavanju zdravih ekosistema. Stručnjaci dijele uvid u najnovije dokaze o ovoj drevnoj praksi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250218180600-bosnian-7ac0b1ad-0a37-49bf-a0fd-5a1fab4dc1ac.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000195-0d70-d171-a3f7-cdf21f9b0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10793856"/><guid isPermaLink="false">00000195-0d70-d171-a3f7-cdf21f9b0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/cultural-burning-using-fire-to-protect-from-fire-and-revive-country/tewo0fr35</link><itunes:subtitle>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - Da li ste znali da autohtoni Australci koriste vatru za brigu o zemlji desetinama hiljada godina? Dokazi pokazuju da prakse tradicionalnog spaljivanja ne samo da pomažu u smanjenju intenziteta i učestalosti šumskih požara, već također igraju ključnu ulogu u održavanju zdravih ekosistema. Stručnjaci dijele uvid u najnovije dokaze o ovoj drevnoj praksi.</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know that Indigenous Australians have been using fire to care for the land for tens of thousands of years? Evidence show that cultural burning practices not only help reduces the intensity and frequency of wildfires but also plays a vital role in maintaining healthy ecosystems. Experts share insights on the latest evidence behind this ancient practice. - Da li ste znali da autohtoni Australci koriste vatru za brigu o zemlji desetinama hiljada godina? Dokazi pokazuju da prakse tradicionalnog spaljivanja ne samo da pomažu u smanjenju intenziteta i učestalosti šumskih požara, već također igraju ključnu ulogu u održavanju zdravih ekosistema. Stručnjaci dijele uvid u najnovije dokaze o ovoj drevnoj praksi.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:14</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Feb 2025 17:58:30 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 11. februar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250211201917-bosnian-e034d4a2-f04a-4550-97db-37fbb7e80ab5.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-f442-d514-a5be-f6e3a06a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9692160"/><guid isPermaLink="false">00000194-f442-d514-a5be-f6e3a06a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-11-februar-2025-godine/5i0l507pe</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Feb 2025 20:11:16 +1100</pubDate></item><item><title>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 11.2.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH u toku protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250211200833-bosnian-31beea75-64e6-4271-97dd-e5b9a3b8b5da.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-f43a-de59-abf4-f77ab11b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8806272"/><guid isPermaLink="false">00000194-f43a-de59-abf4-f77ab11b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sedmicni-izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-11-2-25/bx9wkd62z</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH u toku protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH u toku protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:10</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Feb 2025 20:01:23 +1100</pubDate></item><item><title>Mutikulturalni festival u Canberri - Jasmina Prosenica, predsjednica hora Sevdalinka</title><description>Proteklog vikenda Canberra je bila domaćin Nacionalnog multikulturalnog festivala koji skoro tri decenije proslavlja multikulturalizam Australije. Već tradicionalno, bosansku kulturnu baštinu godinama predstavljaju horovi Modra rijeka iz Sydneya i Sevdalinka iz Melbournea, a prošle i ove godine veoma uspješno i bosanska ambasada, te Vijeće bosanskohercegovačke zajednice NJW, zahvaljujući kojima su posjetioci mogli uživati u bosanskim kulinarskim specijalitetima, kao i bosanskoj kahvi iz džezve. O svojim utiscima sa Festivala danas govori predsjednica odbora hora Sevdalinka, kao i o planiranim projektima i koncertima hora.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250211194753-bosnian-3fe62f5b-09e1-4d7f-ba39-243425697eb4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-f40b-d644-a5dd-f62f42cb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16450481"/><guid isPermaLink="false">00000194-f40b-d644-a5dd-f62f42cb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mutikulturalni-festival-u-caberri-jasmina-prosenica-predsjednica-hora-sevdalinka/q7tkb7dz2</link><itunes:subtitle>Proteklog vikenda Canberra je bila domaćin Nacionalnog multikulturalnog festivala koji skoro tri decenije proslavlja multikulturalizam Australije. Već tradicionalno, bosansku kulturnu baštinu godinama predstavljaju horovi Modra rijeka iz Sydneya i Sevdalinka iz Melbournea, a prošle i ove godine veoma uspješno i bosanska ambasada, te Vijeće bosanskohercegovačke zajednice NJW, zahvaljujući kojima su posjetioci mogli uživati u bosanskim kulinarskim specijalitetima, kao i bosanskoj kahvi iz džezve. O svojim utiscima sa Festivala danas govori predsjednica odbora hora Sevdalinka, kao i o planiranim projektima i koncertima hora.</itunes:subtitle><itunes:summary>Proteklog vikenda Canberra je bila domaćin Nacionalnog multikulturalnog festivala koji skoro tri decenije proslavlja multikulturalizam Australije. Već tradicionalno, bosansku kulturnu baštinu godinama predstavljaju horovi Modra rijeka iz Sydneya i Sevdalinka iz Melbournea, a prošle i ove godine veoma uspješno i bosanska ambasada, te Vijeće bosanskohercegovačke zajednice NJW, zahvaljujući kojima su posjetioci mogli uživati u bosanskim kulinarskim specijalitetima, kao i bosanskoj kahvi iz džezve. O svojim utiscima sa Festivala danas govori predsjednica odbora hora Sevdalinka, kao i o planiranim projektima i koncertima hora.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Feb 2025 19:39:43 +1100</pubDate></item><item><title>Kad biblioteka ne posuđuje knjige</title><description>"Biblioteka stvari" – Library of Things u Sydneyu je veoma posebna. U njoj možda nećete pronaći nijednu knjigu, ali tu možete posuditi razne predmete. Alati za rad u bašti su samo neki od 400 kućanskih aparata i predmeta koje članovi ove neobične biblioteke posuđuju za godišnju članarinu od 85 dolara. Jedna od osnivačica "biblioteke" Carol Skyring kaže da je smanjenje kućnog otpada ključna motivacija, i dio su rastuće mreže. Jedna od najstarijih je The Brunswick Tool Library u Melbourneu koja posuđuje više od 8.000 predmeta godišnje, dok Mullumbimby Library of Stuff u Novom Južnom Walesu posuđuje oko 5.000.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250211185906-bosnian-fa3bc0d8-6450-4cac-b895-3070d6aa9efd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-f3da-de59-abf4-f3fa3ac30000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7134336"/><guid isPermaLink="false">00000194-f3da-de59-abf4-f3fa3ac30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kad-biblioteka-ne-posuđuje-knjige/5cnu9q1ny</link><itunes:subtitle>"Biblioteka stvari" – Library of Things u Sydneyu je veoma posebna. U njoj možda nećete pronaći nijednu knjigu, ali tu možete posuditi razne predmete. Alati za rad u bašti su samo neki od 400 kućanskih aparata i predmeta koje članovi ove neobične biblioteke posuđuju za godišnju članarinu od 85 dolara. Jedna od osnivačica "biblioteke" Carol Skyring kaže da je smanjenje kućnog otpada ključna motivacija, i dio su rastuće mreže. Jedna od najstarijih je The Brunswick Tool Library u Melbourneu koja posuđuje više od 8.000 predmeta godišnje, dok Mullumbimby Library of Stuff u Novom Južnom Walesu posuđuje oko 5.000.</itunes:subtitle><itunes:summary>"Biblioteka stvari" – Library of Things u Sydneyu je veoma posebna. U njoj možda nećete pronaći nijednu knjigu, ali tu možete posuditi razne predmete. Alati za rad u bašti su samo neki od 400 kućanskih aparata i predmeta koje članovi ove neobične biblioteke posuđuju za godišnju članarinu od 85 dolara. Jedna od osnivačica "biblioteke" Carol Skyring kaže da je smanjenje kućnog otpada ključna motivacija, i dio su rastuće mreže. Jedna od najstarijih je The Brunswick Tool Library u Melbourneu koja posuđuje više od 8.000 predmeta godišnje, dok Mullumbimby Library of Stuff u Novom Južnom Walesu posuđuje oko 5.000.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:25</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Feb 2025 18:45:53 +1100</pubDate></item><item><title>Pokrenuta kampanja za reformu Medicare-a</title><description>Australijska medicinska asocijacija (AMA) pokrenula je kampanju „Moderniziraj Medicare”, pozivajući na reformu Medicare-a kako bi osigurala da pacijenti mogu dobiti zdravstvenu njegu koja im je potrebna. Prema ovoj medicinskoj organizacijii, Medicare je zastao u 1980-ima i više ne zadovoljava potrebe današnjih pacijenata. Prijedlozi za reformu Medicare-a uključuju adekvatno financiranje opšte prakse i standardizovanu strukturu konsultacija koja bi pomogla pacijentima da provedu više vremena sa svojim liječnikom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250211180542-bosnian-996ff47a-4c9f-49d1-92b1-dd9589e6e56f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-f3c0-d644-a5dd-f7e710280000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7939584"/><guid isPermaLink="false">00000194-f3c0-d644-a5dd-f7e710280000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/pokrenuta-kampanja-za-reformu-medicare-a/crgsw0pj0</link><itunes:subtitle>Australijska medicinska asocijacija (AMA) pokrenula je kampanju „Moderniziraj Medicare”, pozivajući na reformu Medicare-a kako bi osigurala da pacijenti mogu dobiti zdravstvenu njegu koja im je potrebna. Prema ovoj medicinskoj organizacijii, Medicare je zastao u 1980-ima i više ne zadovoljava potrebe današnjih pacijenata. Prijedlozi za reformu Medicare-a uključuju adekvatno financiranje opšte prakse i standardizovanu strukturu konsultacija koja bi pomogla pacijentima da provedu više vremena sa svojim liječnikom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australijska medicinska asocijacija (AMA) pokrenula je kampanju „Moderniziraj Medicare”, pozivajući na reformu Medicare-a kako bi osigurala da pacijenti mogu dobiti zdravstvenu njegu koja im je potrebna. Prema ovoj medicinskoj organizacijii, Medicare je zastao u 1980-ima i više ne zadovoljava potrebe današnjih pacijenata. Prijedlozi za reformu Medicare-a uključuju adekvatno financiranje opšte prakse i standardizovanu strukturu konsultacija koja bi pomogla pacijentima da provedu više vremena sa svojim liječnikom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Feb 2025 18:00:24 +1100</pubDate></item><item><title>Zijah Sokolović u Australiji - Lijevo desno glumac</title><description>Svaki put kada izađe na scenu Zijah Sokolović izaziva senzaciju - prvo vrhunskim majstorstvom svoje igre koja djeluje tako spontano i opušteno da gledaoci imaju više utisak da slušaju svoje unutrašnje glasove koji duhovito komentarišu stvarnost, a drugo, spoznajom da si prisustvovao lekciji o samom sebi, sa svim slabostima i prazninama koje nosimo, i koje moramo osvijestiti da bismo napravili boljeg sebe, u boljem svijetu. Umjetnost to može, zahvaljujući i teatru, čiji je istinski lučonoša, kreativac i maestro -Zijah Sokolović.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250210203742-bosnian-f727a19c-4eda-48c0-8f78-fe2de825f0a0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-ef09-d514-a5be-ffe9b5880000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8299008"/><guid isPermaLink="false">00000194-ef09-d514-a5be-ffe9b5880000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zijah-sokolovic-u-australiji-lijevo-desno-glumac/0qhe3n5vx</link><itunes:subtitle>Svaki put kada izađe na scenu Zijah Sokolović izaziva senzaciju - prvo vrhunskim majstorstvom svoje igre koja djeluje tako spontano i opušteno da gledaoci imaju više utisak da slušaju svoje unutrašnje glasove koji duhovito komentarišu stvarnost, a drugo, spoznajom da si prisustvovao lekciji o samom sebi, sa svim slabostima i prazninama koje nosimo, i koje moramo osvijestiti da bismo napravili boljeg sebe, u boljem svijetu. Umjetnost to može, zahvaljujući i teatru, čiji je istinski lučonoša, kreativac i maestro -Zijah Sokolović.</itunes:subtitle><itunes:summary>Svaki put kada izađe na scenu Zijah Sokolović izaziva senzaciju - prvo vrhunskim majstorstvom svoje igre koja djeluje tako spontano i opušteno da gledaoci imaju više utisak da slušaju svoje unutrašnje glasove koji duhovito komentarišu stvarnost, a drugo, spoznajom da si prisustvovao lekciji o samom sebi, sa svim slabostima i prazninama koje nosimo, i koje moramo osvijestiti da bismo napravili boljeg sebe, u boljem svijetu. Umjetnost to može, zahvaljujući i teatru, čiji je istinski lučonoša, kreativac i maestro -Zijah Sokolović.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:38</itunes:duration><pubDate>Mon, 10 Feb 2025 20:30:11 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 4. februar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250204204818-bosnian-e1492649-034e-4e48-acbb-72feb671c8ee.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-d045-de59-abf4-d37578810000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8665344"/><guid isPermaLink="false">00000194-d045-de59-abf4-d37578810000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-4-februar-2025-godine/wkjxxt5pw</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Feb 2025 20:27:19 +1100</pubDate></item><item><title>Neostvareni san: Izeta Zečević, predsjednica udruženja "Novi život"</title><description>Gospođa Izeta Zečević iz Sydneya već duži niz godina uspješno vodi udruženje "Novi život", koje brine o starijim i invalidnim osobama, o zdravstvenom, ali i socijalnom aspektu njihovog života, organizujući edukativna predavanja i druženja, te posredujući između socijalnih servisa i ljudi u zajednici koji traže posao u sektoru brige za starije. Upravo traže osobe za rad u sektoru brige za starije, a zainteresovani se mogu javiti gospođi Izeti na broj telefona 0433819923. Do sada je udruženje realizovalo brojna predavanja, kuturna događanja i akcije šireg značaja, a šta je najveći projekat ove organizacije, koji za sada ostaje neostvareni san, saznajemo od naše današnje gošće.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250204202803-bosnian-2cc05e13-1eb9-4219-9ff4-b4a6f27ce187.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-d021-d757-afbf-fcbd15a20000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="20984448"/><guid isPermaLink="false">00000194-d021-d757-afbf-fcbd15a20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/neostvareni-san-izeta-zecevic-predsjednica-udruzenja-novi-zivot/yjhje6btg</link><itunes:subtitle>Gospođa Izeta Zečević iz Sydneya već duži niz godina uspješno vodi udruženje "Novi život", koje brine o starijim i invalidnim osobama, o zdravstvenom, ali i socijalnom aspektu njihovog života, organizujući edukativna predavanja i druženja, te posredujući između socijalnih servisa i ljudi u zajednici koji traže posao u sektoru brige za starije. Upravo traže osobe za rad u sektoru brige za starije, a zainteresovani se mogu javiti gospođi Izeti na broj telefona 0433819923. Do sada je udruženje realizovalo brojna predavanja, kuturna događanja i akcije šireg značaja, a šta je najveći projekat ove organizacije, koji za sada ostaje neostvareni san, saznajemo od naše današnje gošće.</itunes:subtitle><itunes:summary>Gospođa Izeta Zečević iz Sydneya već duži niz godina uspješno vodi udruženje "Novi život", koje brine o starijim i invalidnim osobama, o zdravstvenom, ali i socijalnom aspektu njihovog života, organizujući edukativna predavanja i druženja, te posredujući između socijalnih servisa i ljudi u zajednici koji traže posao u sektoru brige za starije. Upravo traže osobe za rad u sektoru brige za starije, a zainteresovani se mogu javiti gospođi Izeti na broj telefona 0433819923. Do sada je udruženje realizovalo brojna predavanja, kuturna događanja i akcije šireg značaja, a šta je najveći projekat ove organizacije, koji za sada ostaje neostvareni san, saznajemo od naše današnje gošće.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:explicit>unset</itunes:explicit><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251222161006-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg"/><itunes:duration>00:21:51</itunes:duration><podcast:images srcset="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs-bosnian/20251222161006-urlhttp3A2F2Fsbs-au-brightspot.s3.amazonaws.jpg 1280w"/><pubDate>Tue, 04 Feb 2025 20:18:00 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,4.2.25.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250204194828-bosnian-f7b3c58b-cf3c-41d6-ba2c-5860f519614b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-d01d-d644-a5dd-d63f88570000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9949440"/><guid isPermaLink="false">00000194-d01d-d644-a5dd-d63f88570000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-4-2-25/9bnrfgyl2</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:21</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Feb 2025 19:42:40 +1100</pubDate></item><item><title>Četiri promjene načina života koje bi mogle odgoditi početak demencije</title><description>Kako najnovija istraživanja pokazuju, demencija je najveći uzrok smrtnosti u Velikoj Britaniji, a u Australiji skoro pola miliona ljudi ima demenciju. U narednim minutama govorimo o metodama i strategijama, kako bi se početak demencije mogao odgoditi. Četiri ključne promjene u načinu života mogle bi odgoditi početak demencije. To je prema rezultatima prve svjetske studije koja je provedena u Australiji, najvećem istraživanju utemeljenom na internetu u ovom području.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250204194828-bosnian-fe652918-b334-4006-bbd7-15afd1fba6e7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-d014-d514-a5be-d2f505730000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5443584"/><guid isPermaLink="false">00000194-d014-d514-a5be-d2f505730000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/cetiri-promjene-nacina-zivota-koje-bi-mogle-odgoditi-pocetak-demencije/kfg4lhjse</link><itunes:subtitle>Kako najnovija istraživanja pokazuju, demencija je najveći uzrok smrtnosti u Velikoj Britaniji, a u Australiji skoro pola miliona ljudi ima demenciju. U narednim minutama govorimo o metodama i strategijama, kako bi se početak demencije mogao odgoditi. Četiri ključne promjene u načinu života mogle bi odgoditi početak demencije. To je prema rezultatima prve svjetske studije koja je provedena u Australiji, najvećem istraživanju utemeljenom na internetu u ovom području.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kako najnovija istraživanja pokazuju, demencija je najveći uzrok smrtnosti u Velikoj Britaniji, a u Australiji skoro pola miliona ljudi ima demenciju. U narednim minutama govorimo o metodama i strategijama, kako bi se početak demencije mogao odgoditi. Četiri ključne promjene u načinu života mogle bi odgoditi početak demencije. To je prema rezultatima prve svjetske studije koja je provedena u Australiji, najvećem istraživanju utemeljenom na internetu u ovom području.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:40</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Feb 2025 19:36:19 +1100</pubDate></item><item><title>Kako Zakon o modernom ropstvu u Australiji ne uspijeva zaštititi ujgursku zajednicu</title><description>Zakon o modernom ropstvu u Australiji, izglasan 2018, ipak ne uspijeva zaštiti ujgursku zajednicu u kineskoj pokrajini Xinjiang, u kojoj je oko milion Ujgura u radnim logorima. Guardian otkriva da je Australija povećala uvoz proizvoda od kineskih kompanija s navodnim vezama s tim logorima. Prema izvještaju Guardiana, proizvodi koji se uvoze u Australiju dolaze iz raznih sektora, uključujući dijelove za baterije automobila i vozova, sigurnosnu opremu za radnike, začine i dodatke hrani, kao i laserske pisače. Osim toga, Xinjiang je jedan od najvećih svjetskih proizvođača polisilikona, ključne komponente za moderne solarne panele.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250204194830-bosnian-26a59cbf-6aff-4e73-8885-1f80750668e0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-d005-d757-afbf-fcbd21060000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10056576"/><guid isPermaLink="false">00000194-d005-d757-afbf-fcbd21060000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kako-zakon-o-modernom-ropstvu-u-australiji-ne-uspijeva-zastititi-ujgursku-zajednicu/zd13ejf4j</link><itunes:subtitle>Zakon o modernom ropstvu u Australiji, izglasan 2018, ipak ne uspijeva zaštiti ujgursku zajednicu u kineskoj pokrajini Xinjiang, u kojoj je oko milion Ujgura u radnim logorima. Guardian otkriva da je Australija povećala uvoz proizvoda od kineskih kompanija s navodnim vezama s tim logorima. Prema izvještaju Guardiana, proizvodi koji se uvoze u Australiju dolaze iz raznih sektora, uključujući dijelove za baterije automobila i vozova, sigurnosnu opremu za radnike, začine i dodatke hrani, kao i laserske pisače. Osim toga, Xinjiang je jedan od najvećih svjetskih proizvođača polisilikona, ključne komponente za moderne solarne panele.</itunes:subtitle><itunes:summary>Zakon o modernom ropstvu u Australiji, izglasan 2018, ipak ne uspijeva zaštiti ujgursku zajednicu u kineskoj pokrajini Xinjiang, u kojoj je oko milion Ujgura u radnim logorima. Guardian otkriva da je Australija povećala uvoz proizvoda od kineskih kompanija s navodnim vezama s tim logorima. Prema izvještaju Guardiana, proizvodi koji se uvoze u Australiju dolaze iz raznih sektora, uključujući dijelove za baterije automobila i vozova, sigurnosnu opremu za radnike, začine i dodatke hrani, kao i laserske pisače. Osim toga, Xinjiang je jedan od najvećih svjetskih proizvođača polisilikona, ključne komponente za moderne solarne panele.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Feb 2025 19:25:14 +1100</pubDate></item><item><title>Does Australia's Parliament reflect society? - SBS Examines: Da li Australski parlament odražava multikulturalnost društva?</title><description>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - Australija je jedna od najmultikulturnijih država na svijetu, ali njen Parlament ne odražava tu raznolikost. Da li je to važno?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250128210517-bosnian-025a90c2-38b1-4779-aa77-a4919eaac0a4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-ab73-de4d-ab97-ef7f6d710007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7476864"/><guid isPermaLink="false">00000194-ab73-de4d-ab97-ef7f6d710007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs-examines-da-li-australski-parlament-odrazava-multikulturalnost-drustva/owsrhwf9h</link><itunes:subtitle>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - Australija je jedna od najmultikulturnijih država na svijetu, ali njen Parlament ne odražava tu raznolikost. Da li je to važno?</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - Australija je jedna od najmultikulturnijih država na svijetu, ali njen Parlament ne odražava tu raznolikost. Da li je to važno?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Jan 2025 20:45:42 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 28. januar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250128204557-bosnian-fb6fb65d-8f10-4a3b-882e-70425c728295.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-ac46-d20b-affe-ec46401a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9403392"/><guid isPermaLink="false">00000194-ac46-d20b-affe-ec46401a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-28-januar-2025-godine/qmmnpuex4</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Jan 2025 20:40:37 +1100</pubDate></item><item><title>Muhamed Kumalić, aktivista zajednice u Sydney: Bosansku ambasadu smo gradili složno, jednom dušom</title><description>Danas smo ugostili gospodina Muhameda Kumalića iz Sydneya. Ove godine SBS obilježava 50 godina postojanja, i mi se pridružujemo ovom velikom jubileju u posebnim razgovorima s ljudima iz bosanskohercegovačke zajednice, koji su svojim radom, zalaganjem i ljubavlju doprinijeli njenoj izgradnji i afirmaciji u australijskom društvu. Gospodin Kumalić govori o svom ličnom jubileju - 50 godina u Australiji, svom poslu i posvećenosti zajednici, počecima afirmacije zajednica bh predznaka i izgradnji bosanske ambasade, jedinstvene u svijetu po tome što ju je u potpunosti izgradila bosanska zajednica Australije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250128204559-bosnian-7a21cd85-5ffa-4916-9217-aa212e3c7c7b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-ac32-df36-a7be-bdfa1d460000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="27006720"/><guid isPermaLink="false">00000194-ac32-df36-a7be-bdfa1d460000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/muhamed-kumalic-aktivista-zajednice-u-sydney-bosansku-ambasadu-smo-gradili-slozno-jednom-dusom/yqpko3xqv</link><itunes:subtitle>Danas smo ugostili gospodina Muhameda Kumalića iz Sydneya. Ove godine SBS obilježava 50 godina postojanja, i mi se pridružujemo ovom velikom jubileju u posebnim razgovorima s ljudima iz bosanskohercegovačke zajednice, koji su svojim radom, zalaganjem i ljubavlju doprinijeli njenoj izgradnji i afirmaciji u australijskom društvu. Gospodin Kumalić govori o svom ličnom jubileju - 50 godina u Australiji, svom poslu i posvećenosti zajednici, počecima afirmacije zajednica bh predznaka i izgradnji bosanske ambasade, jedinstvene u svijetu po tome što ju je u potpunosti izgradila bosanska zajednica Australije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Danas smo ugostili gospodina Muhameda Kumalića iz Sydneya. Ove godine SBS obilježava 50 godina postojanja, i mi se pridružujemo ovom velikom jubileju u posebnim razgovorima s ljudima iz bosanskohercegovačke zajednice, koji su svojim radom, zalaganjem i ljubavlju doprinijeli njenoj izgradnji i afirmaciji u australijskom društvu. Gospodin Kumalić govori o svom ličnom jubileju - 50 godina u Australiji, svom poslu i posvećenosti zajednici, počecima afirmacije zajednica bh predznaka i izgradnji bosanske ambasade, jedinstvene u svijetu po tome što ju je u potpunosti izgradila bosanska zajednica Australije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:28:07</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Jan 2025 20:34:09 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 28.1.25.</title><description>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250128202617-bosnian-10d2d655-f545-43d5-be93-6e7741235059.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-ac2b-d20b-affe-ec6fa8150000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10696704"/><guid isPermaLink="false">00000194-ac2b-d20b-affe-ec6fa8150000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-28-1-25/svgqrls3s</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Jan 2025 20:12:56 +1100</pubDate></item><item><title>Nova lunarna godina - Godina zmije</title><description>Nova Lunarna godina, koja nastupa 29. januara i slavi se 2 sedmice, je Godina Zmije, po kineskom horoskopu. Saznajte više šta sve simbolizuje ova misteriozna i značajna životinja. Na Tajvanu, pripreme za festival imaju izražen serpentinasti okus.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250128202615-bosnian-f5ac33bb-ec73-4bb0-9c73-96bd8da025a2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-ac1f-df36-a7be-bdffc3d20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4712448"/><guid isPermaLink="false">00000194-ac1f-df36-a7be-bdffc3d20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nova-lunarna-godina-godina-zmije/l5pu5it98</link><itunes:subtitle>Nova Lunarna godina, koja nastupa 29. januara i slavi se 2 sedmice, je Godina Zmije, po kineskom horoskopu. Saznajte više šta sve simbolizuje ova misteriozna i značajna životinja. Na Tajvanu, pripreme za festival imaju izražen serpentinasti okus.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nova Lunarna godina, koja nastupa 29. januara i slavi se 2 sedmice, je Godina Zmije, po kineskom horoskopu. Saznajte više šta sve simbolizuje ova misteriozna i značajna životinja. Na Tajvanu, pripreme za festival imaju izražen serpentinasti okus.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Jan 2025 20:05:17 +1100</pubDate></item><item><title>Orden časti Australije za nepoznate heroje u zajednici</title><description>Za Dan Australije 732 Australca primili su najviše odlikovanje - Orden časti Australije za 2025. godinu. Osim poznatih javnih ličnosti, i neki anonimni heroji su prepoznati i nagrađeni za njihov doprinos zajednici. Među njima je i Abla Tohamy Kadouz, predsjednica Islamskog udruženja za dobrobit žena, kao i profesorica islamskih nauka i učiteljica Kur'ana. Ona je druga majka mnogim ženama u nevolji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250128200544-bosnian-6a050edc-5c99-4902-bf66-50731a56bb37.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-ac0b-d20b-affe-ec4f84cf0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7133952"/><guid isPermaLink="false">00000194-ac0b-d20b-affe-ec4f84cf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/orden-casti-australije-za-nepoznate-heroje-u-zajednici/iz8y2ay7h</link><itunes:subtitle>Za Dan Australije 732 Australca primili su najviše odlikovanje - Orden časti Australije za 2025. godinu. Osim poznatih javnih ličnosti, i neki anonimni heroji su prepoznati i nagrađeni za njihov doprinos zajednici. Među njima je i Abla Tohamy Kadouz, predsjednica Islamskog udruženja za dobrobit žena, kao i profesorica islamskih nauka i učiteljica Kur'ana. Ona je druga majka mnogim ženama u nevolji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Za Dan Australije 732 Australca primili su najviše odlikovanje - Orden časti Australije za 2025. godinu. Osim poznatih javnih ličnosti, i neki anonimni heroji su prepoznati i nagrađeni za njihov doprinos zajednici. Među njima je i Abla Tohamy Kadouz, predsjednica Islamskog udruženja za dobrobit žena, kao i profesorica islamskih nauka i učiteljica Kur'ana. Ona je druga majka mnogim ženama u nevolji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:25</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Jan 2025 19:47:06 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 21. januar 2025. godine</title><description>Vijesti iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250121204643-bosnian-ff9f643f-8203-451f-adce-9b94f2ad10e4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-882b-d62a-a5dd-99eb81da0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9900672"/><guid isPermaLink="false">00000194-882b-d62a-a5dd-99eb81da0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-21-januar-2025-godine/ynxhmjodq</link><itunes:subtitle>Vijesti iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:18</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Jan 2025 20:26:20 +1100</pubDate></item><item><title>How do heatwaves highlight inequality? - SBS Examines: Kako vrućine naglašavaju nejednakost u društvu?</title><description>In the midst of one of the hottest Australian summers on record, experts say heat inequality is deepening social division. - U jeku jednog od najtoplijih ljeta u historiji Australije, stručnjaci upozoravaju da toplotni talasi i neravnomjerna izloženost visokim temperaturama doprinose produbljivanju društvenih podjela.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250121202729-bosnian-e4033e69-cf29-4813-aa59-713ab9ebfe01.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-6baf-d20b-affe-ebefb0960001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7167744"/><guid isPermaLink="false">00000194-6baf-d20b-affe-ebefb0960001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs-examines-kako-vrucine-naglasavaju-nejednakost-u-drustvu/z7c9p64se</link><itunes:subtitle>In the midst of one of the hottest Australian summers on record, experts say heat inequality is deepening social division. - U jeku jednog od najtoplijih ljeta u historiji Australije, stručnjaci upozoravaju da toplotni talasi i neravnomjerna izloženost visokim temperaturama doprinose produbljivanju društvenih podjela.</itunes:subtitle><itunes:summary>In the midst of one of the hottest Australian summers on record, experts say heat inequality is deepening social division. - U jeku jednog od najtoplijih ljeta u historiji Australije, stručnjaci upozoravaju da toplotni talasi i neravnomjerna izloženost visokim temperaturama doprinose produbljivanju društvenih podjela.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:27</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Jan 2025 20:20:16 +1100</pubDate></item><item><title>Janja Jaman, istinski prijatelj Bosne - potraga za ljepotom i istinama života</title><description>Razgovor s Janjom Jaman, autoricom, radio i televizijskom producenticom i voditeljicom iz Melbournea. Ona govori o svom životu u Australiji, australijskim vrijednostima, svojim knjigama, duhovnim uticajima i posebnoj ljubavi prema prirodi, riječi i Bosni i Hercegovini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250121180546-bosnian-2c61cc66-6dc4-42ff-ac35-624b0270a37d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-8760-d62a-a5dd-97e2c5d00000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="26396544"/><guid isPermaLink="false">00000194-8760-d62a-a5dd-97e2c5d00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/janja-jaman-istinski-prijatelj-bosne-potraga-za-ljepotom-i-istinama-zivota/ngp8vpcp2</link><itunes:subtitle>Razgovor s Janjom Jaman, autoricom, radio i televizijskom producenticom i voditeljicom iz Melbournea. Ona govori o svom životu u Australiji, australijskim vrijednostima, svojim knjigama, duhovnim uticajima i posebnoj ljubavi prema prirodi, riječi i Bosni i Hercegovini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Razgovor s Janjom Jaman, autoricom, radio i televizijskom producenticom i voditeljicom iz Melbournea. Ona govori o svom životu u Australiji, australijskim vrijednostima, svojim knjigama, duhovnim uticajima i posebnoj ljubavi prema prirodi, riječi i Bosni i Hercegovini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:27:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Jan 2025 17:47:29 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 21.1.25.</title><description>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250121164724-bosnian-d5e65c0b-a409-456c-bd29-9028cdc38d2f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-8758-d20b-affe-cf5c99ac0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9017472"/><guid isPermaLink="false">00000194-8758-d20b-affe-cf5c99ac0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-21-1-25/80vzr2qgg</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Jan 2025 16:37:14 +1100</pubDate></item><item><title>Hoćemo li uskoro piti pročišćenu otpadnu vodu?</title><description>Više od 50 godina mnogi gradovi širom svijeta piju recikliranu otpadnu vodu, od Los Angelesa do Barcelone i Cape Towna. I ovdje u Australiji nekoliko gradova je odlučilo učiniti taj korak. S obzirom na klimatske promjene i porast broja stanovnika, stručnjaci kažu da bi to mogao biti odgovor za rješenje problema vodosnabdijevanja u budućnosti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250121164724-bosnian-cc58e76d-820a-4652-b0d0-907d8d0d173a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-8741-df36-a7be-97f99ca30000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6318336"/><guid isPermaLink="false">00000194-8741-df36-a7be-97f99ca30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/hocemo-li-uskoro-piti-prociscenu-otpadnu-vodu/7aazxiewq</link><itunes:subtitle>Više od 50 godina mnogi gradovi širom svijeta piju recikliranu otpadnu vodu, od Los Angelesa do Barcelone i Cape Towna. I ovdje u Australiji nekoliko gradova je odlučilo učiniti taj korak. S obzirom na klimatske promjene i porast broja stanovnika, stručnjaci kažu da bi to mogao biti odgovor za rješenje problema vodosnabdijevanja u budućnosti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Više od 50 godina mnogi gradovi širom svijeta piju recikliranu otpadnu vodu, od Los Angelesa do Barcelone i Cape Towna. I ovdje u Australiji nekoliko gradova je odlučilo učiniti taj korak. S obzirom na klimatske promjene i porast broja stanovnika, stručnjaci kažu da bi to mogao biti odgovor za rješenje problema vodosnabdijevanja u budućnosti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Jan 2025 16:26:29 +1100</pubDate></item><item><title>What does January 26 mean to Indigenous Australians? - Šta 26. januar znači autohtonom stanovništvu Australije?</title><description>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - U Australiji, 26. januar je nacionalni dan - državni praznik, ali taj datum je kontroverzan. Mnogi migranti koji su nedavno došli u Australiju žele slaviti svoj novi dom, ali važno je razumjeti punu priču koja stoji iza tog dana.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250120200834-bosnian-3b197ef4-df18-4efe-96fc-f1ace0c7e91f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-690c-d62a-a5dd-f9cea5c40001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8253696"/><guid isPermaLink="false">00000194-690c-d62a-a5dd-f9cea5c40001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sta-26-januar-znaci-za-pripadnike-autohtonog-stanovnistva-australije/w38err0u1</link><itunes:subtitle>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - U Australiji, 26. januar je nacionalni dan - državni praznik, ali taj datum je kontroverzan. Mnogi migranti koji su nedavno došli u Australiju žele slaviti svoj novi dom, ali važno je razumjeti punu priču koja stoji iza tog dana.</itunes:subtitle><itunes:summary>In Australia, January 26 is the national day, but the date is contentious. Many migrants who are new to Australia want to celebrate their new home, but it’s important to understand the full story behind the day. - U Australiji, 26. januar je nacionalni dan - državni praznik, ali taj datum je kontroverzan. Mnogi migranti koji su nedavno došli u Australiju žele slaviti svoj novi dom, ali važno je razumjeti punu priču koja stoji iza tog dana.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:35</itunes:duration><pubDate>Mon, 20 Jan 2025 20:02:06 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 14. januar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250114182733-bosnian-50cbfe5c-39d5-4eea-a306-9596984696cb.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-63a2-df36-a7be-77fa90fa0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12070656"/><guid isPermaLink="false">00000194-63a2-df36-a7be-77fa90fa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-14-januar-2025-godine/01zz6eedp</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Jan 2025 18:10:43 +1100</pubDate></item><item><title>Doktorica kliničke psihologije Indira Haračić Nović o prevenciji porodičnog nasilja i femicida</title><description>Doktorica Nović je psihoterapeut i klinički konsultant u STARTTS-u, Službi za liječenje i rehabilitaciju torture i traume, NJW. Objavila je knjigu Toxic Love: Breaking the Addictive Patterns of Domestic Abuse, u kojoj piše o ponavljajućim obrascima nasilja u porodici i razlozima zbog kojih nasilje eskalira u učestalosti i intenzitetu tokom vremena, a prošle godine, zajedno sa svojom koleginicom iz BiH, doktoricom Majdom Halilović, napisala je na bosanskom jeziku e-knjigu ZAŠTO Si JE UBIO? Uzroci i prevencija femicida. Na vrlo jednostavan i razumljiv način one su u toj knjizi dale odgovore na mnoga pitanja i nedoumice tako kompleksnog i aktuelnog problema.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250114180528-bosnian-5a7462cb-845d-4258-a0f0-134865a3a475.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-6356-d20b-affe-eb560a1f0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="37632000"/><guid isPermaLink="false">00000194-6356-d20b-affe-eb560a1f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/doktorica-klinicke-psihologije-indira-haracic-novic-o-prevenciji-porodicnog-nasilja-i-femicida/aelgzol1x</link><itunes:subtitle>Doktorica Nović je psihoterapeut i klinički konsultant u STARTTS-u, Službi za liječenje i rehabilitaciju torture i traume, NJW. Objavila je knjigu Toxic Love: Breaking the Addictive Patterns of Domestic Abuse, u kojoj piše o ponavljajućim obrascima nasilja u porodici i razlozima zbog kojih nasilje eskalira u učestalosti i intenzitetu tokom vremena, a prošle godine, zajedno sa svojom koleginicom iz BiH, doktoricom Majdom Halilović, napisala je na bosanskom jeziku e-knjigu ZAŠTO Si JE UBIO? Uzroci i prevencija femicida. Na vrlo jednostavan i razumljiv način one su u toj knjizi dale odgovore na mnoga pitanja i nedoumice tako kompleksnog i aktuelnog problema.</itunes:subtitle><itunes:summary>Doktorica Nović je psihoterapeut i klinički konsultant u STARTTS-u, Službi za liječenje i rehabilitaciju torture i traume, NJW. Objavila je knjigu Toxic Love: Breaking the Addictive Patterns of Domestic Abuse, u kojoj piše o ponavljajućim obrascima nasilja u porodici i razlozima zbog kojih nasilje eskalira u učestalosti i intenzitetu tokom vremena, a prošle godine, zajedno sa svojom koleginicom iz BiH, doktoricom Majdom Halilović, napisala je na bosanskom jeziku e-knjigu ZAŠTO Si JE UBIO? Uzroci i prevencija femicida. Na vrlo jednostavan i razumljiv način one su u toj knjizi dale odgovore na mnoga pitanja i nedoumice tako kompleksnog i aktuelnog problema.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:39:12</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Jan 2025 18:00:24 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 14.1.25.</title><description>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso, redovnog dopisnika iz Sarajeva za SBS program na bosanskom jeziku, o najvažnijim događajima na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250114164913-bosnian-4b289254-6e26-4b4d-b156-46de1489004a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-6348-de4d-ab97-676ce5170000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9166464"/><guid isPermaLink="false">00000194-6348-de4d-ab97-676ce5170000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-14-1-25/p7hcszvmq</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso, redovnog dopisnika iz Sarajeva za SBS program na bosanskom jeziku, o najvažnijim događajima na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso, redovnog dopisnika iz Sarajeva za SBS program na bosanskom jeziku, o najvažnijim događajima na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Jan 2025 16:36:29 +1100</pubDate></item><item><title>Brod napravljen od morskog otpada podiže svijest o zagađenju mora</title><description>Priča o jednoj zanimljivoj ekološkoj akciji. Naime, brodić napravljen od plastičnog otpada iz mora plovi kroz opasni moreuz Bass, koji odvaja kopno Australije od Tasmanije. Na putu za Sydney zaustavlja se u manjim mjestima u priobalnom pojasu Tasmanije, i u svojoj misiji da podiže svijest o otpadu u morima, razgovara s ljudima iz zajednice. Za finansiranje ove misije brine se juvelir u Hobartu, koji upravo od prerađene morske plastike pravi nevjerovatan nakit.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250114162746-bosnian-ffe67ba4-756f-40cb-9ef9-b97b3bd536a6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-633b-df36-a7be-77fb66790000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6343296"/><guid isPermaLink="false">00000194-633b-df36-a7be-77fb66790000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/brod-napravljen-od-morskog-otpada-podize-svijest-o-zagađenju-mora/uww2ndb51</link><itunes:subtitle>Priča o jednoj zanimljivoj ekološkoj akciji. Naime, brodić napravljen od plastičnog otpada iz mora plovi kroz opasni moreuz Bass, koji odvaja kopno Australije od Tasmanije. Na putu za Sydney zaustavlja se u manjim mjestima u priobalnom pojasu Tasmanije, i u svojoj misiji da podiže svijest o otpadu u morima, razgovara s ljudima iz zajednice. Za finansiranje ove misije brine se juvelir u Hobartu, koji upravo od prerađene morske plastike pravi nevjerovatan nakit.</itunes:subtitle><itunes:summary>Priča o jednoj zanimljivoj ekološkoj akciji. Naime, brodić napravljen od plastičnog otpada iz mora plovi kroz opasni moreuz Bass, koji odvaja kopno Australije od Tasmanije. Na putu za Sydney zaustavlja se u manjim mjestima u priobalnom pojasu Tasmanije, i u svojoj misiji da podiže svijest o otpadu u morima, razgovara s ljudima iz zajednice. Za finansiranje ove misije brine se juvelir u Hobartu, koji upravo od prerađene morske plastike pravi nevjerovatan nakit.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:36</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Jan 2025 16:20:14 +1100</pubDate></item><item><title>'When I eat here, I feel guilty': Gaza doctor reflects on new life in Australia and those left behind - 'Kad jedem, osjećam se krivim': doktor iz Gaze o novom životu u Australiji</title><description>Along with thousands of others, the Gharbieh family’s life was turned upside down on 7 October 2023. They are forging a new life in Australia. - Zajedno sa hiljadama drugih, život porodice Gharbieh se preokrenuo 7. oktobra 2023. Oni započinju novi život u Australiji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250110082737-arabic-53fd3dc1-4fde-4501-b941-e7175552624d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-4cc9-df36-a7be-5df9123a0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11605632"/><guid isPermaLink="false">00000194-4cc9-df36-a7be-5df9123a0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/when-i-eat-here-i-feel-guilty-gaza-doctor-reflects-on-new-life-in-australia-and-those-left-behind/myo5jdd9d</link><itunes:subtitle>Along with thousands of others, the Gharbieh family’s life was turned upside down on 7 October 2023. They are forging a new life in Australia. - Zajedno sa hiljadama drugih, život porodice Gharbieh se preokrenuo 7. oktobra 2023. Oni započinju novi život u Australiji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Along with thousands of others, the Gharbieh family’s life was turned upside down on 7 October 2023. They are forging a new life in Australia. - Zajedno sa hiljadama drugih, život porodice Gharbieh se preokrenuo 7. oktobra 2023. Oni započinju novi život u Australiji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:05</itunes:duration><pubDate>Fri, 10 Jan 2025 08:17:20 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 7. januar 2025. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250107190645-bosnian-5b573127-6ff6-4f11-beba-c3d6b3a1da40.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-3fb1-de4d-ab97-7ffd0f000000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8209920"/><guid isPermaLink="false">00000194-3fb1-de4d-ab97-7ffd0f000000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-7-januar-2025-godine/de8tcz8r3</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 18:55:35 +1100</pubDate></item><item><title>Zaslužni pojedinci historijata bosanske zajednice u Australiji - Emir Gačanović</title><description>Emir Gačanović boravi sa svojom porodicom u Australiji, tačnije u Sydneyu, od 1984. godine. Izbijanjem Bosanskog rata 1992. gospodin Gačanović je sa svojim saradnicima uspostavio prvi Australijsko-bosanski informativni centar podržan grantom vlade za info-socijalnu podršku bosanskoj zajednici u Australiji, inicirao je priznanje bosanskog jezika u Australiji kroz državnu agenciju NAATI, čime će Australija postati prva zemlja u svijetu koja je priznala bosanski jezik, a što je bila osnova za dobijanje ne samo prevodilačkih službi, pokretanje rada Bosanskih škola, nego i radio- programa na SBS-u, te osnovao novine Magazin Bosna, koje su se dugi niz godina distribuirale širom Australije. Također je uređivao i vodio radio-programe na bosanskom jeziku na lokalnim stanicama u NJW. Njegov najveći saradnik svih ovih godina je supruga Fehima Gačanović.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250107174737-bosnian-6f62e87b-5a3a-4799-abc1-c4ac1c6c425e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-3f51-d62a-a5dd-bfd395890000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="22060800"/><guid isPermaLink="false">00000194-3f51-d62a-a5dd-bfd395890000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zasluzni-pojedinci-historijata-bosanske-zajednice-u-australiji-emir-gacanovic/ndl7wmxl2</link><itunes:subtitle>Emir Gačanović boravi sa svojom porodicom u Australiji, tačnije u Sydneyu, od 1984. godine. Izbijanjem Bosanskog rata 1992. gospodin Gačanović je sa svojim saradnicima uspostavio prvi Australijsko-bosanski informativni centar podržan grantom vlade za info-socijalnu podršku bosanskoj zajednici u Australiji, inicirao je priznanje bosanskog jezika u Australiji kroz državnu agenciju NAATI, čime će Australija postati prva zemlja u svijetu koja je priznala bosanski jezik, a što je bila osnova za dobijanje ne samo prevodilačkih službi, pokretanje rada Bosanskih škola, nego i radio- programa na SBS-u, te osnovao novine Magazin Bosna, koje su se dugi niz godina distribuirale širom Australije. Također je uređivao i vodio radio-programe na bosanskom jeziku na lokalnim stanicama u NJW. Njegov najveći saradnik svih ovih godina je supruga Fehima Gačanović.</itunes:subtitle><itunes:summary>Emir Gačanović boravi sa svojom porodicom u Australiji, tačnije u Sydneyu, od 1984. godine. Izbijanjem Bosanskog rata 1992. gospodin Gačanović je sa svojim saradnicima uspostavio prvi Australijsko-bosanski informativni centar podržan grantom vlade za info-socijalnu podršku bosanskoj zajednici u Australiji, inicirao je priznanje bosanskog jezika u Australiji kroz državnu agenciju NAATI, čime će Australija postati prva zemlja u svijetu koja je priznala bosanski jezik, a što je bila osnova za dobijanje ne samo prevodilačkih službi, pokretanje rada Bosanskih škola, nego i radio- programa na SBS-u, te osnovao novine Magazin Bosna, koje su se dugi niz godina distribuirale širom Australije. Također je uređivao i vodio radio-programe na bosanskom jeziku na lokalnim stanicama u NJW. Njegov najveći saradnik svih ovih godina je supruga Fehima Gačanović.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:22:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 17:37:36 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 7.1.25.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250107170707-bosnian-3467fdf2-6456-4db1-af55-e7c792abe3c7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-3f4c-d20b-affe-ff4cdd320000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7189632"/><guid isPermaLink="false">00000194-3f4c-d20b-affe-ff4cdd320000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-7/0ps05sw5w</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 16:50:28 +1100</pubDate></item><item><title>Obuka u teškim uslovima pomaže u suočavanju s najtežim medicinskim slučajevima</title><description>Ovo je priča o Fissahu Gobenu, medicinskom radniku sa odjela intenzivne njege medicinskog centra Monash u Melbourneu, porijeklom iz Etiopije, kojem je veoma teško iskustvo iz matične zemlje pomoglo da se nosi sa izazovima i teškoćama njegovog posla u Australiji, u kojoj je pronašao mir i osnovao porodicu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250107164800-bosnian-8d17d614-58fc-4fc2-97d6-15e21da7eba8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-3f23-d62a-a5dd-bfe330e80000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6627840"/><guid isPermaLink="false">00000194-3f23-d62a-a5dd-bfe330e80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/obuka-u-teskim-uslovima-pomogla-u-suocavanju-s-najtezim-medicinskim-slucajevima/rxhjdqkfr</link><itunes:subtitle>Ovo je priča o Fissahu Gobenu, medicinskom radniku sa odjela intenzivne njege medicinskog centra Monash u Melbourneu, porijeklom iz Etiopije, kojem je veoma teško iskustvo iz matične zemlje pomoglo da se nosi sa izazovima i teškoćama njegovog posla u Australiji, u kojoj je pronašao mir i osnovao porodicu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ovo je priča o Fissahu Gobenu, medicinskom radniku sa odjela intenzivne njege medicinskog centra Monash u Melbourneu, porijeklom iz Etiopije, kojem je veoma teško iskustvo iz matične zemlje pomoglo da se nosi sa izazovima i teškoćama njegovog posla u Australiji, u kojoj je pronašao mir i osnovao porodicu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 16:24:54 +1100</pubDate></item><item><title>Da li će pravo Australaca na proteste biti ugroženo zbog novih zakona?</title><description>Pravo na proteste je osnovni stub demokratije u Australiji. Međutim, protestovati zakonito i mirno postaje sve teže, a stručnjaci se boje da se demokratsko pravo na proteste polako gubi. U posljednjih 20 godina, u federalnim, državnim i teritorijalnim parlamentima uvedeno je najmanje 49 zakona koji se odnose na proteste. Kako se novi antiprotestni zakoni vlade Viktorije, koji imaju za cilj suzbijanje antisemitizma, uklapaju u širu represiju prava na mirno okupljanje?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20250107160753-bosnian-91ff1889-fdc0-4e66-ad52-fc27e27d4839.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-3f0f-df36-a7be-3fffce940000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12402432"/><guid isPermaLink="false">00000194-3f0f-df36-a7be-3fffce940000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-ce-pravo-australaca-na-proteste-biti-ugrozeno-zbog-novih-zakona/o8kx3ss8z</link><itunes:subtitle>Pravo na proteste je osnovni stub demokratije u Australiji. Međutim, protestovati zakonito i mirno postaje sve teže, a stručnjaci se boje da se demokratsko pravo na proteste polako gubi. U posljednjih 20 godina, u federalnim, državnim i teritorijalnim parlamentima uvedeno je najmanje 49 zakona koji se odnose na proteste. Kako se novi antiprotestni zakoni vlade Viktorije, koji imaju za cilj suzbijanje antisemitizma, uklapaju u širu represiju prava na mirno okupljanje?</itunes:subtitle><itunes:summary>Pravo na proteste je osnovni stub demokratije u Australiji. Međutim, protestovati zakonito i mirno postaje sve teže, a stručnjaci se boje da se demokratsko pravo na proteste polako gubi. U posljednjih 20 godina, u federalnim, državnim i teritorijalnim parlamentima uvedeno je najmanje 49 zakona koji se odnose na proteste. Kako se novi antiprotestni zakoni vlade Viktorije, koji imaju za cilj suzbijanje antisemitizma, uklapaju u širu represiju prava na mirno okupljanje?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:55</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 15:52:10 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 31. decembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241231170616-bosnian-570a507f-d236-4c78-9647-515687623307.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-1b47-d62a-a5dd-9bc7d5b00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8999808"/><guid isPermaLink="false">00000194-1b47-d62a-a5dd-9bc7d5b00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-31-decembar-2024-godine/5trz2dpfk</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:22</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Dec 2024 16:58:07 +1100</pubDate></item><item><title>Enes Kišević, pjesnik ljepote i dobra u čovjeku</title><description>Razgovor s najvećim pjesnikom ljepote i dobra u čovjeku, Enesom Kiševićem, koji živi i diše svoju poeziju. Više od pedeset godina nastanjen u Zagrebu, ali još uvijek dubokim nitima vezan za Bosnu. Susrevši se s njim u rodnom gradu snimila sam priču o ovom velikom čovjeku koji uvijek traga za istinom, svjetlošću u čovjeku i onim što bi nas moglo učiniti boljim.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241231170622-bosnian-a3d14a0e-1ae7-410d-9f50-8e161d524363.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-1b35-d62a-a5dd-9bf7edf90000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="28385280"/><guid isPermaLink="false">00000194-1b35-d62a-a5dd-9bf7edf90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/enes-kisevic-pjesnik-ljepote-i-dobra-u-covjeku/srq2ihkkj</link><itunes:subtitle>Razgovor s najvećim pjesnikom ljepote i dobra u čovjeku, Enesom Kiševićem, koji živi i diše svoju poeziju. Više od pedeset godina nastanjen u Zagrebu, ali još uvijek dubokim nitima vezan za Bosnu. Susrevši se s njim u rodnom gradu snimila sam priču o ovom velikom čovjeku koji uvijek traga za istinom, svjetlošću u čovjeku i onim što bi nas moglo učiniti boljim.</itunes:subtitle><itunes:summary>Razgovor s najvećim pjesnikom ljepote i dobra u čovjeku, Enesom Kiševićem, koji živi i diše svoju poeziju. Više od pedeset godina nastanjen u Zagrebu, ali još uvijek dubokim nitima vezan za Bosnu. Susrevši se s njim u rodnom gradu snimila sam priču o ovom velikom čovjeku koji uvijek traga za istinom, svjetlošću u čovjeku i onim što bi nas moglo učiniti boljim.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:29:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Dec 2024 16:48:56 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 31.12.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241231164805-bosnian-44427545-4f7a-44f4-86fc-56f6b0256b14.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-1b30-d62a-a5dd-9bf256780000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10399488"/><guid isPermaLink="false">00000194-1b30-d62a-a5dd-9bf256780000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-31-12-24/99lgk1hvc</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Dec 2024 16:33:58 +1100</pubDate></item><item><title>Ovi stariji Australci pronašli su ključ dužeg života</title><description>CrossFit je visokointenzivni program vježbanja oblikovan za širok spektar nivoa fizičke spremnosti, a jedna preduzetnica pokrenula je vlastiti biznis želeći pokrenuti ljude. Ona je suosnivačica i trenerica u Crossfit Woolgoolga, u Novom Južnom Walesu, i ponosna je što trenira motivisanu grupu ljudi starijih od 55 godina, koji su odlučili da u poznim godinama ne boluju, već da uživaju.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241231164803-bosnian-487984af-f835-4f5c-b16d-9015e16b0189.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-1b27-de4d-ab97-7f6fc9220000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7455744"/><guid isPermaLink="false">00000194-1b27-de4d-ab97-7f6fc9220000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ovi-stariji-australci-pronasli-su-kljuc-duzeg-zivota/x833zdgnn</link><itunes:subtitle>CrossFit je visokointenzivni program vježbanja oblikovan za širok spektar nivoa fizičke spremnosti, a jedna preduzetnica pokrenula je vlastiti biznis želeći pokrenuti ljude. Ona je suosnivačica i trenerica u Crossfit Woolgoolga, u Novom Južnom Walesu, i ponosna je što trenira motivisanu grupu ljudi starijih od 55 godina, koji su odlučili da u poznim godinama ne boluju, već da uživaju.</itunes:subtitle><itunes:summary>CrossFit je visokointenzivni program vježbanja oblikovan za širok spektar nivoa fizičke spremnosti, a jedna preduzetnica pokrenula je vlastiti biznis želeći pokrenuti ljude. Ona je suosnivačica i trenerica u Crossfit Woolgoolga, u Novom Južnom Walesu, i ponosna je što trenira motivisanu grupu ljudi starijih od 55 godina, koji su odlučili da u poznim godinama ne boluju, već da uživaju.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Dec 2024 16:24:36 +1100</pubDate></item><item><title>Prvi programi SBS radija uvršteni u kultnu kolekciju Zvukovi Australije Nacionalnog arhiva filma i zvuka</title><description>Kultna kolekcija Nacionalnog filmskog i zvučnog arhiva "Sounds of Australia" je između deset posebnih audio snimaka koji ilustruju kulturni i politički život Australije, za 2024. godinu uključio i prve snimke originalnih pet programa SBS radija, koji je na pragu svog 50. rođendana. Prva emitovanja na jezicima na radiju 2-E-A, skraćeno za Ethnic Australia, preteči SBS-radija, uključivala su arapski, grčki, talijanski, malteški, španski i jugoslavenski program. SBS radio sada je poznat kao SBS Audio.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241231162640-bosnian-8b049849-c38e-4db6-8563-d04f1a33bf88.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000194-1af7-de4d-ab97-7effec320000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8544768"/><guid isPermaLink="false">00000194-1af7-de4d-ab97-7effec320000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/prvi-programi-sbs-radija-uvrsteni-u-kolekciju-zvukovi-australije-nacionalnog-arhiva-filma-i-zvuka/vk05kn8qw</link><itunes:subtitle>Kultna kolekcija Nacionalnog filmskog i zvučnog arhiva "Sounds of Australia" je između deset posebnih audio snimaka koji ilustruju kulturni i politički život Australije, za 2024. godinu uključio i prve snimke originalnih pet programa SBS radija, koji je na pragu svog 50. rođendana. Prva emitovanja na jezicima na radiju 2-E-A, skraćeno za Ethnic Australia, preteči SBS-radija, uključivala su arapski, grčki, talijanski, malteški, španski i jugoslavenski program. SBS radio sada je poznat kao SBS Audio.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kultna kolekcija Nacionalnog filmskog i zvučnog arhiva "Sounds of Australia" je između deset posebnih audio snimaka koji ilustruju kulturni i politički život Australije, za 2024. godinu uključio i prve snimke originalnih pet programa SBS radija, koji je na pragu svog 50. rođendana. Prva emitovanja na jezicima na radiju 2-E-A, skraćeno za Ethnic Australia, preteči SBS-radija, uključivala su arapski, grčki, talijanski, malteški, španski i jugoslavenski program. SBS radio sada je poznat kao SBS Audio.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Dec 2024 16:15:44 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 24. decembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241224190559-bosnian-d1de87bb-3278-418a-b500-fa6ef9cc3880.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-f7aa-d62a-a5df-f7ea0ba30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8625792"/><guid isPermaLink="false">00000193-f7aa-d62a-a5df-f7ea0ba30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-24-decembar-2024-godine/hn6dfozjl</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Dec 2024 18:59:09 +1100</pubDate></item><item><title>Božić u Australiji</title><description>Kršćani cijelog svijeta proslavljaju njihov najveći i najradosniji blagdan - Božić, pa smo tim povodom napravili malu reportažu o Božiću u Australiji, kako ga proslavljaju članovi bosanske i australijske zajednice ovdje downunder, u vrijeme dok cvjetaju magnolije i eukaliptusi... Božićnu atmosferu dočaravaju naše sagovornice: gospođe Ana Matić iz Sydneya, Olgica Mostić, Dorsia Borkowski i Danijela Jakić iz Melbournea, te Mirna Primorac, koleginica sa SBS-a na hrvatskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241224190602-bosnian-7d1aae82-74d5-4c03-84af-b7cdaba67996.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-f792-d62a-a5df-f7d2a58e0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="19393536"/><guid isPermaLink="false">00000193-f792-d62a-a5df-f7d2a58e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bozic-u-australiji/6h6ct6a2q</link><itunes:subtitle>Kršćani cijelog svijeta proslavljaju njihov najveći i najradosniji blagdan - Božić, pa smo tim povodom napravili malu reportažu o Božiću u Australiji, kako ga proslavljaju članovi bosanske i australijske zajednice ovdje downunder, u vrijeme dok cvjetaju magnolije i eukaliptusi... Božićnu atmosferu dočaravaju naše sagovornice: gospođe Ana Matić iz Sydneya, Olgica Mostić, Dorsia Borkowski i Danijela Jakić iz Melbournea, te Mirna Primorac, koleginica sa SBS-a na hrvatskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kršćani cijelog svijeta proslavljaju njihov najveći i najradosniji blagdan - Božić, pa smo tim povodom napravili malu reportažu o Božiću u Australiji, kako ga proslavljaju članovi bosanske i australijske zajednice ovdje downunder, u vrijeme dok cvjetaju magnolije i eukaliptusi... Božićnu atmosferu dočaravaju naše sagovornice: gospođe Ana Matić iz Sydneya, Olgica Mostić, Dorsia Borkowski i Danijela Jakić iz Melbournea, te Mirna Primorac, koleginica sa SBS-a na hrvatskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:20:12</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Dec 2024 18:44:54 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 24.12.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Izvještaj Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241224184731-bosnian-8d3e7791-c5f1-4444-b8df-41d85b7e6a68.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-f788-df36-a7bf-f7f88b7c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8881152"/><guid isPermaLink="false">00000193-f788-df36-a7bf-f7f88b7c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-24-12-24/b37sfg3e7</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Dec 2024 18:28:36 +1100</pubDate></item><item><title>Islamofobija pokreće brige o sigurnosti u školama i džamijama</title><description>Prema Registru Islamofobija koji prati izvještaje o zlostavljanju i napadima na muslimane u Australiji, zabilježeno je više incidenata islamofobije u jednoj godini, nakon napada Hamas-a 7. oktobra 2023, nego u cijelih osam godina prije toga. Žene sa hidžabom su posebno ciljana grupa. Neke od njih kažu da se boje izaći iz kuće, a postoji strah za sigurnost njihove djece u školama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241224182618-bosnian-8505c1b7-1c23-4269-8187-8afb9cb679ad.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-f740-df36-a7bf-f7f874b00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8532480"/><guid isPermaLink="false">00000193-f740-df36-a7bf-f7f874b00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/islamofobija-pokrece-brige-o-sigurnosti-u-skolama-i-dzamijama/g7ttny204</link><itunes:subtitle>Prema Registru Islamofobija koji prati izvještaje o zlostavljanju i napadima na muslimane u Australiji, zabilježeno je više incidenata islamofobije u jednoj godini, nakon napada Hamas-a 7. oktobra 2023, nego u cijelih osam godina prije toga. Žene sa hidžabom su posebno ciljana grupa. Neke od njih kažu da se boje izaći iz kuće, a postoji strah za sigurnost njihove djece u školama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prema Registru Islamofobija koji prati izvještaje o zlostavljanju i napadima na muslimane u Australiji, zabilježeno je više incidenata islamofobije u jednoj godini, nakon napada Hamas-a 7. oktobra 2023, nego u cijelih osam godina prije toga. Žene sa hidžabom su posebno ciljana grupa. Neke od njih kažu da se boje izaći iz kuće, a postoji strah za sigurnost njihove djece u školama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:53</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Dec 2024 18:04:37 +1100</pubDate></item><item><title>Porast nezaposlenosti u Australiji - "Kako ljudi uopšte preživljavaju?"</title><description>Australsko vijeće socijalnih službi (ACOSS) objavilo je izvještaj "Faces of Unemployment" za 2024. godinu, koji je otkrio da čak 557.000 ljudi trenutno prima naknadu za nezaposlene više od godinu dana. Između ostalih zahtjeva, Vijeće je pozvalo saveznu vladu da poveća isplate naknada za nezaposlene, sa sadašnjih 56 dolara na najmanje 82 dolara dnevno, kao i da okonča automatske obustave plaćanja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241224170659-bosnian-a1e6ad8a-51a7-4875-aa4d-c26e7b4a6b91.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-f727-df36-a7bf-f7ff1c0d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6137088"/><guid isPermaLink="false">00000193-f727-df36-a7bf-f7ff1c0d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/porast-nezaposlenosti-u-australiji-kako-ljudi-uopste-prezivljavaju/w2a21jgm4</link><itunes:subtitle>Australsko vijeće socijalnih službi (ACOSS) objavilo je izvještaj "Faces of Unemployment" za 2024. godinu, koji je otkrio da čak 557.000 ljudi trenutno prima naknadu za nezaposlene više od godinu dana. Između ostalih zahtjeva, Vijeće je pozvalo saveznu vladu da poveća isplate naknada za nezaposlene, sa sadašnjih 56 dolara na najmanje 82 dolara dnevno, kao i da okonča automatske obustave plaćanja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australsko vijeće socijalnih službi (ACOSS) objavilo je izvještaj "Faces of Unemployment" za 2024. godinu, koji je otkrio da čak 557.000 ljudi trenutno prima naknadu za nezaposlene više od godinu dana. Između ostalih zahtjeva, Vijeće je pozvalo saveznu vladu da poveća isplate naknada za nezaposlene, sa sadašnjih 56 dolara na najmanje 82 dolara dnevno, kao i da okonča automatske obustave plaćanja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Dec 2024 16:45:20 +1100</pubDate></item><item><title>What is Zionism, and is it antisemitic to be anti-Israel? - Šta je cionizam, i da li je antisemitizam biti protiv Izraela?</title><description>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - Izvještaji o antijevrejskim incidentima u Australiji su u porastu. Ali postoji neslaganje oko toga gdje povući granicu između antisemitizma i anticionizma.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241219092809-bosnian-1ba3d400-278b-42ca-b05f-4a44d636486d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-d7dd-de4d-ab97-f7fdf4de0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9150720"/><guid isPermaLink="false">00000193-d7dd-de4d-ab97-f7fdf4de0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/what-is-zionism-and-is-it-antisemitic-to-be-anti-israel/kqy8ipz8g</link><itunes:subtitle>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - Izvještaji o antijevrejskim incidentima u Australiji su u porastu. Ali postoji neslaganje oko toga gdje povući granicu između antisemitizma i anticionizma.</itunes:subtitle><itunes:summary>Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - Izvještaji o antijevrejskim incidentima u Australiji su u porastu. Ali postoji neslaganje oko toga gdje povući granicu između antisemitizma i anticionizma.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:31</itunes:duration><pubDate>Thu, 19 Dec 2024 09:10:44 +1100</pubDate></item><item><title>Is antisemitism in Australia changing? - SBS Examines: Da li se antisemitizam u Australiji mijenja?</title><description>Antisemitism is nothing new. But experts say the kinds of anti-Jewish incidents and attacks we're seeing now have never happened before in Australia. - Antisemitizam nije ništa novo. Međutim, stručnjaci kažu da vrste antisemitskih incidenata i napada koje sada svjedočimo u Australiji nikada prije nisu zabilježeni.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241217202904-bosnian-878cbd45-1c30-46d3-acfe-66e9357d8be6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-d377-d62a-a5df-d3f7822f0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8534784"/><guid isPermaLink="false">00000193-d377-d62a-a5df-d3f7822f0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/is-antisemitism-in-australia-changing/aa6csue0y</link><itunes:subtitle>Antisemitism is nothing new. But experts say the kinds of anti-Jewish incidents and attacks we're seeing now have never happened before in Australia. - Antisemitizam nije ništa novo. Međutim, stručnjaci kažu da vrste antisemitskih incidenata i napada koje sada svjedočimo u Australiji nikada prije nisu zabilježeni.</itunes:subtitle><itunes:summary>Antisemitism is nothing new. But experts say the kinds of anti-Jewish incidents and attacks we're seeing now have never happened before in Australia. - Antisemitizam nije ništa novo. Međutim, stručnjaci kažu da vrste antisemitskih incidenata i napada koje sada svjedočimo u Australiji nikada prije nisu zabilježeni.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:53</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Dec 2024 20:13:56 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 17. decembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241217182831-bosnian-d8878c47-2021-4bd2-a3cb-1b86b003ae42.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-d373-d20b-affb-db77010f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11389824"/><guid isPermaLink="false">00000193-d373-d20b-affb-db77010f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-17-decembar-2024-godine/jiwhy4x61</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:51</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Dec 2024 18:22:20 +1100</pubDate></item><item><title>30 godina postojanja Bosanske etničke škole u NJW</title><description>15. decembra 2024. Bosanska etnička škola u NJW je na veoma svečan način obilježila 30 godina od svog osnivanja, postojanja i kontinuiranog rada. U razgovoru sa direktoricom ove školske ustanove, gospođom Maidom Vugdalić, donosimo više detalja o proslavi ovog izuzetnog jubileja koji je važan ne samo za Bosansku školu u Sydneyu, kao čuvara osnovnog nosioca nacionalnog identiteta - jezika, već i cijelu bosanskohercegovačku zajednicu Australije. Direktorica Vugdalić prenosi nam dio slavljeničke atmosfere sa ove jubilarne večeri.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241217174745-bosnian-09828884-e39a-490c-a003-6b1951e44646.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-d340-df36-a7bf-d7f8f40d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14618880"/><guid isPermaLink="false">00000193-d340-df36-a7bf-d7f8f40d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/30-godina-postojanja-bosanske-etnicke-skole-u-njw/h3wlkryk5</link><itunes:subtitle>15. decembra 2024. Bosanska etnička škola u NJW je na veoma svečan način obilježila 30 godina od svog osnivanja, postojanja i kontinuiranog rada. U razgovoru sa direktoricom ove školske ustanove, gospođom Maidom Vugdalić, donosimo više detalja o proslavi ovog izuzetnog jubileja koji je važan ne samo za Bosansku školu u Sydneyu, kao čuvara osnovnog nosioca nacionalnog identiteta - jezika, već i cijelu bosanskohercegovačku zajednicu Australije. Direktorica Vugdalić prenosi nam dio slavljeničke atmosfere sa ove jubilarne večeri.</itunes:subtitle><itunes:summary>15. decembra 2024. Bosanska etnička škola u NJW je na veoma svečan način obilježila 30 godina od svog osnivanja, postojanja i kontinuiranog rada. U razgovoru sa direktoricom ove školske ustanove, gospođom Maidom Vugdalić, donosimo više detalja o proslavi ovog izuzetnog jubileja koji je važan ne samo za Bosansku školu u Sydneyu, kao čuvara osnovnog nosioca nacionalnog identiteta - jezika, već i cijelu bosanskohercegovačku zajednicu Australije. Direktorica Vugdalić prenosi nam dio slavljeničke atmosfere sa ove jubilarne večeri.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Dec 2024 17:35:06 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,17.12.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni ui Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241217172833-bosnian-1780a4ab-d444-4bd4-9497-101955d7a31f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-d336-d62a-a5df-d3f6478e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9897216"/><guid isPermaLink="false">00000193-d336-d62a-a5df-d3f6478e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-17-12-24/u8o16c13a</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni ui Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni ui Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:18</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Dec 2024 17:08:03 +1100</pubDate></item><item><title>Nisu više u Kansasu: ukradene crvene cipele iz Čarobnjaka iz Oza prodane za milione</title><description>U kultnom filmu "Čarobnjak iz Oza" Judy Garland glumi djevojčicu Dorothy koja kreće u niz avantura kroz zemlju Oz, noseći par crvenih cipela. U stvarnom životu, te cipele boje rubina prošle su kroz vlastitu avanturu: od krađe 2004. godine, da bi ih FBI pronašao godinama kasnije, a sada - nakon što su vraćene pravom vlasniku - prodate su za nevjerovatnu sumu novca.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241217170659-bosnian-f6898857-448f-4468-96d5-aca6bb8257b6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-d326-d62a-a5df-d3e6dbb80000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4978560"/><guid isPermaLink="false">00000193-d326-d62a-a5df-d3e6dbb80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nisu-vise-u-kansasu-ukradene-crvene-cipele-iz-carobnjaka-iz-oza-prodane-za-milione/58q7dicey</link><itunes:subtitle>U kultnom filmu "Čarobnjak iz Oza" Judy Garland glumi djevojčicu Dorothy koja kreće u niz avantura kroz zemlju Oz, noseći par crvenih cipela. U stvarnom životu, te cipele boje rubina prošle su kroz vlastitu avanturu: od krađe 2004. godine, da bi ih FBI pronašao godinama kasnije, a sada - nakon što su vraćene pravom vlasniku - prodate su za nevjerovatnu sumu novca.</itunes:subtitle><itunes:summary>U kultnom filmu "Čarobnjak iz Oza" Judy Garland glumi djevojčicu Dorothy koja kreće u niz avantura kroz zemlju Oz, noseći par crvenih cipela. U stvarnom životu, te cipele boje rubina prošle su kroz vlastitu avanturu: od krađe 2004. godine, da bi ih FBI pronašao godinama kasnije, a sada - nakon što su vraćene pravom vlasniku - prodate su za nevjerovatnu sumu novca.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:11</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Dec 2024 16:58:50 +1100</pubDate></item><item><title>Porodica iz Melbournea piše dvojezične knjige kako bi sačuvala svoju kulturu</title><description>Prema novim istraživanjima podučavanje djece nekom drugom jeziku prije nego što krenu u školu donosi mnoge koristi. Jedan multikulturni par otišao je korak dalje, stvarajući dvojezične knjige koje pomažu njihovoj kćerki da se poveže s njenim naslijeđem. Većina australske djece odrasta čitajući na engleskom, ali trogodišnja Anaiya može puno više zahvaljujući njenom ocu Gagandeepu Bainsu, koji je migrirao iz Punjaba 2009.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241217164737-bosnian-c624bf70-0b43-4534-847b-b2149ff9444d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-d308-df36-a7bf-d7f8166f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7738368"/><guid isPermaLink="false">00000193-d308-df36-a7bf-d7f8166f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/porodica-iz-melbournea-pise-dvojezicne-knjige-kako-bi-sacuvala-svoju-kulturu/vu2sjj8px</link><itunes:subtitle>Prema novim istraživanjima podučavanje djece nekom drugom jeziku prije nego što krenu u školu donosi mnoge koristi. Jedan multikulturni par otišao je korak dalje, stvarajući dvojezične knjige koje pomažu njihovoj kćerki da se poveže s njenim naslijeđem. Većina australske djece odrasta čitajući na engleskom, ali trogodišnja Anaiya može puno više zahvaljujući njenom ocu Gagandeepu Bainsu, koji je migrirao iz Punjaba 2009.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prema novim istraživanjima podučavanje djece nekom drugom jeziku prije nego što krenu u školu donosi mnoge koristi. Jedan multikulturni par otišao je korak dalje, stvarajući dvojezične knjige koje pomažu njihovoj kćerki da se poveže s njenim naslijeđem. Većina australske djece odrasta čitajući na engleskom, ali trogodišnja Anaiya može puno više zahvaljujući njenom ocu Gagandeepu Bainsu, koji je migrirao iz Punjaba 2009.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Dec 2024 16:26:24 +1100</pubDate></item><item><title>Understanding Indigenous knowledge of weather and seasons - Znanje autohtonih naroda o vremenu i godišnjim dobima</title><description>You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - Vjerojatno ste upoznati s četiri godišnja doba—ljeto, jesen, zima i proljeće—ali jeste li znali da su Prvi narodi već dugo prepoznavali mnogo više? Zavisno od lokacije, neka autohtona plemena prepoznaju i do šest različitih godišnjih doba svake godine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241216185138-bosnian-36bc3c33-49ef-4dc8-98b0-20711f85bec0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-ad68-da0a-a5b3-fffe48af0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9721728"/><guid isPermaLink="false">00000193-ad68-da0a-a5b3-fffe48af0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/understanding-indigenous-knowledge-of-weather-and-seasons/8tlqjvjtk</link><itunes:subtitle>You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - Vjerojatno ste upoznati s četiri godišnja doba—ljeto, jesen, zima i proljeće—ali jeste li znali da su Prvi narodi već dugo prepoznavali mnogo više? Zavisno od lokacije, neka autohtona plemena prepoznaju i do šest različitih godišnjih doba svake godine.</itunes:subtitle><itunes:summary>You’re probably familiar with the four seasons—Summer, Autumn, Winter, and Spring—but did you know that First Nations people have long recognised many more? Depending on the location, some Indigenous groups observe up to six distinct seasons each year. - Vjerojatno ste upoznati s četiri godišnja doba—ljeto, jesen, zima i proljeće—ali jeste li znali da su Prvi narodi već dugo prepoznavali mnogo više? Zavisno od lokacije, neka autohtona plemena prepoznaju i do šest različitih godišnjih doba svake godine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:07</itunes:duration><pubDate>Mon, 16 Dec 2024 18:40:09 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 10. decembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241210202651-bosnian-afee9efd-30f5-459a-8e70-9a044f6c6222.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-afdb-d9c0-a3bf-afff96fe0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9399168"/><guid isPermaLink="false">00000193-afdb-d9c0-a3bf-afff96fe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-10-decembar-2024-godine/c7baiofnx</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Dec 2024 20:20:29 +1100</pubDate></item><item><title>Ljepota maternjeg jezika poznaje se srcem - Bosanska škola u Viktoriji ispratila 19. generaciju maturanata</title><description>7. decembra 2024. godine u organizaciji Udruženja nastavnika bosanskog jezika u Viktoriji, u svečanoj sali hotela Novotel u Prestonu, u Melbourneu, održano je Matursko veče 19. generacije maturanata Bosanske škole, koja je ove godine obilježila i 30 godina postojanja i kontinuiranog rada.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241210195508-bosnian-c585b719-b7a2-403f-b1f5-be601f45c000.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-af98-d9c0-a3bf-afffde090000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="24701952"/><guid isPermaLink="false">00000193-af98-d9c0-a3bf-afffde090000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ljepota-maternjeg-jezika-poznaje-se-srcem-bosanska-skola-u-viktoriji-ispratila-19-generaciju-maturanata/l9qqe8som</link><itunes:subtitle>7. decembra 2024. godine u organizaciji Udruženja nastavnika bosanskog jezika u Viktoriji, u svečanoj sali hotela Novotel u Prestonu, u Melbourneu, održano je Matursko veče 19. generacije maturanata Bosanske škole, koja je ove godine obilježila i 30 godina postojanja i kontinuiranog rada.</itunes:subtitle><itunes:summary>7. decembra 2024. godine u organizaciji Udruženja nastavnika bosanskog jezika u Viktoriji, u svečanoj sali hotela Novotel u Prestonu, u Melbourneu, održano je Matursko veče 19. generacije maturanata Bosanske škole, koja je ove godine obilježila i 30 godina postojanja i kontinuiranog rada.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:25:43</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Dec 2024 19:36:11 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,10.12.24.</title><description>Pregled najznačajnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. izvještaj priredila Semra Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241210180659-bosnian-cef4f952-df8f-4033-b9ca-efc364dd2980.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-af45-da0a-a5b3-ffff16f40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9971712"/><guid isPermaLink="false">00000193-af45-da0a-a5b3-ffff16f40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-10-12-24/2fgxoue7r</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. izvještaj priredila Semra Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. izvještaj priredila Semra Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Dec 2024 17:49:52 +1100</pubDate></item><item><title>Hamida je među milionima kojima pomaže humanitarna organizacija Neighbourhood House</title><description>Društveni centar Neighbourhood House je u stvari humanitarna organizacija širom Australije, za kojom je sve veća potražnja, jer njene usluge uključuju i pomoć u hrani, kao i finansijsku podršku. Izbjeglica iz Afganistana Hamida Hossaini voli umjetnost. I zahvaljujući Neighbourhood Houseu u Melburnu, u Ascot Valeu, ponovo je za slikarskim platnom! Ali zbog sve veće potražnje i ova organizacija treba veću pomoć vlade.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241210174805-bosnian-6029eae6-7c0e-4fdd-91d4-345dfbf3471f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-af38-d609-a5df-af7db4f00000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6475008"/><guid isPermaLink="false">00000193-af38-d609-a5df-af7db4f00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/hamida-je-među-milionima-kojima-pomaze-humanitarna-organizacija-neighbourhood-house/esltskcat</link><itunes:subtitle>Društveni centar Neighbourhood House je u stvari humanitarna organizacija širom Australije, za kojom je sve veća potražnja, jer njene usluge uključuju i pomoć u hrani, kao i finansijsku podršku. Izbjeglica iz Afganistana Hamida Hossaini voli umjetnost. I zahvaljujući Neighbourhood Houseu u Melburnu, u Ascot Valeu, ponovo je za slikarskim platnom! Ali zbog sve veće potražnje i ova organizacija treba veću pomoć vlade.</itunes:subtitle><itunes:summary>Društveni centar Neighbourhood House je u stvari humanitarna organizacija širom Australije, za kojom je sve veća potražnja, jer njene usluge uključuju i pomoć u hrani, kao i finansijsku podršku. Izbjeglica iz Afganistana Hamida Hossaini voli umjetnost. I zahvaljujući Neighbourhood Houseu u Melburnu, u Ascot Valeu, ponovo je za slikarskim platnom! Ali zbog sve veće potražnje i ova organizacija treba veću pomoć vlade.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Dec 2024 17:28:45 +1100</pubDate></item><item><title>Mnogi ljudi s hroničnom bolešću prisiljeni su napustiti posao zbog diskriminacije</title><description>Bolovi u leđima, problemi s mentalnim zdravljem i artritis samo su neka od hroničnih oboljenja koja pogađaju dvoje od pet australijskih radnika. Novi izvještaj pokazuje da je trećina onih koji pate od ovih stanja napustila posao zbog stresa i nedostatka podrške. Mnogi su također iskusili diskriminaciju zbog svojih bolesti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241210172905-bosnian-d1b0aa92-52a3-4e10-9b3b-556858bb955c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-af25-da0a-a5b3-ffbf3d3b0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6668160"/><guid isPermaLink="false">00000193-af25-da0a-a5b3-ffbf3d3b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mnogi-ljudi-s-hronicnom-bolescu-prisiljeni-su-napustiti-posao-zbog-diskriminacije/4j8lhc0gw</link><itunes:subtitle>Bolovi u leđima, problemi s mentalnim zdravljem i artritis samo su neka od hroničnih oboljenja koja pogađaju dvoje od pet australijskih radnika. Novi izvještaj pokazuje da je trećina onih koji pate od ovih stanja napustila posao zbog stresa i nedostatka podrške. Mnogi su također iskusili diskriminaciju zbog svojih bolesti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Bolovi u leđima, problemi s mentalnim zdravljem i artritis samo su neka od hroničnih oboljenja koja pogađaju dvoje od pet australijskih radnika. Novi izvještaj pokazuje da je trećina onih koji pate od ovih stanja napustila posao zbog stresa i nedostatka podrške. Mnogi su također iskusili diskriminaciju zbog svojih bolesti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Dec 2024 17:09:23 +1100</pubDate></item><item><title>Are gambling organisations targeting CALD communities? - SBS Examines: Da li kockarske organizacije ciljaju na kulturno i jezički različite zajednice?</title><description>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - Australci gube 32 milijarde dolara godišnje zbog kockanja – što je više po osobi nego u bilo kojoj drugoj državi. I ta činjenica različito utiče na različite zajednice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241208142726-bosnian-391f7b9e-fa24-4923-8a1c-08796bd28817.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-a3de-da0a-a5b3-fbfe54810001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8508288"/><guid isPermaLink="false">00000193-a3de-da0a-a5b3-fbfe54810001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/are-gambling-organisations-targeting-cald-communities/953oq4otr</link><itunes:subtitle>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - Australci gube 32 milijarde dolara godišnje zbog kockanja – što je više po osobi nego u bilo kojoj drugoj državi. I ta činjenica različito utiče na različite zajednice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - Australci gube 32 milijarde dolara godišnje zbog kockanja – što je više po osobi nego u bilo kojoj drugoj državi. I ta činjenica različito utiče na različite zajednice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:51</itunes:duration><pubDate>Sun, 08 Dec 2024 14:06:38 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 3. decembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241203201008-bosnian-6a183d3b-1275-45bb-b8e9-3644d411a28d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-8bba-d609-a5df-8bffeb290000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9403776"/><guid isPermaLink="false">00000193-8bba-d609-a5df-8bffeb290000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-3-decembar-2024-godine/dkmo2ie1p</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Dec 2024 20:01:21 +1100</pubDate></item><item><title>Dan državnosti BiH obilježen širom Australije</title><description>Brojne bosanskohercegovačke zajednice širom Australije obilježile su Dan državnosti BiH na veoma svečan i emotivan način, iskazujući ljubav prema matičnoj zemlji, te promovišući vlastitu kulturu kao dio širokog spektra mozaika multikulturalne Australije. Dajući doprinos obilježavanju ovog važnog praznika prošetali smo se većim gradovima Australije, i zavirili na svečanosti koje su priređene u Melbourneu, Perthu i Sydneyu. Sve su imale jednu zajedničku notu: kucale su istim damarom ljubavi prema domovini Bosni i Hercegovini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241203174940-bosnian-284aea1e-8323-45a6-954c-59ec5f3cb943.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-8b2f-d9c0-a3bf-af6f162a0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="19974144"/><guid isPermaLink="false">00000193-8b2f-d9c0-a3bf-af6f162a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dan-drzavnosti-bih-obiljezen-sirom-australije/1545t52z4</link><itunes:subtitle>Brojne bosanskohercegovačke zajednice širom Australije obilježile su Dan državnosti BiH na veoma svečan i emotivan način, iskazujući ljubav prema matičnoj zemlji, te promovišući vlastitu kulturu kao dio širokog spektra mozaika multikulturalne Australije. Dajući doprinos obilježavanju ovog važnog praznika prošetali smo se većim gradovima Australije, i zavirili na svečanosti koje su priređene u Melbourneu, Perthu i Sydneyu. Sve su imale jednu zajedničku notu: kucale su istim damarom ljubavi prema domovini Bosni i Hercegovini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Brojne bosanskohercegovačke zajednice širom Australije obilježile su Dan državnosti BiH na veoma svečan i emotivan način, iskazujući ljubav prema matičnoj zemlji, te promovišući vlastitu kulturu kao dio širokog spektra mozaika multikulturalne Australije. Dajući doprinos obilježavanju ovog važnog praznika prošetali smo se većim gradovima Australije, i zavirili na svečanosti koje su priređene u Melbourneu, Perthu i Sydneyu. Sve su imale jednu zajedničku notu: kucale su istim damarom ljubavi prema domovini Bosni i Hercegovini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:20:48</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Dec 2024 17:31:50 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 3.12.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241203174936-bosnian-96788d85-dc2b-4663-935c-4323dacc236c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-8b22-d1dd-a9db-fba738070000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10686720"/><guid isPermaLink="false">00000193-8b22-d1dd-a9db-fba738070000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-3-12-24/w9fztq1xp</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:07</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Dec 2024 17:20:45 +1100</pubDate></item><item><title>Endometrioza u Australiji: Pacijentice hvale novo subvencionisano liječenje</title><description>Endometrioza je hronična bolest koja uzrokuje rast tkiva sličnog sluznici maternice na drugim organima, često rezultirajući simptomima poput menstrualnih bolova, obilnog menstrualnog krvarenja, umora, bola tokom spolnog odnosa i smanjenje plodnosti. U Australiji endometrioza pogađa jednu od sedam žena. Ali, one će sada imati pristup jeftinijim lijekovima za liječenje ovog stanja, nakon što je program savezne vlade uvrstio tablete za endometriozu na Listu esencijalnih lijekova.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241203171132-bosnian-1603ab97-02d0-4c97-856c-02167fe6dbf4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-8b0f-d9c0-a3bf-af6fc3fb0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6117504"/><guid isPermaLink="false">00000193-8b0f-d9c0-a3bf-af6fc3fb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/endometrioza-u-australiji-pacijentice-s-endometriozom-hvale-novo-subvencionirano-lijecenje/nwj5cea1f</link><itunes:subtitle>Endometrioza je hronična bolest koja uzrokuje rast tkiva sličnog sluznici maternice na drugim organima, često rezultirajući simptomima poput menstrualnih bolova, obilnog menstrualnog krvarenja, umora, bola tokom spolnog odnosa i smanjenje plodnosti. U Australiji endometrioza pogađa jednu od sedam žena. Ali, one će sada imati pristup jeftinijim lijekovima za liječenje ovog stanja, nakon što je program savezne vlade uvrstio tablete za endometriozu na Listu esencijalnih lijekova.</itunes:subtitle><itunes:summary>Endometrioza je hronična bolest koja uzrokuje rast tkiva sličnog sluznici maternice na drugim organima, često rezultirajući simptomima poput menstrualnih bolova, obilnog menstrualnog krvarenja, umora, bola tokom spolnog odnosa i smanjenje plodnosti. U Australiji endometrioza pogađa jednu od sedam žena. Ali, one će sada imati pristup jeftinijim lijekovima za liječenje ovog stanja, nakon što je program savezne vlade uvrstio tablete za endometriozu na Listu esencijalnih lijekova.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:22</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Dec 2024 17:04:50 +1100</pubDate></item><item><title>Prvi svjetski muzej o žrtvama ratnog silovanja na Kosovu</title><description>Muzej o žrtvama ratnog silovanja na Kosovu otvoren je u Prištini i prvi je takve vrste u svijetu. Velikim dijelom inicijativu je pokrenula i finansirala Fondacija Ahtifete, koju je osnovala prva predsjednica Kosova Ahtifete Jahjaga. Tokom sukoba 1998. godine, bilo je oko 20.000 prijavljenih slučajeva silovanja i seksualnog nasilja od strane pripadnika srpske vojske nad lokalnim stanovništvom, pri čemu su uglavnom žene bile mete tog nasilja. Preživjele žrtve seksualnog nasilja iz ovog sukoba i dalje se suočavaju sa predrasudama, čak i 25 godina nakon završetka rata.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241203165537-bosnian-671ee4b9-177d-45e7-901b-19b573fda627.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-8af1-d1dd-a9db-faf724350000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6252288"/><guid isPermaLink="false">00000193-8af1-d1dd-a9db-faf724350000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/prvi-svjetski-muzej-o-zrtvama-ratnog-silovanja-na-kosovu/3jre335qn</link><itunes:subtitle>Muzej o žrtvama ratnog silovanja na Kosovu otvoren je u Prištini i prvi je takve vrste u svijetu. Velikim dijelom inicijativu je pokrenula i finansirala Fondacija Ahtifete, koju je osnovala prva predsjednica Kosova Ahtifete Jahjaga. Tokom sukoba 1998. godine, bilo je oko 20.000 prijavljenih slučajeva silovanja i seksualnog nasilja od strane pripadnika srpske vojske nad lokalnim stanovništvom, pri čemu su uglavnom žene bile mete tog nasilja. Preživjele žrtve seksualnog nasilja iz ovog sukoba i dalje se suočavaju sa predrasudama, čak i 25 godina nakon završetka rata.</itunes:subtitle><itunes:summary>Muzej o žrtvama ratnog silovanja na Kosovu otvoren je u Prištini i prvi je takve vrste u svijetu. Velikim dijelom inicijativu je pokrenula i finansirala Fondacija Ahtifete, koju je osnovala prva predsjednica Kosova Ahtifete Jahjaga. Tokom sukoba 1998. godine, bilo je oko 20.000 prijavljenih slučajeva silovanja i seksualnog nasilja od strane pripadnika srpske vojske nad lokalnim stanovništvom, pri čemu su uglavnom žene bile mete tog nasilja. Preživjele žrtve seksualnog nasilja iz ovog sukoba i dalje se suočavaju sa predrasudama, čak i 25 godina nakon završetka rata.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:30</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Dec 2024 16:31:29 +1100</pubDate></item><item><title>Are Australian workplaces safe for migrant women? - SBS Examines: Da li su radna mjesta u Australiji sigurna za migrantice?</title><description>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - Novo istraživanje ukazalo je na visoke stope seksualnog uznemiravanja i napada na radnom mjestu koje doživljavaju migrantice. Stručnjaci kažu da postoji mnogo razloga zbog kojih ovaj oblik zlostavljanja često ostaje neprijavljen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241202205017-bosnian-21aae9b4-a451-48c0-b6a3-3aedd0d793d1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-76ed-d609-a5df-7ffd2dc70004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8079360"/><guid isPermaLink="false">00000193-76ed-d609-a5df-7ffd2dc70004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/are-australian-workplaces-safe-for-migrant-women/7x57d2xgz</link><itunes:subtitle>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - Novo istraživanje ukazalo je na visoke stope seksualnog uznemiravanja i napada na radnom mjestu koje doživljavaju migrantice. Stručnjaci kažu da postoji mnogo razloga zbog kojih ovaj oblik zlostavljanja često ostaje neprijavljen.</itunes:subtitle><itunes:summary>New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - Novo istraživanje ukazalo je na visoke stope seksualnog uznemiravanja i napada na radnom mjestu koje doživljavaju migrantice. Stručnjaci kažu da postoji mnogo razloga zbog kojih ovaj oblik zlostavljanja često ostaje neprijavljen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:24</itunes:duration><pubDate>Mon, 02 Dec 2024 20:44:03 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 26. novembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241126195217-bosnian-de728e74-6a7e-4db1-8c83-a9481eb043e2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-678c-d118-a7bb-779e90860000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10040448"/><guid isPermaLink="false">00000193-678c-d118-a7bb-779e90860000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-26-novembar-2024-godine/zbk4gdv0v</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:27</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Nov 2024 19:24:14 +1100</pubDate></item><item><title>Čestitka za Dan državnosti ambasadora BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodina Kemala Muftića</title><description>25. novembar, Dan državnosti BiH, jedan je od njenih najvećih praznika. Tim povodom donosimo čestitku koju je Bosancima i Hercegovcima uputio ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić. Ambasador Muftić nam je ispričao kako je Dan državnosti obilježen u ambasadi BiH u Canberri, te uputio snažne poruke svim Bosancima i Hercegovcima u Australiji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241126195220-bosnian-6c0a1ab7-bac3-420f-8af3-459e66288e36.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-676d-d118-a7bb-777f5f900000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14545920"/><guid isPermaLink="false">00000193-676d-d118-a7bb-777f5f900000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/cestitka-za-dan-drzavnosti-ambasador-bih-za-australiju-i-novi-zeland-gospodin-kemala-muftic/0zu3636n7</link><itunes:subtitle>25. novembar, Dan državnosti BiH, jedan je od njenih najvećih praznika. Tim povodom donosimo čestitku koju je Bosancima i Hercegovcima uputio ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić. Ambasador Muftić nam je ispričao kako je Dan državnosti obilježen u ambasadi BiH u Canberri, te uputio snažne poruke svim Bosancima i Hercegovcima u Australiji.</itunes:subtitle><itunes:summary>25. novembar, Dan državnosti BiH, jedan je od njenih najvećih praznika. Tim povodom donosimo čestitku koju je Bosancima i Hercegovcima uputio ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić. Ambasador Muftić nam je ispričao kako je Dan državnosti obilježen u ambasadi BiH u Canberri, te uputio snažne poruke svim Bosancima i Hercegovcima u Australiji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Nov 2024 19:08:30 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 26.11.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241126184719-bosnian-6efa0e44-0e04-4283-bbdd-f455e03f131a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-6768-d118-a7bb-777a29aa0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9139200"/><guid isPermaLink="false">00000193-6768-d118-a7bb-777a29aa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-26-11-24/pzt7chjys</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Nov 2024 18:41:41 +1100</pubDate></item><item><title>Has your sleep been affected since migrating to Australia? You’re not alone - Da li ste imali problema sa spavanjem nakon migracije u Australiju? Niste sami</title><description>Many people experience sleep disturbances due to stressors in their lives, including challenges associated with the migration experience. Issues such as insomnia and nightmares can affect both adults and children. Learn how to assess sleep quality, identify unhealthy sleep patterns, and determine when to seek help for yourself or a loved one. - Mnogi ljudi doživljavaju poremećaje spavanja zbog stresa u svom životu, uključujući izazove povezane s iskustvom migracije. Problemi kao što su nesanica i noćne more mogu uticati i na odrasle i na djecu. Naučite kako procijeniti kvalitet sna, identificirati nezdrave obrasce spavanja i odrediti kada trebate potražiti pomoć za sebe ili blisku osobu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241126184720-bosnian-17b37597-f173-4b6f-8fb1-a87eb43035f9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-675b-d8ee-a9df-7f7b1e350001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9776640"/><guid isPermaLink="false">00000193-675b-d8ee-a9df-7f7b1e350001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-ste-imali-problema-sa-spavanjem-nakon-migracije-u-australiju-niste-sami/zh71afemq</link><itunes:subtitle>Many people experience sleep disturbances due to stressors in their lives, including challenges associated with the migration experience. Issues such as insomnia and nightmares can affect both adults and children. Learn how to assess sleep quality, identify unhealthy sleep patterns, and determine when to seek help for yourself or a loved one. - Mnogi ljudi doživljavaju poremećaje spavanja zbog stresa u svom životu, uključujući izazove povezane s iskustvom migracije. Problemi kao što su nesanica i noćne more mogu uticati i na odrasle i na djecu. Naučite kako procijeniti kvalitet sna, identificirati nezdrave obrasce spavanja i odrediti kada trebate potražiti pomoć za sebe ili blisku osobu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Many people experience sleep disturbances due to stressors in their lives, including challenges associated with the migration experience. Issues such as insomnia and nightmares can affect both adults and children. Learn how to assess sleep quality, identify unhealthy sleep patterns, and determine when to seek help for yourself or a loved one. - Mnogi ljudi doživljavaju poremećaje spavanja zbog stresa u svom životu, uključujući izazove povezane s iskustvom migracije. Problemi kao što su nesanica i noćne more mogu uticati i na odrasle i na djecu. Naučite kako procijeniti kvalitet sna, identificirati nezdrave obrasce spavanja i odrediti kada trebate potražiti pomoć za sebe ili blisku osobu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:11</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Nov 2024 18:30:17 +1100</pubDate></item><item><title>Povijest Australije iz perspektive autohtonih naroda</title><description>Novi projekat vrijedan milion dolara sa Univerziteta Melbourne i Univerziteta La Trobe sastavlja najveću dokumentarnu historiju Australije iz perspektive autohtonih naroda. Ngura Ninti, što znači 'znati dom', prva je historija takve vrste i ima za cilj da propita shvatanje australske historije ispričane kroz prizmu kolonijalizma. Direktori projekta se nadaju da će konačna zbirka biti pohranjena u školama i bibliotekama širom Australije, sa štampanim i digitalnim verzijama koje će biti dostupne kao resursi za učenike, nastavnike i sve koji žele da uče.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241126184721-bosnian-f224f6ea-764a-4653-b9dc-539c4d8c723b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-6748-d9d3-a1bb-f778b2f80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8784768"/><guid isPermaLink="false">00000193-6748-d9d3-a1bb-f778b2f80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/povijest-australije-iz-perspektive-autohtonih-naroda/vpbr4e9rb</link><itunes:subtitle>Novi projekat vrijedan milion dolara sa Univerziteta Melbourne i Univerziteta La Trobe sastavlja najveću dokumentarnu historiju Australije iz perspektive autohtonih naroda. Ngura Ninti, što znači 'znati dom', prva je historija takve vrste i ima za cilj da propita shvatanje australske historije ispričane kroz prizmu kolonijalizma. Direktori projekta se nadaju da će konačna zbirka biti pohranjena u školama i bibliotekama širom Australije, sa štampanim i digitalnim verzijama koje će biti dostupne kao resursi za učenike, nastavnike i sve koji žele da uče.</itunes:subtitle><itunes:summary>Novi projekat vrijedan milion dolara sa Univerziteta Melbourne i Univerziteta La Trobe sastavlja najveću dokumentarnu historiju Australije iz perspektive autohtonih naroda. Ngura Ninti, što znači 'znati dom', prva je historija takve vrste i ima za cilj da propita shvatanje australske historije ispričane kroz prizmu kolonijalizma. Direktori projekta se nadaju da će konačna zbirka biti pohranjena u školama i bibliotekama širom Australije, sa štampanim i digitalnim verzijama koje će biti dostupne kao resursi za učenike, nastavnike i sve koji žele da uče.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Nov 2024 18:16:06 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 19. novembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241119184912-bosnian-52fbba0b-c919-439f-ba99-f238aaad5c23.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-4359-de54-a5f3-6bf948a70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9362304"/><guid isPermaLink="false">00000193-4359-de54-a5f3-6bf948a70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-19-novembar-2024-godine/42w9z7bgt</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Nov 2024 18:44:33 +1100</pubDate></item><item><title>Čuvari bosanske folklorne tradicije u Australiji - KUD Dukat iz Melbournea</title><description>Za15 godina svog postojanja Kulturno-umjetničko društvo "Dukat" etabliralo se u najpoznatijeg čuvara bosanske folklorne tradicije u cijeloj Australiji. Djeca izbjeglica i migranata iz BiH, ujedinjena ljubavlju prema muzici i igri, svakim svojim nastupom donose radost izazivajući toplinu i razigranost u srcu, pa se često desi da im se mnogi ljudi iz publike pridruže. S druge strane, njihovi brojni nastupi, doprinose slici multukuturalne Australije, u čijem mozaičnom šarenilu s ponosom predstavljaju boje prve domovine njihovih roditelja – Bosne i Hercegovine. Reportaža snimljena na njihovoj probi u društvenom centru u St Albansu, na zapadu Melbournea, gdje se pripremaju za godišnju zabavu KUD-a i obilježavanje Dana državnosti BiH, najviše svjedoči o dubokim prijateljskim vezama koje ih vežu i pozitivnim vibracijama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241119184914-bosnian-7dad6bbb-c59c-4a18-9929-0295b910d182.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-433c-d9d3-a1bb-d77c537a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17253504"/><guid isPermaLink="false">00000193-433c-d9d3-a1bb-d77c537a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/cuvari-bosanske-folklorne-tradicije-u-australiji-kud-dukat-iz-melbournea/m15wpjt5f</link><itunes:subtitle>Za15 godina svog postojanja Kulturno-umjetničko društvo "Dukat" etabliralo se u najpoznatijeg čuvara bosanske folklorne tradicije u cijeloj Australiji. Djeca izbjeglica i migranata iz BiH, ujedinjena ljubavlju prema muzici i igri, svakim svojim nastupom donose radost izazivajući toplinu i razigranost u srcu, pa se često desi da im se mnogi ljudi iz publike pridruže. S druge strane, njihovi brojni nastupi, doprinose slici multukuturalne Australije, u čijem mozaičnom šarenilu s ponosom predstavljaju boje prve domovine njihovih roditelja – Bosne i Hercegovine. Reportaža snimljena na njihovoj probi u društvenom centru u St Albansu, na zapadu Melbournea, gdje se pripremaju za godišnju zabavu KUD-a i obilježavanje Dana državnosti BiH, najviše svjedoči o dubokim prijateljskim vezama koje ih vežu i pozitivnim vibracijama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Za15 godina svog postojanja Kulturno-umjetničko društvo "Dukat" etabliralo se u najpoznatijeg čuvara bosanske folklorne tradicije u cijeloj Australiji. Djeca izbjeglica i migranata iz BiH, ujedinjena ljubavlju prema muzici i igri, svakim svojim nastupom donose radost izazivajući toplinu i razigranost u srcu, pa se često desi da im se mnogi ljudi iz publike pridruže. S druge strane, njihovi brojni nastupi, doprinose slici multukuturalne Australije, u čijem mozaičnom šarenilu s ponosom predstavljaju boje prve domovine njihovih roditelja – Bosne i Hercegovine. Reportaža snimljena na njihovoj probi u društvenom centru u St Albansu, na zapadu Melbournea, gdje se pripremaju za godišnju zabavu KUD-a i obilježavanje Dana državnosti BiH, najviše svjedoči o dubokim prijateljskim vezama koje ih vežu i pozitivnim vibracijama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Nov 2024 18:26:02 +1100</pubDate></item><item><title>Čestitka i poziv za obilježavanje Dana državnosti BiH u srcu Melbournea mladog Australca bosanskog porijekla</title><description>Prošle godine mladi Benjamin Đogić iz Geelonga učinio je da proslava Dana državnosti BiH u Viktoriji bude javna, pa je u centru Melbournea, na Federation Squaru organizovao obilježavanje ovog historijskog datuma uz prisustvo brojnih bosanskohercegovačkih zajednica i pojedinaca. I ove godine bosanska zastava će se vijoriti 25. novembra na trgu Federacije u Melbourneu. Mada trenutno boravi u Sarajevu, Benjamin Đogic se javio čestitkom i pozivom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241119174949-bosnian-a82135f4-dad6-4b42-8841-88358b5db96e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-4307-de54-a5f3-6bbf24ad0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4248960"/><guid isPermaLink="false">00000193-4307-de54-a5f3-6bbf24ad0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/cestitka-i-poziv-za-obiljezavanje-dana-drzavnosti-bih-u-srcu-melbournea-mladog-australca-bosanskog-porijekla/pyuy3azd3</link><itunes:subtitle>Prošle godine mladi Benjamin Đogić iz Geelonga učinio je da proslava Dana državnosti BiH u Viktoriji bude javna, pa je u centru Melbournea, na Federation Squaru organizovao obilježavanje ovog historijskog datuma uz prisustvo brojnih bosanskohercegovačkih zajednica i pojedinaca. I ove godine bosanska zastava će se vijoriti 25. novembra na trgu Federacije u Melbourneu. Mada trenutno boravi u Sarajevu, Benjamin Đogic se javio čestitkom i pozivom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prošle godine mladi Benjamin Đogić iz Geelonga učinio je da proslava Dana državnosti BiH u Viktoriji bude javna, pa je u centru Melbournea, na Federation Squaru organizovao obilježavanje ovog historijskog datuma uz prisustvo brojnih bosanskohercegovačkih zajednica i pojedinaca. I ove godine bosanska zastava će se vijoriti 25. novembra na trgu Federacije u Melbourneu. Mada trenutno boravi u Sarajevu, Benjamin Đogic se javio čestitkom i pozivom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:25</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Nov 2024 17:24:31 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 19.11.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj redovnog dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso za SBS program na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241119164803-bosnian-5f4f34d1-2c9e-4082-bd4f-9873109f5852.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-42e4-de54-a5f3-6afc9b2d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9152256"/><guid isPermaLink="false">00000193-42e4-de54-a5f3-6afc9b2d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-19-11-24/e465qo3c1</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj redovnog dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso za SBS program na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. Sedmični izvještaj redovnog dopisnika iz Sarajeva Semre Duranović Koso za SBS program na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Nov 2024 16:35:58 +1100</pubDate></item><item><title>Kafić koji popravlja stvari - i rješava problem od 13 milijardi dolara</title><description>Servisni kafei, tj. kafići za popravke, su mjesta gdje stručnjaci popravljaju kućanske aparate kako bi pokvarene predmete zadržali izvan deponije. Servisni kafići su pokret koji je započeo u Amsterdamu prije 15 godina, a sada obuhvata 3.000 kafića za popravke širom svijeta, u 40 zemalja. U takvim kafićima ljudi prepravljaju odjeću, popravljaju aparate, druže se i uče. I ovdje u Australiji na taj način spašavaju bacanje stvari na deponije te tako čuvaju okoliš. Stručnjaci upozoravaju da Australija postaje odlagalište za kućanske električne aparate koji se uvoze svake godine, u vrijednosti do 13 milijardi dolara.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241119164806-bosnian-3cfc34d3-a798-4df9-acd2-75189a3f4f61.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-42ce-de54-a5f3-6afe9eea0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7365120"/><guid isPermaLink="false">00000193-42ce-de54-a5f3-6afe9eea0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kafic-koji-popravlja-stvari-i-rjesava-problem-od-13-milijardi-dolara/gpyiecbqs</link><itunes:subtitle>Servisni kafei, tj. kafići za popravke, su mjesta gdje stručnjaci popravljaju kućanske aparate kako bi pokvarene predmete zadržali izvan deponije. Servisni kafići su pokret koji je započeo u Amsterdamu prije 15 godina, a sada obuhvata 3.000 kafića za popravke širom svijeta, u 40 zemalja. U takvim kafićima ljudi prepravljaju odjeću, popravljaju aparate, druže se i uče. I ovdje u Australiji na taj način spašavaju bacanje stvari na deponije te tako čuvaju okoliš. Stručnjaci upozoravaju da Australija postaje odlagalište za kućanske električne aparate koji se uvoze svake godine, u vrijednosti do 13 milijardi dolara.</itunes:subtitle><itunes:summary>Servisni kafei, tj. kafići za popravke, su mjesta gdje stručnjaci popravljaju kućanske aparate kako bi pokvarene predmete zadržali izvan deponije. Servisni kafići su pokret koji je započeo u Amsterdamu prije 15 godina, a sada obuhvata 3.000 kafića za popravke širom svijeta, u 40 zemalja. U takvim kafićima ljudi prepravljaju odjeću, popravljaju aparate, druže se i uče. I ovdje u Australiji na taj način spašavaju bacanje stvari na deponije te tako čuvaju okoliš. Stručnjaci upozoravaju da Australija postaje odlagalište za kućanske električne aparate koji se uvoze svake godine, u vrijednosti do 13 milijardi dolara.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:40</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Nov 2024 16:17:00 +1100</pubDate></item><item><title>Zdravstveno stanje zbog kojeg mnogi muškarci pate u tišini</title><description>Nova istraživanja su otkrila da uvećana prostata uzrokuje ozbiljne probleme za više od 2,8 miliona muškaraca u Australiji starijih od 50 godina. Istraživanje koje je provela kompanija za javno mnijenje i podatke YouGov za Boston Scientific otkrilo je da većina muškaraca ne prepoznaje ozbiljnost onoga što je često zdravstveno stanje. Problemi uključuju povećanu učestalost mokrenja te rizik od opstrukcija, blokade mokraćnog mjehura i simptome koji mogu biti opasni po život.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241119161105-bosnian-a736513a-5e55-4b53-952b-b8a9646b3dd6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-42b6-d8ee-a9df-5bb7a2850000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7860480"/><guid isPermaLink="false">00000193-42b6-d8ee-a9df-5bb7a2850000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zdravstveno-stanje-zbog-kojeg-mnogi-muskarci-pate-u-tisini/vdajtb02u</link><itunes:subtitle>Nova istraživanja su otkrila da uvećana prostata uzrokuje ozbiljne probleme za više od 2,8 miliona muškaraca u Australiji starijih od 50 godina. Istraživanje koje je provela kompanija za javno mnijenje i podatke YouGov za Boston Scientific otkrilo je da većina muškaraca ne prepoznaje ozbiljnost onoga što je često zdravstveno stanje. Problemi uključuju povećanu učestalost mokrenja te rizik od opstrukcija, blokade mokraćnog mjehura i simptome koji mogu biti opasni po život.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nova istraživanja su otkrila da uvećana prostata uzrokuje ozbiljne probleme za više od 2,8 miliona muškaraca u Australiji starijih od 50 godina. Istraživanje koje je provela kompanija za javno mnijenje i podatke YouGov za Boston Scientific otkrilo je da većina muškaraca ne prepoznaje ozbiljnost onoga što je često zdravstveno stanje. Problemi uključuju povećanu učestalost mokrenja te rizik od opstrukcija, blokade mokraćnog mjehura i simptome koji mogu biti opasni po život.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:11</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Nov 2024 15:54:33 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 12. novembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241112204823-bosnian-ae36ff4f-82c3-46d3-97ec-583c50529f5f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-1fa6-d9d3-a1bb-9ffe9bb80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10326912"/><guid isPermaLink="false">00000193-1fa6-d9d3-a1bb-9ffe9bb80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-12-novembar-2024-godine/kiulnbglm</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Nov 2024 20:17:45 +1100</pubDate></item><item><title>Ahmed Karat, predsjednik Maydaan Archery Club Australia iz Sydneya</title><description>Osmansko streličarstvo je sport koji spaja fizičke vještine streličarstva i jahanja s tradicionalnom islamskom duhovnošću. Tako, za predsjednika kluba Maydaan Archery iz Sydneya, Ahmeda Karata, to nije samo sportska disciplina koja može donijeti zdravstvene blagodati, već ima jako duboku duhovnu vrijednost. Gospodin Karat, informatičar po struci, istinski je predan ovom sportu koji želi popularisati među Bosancima i Hercegovcima svih uzrasta u Australiji. Maaydan Archery Club Australia postoji već 6 godina i okuplja preko 200 članova. Vlada Australije daje veliku podršku klubu, obzirom da njeguju disciplinu ovog sporta koja će biti uključena u olimpijske igre, a to je streličarstvo na konjima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241112200914-bosnian-8a8dfcba-7425-4476-9224-428f3a6ab564.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-1f85-d118-a7bb-3f9727190000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="21918336"/><guid isPermaLink="false">00000193-1f85-d118-a7bb-3f9727190000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ahmed-karat-predsjednik-maydaan-archery-club-australia-iz-sydneya/yb71qyb0b</link><itunes:subtitle>Osmansko streličarstvo je sport koji spaja fizičke vještine streličarstva i jahanja s tradicionalnom islamskom duhovnošću. Tako, za predsjednika kluba Maydaan Archery iz Sydneya, Ahmeda Karata, to nije samo sportska disciplina koja može donijeti zdravstvene blagodati, već ima jako duboku duhovnu vrijednost. Gospodin Karat, informatičar po struci, istinski je predan ovom sportu koji želi popularisati među Bosancima i Hercegovcima svih uzrasta u Australiji. Maaydan Archery Club Australia postoji već 6 godina i okuplja preko 200 članova. Vlada Australije daje veliku podršku klubu, obzirom da njeguju disciplinu ovog sporta koja će biti uključena u olimpijske igre, a to je streličarstvo na konjima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Osmansko streličarstvo je sport koji spaja fizičke vještine streličarstva i jahanja s tradicionalnom islamskom duhovnošću. Tako, za predsjednika kluba Maydaan Archery iz Sydneya, Ahmeda Karata, to nije samo sportska disciplina koja može donijeti zdravstvene blagodati, već ima jako duboku duhovnu vrijednost. Gospodin Karat, informatičar po struci, istinski je predan ovom sportu koji želi popularisati među Bosancima i Hercegovcima svih uzrasta u Australiji. Maaydan Archery Club Australia postoji već 6 godina i okuplja preko 200 članova. Vlada Australije daje veliku podršku klubu, obzirom da njeguju disciplinu ovog sporta koja će biti uključena u olimpijske igre, a to je streličarstvo na konjima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:22:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Nov 2024 19:56:09 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 12.11.24.</title><description>Pregled dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241112194950-bosnian-7cec0d7e-614e-439f-89ae-88878224768d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-1f80-d118-a7bb-3f92f1d70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7978368"/><guid isPermaLink="false">00000193-1f80-d118-a7bb-3f92f1d70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-12-11-24/q9neq7cne</link><itunes:subtitle>Pregled dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:18</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Nov 2024 19:35:52 +1100</pubDate></item><item><title>Hi-viz prsluci i talog kafe dobijaju drugi život na gradilištima</title><description>Australski istraživača su našli način da koriste otpad od taloga kafe u pravljenju betona – ali nije samo kafa ta koja se ponovo prerađuje. Oni također dodaju u beton poliesterska vlakna iz rabljenih visoko-vidljivih prsluka koje su koristili radnici na gradilištima i u tvornicama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241112194951-bosnian-b0e2d4d4-2a65-446c-9777-25cc4bf81a59.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-1f73-d8ee-a9df-1f73d9bf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7893504"/><guid isPermaLink="false">00000193-1f73-d8ee-a9df-1f73d9bf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/hi-viz-prsluci-i-talog-kafe-dobijaju-drugi-zivot-na-gradilistima/jgk6qvu7s</link><itunes:subtitle>Australski istraživača su našli način da koriste otpad od taloga kafe u pravljenju betona – ali nije samo kafa ta koja se ponovo prerađuje. Oni također dodaju u beton poliesterska vlakna iz rabljenih visoko-vidljivih prsluka koje su koristili radnici na gradilištima i u tvornicama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australski istraživača su našli način da koriste otpad od taloga kafe u pravljenju betona – ali nije samo kafa ta koja se ponovo prerađuje. Oni također dodaju u beton poliesterska vlakna iz rabljenih visoko-vidljivih prsluka koje su koristili radnici na gradilištima i u tvornicama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Nov 2024 19:29:12 +1100</pubDate></item><item><title>Gubitak trudnoće i mentalno zdravlje</title><description>Mnogim ženama izgubljena trudnoća ili mrtvorođena beba može donijeti ozbiljne posljedice za njihovo mentalno zdravlje. Gubitak trudnoće dovodi do intenzivne tuge i izolacije. Mada postoje brojne organizacija koje pružaju specijaliziranu podršku budućim roditeljima, stigma oko gubitka trudnoće i dalje je izražena, posebno u migrantskim zajednicama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241112184919-bosnian-c3471dac-0a98-4df1-ba44-8335afeb3510.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-1f40-d118-a7bb-3f52f6fb0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5703168"/><guid isPermaLink="false">00000193-1f40-d118-a7bb-3f52f6fb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/gubitak-trudnoce-i-mentalno-zdravlje/lqtktdhak</link><itunes:subtitle>Mnogim ženama izgubljena trudnoća ili mrtvorođena beba može donijeti ozbiljne posljedice za njihovo mentalno zdravlje. Gubitak trudnoće dovodi do intenzivne tuge i izolacije. Mada postoje brojne organizacija koje pružaju specijaliziranu podršku budućim roditeljima, stigma oko gubitka trudnoće i dalje je izražena, posebno u migrantskim zajednicama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Mnogim ženama izgubljena trudnoća ili mrtvorođena beba može donijeti ozbiljne posljedice za njihovo mentalno zdravlje. Gubitak trudnoće dovodi do intenzivne tuge i izolacije. Mada postoje brojne organizacija koje pružaju specijaliziranu podršku budućim roditeljima, stigma oko gubitka trudnoće i dalje je izražena, posebno u migrantskim zajednicama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Nov 2024 18:31:20 +1100</pubDate></item><item><title>Country-led design in Australian cities: what is it and why does it matter? - Urbanistički dizajn vođen autohtonim naslijeđem: šta je to i zašto je važno?</title><description>Country is the term at the heart of Australian Indigenous heritage and continuing practices. The environments we are part of, carry history spanning tens of thousands of years of First Nations presence, culture, language, and connection to all living beings. So, how should architects, government bodies and creative practitioners interact with Indigenous knowledge when designing our urban surroundings? - Zemlja je pojam koji je u srcu australske autohtone baštine i kontinuiranih praksi. Okoliši u kojima živimo nose historiju koja traje desetke hiljada godina prisutnosti Prvih naroda, njihove kulture, jezika i povezanosti sa svim živim bićima. Dakle, kako bi arhitekti, vladine institucije i kreativni praktičari trebali sarađivati s autohtonim znanjem pri dizajniranju naših urbanih okoliša?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241112184919-english-0f7cc35b-d587-44d9-8e1f-a73bf7aad204.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000193-103b-d118-a7bb-303bdd930000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10905216"/><guid isPermaLink="false">00000193-103b-d118-a7bb-303bdd930000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/country-led-design-in-australian-cities-what-is-it-and-why-does-it-matter/qs91vffup</link><itunes:subtitle>Country is the term at the heart of Australian Indigenous heritage and continuing practices. The environments we are part of, carry history spanning tens of thousands of years of First Nations presence, culture, language, and connection to all living beings. So, how should architects, government bodies and creative practitioners interact with Indigenous knowledge when designing our urban surroundings? - Zemlja je pojam koji je u srcu australske autohtone baštine i kontinuiranih praksi. Okoliši u kojima živimo nose historiju koja traje desetke hiljada godina prisutnosti Prvih naroda, njihove kulture, jezika i povezanosti sa svim živim bićima. Dakle, kako bi arhitekti, vladine institucije i kreativni praktičari trebali sarađivati s autohtonim znanjem pri dizajniranju naših urbanih okoliša?</itunes:subtitle><itunes:summary>Country is the term at the heart of Australian Indigenous heritage and continuing practices. The environments we are part of, carry history spanning tens of thousands of years of First Nations presence, culture, language, and connection to all living beings. So, how should architects, government bodies and creative practitioners interact with Indigenous knowledge when designing our urban surroundings? - Zemlja je pojam koji je u srcu australske autohtone baštine i kontinuiranih praksi. Okoliši u kojima živimo nose historiju koja traje desetke hiljada godina prisutnosti Prvih naroda, njihove kulture, jezika i povezanosti sa svim živim bićima. Dakle, kako bi arhitekti, vladine institucije i kreativni praktičari trebali sarađivati s autohtonim znanjem pri dizajniranju naših urbanih okoliša?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:21</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Nov 2024 18:13:45 +1100</pubDate></item><item><title>Migrants aren't being hired in the jobs they're qualified for. It's costing Australia billions - SBS Examines: Migranti nisu na poslovima za koje su kvalifikovani. Australiju to košta milijarde</title><description>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - Australija se suočava s manjkom kvalifikovane radne snage. Pa zašto migranti imaju problema s pronalaženjem posla u skladu s njihovim obrazovanjem i iskustvom?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241105204851-bosnian-1cb58e1b-c96b-4a56-9b29-004d1f8307d8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-fb71-d9e8-abd6-fbf1dfde0007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7208832"/><guid isPermaLink="false">00000192-fb71-d9e8-abd6-fbf1dfde0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/migrants-arent-being-hired-in-the-jobs-theyre-qualified-for-its-costing-australia-billions/7lsu1w428</link><itunes:subtitle>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - Australija se suočava s manjkom kvalifikovane radne snage. Pa zašto migranti imaju problema s pronalaženjem posla u skladu s njihovim obrazovanjem i iskustvom?</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia is facing a skills shortage. So why are migrants struggling to find work in line with their education and experience? - Australija se suočava s manjkom kvalifikovane radne snage. Pa zašto migranti imaju problema s pronalaženjem posla u skladu s njihovim obrazovanjem i iskustvom?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:30</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Nov 2024 20:43:18 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 5. novembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241105194854-bosnian-0304c0d2-79fb-40ea-8de8-f03d8768d656.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-fb5d-d399-a3fe-ff5fbda40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10664832"/><guid isPermaLink="false">00000192-fb5d-d399-a3fe-ff5fbda40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-5-novembar-2024-godine/tpy9rvt0s</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:06</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Nov 2024 19:15:01 +1100</pubDate></item><item><title>IT stručnjak Armin Karamehić podiže svijest o sigurnosti na internetu</title><description>Često slušamo o cyber kriminalu, a možda smo i sami osjetili na vlastitoj koži šta znači biti žrtva hakera. Zlonamjerna cyber aktivnost i dalje predstavlja rizik za svakog Australca. Gospodin Armin Karamehić je informatički stručnjak i generalni direktor kompanije BENARM IT iz Sydneya. Posjedujući stručnost u pružanju informatičke podrške, u dizajnu IT rješenja, kao i sigurnosti na internetu, Armin daje niz savjeta i uputstava kako ostati siguran na internetu, govoreći o snažnim lozinkama, provjeravanju sumnjivih emailova i linkova, kao i besplatnim antivirusnim programima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241105190919-bosnian-06de79f7-f7a4-49cb-b4a7-827ea08ab6c3.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-fb44-d9e8-abd6-fbc439090000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16458624"/><guid isPermaLink="false">00000192-fb44-d9e8-abd6-fbc439090000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/it-strucnjak-armin-karamehic-podize-svijest-o-sigurnosti-na-internetu/3avsjjys5</link><itunes:subtitle>Često slušamo o cyber kriminalu, a možda smo i sami osjetili na vlastitoj koži šta znači biti žrtva hakera. Zlonamjerna cyber aktivnost i dalje predstavlja rizik za svakog Australca. Gospodin Armin Karamehić je informatički stručnjak i generalni direktor kompanije BENARM IT iz Sydneya. Posjedujući stručnost u pružanju informatičke podrške, u dizajnu IT rješenja, kao i sigurnosti na internetu, Armin daje niz savjeta i uputstava kako ostati siguran na internetu, govoreći o snažnim lozinkama, provjeravanju sumnjivih emailova i linkova, kao i besplatnim antivirusnim programima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Često slušamo o cyber kriminalu, a možda smo i sami osjetili na vlastitoj koži šta znači biti žrtva hakera. Zlonamjerna cyber aktivnost i dalje predstavlja rizik za svakog Australca. Gospodin Armin Karamehić je informatički stručnjak i generalni direktor kompanije BENARM IT iz Sydneya. Posjedujući stručnost u pružanju informatičke podrške, u dizajnu IT rješenja, kao i sigurnosti na internetu, Armin daje niz savjeta i uputstava kako ostati siguran na internetu, govoreći o snažnim lozinkama, provjeravanju sumnjivih emailova i linkova, kao i besplatnim antivirusnim programima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Nov 2024 19:01:06 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 5.11.24.</title><description>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241105185031-bosnian-ff09c2ec-06a2-4778-83d7-0abc2cfe3dcc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-fb3e-d5c2-a7db-fb3f95d50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10622208"/><guid isPermaLink="false">00000192-fb3e-d5c2-a7db-fb3f95d50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-5-11-2/2xc6mnieu</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice. Redovni sedmični izvještaj Semre Duranović Koso.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Nov 2024 18:38:56 +1100</pubDate></item><item><title>Da li je Melbourne Cup značajan kao što je bio nekad?</title><description>Najpoznatija konjska trka u Australiji - Melbourne Cup, koja se po tradiciji održava svakog prvog utorka u novembru, ima svoju jako dugu tradiciju i postala je razlogom da dan njenog održavanja postane državni praznik u Viktoriji. Melbourne Cup je dugo opisivana kao trka koja zaustavlja naciju, ali pitanje je može li još uvijek zadržati taj naslov. Njena popularnost opada, mahom zbog kockanja, a mahom i zbog aktivista za prava životinja koji već kritikuju Melbourne Cup zbog povezanosti sa zlostavljanjem konja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241105185030-bosnian-eb7fde9b-53eb-4bcb-9c31-18fba5bf7c19.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-fb2c-d5c2-a7db-fb3d31e10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7594752"/><guid isPermaLink="false">00000192-fb2c-d5c2-a7db-fb3d31e10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-je-melbourne-cup-znacajan-kao-sto-je-bio-nekad/uqlkzub1d</link><itunes:subtitle>Najpoznatija konjska trka u Australiji - Melbourne Cup, koja se po tradiciji održava svakog prvog utorka u novembru, ima svoju jako dugu tradiciju i postala je razlogom da dan njenog održavanja postane državni praznik u Viktoriji. Melbourne Cup je dugo opisivana kao trka koja zaustavlja naciju, ali pitanje je može li još uvijek zadržati taj naslov. Njena popularnost opada, mahom zbog kockanja, a mahom i zbog aktivista za prava životinja koji već kritikuju Melbourne Cup zbog povezanosti sa zlostavljanjem konja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Najpoznatija konjska trka u Australiji - Melbourne Cup, koja se po tradiciji održava svakog prvog utorka u novembru, ima svoju jako dugu tradiciju i postala je razlogom da dan njenog održavanja postane državni praznik u Viktoriji. Melbourne Cup je dugo opisivana kao trka koja zaustavlja naciju, ali pitanje je može li još uvijek zadržati taj naslov. Njena popularnost opada, mahom zbog kockanja, a mahom i zbog aktivista za prava životinja koji već kritikuju Melbourne Cup zbog povezanosti sa zlostavljanjem konja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Nov 2024 18:31:49 +1100</pubDate></item><item><title>Australac izumio novu tehnologiju rješavajući problem zagađenja vode naftom</title><description>Australijski preduzetnik Rob Manning u teškim danima suočavanja s teškom bolešću došao je do ideje rješenja problema prečišćavanja zagađenih vodotokova. Zagađenje naftom je veliki problem širom svijeta, a kompanija SORR gospodina Manninga razvila je hidrofobnu spužvu koja može odvojiti ulje od vode, upiti ga do 10 puta više od svoje težine. Tako sakupljena nafta može se opet reciklirati.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241105180747-bosnian-dea5b6ba-d1e1-4d37-8c5e-2b7fea48d81a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-fafe-d399-a3fe-feffc9070000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6392832"/><guid isPermaLink="false">00000192-fafe-d399-a3fe-feffc9070000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australac-izumio-novu-tehnologiju-rjesavajuci-problem-zagađenja-vode-naftom/1tvsc05zr</link><itunes:subtitle>Australijski preduzetnik Rob Manning u teškim danima suočavanja s teškom bolešću došao je do ideje rješenja problema prečišćavanja zagađenih vodotokova. Zagađenje naftom je veliki problem širom svijeta, a kompanija SORR gospodina Manninga razvila je hidrofobnu spužvu koja može odvojiti ulje od vode, upiti ga do 10 puta više od svoje težine. Tako sakupljena nafta može se opet reciklirati.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australijski preduzetnik Rob Manning u teškim danima suočavanja s teškom bolešću došao je do ideje rješenja problema prečišćavanja zagađenih vodotokova. Zagađenje naftom je veliki problem širom svijeta, a kompanija SORR gospodina Manninga razvila je hidrofobnu spužvu koja može odvojiti ulje od vode, upiti ga do 10 puta više od svoje težine. Tako sakupljena nafta može se opet reciklirati.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Nov 2024 17:48:21 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Examines: In Conversation with the Governor-General - SBS Examines: U razgovoru sa Generalnom guvernerkom</title><description>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - Generalna guvernerka Australije nada se budućnosti Australije, uprkos sukobima i poteškoćama koji dominiraju medijskim naslovima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241029204737-bosnian-fa867e20-8b4a-45f6-9920-a2c625873275.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-d23b-de29-a5ba-f23ba37e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9711360"/><guid isPermaLink="false">00000192-d23b-de29-a5ba-f23ba37e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs-examines-in-conversation-with-the-governor-general/facn96lo9</link><itunes:subtitle>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - Generalna guvernerka Australije nada se budućnosti Australije, uprkos sukobima i poteškoćama koji dominiraju medijskim naslovima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia's Governor-General is hopeful about Australia's future, despite conflict and difficulty dominating headlines. - Generalna guvernerka Australije nada se budućnosti Australije, uprkos sukobima i poteškoćama koji dominiraju medijskim naslovima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:06</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Oct 2024 20:28:36 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 29. oktobar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241029194813-bosnian-7be5f02d-65cf-40e9-9e4a-db918c669bed.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-d760-dad7-abb7-f774eb180000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11889792"/><guid isPermaLink="false">00000192-d760-dad7-abb7-f774eb180000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-29-oktobar-2024-godine/ym9ecjb7y</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz svijeta i Australije na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Oct 2024 19:31:10 +1100</pubDate></item><item><title>Šemsa Osmančević, poduzetnica i doktorandica: Čovjek mora učiti dok je živ</title><description>Uspješna poduzetnica i vlasnica nekoliko kompanija u Viktoriji i Zapadnoj Australiji, gospođa Šemsa Osmančević govori o važnosti trajnog obrazovanja, vrijednostima života u Australiji, kao i važnosti podrške porodice, naročito pomoći djece ostarjelim i onemoćalim roditeljima. Doktorandica Queensland univerziteta u oblasti poboljšanja kvaliteta života ljudi u mirovini, naglašava da kvalitet života starijih osoba zavisi najviše od njih samih, od načina života koji vode, a onda, i od sloge djece kada roditelji više ne mogu živjeti samostalno.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241029194814-bosnian-6ff02835-de48-4a36-b17f-90d68a084b4c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-d70e-dad7-abb7-f77e55500000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11950464"/><guid isPermaLink="false">00000192-d70e-dad7-abb7-f77e55500000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/semsa-osmancevicoduzetnica-i-doktorandica-covjek-mora-da-uci-dok-je-ziv/dy33tezcu</link><itunes:subtitle>Uspješna poduzetnica i vlasnica nekoliko kompanija u Viktoriji i Zapadnoj Australiji, gospođa Šemsa Osmančević govori o važnosti trajnog obrazovanja, vrijednostima života u Australiji, kao i važnosti podrške porodice, naročito pomoći djece ostarjelim i onemoćalim roditeljima. Doktorandica Queensland univerziteta u oblasti poboljšanja kvaliteta života ljudi u mirovini, naglašava da kvalitet života starijih osoba zavisi najviše od njih samih, od načina života koji vode, a onda, i od sloge djece kada roditelji više ne mogu živjeti samostalno.</itunes:subtitle><itunes:summary>Uspješna poduzetnica i vlasnica nekoliko kompanija u Viktoriji i Zapadnoj Australiji, gospođa Šemsa Osmančević govori o važnosti trajnog obrazovanja, vrijednostima života u Australiji, kao i važnosti podrške porodice, naročito pomoći djece ostarjelim i onemoćalim roditeljima. Doktorandica Queensland univerziteta u oblasti poboljšanja kvaliteta života ljudi u mirovini, naglašava da kvalitet života starijih osoba zavisi najviše od njih samih, od načina života koji vode, a onda, i od sloge djece kada roditelji više ne mogu živjeti samostalno.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:26</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Oct 2024 19:20:55 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 29.10.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241029180653-bosnian-a6b1e8d5-0c05-41b0-b303-fa943e6a42b3.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-d707-de29-a5ba-f70f92a70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12001152"/><guid isPermaLink="false">00000192-d707-de29-a5ba-f70f92a70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-29-10-24/58yv6hfyu</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:30</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Oct 2024 17:52:42 +1100</pubDate></item><item><title>Nada u revolucionarno liječenje žrtava teških opekotina</title><description>Naučnici i stručnjaci u oblasti medicine izražavaju optimizam u vezi s novim pristupima u liječenju žrtava teških opekotina. Istraživanja uključuju upotrebu bioloških materijala i regenerativne medicine. Žrtve teških opekotina mogle bi se liječiti boljim kožnim transplantatima, nakon kliničkih ispitivanja napredne verzije umjetno uzgojene kože. Istraživanja u bolnici Alfred u Melbourneu dala su pozitivne rezultate, a testiranja će se proširiti širom zemlje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241029174926-bosnian-baeca574-efbe-41e5-a669-0487e44b0f05.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-d6f0-dad7-abb7-f6f4ed1d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5390976"/><guid isPermaLink="false">00000192-d6f0-dad7-abb7-f6f4ed1d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nada-u-revolucionarno-lijecenje-zrtava-teskih-opekotina/n8qjth1cv</link><itunes:subtitle>Naučnici i stručnjaci u oblasti medicine izražavaju optimizam u vezi s novim pristupima u liječenju žrtava teških opekotina. Istraživanja uključuju upotrebu bioloških materijala i regenerativne medicine. Žrtve teških opekotina mogle bi se liječiti boljim kožnim transplantatima, nakon kliničkih ispitivanja napredne verzije umjetno uzgojene kože. Istraživanja u bolnici Alfred u Melbourneu dala su pozitivne rezultate, a testiranja će se proširiti širom zemlje.</itunes:subtitle><itunes:summary>Naučnici i stručnjaci u oblasti medicine izražavaju optimizam u vezi s novim pristupima u liječenju žrtava teških opekotina. Istraživanja uključuju upotrebu bioloških materijala i regenerativne medicine. Žrtve teških opekotina mogle bi se liječiti boljim kožnim transplantatima, nakon kliničkih ispitivanja napredne verzije umjetno uzgojene kože. Istraživanja u bolnici Alfred u Melbourneu dala su pozitivne rezultate, a testiranja će se proširiti širom zemlje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:36</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Oct 2024 17:34:38 +1100</pubDate></item><item><title>Koliko je voda iz slavine sigurna za piće?</title><description>Revidirane smjernice o pitkoj vodi u Australiji stavljene su na javnu raspravu. Ažuriranje uključuje strožije standarde o dopuštenom nivou takozvanih vječnih hemikalija ili PFAS u vodi iz slavine na osnovu najnovijih naučnih dokaza i međunarodnih smjernica vezanih za ljudsko zdravlje. PFAS hemikalije - polifluoroalkil supstance, uveliko se koriste od 1950-ih, a prema mišljenju stručnjaka, u australskim podzemnim i površinskim vodama se nalaze u koncentracijama višim od onih koje se smatraju prihvatljivima u mnogim međunarodnim jurisdikcijama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241029174929-bosnian-591ae926-c7fe-41e8-b35a-e54b9c6e1fa7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-d6da-d5c5-a9fa-f7fbc3af0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10015104"/><guid isPermaLink="false">00000192-d6da-d5c5-a9fa-f7fbc3af0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/koliko-je-voda-iz-slavine-sigurna-za-pice/84fna7qig</link><itunes:subtitle>Revidirane smjernice o pitkoj vodi u Australiji stavljene su na javnu raspravu. Ažuriranje uključuje strožije standarde o dopuštenom nivou takozvanih vječnih hemikalija ili PFAS u vodi iz slavine na osnovu najnovijih naučnih dokaza i međunarodnih smjernica vezanih za ljudsko zdravlje. PFAS hemikalije - polifluoroalkil supstance, uveliko se koriste od 1950-ih, a prema mišljenju stručnjaka, u australskim podzemnim i površinskim vodama se nalaze u koncentracijama višim od onih koje se smatraju prihvatljivima u mnogim međunarodnim jurisdikcijama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Revidirane smjernice o pitkoj vodi u Australiji stavljene su na javnu raspravu. Ažuriranje uključuje strožije standarde o dopuštenom nivou takozvanih vječnih hemikalija ili PFAS u vodi iz slavine na osnovu najnovijih naučnih dokaza i međunarodnih smjernica vezanih za ljudsko zdravlje. PFAS hemikalije - polifluoroalkil supstance, uveliko se koriste od 1950-ih, a prema mišljenju stručnjaka, u australskim podzemnim i površinskim vodama se nalaze u koncentracijama višim od onih koje se smatraju prihvatljivima u mnogim međunarodnim jurisdikcijama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:25</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Oct 2024 17:14:52 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 22. oktobar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241022202534-bosnian-89604a68-a7f8-4a2c-98b9-aab1cf2581b4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-b34d-db27-a9d2-fb7d38da0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10412928"/><guid isPermaLink="false">00000192-b34d-db27-a9d2-fb7d38da0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-22-oktobar-2024-godine/8mqlhz72l</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Oct 2024 19:20:57 +1100</pubDate></item><item><title>Glumac Goran Đurić odgovara: može li teatar promijeniti svijet?</title><description>Glumac bosanskog porijekla Goran Đurić nastavlja saradnju sa Saray Iluminado u muzičko-scenskom performansu "Modra rijeka", koji svoj drugi dio priprema za 26. oktobar u kultnom pozorištu Fortyfivedownstairs u srcu Melbournea. Sa Goranom smo razgovarali o njegovim doktorskim studijama, o saradnji sa Nelom Trifković i Saray Iluminado, o predstojećem koncertu koji ima i humanitarni karakter, ali i o vlastitim ostvarenjima i projektima. Objašnjavajući višestrukost značenja Modre rijeke, Goran je istakao da pored ljepote bosanskih rijeka, ta modrina ukazuje i na patnju koju smo ostavili, ili još nismo ostavili iza sebe.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241022202538-bosnian-c8796f86-12b0-4a69-a449-44386959b0fa.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-b319-d30f-a1bb-bb3fff270000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13309824"/><guid isPermaLink="false">00000192-b319-d30f-a1bb-bb3fff270000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/glumac-goran-đuric-odgovara-moze-li-teatar-promijeniti-svijet/y0zh6997p</link><itunes:subtitle>Glumac bosanskog porijekla Goran Đurić nastavlja saradnju sa Saray Iluminado u muzičko-scenskom performansu "Modra rijeka", koji svoj drugi dio priprema za 26. oktobar u kultnom pozorištu Fortyfivedownstairs u srcu Melbournea. Sa Goranom smo razgovarali o njegovim doktorskim studijama, o saradnji sa Nelom Trifković i Saray Iluminado, o predstojećem koncertu koji ima i humanitarni karakter, ali i o vlastitim ostvarenjima i projektima. Objašnjavajući višestrukost značenja Modre rijeke, Goran je istakao da pored ljepote bosanskih rijeka, ta modrina ukazuje i na patnju koju smo ostavili, ili još nismo ostavili iza sebe.</itunes:subtitle><itunes:summary>Glumac bosanskog porijekla Goran Đurić nastavlja saradnju sa Saray Iluminado u muzičko-scenskom performansu "Modra rijeka", koji svoj drugi dio priprema za 26. oktobar u kultnom pozorištu Fortyfivedownstairs u srcu Melbournea. Sa Goranom smo razgovarali o njegovim doktorskim studijama, o saradnji sa Nelom Trifković i Saray Iluminado, o predstojećem koncertu koji ima i humanitarni karakter, ali i o vlastitim ostvarenjima i projektima. Objašnjavajući višestrukost značenja Modre rijeke, Goran je istakao da pored ljepote bosanskih rijeka, ta modrina ukazuje i na patnju koju smo ostavili, ili još nismo ostavili iza sebe.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:51</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Oct 2024 19:03:13 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 22.10.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241022202541-bosnian-789f4c28-bd16-41b3-a6f2-fa3e52eb320f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-b312-dfff-a9be-bfb69d910000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11776512"/><guid isPermaLink="false">00000192-b312-dfff-a9be-bfb69d910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-22-10-24/ij2l4at9y</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Oct 2024 18:20:07 +1100</pubDate></item><item><title>Vlada zahtijeva ukidanje naknada za transakcije debitnom karticom</title><description>Savezna vlada Australije najavila je plan zabrane dodatne naknade za transakcije debitnim platnim karticama. Blagajnik Jim Chalmers kaže da vlada još uvijek čeka konačnu reviziju od strane Rezervne banke, ali da ima za cilj implementaciju zabrane od početka 2026. Procjenjuje se da će ukidanjem naknada građani Australije uštedjeti do 500 miliona dolara godišnje, ali bilo je različitih reakcija vlasnika malih i porodičnih preduzeća.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241022202631-bosnian-7dbd2237-17dc-4c20-8278-ffce6076eed8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-b302-d959-a3fb-bbe383b40000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6593280"/><guid isPermaLink="false">00000192-b302-d959-a3fb-bbe383b40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vlada-zahtijeva-ukidanje-naknada-za-transakcije-debitnom-karticom/xbsste1px</link><itunes:subtitle>Savezna vlada Australije najavila je plan zabrane dodatne naknade za transakcije debitnim platnim karticama. Blagajnik Jim Chalmers kaže da vlada još uvijek čeka konačnu reviziju od strane Rezervne banke, ali da ima za cilj implementaciju zabrane od početka 2026. Procjenjuje se da će ukidanjem naknada građani Australije uštedjeti do 500 miliona dolara godišnje, ali bilo je različitih reakcija vlasnika malih i porodičnih preduzeća.</itunes:subtitle><itunes:summary>Savezna vlada Australije najavila je plan zabrane dodatne naknade za transakcije debitnim platnim karticama. Blagajnik Jim Chalmers kaže da vlada još uvijek čeka konačnu reviziju od strane Rezervne banke, ali da ima za cilj implementaciju zabrane od početka 2026. Procjenjuje se da će ukidanjem naknada građani Australije uštedjeti do 500 miliona dolara godišnje, ali bilo je različitih reakcija vlasnika malih i porodičnih preduzeća.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Oct 2024 18:05:45 +1100</pubDate></item><item><title>Da li biste se vozili biciklom na posao?</title><description>Vožnja biciklom do posla itekako ima zdravstvene i financijske beneficije. Pa ipak, biciklizam je i dalje u padu uprkos trošku javnog prijevoza i putovanja automobilom. Prema rezultatima ankete koju je provela Međunarodna radna grupa, samo dvoje od petero biciklista koristi bicikl za putovanje do svog radnog mjesta. Lideri industrije pozivaju na više podsticaja kako bi ljude motivisali da se voze biciklom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241022180215-bosnian-f09ca67a-c61e-4598-a580-fc328c9b7dbf.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-b2f8-d67a-a797-bffb5a920000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7554048"/><guid isPermaLink="false">00000192-b2f8-d67a-a797-bffb5a920000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-biste-se-vozili-biciklom-na-posao/vo5bkpsb1</link><itunes:subtitle>Vožnja biciklom do posla itekako ima zdravstvene i financijske beneficije. Pa ipak, biciklizam je i dalje u padu uprkos trošku javnog prijevoza i putovanja automobilom. Prema rezultatima ankete koju je provela Međunarodna radna grupa, samo dvoje od petero biciklista koristi bicikl za putovanje do svog radnog mjesta. Lideri industrije pozivaju na više podsticaja kako bi ljude motivisali da se voze biciklom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vožnja biciklom do posla itekako ima zdravstvene i financijske beneficije. Pa ipak, biciklizam je i dalje u padu uprkos trošku javnog prijevoza i putovanja automobilom. Prema rezultatima ankete koju je provela Međunarodna radna grupa, samo dvoje od petero biciklista koristi bicikl za putovanje do svog radnog mjesta. Lideri industrije pozivaju na više podsticaja kako bi ljude motivisali da se voze biciklom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 22 Oct 2024 17:53:00 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 15. oktobar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241015233337-bosnian-19727776-0a26-4739-b08b-9119b3546145.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-8fe8-dbd8-a996-effa92670000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12246912"/><guid isPermaLink="false">00000192-8fe8-dbd8-a996-effa92670000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-15-oktobar-2024-godine/u1xyl4dst</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Oct 2024 22:24:57 +1100</pubDate></item><item><title>Interventna pomoć Vijeća bosanske zajednice NJW postradalim područjima u Bosni i Hercegovini</title><description>4. oktobra katastrofalne poplave pogodile su Hercegovačko-neretvanski i Srednjobosanski kanton. Brojni ljudi ostali su bez krova nad glavom, a veliki broj naselja i dalje je odsječen jer su oštećeni i odneseni putevi. Ipak, najstrašniji bilans ove nesreće je 25 smrtno stradalih osoba. Od tada su oči bosanskohercegovačke javnosti, i u zemlji, i inostranstvu, uprte na postradala područja, a svakodnevno svjedočimo brojnim akcijama pomoći koje pokreću organizacije, pojedinci i udruženja. I ovdje u Australiji, Bosanci i Hercegovci u mnogim udruženjima zdušno traže nacčne da pomognu pogođenima katastrofom, a tim povodom nedavno se oglasilo Vijece BH zajednice NJW iz Sydneya, koje je pokrenulo akciju prikupljanja interventne pomoći za postradale u katasrofalnim poplavama u BiH. O akciji Udruđenja i budućim inicijativama govori Safet Alispahić, predsjednik.BCC-a NJW.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241015223313-bosnian-ec6aa155-d3aa-4fb5-af49-70d546ad4753.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-8f67-db47-abfb-8f77dc9b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17296896"/><guid isPermaLink="false">00000192-8f67-db47-abfb-8f77dc9b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/interventna-pomoc-vijeca-bosanske-zajednice-njw-postradalim-podrucjima-u-bih/19sgblrqj</link><itunes:subtitle>4. oktobra katastrofalne poplave pogodile su Hercegovačko-neretvanski i Srednjobosanski kanton. Brojni ljudi ostali su bez krova nad glavom, a veliki broj naselja i dalje je odsječen jer su oštećeni i odneseni putevi. Ipak, najstrašniji bilans ove nesreće je 25 smrtno stradalih osoba. Od tada su oči bosanskohercegovačke javnosti, i u zemlji, i inostranstvu, uprte na postradala područja, a svakodnevno svjedočimo brojnim akcijama pomoći koje pokreću organizacije, pojedinci i udruženja. I ovdje u Australiji, Bosanci i Hercegovci u mnogim udruženjima zdušno traže nacčne da pomognu pogođenima katastrofom, a tim povodom nedavno se oglasilo Vijece BH zajednice NJW iz Sydneya, koje je pokrenulo akciju prikupljanja interventne pomoći za postradale u katasrofalnim poplavama u BiH. O akciji Udruđenja i budućim inicijativama govori Safet Alispahić, predsjednik.BCC-a NJW.</itunes:subtitle><itunes:summary>4. oktobra katastrofalne poplave pogodile su Hercegovačko-neretvanski i Srednjobosanski kanton. Brojni ljudi ostali su bez krova nad glavom, a veliki broj naselja i dalje je odsječen jer su oštećeni i odneseni putevi. Ipak, najstrašniji bilans ove nesreće je 25 smrtno stradalih osoba. Od tada su oči bosanskohercegovačke javnosti, i u zemlji, i inostranstvu, uprte na postradala područja, a svakodnevno svjedočimo brojnim akcijama pomoći koje pokreću organizacije, pojedinci i udruženja. I ovdje u Australiji, Bosanci i Hercegovci u mnogim udruženjima zdušno traže nacčne da pomognu pogođenima katastrofom, a tim povodom nedavno se oglasilo Vijece BH zajednice NJW iz Sydneya, koje je pokrenulo akciju prikupljanja interventne pomoći za postradale u katasrofalnim poplavama u BiH. O akciji Udruđenja i budućim inicijativama govori Safet Alispahić, predsjednik.BCC-a NJW.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:18:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Oct 2024 20:26:57 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 15.10.24.</title><description>Pregled najvađnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241015215422-bosnian-4df49456-642c-4f9a-80c5-7727899eea4e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-8f63-d14f-a5fb-cf7f92740000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8968320"/><guid isPermaLink="false">00000192-8f63-d14f-a5fb-cf7f92740000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-15-10-24/vb4z2riq1</link><itunes:subtitle>Pregled najvađnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvađnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Oct 2024 19:58:11 +1100</pubDate></item><item><title>Vodite računa o zdravlju svojih kostiju</title><description>Australci iz starosne grupe preko 50 godina žive sa lošim zdravljem kostiju. Izvještaj, koji je objavila državna organizacija Healthy Bones Australia, također osvjetljava povezanost između sve većeg broja bolesti gustine kostiju i rastućeg ekonomskog opterećenja zdravstvenog sistema. Doktori i oboljeli od osteoporoze podižu svijest kako bi ohrabrili ljude da redovno provjeravaju svoje kosti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241015215014-bosnian-18b686d2-5b5f-416a-a460-3d089b71790c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-8f5b-db47-abfb-8f5bdb3b0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6627840"/><guid isPermaLink="false">00000192-8f5b-db47-abfb-8f5bdb3b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vodite-racuna-o-zdravlju-svojih-kostiju/5jkkfm439</link><itunes:subtitle>Australci iz starosne grupe preko 50 godina žive sa lošim zdravljem kostiju. Izvještaj, koji je objavila državna organizacija Healthy Bones Australia, također osvjetljava povezanost između sve većeg broja bolesti gustine kostiju i rastućeg ekonomskog opterećenja zdravstvenog sistema. Doktori i oboljeli od osteoporoze podižu svijest kako bi ohrabrili ljude da redovno provjeravaju svoje kosti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australci iz starosne grupe preko 50 godina žive sa lošim zdravljem kostiju. Izvještaj, koji je objavila državna organizacija Healthy Bones Australia, također osvjetljava povezanost između sve većeg broja bolesti gustine kostiju i rastućeg ekonomskog opterećenja zdravstvenog sistema. Doktori i oboljeli od osteoporoze podižu svijest kako bi ohrabrili ljude da redovno provjeravaju svoje kosti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Oct 2024 19:52:29 +1100</pubDate></item><item><title>Nobelova nagrada za mir pripala japanskom antinuklearnom pokretu</title><description>Ove godine Nobelova nagrada za mir pripala je japanskom pokretu preživjelih od atomske bombe iz Hirošime i Nagasakija, Nihon Hidankyo. Članovi pokreta su preživjeli svjedoci historije i protive se nuklearnom oružju širom svijeta, oslanjajući se na lične priče i kreirajući obrazovne kampanje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241015215014-bosnian-766227c4-dfda-469e-945b-67524128a025.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-8f4f-db47-abfb-8f5f2fe50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8803968"/><guid isPermaLink="false">00000192-8f4f-db47-abfb-8f5f2fe50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nobelova-nagrada-za-mir-pripala-japanskom-antinuklearnom-pokretu/mx8ggrd5n</link><itunes:subtitle>Ove godine Nobelova nagrada za mir pripala je japanskom pokretu preživjelih od atomske bombe iz Hirošime i Nagasakija, Nihon Hidankyo. Članovi pokreta su preživjeli svjedoci historije i protive se nuklearnom oružju širom svijeta, oslanjajući se na lične priče i kreirajući obrazovne kampanje.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ove godine Nobelova nagrada za mir pripala je japanskom pokretu preživjelih od atomske bombe iz Hirošime i Nagasakija, Nihon Hidankyo. Članovi pokreta su preživjeli svjedoci historije i protive se nuklearnom oružju širom svijeta, oslanjajući se na lične priče i kreirajući obrazovne kampanje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:10</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Oct 2024 19:43:09 +1100</pubDate></item><item><title>Rumours, Racism and the Referendum - SBS Examines: Glasine, rasizam i referendum</title><description>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - Pogrešne informacije i dezinformacije bile su sveprisutne tokom referenduma. Efekti se još uvijek osjećaju godinu dana kasnije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241015203800-bosnian-eac132fe-ee11-4547-9499-72db09e75505.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-8eec-d14f-a5fb-cffcac980004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9252864"/><guid isPermaLink="false">00000192-8eec-d14f-a5fb-cffcac980004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/rumours-racism-and-the-referendum/hl0m7ff3o</link><itunes:subtitle>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - Pogrešne informacije i dezinformacije bile su sveprisutne tokom referenduma. Efekti se još uvijek osjećaju godinu dana kasnije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Misinformation and disinformation were rife during the referendum. The effects are still being felt a year on. - Pogrešne informacije i dezinformacije bile su sveprisutne tokom referenduma. Efekti se još uvijek osjećaju godinu dana kasnije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:38</itunes:duration><pubDate>Tue, 15 Oct 2024 18:37:25 +1100</pubDate></item><item><title>The impacts of First Nations tourism - Značaj turizma Prvih naroda</title><description>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - Tražite li zaista upečatljivo iskustvo putovanja u Australiji? Bilo da tražite divljinu, hranu, umjetnost ili luksuz, postoji mnogo turističkih avantura Prvih naroda koje možete istražiti, a vodi ih neko ko ima 65.000 godina veze s ovom zemljom. Ne samo da ćete produbiti svoje iskustvo, nego ćete pomoći u pokretanju kulturnih i ekonomskih prilika za zajednice Prvih naroda.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241014213310-bosnian-23e44654-a683-409a-a377-4c868722bc91.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-6fe5-d663-abb6-eff723cc0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11502336"/><guid isPermaLink="false">00000192-6fe5-d663-abb6-eff723cc0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/the-impacts-of-first-nations-tourism/mqlmnxq2g</link><itunes:subtitle>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - Tražite li zaista upečatljivo iskustvo putovanja u Australiji? Bilo da tražite divljinu, hranu, umjetnost ili luksuz, postoji mnogo turističkih avantura Prvih naroda koje možete istražiti, a vodi ih neko ko ima 65.000 godina veze s ovom zemljom. Ne samo da ćete produbiti svoje iskustvo, nego ćete pomoći u pokretanju kulturnih i ekonomskih prilika za zajednice Prvih naroda.</itunes:subtitle><itunes:summary>Are you seeking a truly impactful Australian travel experience? Whether you’re seeking wilderness, food, art or luxury, there are plenty of First Nations tourism adventure that you can explore, led by someone with 65,000 years of connection to this land. Not only will you deepen your experience, but you’ll help drive cultural and economic opportunities for First Nations communities. - Tražite li zaista upečatljivo iskustvo putovanja u Australiji? Bilo da tražite divljinu, hranu, umjetnost ili luksuz, postoji mnogo turističkih avantura Prvih naroda koje možete istražiti, a vodi ih neko ko ima 65.000 godina veze s ovom zemljom. Ne samo da ćete produbiti svoje iskustvo, nego ćete pomoći u pokretanju kulturnih i ekonomskih prilika za zajednice Prvih naroda.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:58</itunes:duration><pubDate>Mon, 14 Oct 2024 20:16:48 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 8. oktobar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241008191412-bosnian-f44383d0-7031-4c0d-a29b-8ec802fcd512.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-6aff-dbd8-a996-6eff41c00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9824256"/><guid isPermaLink="false">00000192-6aff-dbd8-a996-6eff41c00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-8-oktobar-2024-godine/nazve9m07</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:14</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Oct 2024 18:25:57 +1100</pubDate></item><item><title>Doktorica psihologije Selma Musić: Traženje pomoći nije znak slabosti, već hrabrosti i snage</title><description>Želeći dati naš doprinos obilježavanju Svjetskog dana mentalnog zdravlja (koji se obilježava svakog 10. oktobra) razgovarali smo sa Selmom Musić, doktoricom kliničke psihologije, naučnicom u oblasti neurona i edukatorom iz Melbournea. Kroz prizmu bosanskohercegovačke zajednice u Australiji, doktorica Musić govori o najznačajnijim mentalnim problemima s kojima se suočavaju pripadnici i mlađe i starije generacije, o tehnologiji, posljedicama nedovoljnog pristupa mentalnom zdravlju u zajednici, te važnosti porodice, strategijama samopomoći i načinima prevazilaženja stereotipa i predrasuda o mentalnom zdravlju.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241008185520-bosnian-358ab349-4ebf-4ab5-94a8-1d8cda5caac9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-6ad7-dbd8-a996-6eff6b670000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="23081472"/><guid isPermaLink="false">00000192-6ad7-dbd8-a996-6eff6b670000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/doktor-psihologije-selma-music-govori-o-najacescim/b9l4osq8w</link><itunes:subtitle>Želeći dati naš doprinos obilježavanju Svjetskog dana mentalnog zdravlja (koji se obilježava svakog 10. oktobra) razgovarali smo sa Selmom Musić, doktoricom kliničke psihologije, naučnicom u oblasti neurona i edukatorom iz Melbournea. Kroz prizmu bosanskohercegovačke zajednice u Australiji, doktorica Musić govori o najznačajnijim mentalnim problemima s kojima se suočavaju pripadnici i mlađe i starije generacije, o tehnologiji, posljedicama nedovoljnog pristupa mentalnom zdravlju u zajednici, te važnosti porodice, strategijama samopomoći i načinima prevazilaženja stereotipa i predrasuda o mentalnom zdravlju.</itunes:subtitle><itunes:summary>Želeći dati naš doprinos obilježavanju Svjetskog dana mentalnog zdravlja (koji se obilježava svakog 10. oktobra) razgovarali smo sa Selmom Musić, doktoricom kliničke psihologije, naučnicom u oblasti neurona i edukatorom iz Melbournea. Kroz prizmu bosanskohercegovačke zajednice u Australiji, doktorica Musić govori o najznačajnijim mentalnim problemima s kojima se suočavaju pripadnici i mlađe i starije generacije, o tehnologiji, posljedicama nedovoljnog pristupa mentalnom zdravlju u zajednici, te važnosti porodice, strategijama samopomoći i načinima prevazilaženja stereotipa i predrasuda o mentalnom zdravlju.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:24:02</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Oct 2024 18:12:14 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 8.10.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni tokom protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241008175730-bosnian-2fae16a0-fce9-4697-8cf6-6cff7796d671.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-6ac0-dbd8-a996-6efa86e30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10408320"/><guid isPermaLink="false">00000192-6ac0-dbd8-a996-6efa86e30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-8-10-24/pcjq1e5ep</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni tokom protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni tokom protekle sedmice u Bosni i Hercegovini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Oct 2024 17:15:39 +1100</pubDate></item><item><title>Da li ste primijetili da se proizvodi u supermarketima smanjuju?</title><description>"Shrinkflacija" - smanjivanje volumena i količine proizvoda, sve je prisutnija u supermarketima, dok cijena ostaje ista ili se čak povećava. Kako bi se borila protiv te taktike - vlada planira ojačati propise kodiranja cijena... čineći oznake cijena i količine čitljivijim, istaknutijim i uporedivijim... Također će uvesti nove kazne za supermarkete koji krše pravila.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241008175826-bosnian-3108624f-f32c-46c5-b472-dda1eb05236f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-6ab3-dbd8-a996-6efb300f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6227712"/><guid isPermaLink="false">00000192-6ab3-dbd8-a996-6efb300f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/jeste-li-primijetili-da-se-proizvodi-u-supermarketima-smanjuju/vmb16710k</link><itunes:subtitle>"Shrinkflacija" - smanjivanje volumena i količine proizvoda, sve je prisutnija u supermarketima, dok cijena ostaje ista ili se čak povećava. Kako bi se borila protiv te taktike - vlada planira ojačati propise kodiranja cijena... čineći oznake cijena i količine čitljivijim, istaknutijim i uporedivijim... Također će uvesti nove kazne za supermarkete koji krše pravila.</itunes:subtitle><itunes:summary>"Shrinkflacija" - smanjivanje volumena i količine proizvoda, sve je prisutnija u supermarketima, dok cijena ostaje ista ili se čak povećava. Kako bi se borila protiv te taktike - vlada planira ojačati propise kodiranja cijena... čineći oznake cijena i količine čitljivijim, istaknutijim i uporedivijim... Također će uvesti nove kazne za supermarkete koji krše pravila.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Oct 2024 17:06:57 +1100</pubDate></item><item><title>Australija će voditi međunarodni program jačanja zaštite humanitarnih radnika</title><description>Nakon najsmrtonosnije zabilježene godine za humanitarne radnike, australijska vlada će predvoditi međunarodni program za jačanje zaštite humanitarnih radnika. To dolazi u trenutku kada je porodica australijske humanitarne radnice Zomi Frankcom pozvala Izrael da okonča ono što su opisali kao "očigledno nepoštovanje" života humanitarnih radnika. Ministrica vanjskih poslova Penny Wong je rekla da grupa želi osigurati da smrt humanitarnog osoblja ne bude uzaludna, i da se smrti ne nastave. "Ne možete zaštititi civile ako ne zaštitite humanitarne radnike", istakla je ministrica Wong.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241008175845-bosnian-e9469932-c770-45d0-8d01-0bff76188823.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-6a9f-d14f-a5fb-efff699d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6845952"/><guid isPermaLink="false">00000192-6a9f-d14f-a5fb-efff699d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australija-ce-voditi-međunarodni-program-jacanja-zastite-humanitarnih-radnika/typm01m3d</link><itunes:subtitle>Nakon najsmrtonosnije zabilježene godine za humanitarne radnike, australijska vlada će predvoditi međunarodni program za jačanje zaštite humanitarnih radnika. To dolazi u trenutku kada je porodica australijske humanitarne radnice Zomi Frankcom pozvala Izrael da okonča ono što su opisali kao "očigledno nepoštovanje" života humanitarnih radnika. Ministrica vanjskih poslova Penny Wong je rekla da grupa želi osigurati da smrt humanitarnog osoblja ne bude uzaludna, i da se smrti ne nastave. "Ne možete zaštititi civile ako ne zaštitite humanitarne radnike", istakla je ministrica Wong.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nakon najsmrtonosnije zabilježene godine za humanitarne radnike, australijska vlada će predvoditi međunarodni program za jačanje zaštite humanitarnih radnika. To dolazi u trenutku kada je porodica australijske humanitarne radnice Zomi Frankcom pozvala Izrael da okonča ono što su opisali kao "očigledno nepoštovanje" života humanitarnih radnika. Ministrica vanjskih poslova Penny Wong je rekla da grupa želi osigurati da smrt humanitarnog osoblja ne bude uzaludna, i da se smrti ne nastave. "Ne možete zaštititi civile ako ne zaštitite humanitarne radnike", istakla je ministrica Wong.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:07</itunes:duration><pubDate>Tue, 08 Oct 2024 16:46:19 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 1. oktobar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241001210038-bosnian-d732cf89-6d6a-4f12-ba02-51a14ac0db8d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-478f-d8a9-a7f6-ffef2d3d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12619008"/><guid isPermaLink="false">00000192-478f-d8a9-a7f6-ffef2d3d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-1-oktobar-2024-godine/6s6vnm4nz</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Oct 2024 20:14:23 +1000</pubDate></item><item><title>Dino Bešlagić - Bosnian Professional Australia na usluzi zajednice</title><description>20. septembra ove godine u Melbournu je održan redovan skup u zajedničkoj organizaciji dva mlada udruženja Bosnian Professional Australia i Australian Bosnian and Herzegovinian Chamber of Commerce. Ovo je njihov već treći zajednički projekat koji se realizuje u cilju umrežavanja i povezivanja profesionalaca i stručnjaka bosanskohercegovačkog porijekla koji žive i rade u Australiji. Predsjednik Udruženja BPA Dino Bešlagić, inače po struci viši pravni savjetnik i advokat, ističe osnovnu ulogu okupljanja, a ono je "snažan glas koji predstavlja profesionalnu zajednicu u Australiji."</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241001203936-bosnian-e74e852e-85ca-42ed-94a4-b9769c210482.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-4763-d99e-a39e-477f58080000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9345024"/><guid isPermaLink="false">00000192-4763-d99e-a39e-477f58080000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dino-beslagic-bosnian-professional-australia-na-usluzi-zajednici/qrww88sit</link><itunes:subtitle>20. septembra ove godine u Melbournu je održan redovan skup u zajedničkoj organizaciji dva mlada udruženja Bosnian Professional Australia i Australian Bosnian and Herzegovinian Chamber of Commerce. Ovo je njihov već treći zajednički projekat koji se realizuje u cilju umrežavanja i povezivanja profesionalaca i stručnjaka bosanskohercegovačkog porijekla koji žive i rade u Australiji. Predsjednik Udruženja BPA Dino Bešlagić, inače po struci viši pravni savjetnik i advokat, ističe osnovnu ulogu okupljanja, a ono je "snažan glas koji predstavlja profesionalnu zajednicu u Australiji."</itunes:subtitle><itunes:summary>20. septembra ove godine u Melbournu je održan redovan skup u zajedničkoj organizaciji dva mlada udruženja Bosnian Professional Australia i Australian Bosnian and Herzegovinian Chamber of Commerce. Ovo je njihov već treći zajednički projekat koji se realizuje u cilju umrežavanja i povezivanja profesionalaca i stručnjaka bosanskohercegovačkog porijekla koji žive i rade u Australiji. Predsjednik Udruženja BPA Dino Bešlagić, inače po struci viši pravni savjetnik i advokat, ističe osnovnu ulogu okupljanja, a ono je "snažan glas koji predstavlja profesionalnu zajednicu u Australiji."</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Oct 2024 19:57:43 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,1.10.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241001203936-bosnian-e9196024-0caf-4f7b-b152-de28642d264f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-475e-d8a9-a7f6-ffffac910000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9412224"/><guid isPermaLink="false">00000192-475e-d8a9-a7f6-ffffac910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-1-10-24/0ozo62kqf</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:48</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Oct 2024 19:20:22 +1000</pubDate></item><item><title>Da li su starije osobe teret ili blagodat?</title><description>Želeći da obilježimo Svjetski dan starijih osoba, danas 1. oktobra, kada se odaju priznanja doprinosima starijih i ističu njihovi problemi, donosimo prilog o ageizmu, tj. diskriminaciji na osnovu starosti. Istraživanje Svjetske zdravstvene organizacije pokazuje da negativni stereotipi mogu doprinijeti zlostavljanju starijih, potiskivati ih kao radnu snagu, pa čak im skratiti životni vijek.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241001203948-bosnian-b0b95e0e-08eb-4d06-a223-4f411928825a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-4754-d61b-af97-e75d3dd50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7701504"/><guid isPermaLink="false">00000192-4754-d61b-af97-e75d3dd50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-su-starije-osobe-teret-ili-blagodat/jd65mobrx</link><itunes:subtitle>Želeći da obilježimo Svjetski dan starijih osoba, danas 1. oktobra, kada se odaju priznanja doprinosima starijih i ističu njihovi problemi, donosimo prilog o ageizmu, tj. diskriminaciji na osnovu starosti. Istraživanje Svjetske zdravstvene organizacije pokazuje da negativni stereotipi mogu doprinijeti zlostavljanju starijih, potiskivati ih kao radnu snagu, pa čak im skratiti životni vijek.</itunes:subtitle><itunes:summary>Želeći da obilježimo Svjetski dan starijih osoba, danas 1. oktobra, kada se odaju priznanja doprinosima starijih i ističu njihovi problemi, donosimo prilog o ageizmu, tj. diskriminaciji na osnovu starosti. Istraživanje Svjetske zdravstvene organizacije pokazuje da negativni stereotipi mogu doprinijeti zlostavljanju starijih, potiskivati ih kao radnu snagu, pa čak im skratiti životni vijek.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Oct 2024 19:14:03 +1000</pubDate></item><item><title>Dobar komšiluk kao rješenje opstanka malih biznisa</title><description>Dva preduzetnika iz Sydneyu su se udružila kako bi opstali u teškim vremenima ekonomske krize i povećali svoje prihode. Oni su pronašli domišljato rješenje - dijele poslovni prostor i smanjuju kiriju. Tako se butik gospođe Ruth pretvara uveče u restoran Fabia Stefanellia.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20241001204003-bosnian-1c326e30-9e1f-4622-804c-c5bb618a97ad.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-4723-d99e-a39e-473f552b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8338176"/><guid isPermaLink="false">00000192-4723-d99e-a39e-473f552b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dobar-komsiluk-kao-rjesenje-u-opstanku-malih-biznisa/cafu95889</link><itunes:subtitle>Dva preduzetnika iz Sydneyu su se udružila kako bi opstali u teškim vremenima ekonomske krize i povećali svoje prihode. Oni su pronašli domišljato rješenje - dijele poslovni prostor i smanjuju kiriju. Tako se butik gospođe Ruth pretvara uveče u restoran Fabia Stefanellia.</itunes:subtitle><itunes:summary>Dva preduzetnika iz Sydneyu su se udružila kako bi opstali u teškim vremenima ekonomske krize i povećali svoje prihode. Oni su pronašli domišljato rješenje - dijele poslovni prostor i smanjuju kiriju. Tako se butik gospođe Ruth pretvara uveče u restoran Fabia Stefanellia.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 01 Oct 2024 18:58:39 +1000</pubDate></item><item><title>Is democracy on the decline in Australia? - SBS Examines: Da li je demokratija u Australiji u opadanju?</title><description>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - Ministrica unutrašnjih poslova Australije Clare O’Neil označila je demokratiju našim najdragocjenijim nacionalnim bogatstvom. Ali neki ljudi kažu da je demokratija ugrožena.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240930195631-bosnian-5aef399d-a3cb-4d8e-8f1e-f6ea2764bc80.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-420e-d8a9-a7f6-ffeff2010007&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7670784"/><guid isPermaLink="false">00000192-420e-d8a9-a7f6-ffeff2010007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs-examines-da-li-je-demokratija-u-australiji-u-opadanju/ykf6siaho</link><itunes:subtitle>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - Ministrica unutrašnjih poslova Australije Clare O’Neil označila je demokratiju našim najdragocjenijim nacionalnim bogatstvom. Ali neki ljudi kažu da je demokratija ugrožena.</itunes:subtitle><itunes:summary>Home Affairs Minister Clare O’Neil has labelled democracy our most precious national asset. But some people say it’s at risk. - Ministrica unutrašnjih poslova Australije Clare O’Neil označila je demokratiju našim najdragocjenijim nacionalnim bogatstvom. Ali neki ljudi kažu da je demokratija ugrožena.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:59</itunes:duration><pubDate>Mon, 30 Sep 2024 18:48:07 +1000</pubDate></item><item><title>Indigenous astronomy: How the sky informs cultural practices - Astronomija starodjedilaca Australije: na koji način nebo utiče na kulturne prakse</title><description>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - Astronomsko znanje o nebeskim tijelima utiče i oblikuje život i zakon pripadnika Prvih naroda.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240924204320-bosnian-d5e91743-bab7-433b-957a-36c5b8e8a2f6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-233e-d61b-af97-a37fa05d0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9915264"/><guid isPermaLink="false">00000192-233e-d61b-af97-a37fa05d0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/astronomija-starodjedilaca-australije-na-koji-nacin-nebo-utice-na-kulturne-prakse/8o3ippt9s</link><itunes:subtitle>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - Astronomsko znanje o nebeskim tijelima utiče i oblikuje život i zakon pripadnika Prvih naroda.</itunes:subtitle><itunes:summary>Astronomical knowledge of celestial objects influences and informs the life and law of First Nations people. - Astronomsko znanje o nebeskim tijelima utiče i oblikuje život i zakon pripadnika Prvih naroda.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Sep 2024 20:31:53 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 24. septembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240924190507-bosnian-e3158159-a238-4f6d-8519-b9de65bdc13c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-2333-d61b-af97-a37b9ddb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10411776"/><guid isPermaLink="false">00000192-2333-d61b-af97-a37b9ddb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-24-septembar-2024-godine/j4b07b289</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Sep 2024 18:47:31 +1000</pubDate></item><item><title>Počasni konzul BiH za NJW Amir Šahinović: Srebrenica u obrazovnom sistemu Australije</title><description>Amir Šahinović, počasni konzul BiH za NJW, koji svojim aktivizmom i željom da se promovišu vrijednosti bosanskohercegovačke kulture i života u Australiji, ostavlja snažan pečat svoje volonterske uloge. Prije nekoliko mjeseci, konzul je, u saradnji sa Bosanskom Etničkom Školom iz Sydneya, uputio dopis ministarstvu obrazovanja NJW i drugim relevantim adresama sa zahtjevom za reformu nastavnog plana i programa za predmet historije od 7. do 10. razreda, te da se u studij tog nastavnog predmeta uključi proučavanje genocida u Srebrenici.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240924184525-bosnian-e3176071-896b-4074-92f6-dc4ee4911c8c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-2320-d3af-a796-2bb7101d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12429312"/><guid isPermaLink="false">00000192-2320-d3af-a796-2bb7101d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/pocasni-konzul-bih-za-njw-amir-sahinovic-srebrenica-u-obrazovnom-sistemu-australije/5k70faq14</link><itunes:subtitle>Amir Šahinović, počasni konzul BiH za NJW, koji svojim aktivizmom i željom da se promovišu vrijednosti bosanskohercegovačke kulture i života u Australiji, ostavlja snažan pečat svoje volonterske uloge. Prije nekoliko mjeseci, konzul je, u saradnji sa Bosanskom Etničkom Školom iz Sydneya, uputio dopis ministarstvu obrazovanja NJW i drugim relevantim adresama sa zahtjevom za reformu nastavnog plana i programa za predmet historije od 7. do 10. razreda, te da se u studij tog nastavnog predmeta uključi proučavanje genocida u Srebrenici.</itunes:subtitle><itunes:summary>Amir Šahinović, počasni konzul BiH za NJW, koji svojim aktivizmom i željom da se promovišu vrijednosti bosanskohercegovačke kulture i života u Australiji, ostavlja snažan pečat svoje volonterske uloge. Prije nekoliko mjeseci, konzul je, u saradnji sa Bosanskom Etničkom Školom iz Sydneya, uputio dopis ministarstvu obrazovanja NJW i drugim relevantim adresama sa zahtjevom za reformu nastavnog plana i programa za predmet historije od 7. do 10. razreda, te da se u studij tog nastavnog predmeta uključi proučavanje genocida u Srebrenici.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Sep 2024 18:33:20 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 24.9.24.</title><description>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH koji su obilježili proteklu sedmicu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240924182455-bosnian-6f814a63-fe8e-4119-926e-dbbc91a60c94.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-2316-d8a9-a7f6-bfff41650000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11518848"/><guid isPermaLink="false">00000192-2316-d8a9-a7f6-bfff41650000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-24-9-24/imutmo7a6</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH koji su obilježili proteklu sedmicu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH koji su obilježili proteklu sedmicu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Sep 2024 18:16:03 +1000</pubDate></item><item><title>Duga lista čekanja na pakete kućne njege za starije osobe</title><description>Desetine hiljada starijih Australaca čekaju do petnaest mjeseci da dobiju pomoć za njegu kod kuće, što je pokrenulo apel zagovornika da vlada u svom sljedećem budžetu dodijeli dovoljno paketa za njegu kod kuće. Vlada je najavila paket podrške od 4,3 milijarde dolara pod nazivom "Podrška kod kuće", koji stupa na snagu od jula sljedeće godine, a očekuje se da će pomoći oko 1,4 miliona starijih Australaca koji traže njegu kod kuće.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240924182454-bosnian-0adf8b39-f2ac-4fe3-b751-04fa56fddd68.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-2300-d61b-af97-a35994db0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9078528"/><guid isPermaLink="false">00000192-2300-d61b-af97-a35994db0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/duga-lista-cekanja-na-pakete-kucne-njege-za-starije-osobe/3shn91wgc</link><itunes:subtitle>Desetine hiljada starijih Australaca čekaju do petnaest mjeseci da dobiju pomoć za njegu kod kuće, što je pokrenulo apel zagovornika da vlada u svom sljedećem budžetu dodijeli dovoljno paketa za njegu kod kuće. Vlada je najavila paket podrške od 4,3 milijarde dolara pod nazivom "Podrška kod kuće", koji stupa na snagu od jula sljedeće godine, a očekuje se da će pomoći oko 1,4 miliona starijih Australaca koji traže njegu kod kuće.</itunes:subtitle><itunes:summary>Desetine hiljada starijih Australaca čekaju do petnaest mjeseci da dobiju pomoć za njegu kod kuće, što je pokrenulo apel zagovornika da vlada u svom sljedećem budžetu dodijeli dovoljno paketa za njegu kod kuće. Vlada je najavila paket podrške od 4,3 milijarde dolara pod nazivom "Podrška kod kuće", koji stupa na snagu od jula sljedeće godine, a očekuje se da će pomoći oko 1,4 miliona starijih Australaca koji traže njegu kod kuće.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:27</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Sep 2024 18:04:25 +1000</pubDate></item><item><title>Solarna energija u vrijeme ekonomske krize</title><description>Australija je svjetski lider u proizvodnji solarne energije na krovovima, sa više od 3,6 miliona domaćinstava koja se prebacuju na ovaj oblik zelene energije. Vijeće za klimu kaže da solarna energija štedi Australcima ukupno tri milijarde dolara godišnje – i nada se da će se ove brojke udvostručiti. Ali, koliko je to izvodljivo dok se Australci bore s ekonomskom krizom?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240924174528-bosnian-7af53630-a035-447f-96bd-5ed6989c763b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000192-22f0-d61b-af97-a2f9407d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5683584"/><guid isPermaLink="false">00000192-22f0-d61b-af97-a2f9407d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/solarna-energija-u-vrijeme-ekonomske-krize/626kgtfwb</link><itunes:subtitle>Australija je svjetski lider u proizvodnji solarne energije na krovovima, sa više od 3,6 miliona domaćinstava koja se prebacuju na ovaj oblik zelene energije. Vijeće za klimu kaže da solarna energija štedi Australcima ukupno tri milijarde dolara godišnje – i nada se da će se ove brojke udvostručiti. Ali, koliko je to izvodljivo dok se Australci bore s ekonomskom krizom?</itunes:subtitle><itunes:summary>Australija je svjetski lider u proizvodnji solarne energije na krovovima, sa više od 3,6 miliona domaćinstava koja se prebacuju na ovaj oblik zelene energije. Vijeće za klimu kaže da solarna energija štedi Australcima ukupno tri milijarde dolara godišnje – i nada se da će se ove brojke udvostručiti. Ali, koliko je to izvodljivo dok se Australci bore s ekonomskom krizom?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:55</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Sep 2024 17:41:22 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 17. septembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240917190333-bosnian-d4615d48-9147-46b0-9873-1052fe71ea49.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-ff24-d99e-a39f-ff3c30080000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10477056"/><guid isPermaLink="false">00000191-ff24-d99e-a39f-ff3c30080000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-17-septembar-2024-godine/mkkj0oyhz</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Sep 2024 18:44:20 +1000</pubDate></item><item><title>Predsjednik FC Stari Most Amer Sadiković o trijumfu kluba i predstojećem Sveaustralskom turniru</title><description>FC Stari Most iz Brisbanea je 14. septembra 2024. trijumfalno osvojio šampionat Premijer lige Queenslanda, a početkom oktobra (5. i 6. oktobar) će biti domaćin Sveaustralskog turnira, koji će okupiti najbolje timove sa bosanskohercegovačkim predznakom iz svih krajeva Australije, i tokom ta dva dana pružiti ono najbolje iz bogate bosanske kulture.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240917184343-bosnian-89ad648e-4ff5-460c-b12d-e7dcb174d0e1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-ff0c-da29-a7d5-ff4fa7e10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11490432"/><guid isPermaLink="false">00000191-ff0c-da29-a7d5-ff4fa7e10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/predsjednik-fc-stari-most-amer-sadikovic-o-trijumfu-kluba-i-predstojecem-sveaustralskom-turniru/q0m16t87j</link><itunes:subtitle>FC Stari Most iz Brisbanea je 14. septembra 2024. trijumfalno osvojio šampionat Premijer lige Queenslanda, a početkom oktobra (5. i 6. oktobar) će biti domaćin Sveaustralskog turnira, koji će okupiti najbolje timove sa bosanskohercegovačkim predznakom iz svih krajeva Australije, i tokom ta dva dana pružiti ono najbolje iz bogate bosanske kulture.</itunes:subtitle><itunes:summary>FC Stari Most iz Brisbanea je 14. septembra 2024. trijumfalno osvojio šampionat Premijer lige Queenslanda, a početkom oktobra (5. i 6. oktobar) će biti domaćin Sveaustralskog turnira, koji će okupiti najbolje timove sa bosanskohercegovačkim predznakom iz svih krajeva Australije, i tokom ta dva dana pružiti ono najbolje iz bogate bosanske kulture.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Sep 2024 18:32:42 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 17.9.24.</title><description>Pregled najznačajnijih aktuelnosti na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini, koje su obilježile proteklu sedmicu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240917182443-bosnian-e6801d72-20bb-4e63-8b6b-ffedae24ba8e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-ff02-d61b-af95-ff5b5ac90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10135680"/><guid isPermaLink="false">00000191-ff02-d61b-af95-ff5b5ac90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-17-9-24/u38f59rnb</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih aktuelnosti na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini, koje su obilježile proteklu sedmicu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih aktuelnosti na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini, koje su obilježile proteklu sedmicu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Sep 2024 18:12:28 +1000</pubDate></item><item><title>Bojkot giganata bezalkoholnih pića</title><description>Rat u Gazi utiče na globalne gigante bezalkoholnih pića. Mnoge pristalice palestinskog cilja, pogotovo stanovnici Bliskog istoka i arapski svijet, napustili su brendove Coca Colu i Pepsi, zamjenjujući ih lokalnim alternativama. Možda ne biste pomislili da pijenje Coca Cole može biti politički čin. Ali za mnoge ljude na Bliskom istoku koji podržavaju palestinsku stvar, jeste.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240917180435-bosnian-6d717db5-da35-4c62-b3c0-75194abfbbe2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-fef5-d61b-af95-fefd728a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8840064"/><guid isPermaLink="false">00000191-fef5-d61b-af95-fefd728a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bojkot-giganata-bezalkoholnih-pica/dso94f06x</link><itunes:subtitle>Rat u Gazi utiče na globalne gigante bezalkoholnih pića. Mnoge pristalice palestinskog cilja, pogotovo stanovnici Bliskog istoka i arapski svijet, napustili su brendove Coca Colu i Pepsi, zamjenjujući ih lokalnim alternativama. Možda ne biste pomislili da pijenje Coca Cole može biti politički čin. Ali za mnoge ljude na Bliskom istoku koji podržavaju palestinsku stvar, jeste.</itunes:subtitle><itunes:summary>Rat u Gazi utiče na globalne gigante bezalkoholnih pića. Mnoge pristalice palestinskog cilja, pogotovo stanovnici Bliskog istoka i arapski svijet, napustili su brendove Coca Colu i Pepsi, zamjenjujući ih lokalnim alternativama. Možda ne biste pomislili da pijenje Coca Cole može biti politički čin. Ali za mnoge ljude na Bliskom istoku koji podržavaju palestinsku stvar, jeste.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:12</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Sep 2024 18:01:25 +1000</pubDate></item><item><title>Mobilni telefoni ipak ne izazivaju rak, potvrdili naučnici</title><description>Zaključak nove sistematske revizije koju je vodila Australija, a koju je naručila Svjetska zdravstvena organizacija je da ne postoji veza između korištenja mobilnih telefona i karcinoma mozga i glave. Istraživači kažu da studija pruža najjače dokaze do sada, da radijacijski talasi iz bežičnih tehnologija nisu štetni za ljude.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240917180433-bosnian-d632cd14-670a-43b9-83ec-77ead8d66e5d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-fed8-da29-a7d5-fedfc60e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4809216"/><guid isPermaLink="false">00000191-fed8-da29-a7d5-fedfc60e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mobilni-telefoni-ipak-ne-izazivaju-rak-potvrdili-naucnici/o2ox8vmfu</link><itunes:subtitle>Zaključak nove sistematske revizije koju je vodila Australija, a koju je naručila Svjetska zdravstvena organizacija je da ne postoji veza između korištenja mobilnih telefona i karcinoma mozga i glave. Istraživači kažu da studija pruža najjače dokaze do sada, da radijacijski talasi iz bežičnih tehnologija nisu štetni za ljude.</itunes:subtitle><itunes:summary>Zaključak nove sistematske revizije koju je vodila Australija, a koju je naručila Svjetska zdravstvena organizacija je da ne postoji veza između korištenja mobilnih telefona i karcinoma mozga i glave. Istraživači kažu da studija pruža najjače dokaze do sada, da radijacijski talasi iz bežičnih tehnologija nisu štetni za ljude.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:00</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Sep 2024 17:44:14 +1000</pubDate></item><item><title>Do Australians have freedom of speech? - SBS Examines: Da li Australci imaju slobodu govora?</title><description>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - Sloboda govora je osnovno ljudsko pravo, ali nije eksplicitno zaštićeno u Australiji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240916202310-bosnian-b230f2e9-0f2e-4e13-9f43-a84238baf2fd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-fa1f-d61b-af95-fa5fd8a20001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4678656"/><guid isPermaLink="false">00000191-fa1f-d61b-af95-fa5fd8a20001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/do-australians-have-freedom-of-speech/zffrz20ua</link><itunes:subtitle>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - Sloboda govora je osnovno ljudsko pravo, ali nije eksplicitno zaštićeno u Australiji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Free speech is a fundamental human right, but it's not explicitly protected in Australia. - Sloboda govora je osnovno ljudsko pravo, ali nije eksplicitno zaštićeno u Australiji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:52</itunes:duration><pubDate>Mon, 16 Sep 2024 20:13:11 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 10. septembar 2024. godine</title><description>Vijesti iz svijeta, Australije i Bosne i Hercegovine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240910200456-bosnian-7f1d6835-81df-4b94-bd9f-ad66d61b878a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-db51-dd7f-a9db-fbff97d90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8513280"/><guid isPermaLink="false">00000191-db51-dd7f-a9db-fbff97d90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-10-septembar-2024-godine/w9f0sb2o5</link><itunes:subtitle>Vijesti iz svijeta, Australije i Bosne i Hercegovine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti iz svijeta, Australije i Bosne i Hercegovine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Sep 2024 19:47:26 +1000</pubDate></item><item><title>Profesor i prevodilac Vesna Suljić - poezija kao most koji spaja kontinente</title><description>Profesorica engleske književnosti na Fakultetu umjetnosti i društvenih nauka na Internacionalnom univerzitetu u Sarajevu Vesna Suljić jedna je od priređivača i prevodilac na bosanski jezik antologije savremene australijske i novozelandske poezije, zbirke pod nazivom BLISKI SUSRETI POETSKE VRSTE. Na veoma jedinstven način profesorica Suljić je povezala različite kulture – bosanskohercegovačku, australijsku i novozelandsku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240910200458-bosnian-49ddfa45-a742-42dc-8340-3b194a33ac93.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-db3d-dd49-afdd-dbfd77ff0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16457088"/><guid isPermaLink="false">00000191-db3d-dd49-afdd-dbfd77ff0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/profesor-i-prevodilac-vesna-suljic-poezija-kao-most-koji-spaja-kontinente/gtvtdk2dk</link><itunes:subtitle>Profesorica engleske književnosti na Fakultetu umjetnosti i društvenih nauka na Internacionalnom univerzitetu u Sarajevu Vesna Suljić jedna je od priređivača i prevodilac na bosanski jezik antologije savremene australijske i novozelandske poezije, zbirke pod nazivom BLISKI SUSRETI POETSKE VRSTE. Na veoma jedinstven način profesorica Suljić je povezala različite kulture – bosanskohercegovačku, australijsku i novozelandsku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Profesorica engleske književnosti na Fakultetu umjetnosti i društvenih nauka na Internacionalnom univerzitetu u Sarajevu Vesna Suljić jedna je od priređivača i prevodilac na bosanski jezik antologije savremene australijske i novozelandske poezije, zbirke pod nazivom BLISKI SUSRETI POETSKE VRSTE. Na veoma jedinstven način profesorica Suljić je povezala različite kulture – bosanskohercegovačku, australijsku i novozelandsku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Sep 2024 19:38:10 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 10.9.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240910193519-bosnian-a39e5726-63a1-46bc-b4cc-3cb8fcf8ea6e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-db37-dd49-afdd-dbff56f60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13762176"/><guid isPermaLink="false">00000191-db37-dd49-afdd-dbff56f60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-10-9-24/xzac0pc97</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Sep 2024 19:18:18 +1000</pubDate></item><item><title>Lyndon Galea hrani hiljade australske školske djece</title><description>On je pokrenuo neprofitnu kompaniju Eat Up s ciljem da školama dostavlja besplatne sendviče za djecu slabog imovinskog stanja. Danas Eat Up podržava više od 900 škola širom zemlje, a ove godine je teže zadovoljiti rastuće potrebe zbog pritiska troškova života na roditelje, koji se bore da svom školarcu priušte hranljiv sadržaj obroka.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240910193518-bosnian-ba540fcb-1d9f-4139-9d9d-32bbd032e52e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-db2b-defa-a3fd-fbef4a190000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9230976"/><guid isPermaLink="false">00000191-db2b-defa-a3fd-fbef4a190000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/lyndon-galeahrani-hiljade-australske-skolske-djece/2yoveyrsg</link><itunes:subtitle>On je pokrenuo neprofitnu kompaniju Eat Up s ciljem da školama dostavlja besplatne sendviče za djecu slabog imovinskog stanja. Danas Eat Up podržava više od 900 škola širom zemlje, a ove godine je teže zadovoljiti rastuće potrebe zbog pritiska troškova života na roditelje, koji se bore da svom školarcu priušte hranljiv sadržaj obroka.</itunes:subtitle><itunes:summary>On je pokrenuo neprofitnu kompaniju Eat Up s ciljem da školama dostavlja besplatne sendviče za djecu slabog imovinskog stanja. Danas Eat Up podržava više od 900 škola širom zemlje, a ove godine je teže zadovoljiti rastuće potrebe zbog pritiska troškova života na roditelje, koji se bore da svom školarcu priušte hranljiv sadržaj obroka.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Sep 2024 19:09:53 +1000</pubDate></item><item><title>Why is dental health care expensive in Australia? - Zašto je dentalna zdravstvena zaštita tako skupa u Australiji?</title><description>Understanding how dental care works in Australia can be crucial for maintaining your health and well-being. Learn how to access dental services, the costs involved, and some essential dental health tips to keep you and your family smile bright. - Razumijevanje kako funkcioniše stomatološka njega u Australiji može biti ključno za očuvanje vašeg zdravlja i blagostanja. Naučite kako da pristupite stomatološkim uslugama, troškovima koji su uključeni i nekoliko osnovnih savjeta za dentalno zdravlje kako biste vi i vaša porodica imali blistav osmijeh.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240910193518-bosnian-dae700ea-519d-439a-8ec5-e53ad240e391.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-d47d-defa-a3fd-f5fdce700000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9340416"/><guid isPermaLink="false">00000191-d47d-defa-a3fd-f5fdce700000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/why-is-dental-health-care-expensive-in-australia/53k8wl9qu</link><itunes:subtitle>Understanding how dental care works in Australia can be crucial for maintaining your health and well-being. Learn how to access dental services, the costs involved, and some essential dental health tips to keep you and your family smile bright. - Razumijevanje kako funkcioniše stomatološka njega u Australiji može biti ključno za očuvanje vašeg zdravlja i blagostanja. Naučite kako da pristupite stomatološkim uslugama, troškovima koji su uključeni i nekoliko osnovnih savjeta za dentalno zdravlje kako biste vi i vaša porodica imali blistav osmijeh.</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding how dental care works in Australia can be crucial for maintaining your health and well-being. Learn how to access dental services, the costs involved, and some essential dental health tips to keep you and your family smile bright. - Razumijevanje kako funkcioniše stomatološka njega u Australiji može biti ključno za očuvanje vašeg zdravlja i blagostanja. Naučite kako da pristupite stomatološkim uslugama, troškovima koji su uključeni i nekoliko osnovnih savjeta za dentalno zdravlje kako biste vi i vaša porodica imali blistav osmijeh.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Sep 2024 18:56:34 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 3. septembar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240903214248-bosnian-e372b53e-918c-4e3a-af46-098c3b5ca5f9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-b74a-dd49-afdd-f7de39d10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9144576"/><guid isPermaLink="false">00000191-b74a-dd49-afdd-f7de39d10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-3-septembar-2024-godine/ibca9h5c5</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Sep 2024 19:52:56 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 3.9.24.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240903214247-bosnian-fc4c0de4-d530-4cd2-a91f-ceb3230a1b71.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-b746-defa-a3fd-f7ef244c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7762944"/><guid isPermaLink="false">00000191-b746-defa-a3fd-f7ef244c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-3-9-24/j3d5kej7c</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Sep 2024 19:48:19 +1000</pubDate></item><item><title>Koja su nepisana pravila ponašanja na radnom mjestu u Australiji?</title><description>Nepisana pravila ponašanja na radnom mjestu u Australiji mogu se razviti u skup društvenih normi. Kodeksi ponašanja u radnom okruženju razlikuju se od firme do firme, ali se neka uobičajena nepisana pravila generalno poštuju u većini preduzeća i industrija. U ovoj epizodi Vodiča za useljenike pojašnavamo kako se upoznati i snaći sa nepisanim pravilima prilikom započinjanja novog posla.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240903214250-bosnian-46a8b01a-2d34-4a38-8aee-3ef2a6c7343f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-b738-defa-a3fd-f7fdaacb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11665920"/><guid isPermaLink="false">00000191-b738-defa-a3fd-f7fdaacb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/koja-su-nepisana-pravila-ponasanja-na-radnom-mjestu-u-australiji/uhyx0z71c</link><itunes:subtitle>Nepisana pravila ponašanja na radnom mjestu u Australiji mogu se razviti u skup društvenih normi. Kodeksi ponašanja u radnom okruženju razlikuju se od firme do firme, ali se neka uobičajena nepisana pravila generalno poštuju u većini preduzeća i industrija. U ovoj epizodi Vodiča za useljenike pojašnavamo kako se upoznati i snaći sa nepisanim pravilima prilikom započinjanja novog posla.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nepisana pravila ponašanja na radnom mjestu u Australiji mogu se razviti u skup društvenih normi. Kodeksi ponašanja u radnom okruženju razlikuju se od firme do firme, ali se neka uobičajena nepisana pravila generalno poštuju u većini preduzeća i industrija. U ovoj epizodi Vodiča za useljenike pojašnavamo kako se upoznati i snaći sa nepisanim pravilima prilikom započinjanja novog posla.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Sep 2024 19:41:37 +1000</pubDate></item><item><title>Neki pacijenti oboljeli od raka bore se protiv bolesti - ali i diskriminacije</title><description>Ovo je priča o diskriminaciji prema nekim pacijentima oboljelima od raka krvi, kojima samo zbog činjenice ko su ili odakle dolaze, mogu biti uskraćene veoma važne informacije o tretmanu bolesti, te podrška i njega. Nova kampanja Fair Go Fondacije za oboljele od leukemije ima za cilj da se suoči s tim problemom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240903213626-bosnian-60698028-7469-42b4-980a-0fd2b43ff9ba.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-b72a-dd49-afdd-f7fee6a50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8412288"/><guid isPermaLink="false">00000191-b72a-dd49-afdd-f7fee6a50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/neki-pacijenti-oboljeli-od-raka-bore-se-protiv-bolesti-ali-i-diskriminacije/tzl4xnjq2</link><itunes:subtitle>Ovo je priča o diskriminaciji prema nekim pacijentima oboljelima od raka krvi, kojima samo zbog činjenice ko su ili odakle dolaze, mogu biti uskraćene veoma važne informacije o tretmanu bolesti, te podrška i njega. Nova kampanja Fair Go Fondacije za oboljele od leukemije ima za cilj da se suoči s tim problemom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ovo je priča o diskriminaciji prema nekim pacijentima oboljelima od raka krvi, kojima samo zbog činjenice ko su ili odakle dolaze, mogu biti uskraćene veoma važne informacije o tretmanu bolesti, te podrška i njega. Nova kampanja Fair Go Fondacije za oboljele od leukemije ima za cilj da se suoči s tim problemom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Sep 2024 19:24:09 +1000</pubDate></item><item><title>SBS Examines: Da li troškovi života utiču na društvenu koheziju?</title><description>Prema nedavnim istraživanjima, najveća teškoća s kojom se Australci danas suočavaju je ekonomija, koja uzrokuje pukotine u našem društvu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240903212405-bosnian-946c679e-ac4a-439a-b5ed-81c94a1c1c86.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-b6a3-d841-a9ff-b7fffe740001&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6875904"/><guid isPermaLink="false">00000191-b6a3-d841-a9ff-b7fffe740001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sbs-examines-da-li-troskovi-zivota-uticu-na-drustvenu-koheziju/y019cxa56</link><itunes:subtitle>Prema nedavnim istraživanjima, najveća teškoća s kojom se Australci danas suočavaju je ekonomija, koja uzrokuje pukotine u našem društvu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prema nedavnim istraživanjima, najveća teškoća s kojom se Australci danas suočavaju je ekonomija, koja uzrokuje pukotine u našem društvu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:10</itunes:duration><pubDate>Tue, 03 Sep 2024 18:31:47 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 27. august 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240827203105-bosnian-07a16f18-238f-4eae-b503-2811c0175cbb.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-932f-d729-adff-93bf98700000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10493568"/><guid isPermaLink="false">00000191-932f-d729-adff-93bf98700000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-27-august-2024-godine/oxyhym98v</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Aug 2024 19:37:20 +1000</pubDate></item><item><title>Ismet i Fikret Kurtović - autori najljepših pjesama jugoslavenske i bosanske muzičke scene</title><description>Razgovor sa braćom Kurtović, muzičarima koji su ostavili neizbrisiv trag na jugoslavenskoj rok sceni kroz grupu Drugi način (Lile su kiše, Carstvo samoće, Stari grad, Na mome dlanu...) ali i savremenoj bosanskoj muzičkoj sceni. Naime, oni su autori jedne od najljepših pjesama o Bosni - "Mojoj dragoj BiH", nastaloj početkom rata i koja se smatra neslužbenom bosanskom himnom. Govoreći o najsnažnijim stihovima poeme koju je napisao Fikret je pojasnio: "Naš osnovni koncept je Bosna, vjekovna, ne srednjovjekovna - već vjekovna, i zastupanje teorije da smo oduvijek ovdje... i to je kamen naš u srcu, to je naše srce - takva naša Bosna."</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240827202457-bosnian-2ba2fe8b-4558-4ac1-b926-4ac03c684676.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-92f0-d729-adff-93fc00c90000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="45234816"/><guid isPermaLink="false">00000191-92f0-d729-adff-93fc00c90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ismet-i-fikret-kurtovic-autori-najljepsih-pjesama-jugoslavenske-i-bosanske-muzicke-scene/k5gsvgv5u</link><itunes:subtitle>Razgovor sa braćom Kurtović, muzičarima koji su ostavili neizbrisiv trag na jugoslavenskoj rok sceni kroz grupu Drugi način (Lile su kiše, Carstvo samoće, Stari grad, Na mome dlanu...) ali i savremenoj bosanskoj muzičkoj sceni. Naime, oni su autori jedne od najljepših pjesama o Bosni - "Mojoj dragoj BiH", nastaloj početkom rata i koja se smatra neslužbenom bosanskom himnom. Govoreći o najsnažnijim stihovima poeme koju je napisao Fikret je pojasnio: "Naš osnovni koncept je Bosna, vjekovna, ne srednjovjekovna - već vjekovna, i zastupanje teorije da smo oduvijek ovdje... i to je kamen naš u srcu, to je naše srce - takva naša Bosna."</itunes:subtitle><itunes:summary>Razgovor sa braćom Kurtović, muzičarima koji su ostavili neizbrisiv trag na jugoslavenskoj rok sceni kroz grupu Drugi način (Lile su kiše, Carstvo samoće, Stari grad, Na mome dlanu...) ali i savremenoj bosanskoj muzičkoj sceni. Naime, oni su autori jedne od najljepših pjesama o Bosni - "Mojoj dragoj BiH", nastaloj početkom rata i koja se smatra neslužbenom bosanskom himnom. Govoreći o najsnažnijim stihovima poeme koju je napisao Fikret je pojasnio: "Naš osnovni koncept je Bosna, vjekovna, ne srednjovjekovna - već vjekovna, i zastupanje teorije da smo oduvijek ovdje... i to je kamen naš u srcu, to je naše srce - takva naša Bosna."</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:47:07</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Aug 2024 19:14:49 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 27.8.24.</title><description>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240827201020-bosnian-64501331-e25f-4557-a1ea-47493e12e275.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-92e8-d002-ab9f-b6fbee790000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9501696"/><guid isPermaLink="false">00000191-92e8-d002-ab9f-b6fbee790000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-27-8-24/7fod0qd7j</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj Semre Duranović Koso iz Sarajeva. Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Aug 2024 18:22:56 +1000</pubDate></item><item><title>Sportski program Reclink pomaže izbjeglicama da se snađu u Australiji</title><description>Reclink Australia pomaže izbjeglicama da se kroz sport i rekreaciju povežu s drugim ljudima i da se što bolje integrišu u novu zajednicu. Sudjelovanjem u sportskim i rekreacijskim aktivnostima izbjeglice mogu uspostaviti veze, poboljšati svoje mentalno zdravlje i steći osjećaj pripadnosti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240827201019-bosnian-c0fb5f97-21e4-4374-a877-801862372b5d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-92dc-d96a-afbf-dbfea9970000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5723904"/><guid isPermaLink="false">00000191-92dc-d96a-afbf-dbfea9970000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sportski-program-reclink-pomaze-izbjeglicama-da-se-snađu-u-australiji/y5razrqpt</link><itunes:subtitle>Reclink Australia pomaže izbjeglicama da se kroz sport i rekreaciju povežu s drugim ljudima i da se što bolje integrišu u novu zajednicu. Sudjelovanjem u sportskim i rekreacijskim aktivnostima izbjeglice mogu uspostaviti veze, poboljšati svoje mentalno zdravlje i steći osjećaj pripadnosti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Reclink Australia pomaže izbjeglicama da se kroz sport i rekreaciju povežu s drugim ljudima i da se što bolje integrišu u novu zajednicu. Sudjelovanjem u sportskim i rekreacijskim aktivnostima izbjeglice mogu uspostaviti veze, poboljšati svoje mentalno zdravlje i steći osjećaj pripadnosti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Aug 2024 18:13:49 +1000</pubDate></item><item><title>Embracing the wisdom of traditional Indigenous medicine - Prihvatanje mudrosti tradicionalne medicine Prvih naroda</title><description>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - Aboridžini i otočani moreuza Torres opstali su hiljadama godina, živeći održivo i skladno, zahvaljujući svom dubokom poznavanju i zaštiti svoje zemlje. Ovo uključuje medicinske prakse Prvih naroda, koje su zamršena mješavina fizičkog i duhovnog. U ovoj epizodi Vodiča za useljenike govorimo o tome kako razumijevanje i poštovanje autohtone tradicionalne medicine može ponuditi vrijedne uvide u poboljšanje učinkovitosti i inkluzivnosti današnjih zdravstvenih ustanova.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240827201021-bosnian-69d16c53-bc23-4e7f-b537-a4dae6f84fd4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000191-8ed2-d96a-afbf-dffaa3230000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10917888"/><guid isPermaLink="false">00000191-8ed2-d96a-afbf-dffaa3230000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/prihvatanje-mudrosti-tradicionalne-autohtone-medicine/d2enmjsha</link><itunes:subtitle>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - Aboridžini i otočani moreuza Torres opstali su hiljadama godina, živeći održivo i skladno, zahvaljujući svom dubokom poznavanju i zaštiti svoje zemlje. Ovo uključuje medicinske prakse Prvih naroda, koje su zamršena mješavina fizičkog i duhovnog. U ovoj epizodi Vodiča za useljenike govorimo o tome kako razumijevanje i poštovanje autohtone tradicionalne medicine može ponuditi vrijedne uvide u poboljšanje učinkovitosti i inkluzivnosti današnjih zdravstvenih ustanova.</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding and respecting Indigenous knowledge of medicine may be the key to providing more holistic and culturally sensitive care in today's healthcare setting. - Aboridžini i otočani moreuza Torres opstali su hiljadama godina, živeći održivo i skladno, zahvaljujući svom dubokom poznavanju i zaštiti svoje zemlje. Ovo uključuje medicinske prakse Prvih naroda, koje su zamršena mješavina fizičkog i duhovnog. U ovoj epizodi Vodiča za useljenike govorimo o tome kako razumijevanje i poštovanje autohtone tradicionalne medicine može ponuditi vrijedne uvide u poboljšanje učinkovitosti i inkluzivnosti današnjih zdravstvenih ustanova.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:22</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Aug 2024 17:54:11 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 16. juli 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240716174427-bosnian-1c13be99-d791-484e-998b-cb3035c096ea.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-ba71-d4ab-abfc-bbf51af60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10795392"/><guid isPermaLink="false">00000190-ba71-d4ab-abfc-bbf51af60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-16-juli-2024-godine/bruyp27eu</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jul 2024 17:32:22 +1000</pubDate></item><item><title>Larisa Šipek - trenerica i praktičar Reikija, umjetnosti iscjeljenja</title><description>Savremeni čovjek je gotovo svakodnevno izložen stresu, koji je izvorište i pokretač mnogih psihofizičkih bolesti. Kako se na najbolji način izboriti sa stresom, i svime što on može uzrokovati, govori Larisa Šipek, trenerica i praktičar neinvazivnih tehnika Reikija i HearthMath, koje su komplementarni dio medicine i koje mogu pomoći u ostvarivanju optimalnog stanja ozdravljenja tijela i poboljšati psihofizičku dobrobit.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240716172509-bosnian-dc347159-17f3-46d5-9886-e0566a8f1886.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-ba49-df11-adf5-fecb6b230000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="27097344"/><guid isPermaLink="false">00000190-ba49-df11-adf5-fecb6b230000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/larisa-sipek-trenerica-i-prakticar-reikija-umjetnosti-iscjeljenja/5xiehj5ar</link><itunes:subtitle>Savremeni čovjek je gotovo svakodnevno izložen stresu, koji je izvorište i pokretač mnogih psihofizičkih bolesti. Kako se na najbolji način izboriti sa stresom, i svime što on može uzrokovati, govori Larisa Šipek, trenerica i praktičar neinvazivnih tehnika Reikija i HearthMath, koje su komplementarni dio medicine i koje mogu pomoći u ostvarivanju optimalnog stanja ozdravljenja tijela i poboljšati psihofizičku dobrobit.</itunes:subtitle><itunes:summary>Savremeni čovjek je gotovo svakodnevno izložen stresu, koji je izvorište i pokretač mnogih psihofizičkih bolesti. Kako se na najbolji način izboriti sa stresom, i svime što on može uzrokovati, govori Larisa Šipek, trenerica i praktičar neinvazivnih tehnika Reikija i HearthMath, koje su komplementarni dio medicine i koje mogu pomoći u ostvarivanju optimalnog stanja ozdravljenja tijela i poboljšati psihofizičku dobrobit.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:28:14</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jul 2024 17:11:00 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 16.7.24.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240716164613-bosnian-f78b072a-ef71-4b06-a490-49cbab9e877e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-ba42-df13-abb4-fe639be80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9133056"/><guid isPermaLink="false">00000190-ba42-df13-abb4-fe639be80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-16-7-24/xjcvk629k</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jul 2024 16:41:38 +1000</pubDate></item><item><title>Poezija kao sredstvo oslobađanja, borbe za slobodu i nošenja s nostalgijom</title><description>Može li poezija promijeniti svijet? Na jednom višejezičnom pjesničkom okupljanju u Sydneyu prikazana je raznolikost iskustava izbjeglica, useljenika i pjesnika porijeklom iz Prvih naroda. Učesnici kažu da je to pomoglo da se izgradi zajednički temelj u razmjeni iskustava o teškim temama, uključujući rat i raseljavanje, kroz temu pronalaženja slobode. Oni su bili su različitih godina, kultura i jezika, ali ujedinjeni iskustvom raseljavanja i marginalizacije – i potrage za slobodom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240716164615-bosnian-513caaef-3fd4-4eb4-b2b0-45ccd556a04a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-ba30-db14-a39d-be3ca2060000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8576640"/><guid isPermaLink="false">00000190-ba30-db14-a39d-be3ca2060000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/poezija-kao-sredstvo-oslobađanja-borbe-za-slobodu-i-nosenja-s-nostalgijom/g2ruynp6p</link><itunes:subtitle>Može li poezija promijeniti svijet? Na jednom višejezičnom pjesničkom okupljanju u Sydneyu prikazana je raznolikost iskustava izbjeglica, useljenika i pjesnika porijeklom iz Prvih naroda. Učesnici kažu da je to pomoglo da se izgradi zajednički temelj u razmjeni iskustava o teškim temama, uključujući rat i raseljavanje, kroz temu pronalaženja slobode. Oni su bili su različitih godina, kultura i jezika, ali ujedinjeni iskustvom raseljavanja i marginalizacije – i potrage za slobodom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Može li poezija promijeniti svijet? Na jednom višejezičnom pjesničkom okupljanju u Sydneyu prikazana je raznolikost iskustava izbjeglica, useljenika i pjesnika porijeklom iz Prvih naroda. Učesnici kažu da je to pomoglo da se izgradi zajednički temelj u razmjeni iskustava o teškim temama, uključujući rat i raseljavanje, kroz temu pronalaženja slobode. Oni su bili su različitih godina, kultura i jezika, ali ujedinjeni iskustvom raseljavanja i marginalizacije – i potrage za slobodom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jul 2024 16:35:13 +1000</pubDate></item><item><title>Nakon 90 godina kraj porodičnog biznisa najstarije trgovine u Sydneyu</title><description>Mnogi porodični biznisi se prenose s generacije na generaciju, ali kada to nije moguće, to može značiti kraj jedne ere. I to je upravo ono što se dešava u jednoj od australijskih prodavnica hrane sa najdužim radnim stažom. Posljednjih 30 godina gospodin Damian Galluzzo i njegov brat Jo vodili su kultnu trgovinu namirnicama na zapadu Sidneja – lokalno poznatu po svježem voću i povrću izloženom na ulici. Sada posao preuzimaju opet dva brata, ali iz druge familije - Flamminio.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240716162555-bosnian-2d197c53-ef46-479c-9017-2a22f5881bdf.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-ba13-df13-abb4-fe3325810000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7891584"/><guid isPermaLink="false">00000190-ba13-df13-abb4-fe3325810000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nakon-90-godina-kraj-porodicnog-biznisa-najstarije-trgovine-u-sydneyu/iwz34s9h3</link><itunes:subtitle>Mnogi porodični biznisi se prenose s generacije na generaciju, ali kada to nije moguće, to može značiti kraj jedne ere. I to je upravo ono što se dešava u jednoj od australijskih prodavnica hrane sa najdužim radnim stažom. Posljednjih 30 godina gospodin Damian Galluzzo i njegov brat Jo vodili su kultnu trgovinu namirnicama na zapadu Sidneja – lokalno poznatu po svježem voću i povrću izloženom na ulici. Sada posao preuzimaju opet dva brata, ali iz druge familije - Flamminio.</itunes:subtitle><itunes:summary>Mnogi porodični biznisi se prenose s generacije na generaciju, ali kada to nije moguće, to može značiti kraj jedne ere. I to je upravo ono što se dešava u jednoj od australijskih prodavnica hrane sa najdužim radnim stažom. Posljednjih 30 godina gospodin Damian Galluzzo i njegov brat Jo vodili su kultnu trgovinu namirnicama na zapadu Sidneja – lokalno poznatu po svježem voću i povrću izloženom na ulici. Sada posao preuzimaju opet dva brata, ali iz druge familije - Flamminio.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jul 2024 16:09:49 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 9. juli 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240709182425-bosnian-81c996f6-ad7e-4d7c-abe9-bf25fa41ff28.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-968b-df11-adf5-fecbe95a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7112064"/><guid isPermaLink="false">00000190-968b-df11-adf5-fecbe95a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-9-juli-2024-godine/if1r7ygwq</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:25</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jul 2024 18:19:35 +1000</pubDate></item><item><title>Obilježavanje Dana sjećanja na Srebrenicu širom Australije</title><description>Kako idemo u susret 11. julu, najtužnijem datumu u modernoj povijesti BiH, Bosanci i Hercegovci širom Australije započeli su programe komemoracije kojima odaju počast žrtvama srebreničkog genocida. Želeći dati svoj doprinos obilježavanju 11. jula, Međunarodnog dana sjećanja na žrtve srebreničkog genocida, te njegujući na taj način kulturu sjećanja, donosimo reportažu o tome na koji način se održavaju programi komemoracije u Melbourneu, Sydneyu, Perthu i ambasadi BiH u Canberri. Za SBS Bosnian govore Senada Suljagić, vijećnice općine Brimbank Victoria Borg i Virginia Takos, Amela Ademi, Dženita Čengić, Muhamed Merdžanić i Nj. E. ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240709182429-bosnian-37d5ebdb-b27f-410d-883c-38611eac8a0e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-9674-df11-adf5-fef6a8bb0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="22222848"/><guid isPermaLink="false">00000190-9674-df11-adf5-fef6a8bb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/komemoracije-u-cilju-obiljezavanje-11-jula-sirom-australije/sbj03xcwu</link><itunes:subtitle>Kako idemo u susret 11. julu, najtužnijem datumu u modernoj povijesti BiH, Bosanci i Hercegovci širom Australije započeli su programe komemoracije kojima odaju počast žrtvama srebreničkog genocida. Želeći dati svoj doprinos obilježavanju 11. jula, Međunarodnog dana sjećanja na žrtve srebreničkog genocida, te njegujući na taj način kulturu sjećanja, donosimo reportažu o tome na koji način se održavaju programi komemoracije u Melbourneu, Sydneyu, Perthu i ambasadi BiH u Canberri. Za SBS Bosnian govore Senada Suljagić, vijećnice općine Brimbank Victoria Borg i Virginia Takos, Amela Ademi, Dženita Čengić, Muhamed Merdžanić i Nj. E. ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kako idemo u susret 11. julu, najtužnijem datumu u modernoj povijesti BiH, Bosanci i Hercegovci širom Australije započeli su programe komemoracije kojima odaju počast žrtvama srebreničkog genocida. Želeći dati svoj doprinos obilježavanju 11. jula, Međunarodnog dana sjećanja na žrtve srebreničkog genocida, te njegujući na taj način kulturu sjećanja, donosimo reportažu o tome na koji način se održavaju programi komemoracije u Melbourneu, Sydneyu, Perthu i ambasadi BiH u Canberri. Za SBS Bosnian govore Senada Suljagić, vijećnice općine Brimbank Victoria Borg i Virginia Takos, Amela Ademi, Dženita Čengić, Muhamed Merdžanić i Nj. E. ambasador BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodin Kemal Muftić.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:23:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jul 2024 18:06:48 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 9.7.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240709174443-bosnian-70e865b8-7a17-4cda-8c6e-2098f8a8b085.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-9665-df11-adf5-fee7f1a20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8592384"/><guid isPermaLink="false">00000190-9665-df11-adf5-fee7f1a20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-9-7-24/ghsh3zrym</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:57</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jul 2024 17:35:21 +1000</pubDate></item><item><title>Servisi za starije osobe i palijativna njega prilagođavaju se migrantnim zajednicama</title><description>Starija populacija Australije raste iz godine u godinu i postaje kulturno i jezički raznovrsnija nego ikad. A sa ovom promjenjivom demografskom populacijom pojavila se potreba za prilagodbom australijskih servisa za brigu o starima i palijativnog zbrinjavanja koje svoj rad usmjeravaju prema različitim kulturnim stavovima i pružaju informacije na mnoštvu jezika.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240709172531-bosnian-3f07776f-9205-4bb5-bda3-f83c8b7c0bbc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-963c-db14-a39d-b63c14100000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7059840"/><guid isPermaLink="false">00000190-963c-db14-a39d-b63c14100000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/servisi-za-starije-osobe-i-palijativna-njega-prilagođavaju-se-migrantnim-zajednicama/rulq7wuxa</link><itunes:subtitle>Starija populacija Australije raste iz godine u godinu i postaje kulturno i jezički raznovrsnija nego ikad. A sa ovom promjenjivom demografskom populacijom pojavila se potreba za prilagodbom australijskih servisa za brigu o starima i palijativnog zbrinjavanja koje svoj rad usmjeravaju prema različitim kulturnim stavovima i pružaju informacije na mnoštvu jezika.</itunes:subtitle><itunes:summary>Starija populacija Australije raste iz godine u godinu i postaje kulturno i jezički raznovrsnija nego ikad. A sa ovom promjenjivom demografskom populacijom pojavila se potreba za prilagodbom australijskih servisa za brigu o starima i palijativnog zbrinjavanja koje svoj rad usmjeravaju prema različitim kulturnim stavovima i pružaju informacije na mnoštvu jezika.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:21</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jul 2024 17:21:52 +1000</pubDate></item><item><title>Dodijeljene nagrade NAIDOC Week istaknutim pojedincima autohtonog porijekla</title><description>U nedjelju, 7. jula započela je Sedmica NAIDOC koja slavi historiju, kulturu i dostignuća Aboridžina i otočana moreuza Torres. Tim povodom dodjeljuju se nagrade istaknutim pojedincima starosjedilačkog porijekla koji daju vlastiti doprinos svojoj zajednici od životne važnosti. Tema ovogodišnje Sedmice NAIDOC je Keep the Fire Burning! Blak, Loud and Pride.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240709164532-bosnian-e0dc68b2-5aa9-4cd2-9306-00e2cb3ef704.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-9622-df11-adf5-fee22b800000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7187328"/><guid isPermaLink="false">00000190-9622-df11-adf5-fee22b800000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dodijeljene-nagrade-naidoc-weekistaknutim-pojedincima-autohtonog-porijekla/kp2xsnjv2</link><itunes:subtitle>U nedjelju, 7. jula započela je Sedmica NAIDOC koja slavi historiju, kulturu i dostignuća Aboridžina i otočana moreuza Torres. Tim povodom dodjeljuju se nagrade istaknutim pojedincima starosjedilačkog porijekla koji daju vlastiti doprinos svojoj zajednici od životne važnosti. Tema ovogodišnje Sedmice NAIDOC je Keep the Fire Burning! Blak, Loud and Pride.</itunes:subtitle><itunes:summary>U nedjelju, 7. jula započela je Sedmica NAIDOC koja slavi historiju, kulturu i dostignuća Aboridžina i otočana moreuza Torres. Tim povodom dodjeljuju se nagrade istaknutim pojedincima starosjedilačkog porijekla koji daju vlastiti doprinos svojoj zajednici od životne važnosti. Tema ovogodišnje Sedmice NAIDOC je Keep the Fire Burning! Blak, Loud and Pride.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jul 2024 16:31:04 +1000</pubDate></item><item><title>Članovi Centralne Izborne Komisije BiH u posjeti biračima iz Australije</title><description>CIK BiH organizuje posjete njenih članova građanima BiH izvan zemlje. Upravo je u toku posjeta dva njena člana, dr Ahmeta Šantića i Vlade Rogića Australiji. Tačnije, oni borave u Sydneyu od 2. do 8. jula ove godine posjećujući mnoge bosanske klubove i udruženja educirajući građane BiH o glasanju iz inostranstva. Obzirom na nemogućnost dolaska gospodina Šantića i Rogića u druge veće gradove Australije, gdje također živi veliki broj Bosanaca i Hercegovaca, i u cilju informisanja šire javnosti, upriličili smo razgovor s njima u posebnom izdanju naše emisije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240705184514-bosnian-a5cf76f3-6b14-4fda-94ff-17b7f41a3920.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-81f7-d4ab-abfc-a3f714120000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="24345216"/><guid isPermaLink="false">00000190-81f7-d4ab-abfc-a3f714120000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/clanovi-centralne-izborne-komisije-bih-u-posjeti-biracima-iz-australije/68qjbwmxr</link><itunes:subtitle>CIK BiH organizuje posjete njenih članova građanima BiH izvan zemlje. Upravo je u toku posjeta dva njena člana, dr Ahmeta Šantića i Vlade Rogića Australiji. Tačnije, oni borave u Sydneyu od 2. do 8. jula ove godine posjećujući mnoge bosanske klubove i udruženja educirajući građane BiH o glasanju iz inostranstva. Obzirom na nemogućnost dolaska gospodina Šantića i Rogića u druge veće gradove Australije, gdje također živi veliki broj Bosanaca i Hercegovaca, i u cilju informisanja šire javnosti, upriličili smo razgovor s njima u posebnom izdanju naše emisije.</itunes:subtitle><itunes:summary>CIK BiH organizuje posjete njenih članova građanima BiH izvan zemlje. Upravo je u toku posjeta dva njena člana, dr Ahmeta Šantića i Vlade Rogića Australiji. Tačnije, oni borave u Sydneyu od 2. do 8. jula ove godine posjećujući mnoge bosanske klubove i udruženja educirajući građane BiH o glasanju iz inostranstva. Obzirom na nemogućnost dolaska gospodina Šantića i Rogića u druge veće gradove Australije, gdje također živi veliki broj Bosanaca i Hercegovaca, i u cilju informisanja šire javnosti, upriličili smo razgovor s njima u posebnom izdanju naše emisije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:25:22</itunes:duration><pubDate>Fri, 05 Jul 2024 18:29:14 +1000</pubDate></item><item><title>Why are Indigenous protocols important for all Australians? - Zašto su protokoli autohtonih naroda važni za sve Australce?</title><description>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - Poštovanje kulturnih protokola Aboridžina i otočana moreuza Torres važan je korak ka razumijevanju i poštovanju Prvih Australaca i zemlje na kojoj svi živimo.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240705150645-bosnian-dc3da197-bc2c-4a51-a309-a67f9c536058.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-7d7a-df13-abb4-fd7be1cf0005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9317760"/><guid isPermaLink="false">00000190-7d7a-df13-abb4-fd7be1cf0005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zasto-su-protokoli-autohtonih-stanovnika-vazni-za-sve-australce/c6qbj4re6</link><itunes:subtitle>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - Poštovanje kulturnih protokola Aboridžina i otočana moreuza Torres važan je korak ka razumijevanju i poštovanju Prvih Australaca i zemlje na kojoj svi živimo.</itunes:subtitle><itunes:summary>Observing the cultural protocols of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples is an important step towards understanding and respecting the First Australians and the land we all live on. - Poštovanje kulturnih protokola Aboridžina i otočana moreuza Torres važan je korak ka razumijevanju i poštovanju Prvih Australaca i zemlje na kojoj svi živimo.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:42</itunes:duration><pubDate>Fri, 05 Jul 2024 14:53:12 +1000</pubDate></item><item><title>Jedinstven amalgam muzike, poezije i teatra na koncertu Modra rijeka Nele Trifković</title><description>18. juna u ambijentu Primrose Salona Melbourne Recital Centra održan je specifičan umjetnički događaj čiji su kreatori bili Nela Trifković, njen ansamble Saray Illuminado, te gostujući glumci Goran Đurić, porijeklom iz BiH i Dona Dimovski-Kantarovski iz Makedonije. Ovoga puta snaga umjetnosti se pokazala u jedinstvenoj čaroliji isprepletenosti muzike, poezije i teatra. Koncert je nazvan Modra rijeka (Bruissed River), po čuvenom naslovu pjesme najvećeg bosanskohercegovačkog pjesnika Maka Dizdara, uz Nelino insistranje na terminu Modra, kao pomodrjela, a ne plava, upućujući na bol i rane balkanskog čovjeka. Priređen u Sedmici izbjeglica koncert je bio inspirisan modricama koje u svojoj duši jos uvijek nose oni koje je na bilo koji način dotakao rat u BiH.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240702183040-bosnian-1009299c-a7c3-4a21-9684-568da6a740fa.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-726a-d997-a7f3-7f6f18a30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12124032"/><guid isPermaLink="false">00000190-726a-d997-a7f3-7f6f18a30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/koncert-bruissed-river-nele-trifkovic-donio-jedinstven-amalgam-muzike-poezije-i-teatra/5ci0m56yc</link><itunes:subtitle>18. juna u ambijentu Primrose Salona Melbourne Recital Centra održan je specifičan umjetnički događaj čiji su kreatori bili Nela Trifković, njen ansamble Saray Illuminado, te gostujući glumci Goran Đurić, porijeklom iz BiH i Dona Dimovski-Kantarovski iz Makedonije. Ovoga puta snaga umjetnosti se pokazala u jedinstvenoj čaroliji isprepletenosti muzike, poezije i teatra. Koncert je nazvan Modra rijeka (Bruissed River), po čuvenom naslovu pjesme najvećeg bosanskohercegovačkog pjesnika Maka Dizdara, uz Nelino insistranje na terminu Modra, kao pomodrjela, a ne plava, upućujući na bol i rane balkanskog čovjeka. Priređen u Sedmici izbjeglica koncert je bio inspirisan modricama koje u svojoj duši jos uvijek nose oni koje je na bilo koji način dotakao rat u BiH.</itunes:subtitle><itunes:summary>18. juna u ambijentu Primrose Salona Melbourne Recital Centra održan je specifičan umjetnički događaj čiji su kreatori bili Nela Trifković, njen ansamble Saray Illuminado, te gostujući glumci Goran Đurić, porijeklom iz BiH i Dona Dimovski-Kantarovski iz Makedonije. Ovoga puta snaga umjetnosti se pokazala u jedinstvenoj čaroliji isprepletenosti muzike, poezije i teatra. Koncert je nazvan Modra rijeka (Bruissed River), po čuvenom naslovu pjesme najvećeg bosanskohercegovačkog pjesnika Maka Dizdara, uz Nelino insistranje na terminu Modra, kao pomodrjela, a ne plava, upućujući na bol i rane balkanskog čovjeka. Priređen u Sedmici izbjeglica koncert je bio inspirisan modricama koje u svojoj duši jos uvijek nose oni koje je na bilo koji način dotakao rat u BiH.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:38</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jul 2024 18:11:26 +1000</pubDate></item><item><title>Predsjednik Vijeća bh zajednice NJW Safet Alispahić o glasanju na Lokalnim izborima u BiH</title><description>Centralna Izborna Komisija BiH provodi edukaciju birača iz inostranstva i organizuje posjete njenih članova građanima BiH izvan zemlje. Upravo je u toku posjeta dr Ahmeta Šantića i Vlade Rogića Australiji. Oni borave u Sydneyu od 2. do 8. jula ove godine da bi posjetili mnoge bosanske klubove i organizacije informišući i educirajući građane BiH o glasanju na oktobarskim Lokalnim izborima u odsustvu. Njihov domaćin u Australiji, pored ambasade BiH i Počasnog konzulata NJW, je predsjednik Vijeća bh zajednice NJW, gospodin Safet Alispahić, koji govori o rasporedu posjeta članova CIK-a Bosne i Hercegovine organizacijama u Sydneyu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240702174948-bosnian-d5d38d14-da42-48c4-b350-14814068a19f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-7242-d0f0-a5fc-f2e345ea0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9394560"/><guid isPermaLink="false">00000190-7242-d0f0-a5fc-f2e345ea0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/safet-alispahic-predsjednik-vijeca-bh-zajednice-njw-o-glasanju-na-lokalnim-izborima-u-bih/w45bnxci6</link><itunes:subtitle>Centralna Izborna Komisija BiH provodi edukaciju birača iz inostranstva i organizuje posjete njenih članova građanima BiH izvan zemlje. Upravo je u toku posjeta dr Ahmeta Šantića i Vlade Rogića Australiji. Oni borave u Sydneyu od 2. do 8. jula ove godine da bi posjetili mnoge bosanske klubove i organizacije informišući i educirajući građane BiH o glasanju na oktobarskim Lokalnim izborima u odsustvu. Njihov domaćin u Australiji, pored ambasade BiH i Počasnog konzulata NJW, je predsjednik Vijeća bh zajednice NJW, gospodin Safet Alispahić, koji govori o rasporedu posjeta članova CIK-a Bosne i Hercegovine organizacijama u Sydneyu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Centralna Izborna Komisija BiH provodi edukaciju birača iz inostranstva i organizuje posjete njenih članova građanima BiH izvan zemlje. Upravo je u toku posjeta dr Ahmeta Šantića i Vlade Rogića Australiji. Oni borave u Sydneyu od 2. do 8. jula ove godine da bi posjetili mnoge bosanske klubove i organizacije informišući i educirajući građane BiH o glasanju na oktobarskim Lokalnim izborima u odsustvu. Njihov domaćin u Australiji, pored ambasade BiH i Počasnog konzulata NJW, je predsjednik Vijeća bh zajednice NJW, gospodin Safet Alispahić, koji govori o rasporedu posjeta članova CIK-a Bosne i Hercegovine organizacijama u Sydneyu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jul 2024 17:35:28 +1000</pubDate></item><item><title>Promjene s novom financijskom godinom donose olakšice</title><description>Kako 1. juli označava početak nove finansijske godine, savezna vlada Australije donijela je niz novih mjera kako bi svojim građanima omogućila olakšanje krize troškova života. Promjene će se odnositi na smanjenje poreza, olakšice za račune za struju, povećanje minimalnih plata, dodatne dvije nedjelje roditeljskog odsustva, pojeftinjenje lijekova...</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240702164954-bosnian-ff1c1b16-dc4b-4eff-9a63-db310145f654.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-7220-d997-a7f3-7f2d61fa0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6620160"/><guid isPermaLink="false">00000190-7220-d997-a7f3-7f2d61fa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/promjene-u-novom-financijskom-godinom-donose-olaksice/x9u6j4395</link><itunes:subtitle>Kako 1. juli označava početak nove finansijske godine, savezna vlada Australije donijela je niz novih mjera kako bi svojim građanima omogućila olakšanje krize troškova života. Promjene će se odnositi na smanjenje poreza, olakšice za račune za struju, povećanje minimalnih plata, dodatne dvije nedjelje roditeljskog odsustva, pojeftinjenje lijekova...</itunes:subtitle><itunes:summary>Kako 1. juli označava početak nove finansijske godine, savezna vlada Australije donijela je niz novih mjera kako bi svojim građanima omogućila olakšanje krize troškova života. Promjene će se odnositi na smanjenje poreza, olakšice za račune za struju, povećanje minimalnih plata, dodatne dvije nedjelje roditeljskog odsustva, pojeftinjenje lijekova...</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jul 2024 16:41:57 +1000</pubDate></item><item><title>Kako pravilno odlagati elektronski otpad</title><description>Šta uraditi sa elektronskim predmetima koje imate u kući, a koji su došli do kraja svog radnog vijeka? U Australiji je zabranjeno odlaganja e-otpada na deponiju. To znači da ne možete baciti u običnu kantu za reciklažu stvari kao što su televizori, računari, mobilni telefoni, baterije, pametni uređaji i skoro sve što priključitujete na struju. Ipak, postoje načini da se svi ovi uređaji recikliraju. Saznajte o dostupnim i besplatnim mogućnostima za odlaganje vaših istrošenih elektronskih predmeta i baterija.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240702163026-bosnian-4bfdc5b8-c611-416b-adcc-093f93cc4878.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-71f9-d997-a7f3-7ffdc69e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9156096"/><guid isPermaLink="false">00000190-71f9-d997-a7f3-7ffdc69e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kako-pravilno-odlagati-elektronski-otpad/vgcwznwh7</link><itunes:subtitle>Šta uraditi sa elektronskim predmetima koje imate u kući, a koji su došli do kraja svog radnog vijeka? U Australiji je zabranjeno odlaganja e-otpada na deponiju. To znači da ne možete baciti u običnu kantu za reciklažu stvari kao što su televizori, računari, mobilni telefoni, baterije, pametni uređaji i skoro sve što priključitujete na struju. Ipak, postoje načini da se svi ovi uređaji recikliraju. Saznajte o dostupnim i besplatnim mogućnostima za odlaganje vaših istrošenih elektronskih predmeta i baterija.</itunes:subtitle><itunes:summary>Šta uraditi sa elektronskim predmetima koje imate u kući, a koji su došli do kraja svog radnog vijeka? U Australiji je zabranjeno odlaganja e-otpada na deponiju. To znači da ne možete baciti u običnu kantu za reciklažu stvari kao što su televizori, računari, mobilni telefoni, baterije, pametni uređaji i skoro sve što priključitujete na struju. Ipak, postoje načini da se svi ovi uređaji recikliraju. Saznajte o dostupnim i besplatnim mogućnostima za odlaganje vaših istrošenih elektronskih predmeta i baterija.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jul 2024 16:09:15 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 25. juni 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240625194930-bosnian-5dc756e9-c258-4139-9e31-f836b619d13e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-4ebe-d75d-a1b5-ceffd3110000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9851136"/><guid isPermaLink="false">00000190-4ebe-d75d-a1b5-ceffd3110000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-25-juni-2024-godine/tjd9cof2y</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Jun 2024 19:36:56 +1000</pubDate></item><item><title>Radost života: Refik Hodžić o svom romanu Polaroid kauboj i drugim temama</title><description>Refik Hodžić je pisac, novinar, nekadašnji glasnogovornik Haškog tribunala i mirovni aktivista iz Prijedora, koji živi u Holandiji. Početkom marta gostovao je u Melbourneu kao učesnik Međunarodne konferencije o nestalima u organizaciji Univerziteta RMIT i prof. Hariza Halilovića, te u Bosanskom centru Noble Park promovišući svoj književni prvijenac, roman “Polaroid kauboj.” Dotičući se i drugih tema, poput Dana bijelih traka u Prijedoru i Rezolucije o Srebrenici, svoje familije rasute po svijetu, fokus je ipak, na romanu, koji u svom višeznačenjskom bogatstvu nudi lepezu tema i motiva. Po svom početnom porivu da romanom oda počast majci i svim ženama- heroinama patrijarhalnog bosanskog društva, koje su bile i ostale do danas pravi stubovi i fundament familije i životnih vrijednosti, Hodžić također podiže spomenik i jednom prohujalom vremenu, dobu svoga djetinjstva, bezbrižnog i zadivljujućeg, kojeg se sjećamo s nostalgijom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240625194933-bosnian-cf94b740-273d-4652-ab69-25038836bc28.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-4e7e-d6aa-a1bb-dffe34be0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="23773056"/><guid isPermaLink="false">00000190-4e7e-d6aa-a1bb-dffe34be0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/knji-refik-hodzic-o-svom-romanu-polaroid-kauboj-i-drugim-temama/wowtoafsw</link><itunes:subtitle>Refik Hodžić je pisac, novinar, nekadašnji glasnogovornik Haškog tribunala i mirovni aktivista iz Prijedora, koji živi u Holandiji. Početkom marta gostovao je u Melbourneu kao učesnik Međunarodne konferencije o nestalima u organizaciji Univerziteta RMIT i prof. Hariza Halilovića, te u Bosanskom centru Noble Park promovišući svoj književni prvijenac, roman “Polaroid kauboj.” Dotičući se i drugih tema, poput Dana bijelih traka u Prijedoru i Rezolucije o Srebrenici, svoje familije rasute po svijetu, fokus je ipak, na romanu, koji u svom višeznačenjskom bogatstvu nudi lepezu tema i motiva. Po svom početnom porivu da romanom oda počast majci i svim ženama- heroinama patrijarhalnog bosanskog društva, koje su bile i ostale do danas pravi stubovi i fundament familije i životnih vrijednosti, Hodžić također podiže spomenik i jednom prohujalom vremenu, dobu svoga djetinjstva, bezbrižnog i zadivljujućeg, kojeg se sjećamo s nostalgijom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Refik Hodžić je pisac, novinar, nekadašnji glasnogovornik Haškog tribunala i mirovni aktivista iz Prijedora, koji živi u Holandiji. Početkom marta gostovao je u Melbourneu kao učesnik Međunarodne konferencije o nestalima u organizaciji Univerziteta RMIT i prof. Hariza Halilovića, te u Bosanskom centru Noble Park promovišući svoj književni prvijenac, roman “Polaroid kauboj.” Dotičući se i drugih tema, poput Dana bijelih traka u Prijedoru i Rezolucije o Srebrenici, svoje familije rasute po svijetu, fokus je ipak, na romanu, koji u svom višeznačenjskom bogatstvu nudi lepezu tema i motiva. Po svom početnom porivu da romanom oda počast majci i svim ženama- heroinama patrijarhalnog bosanskog društva, koje su bile i ostale do danas pravi stubovi i fundament familije i životnih vrijednosti, Hodžić također podiže spomenik i jednom prohujalom vremenu, dobu svoga djetinjstva, bezbrižnog i zadivljujućeg, kojeg se sjećamo s nostalgijom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:24:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Jun 2024 19:27:52 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 25.6.24.</title><description>Najznačajnija dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240625180941-bosnian-79bc53dc-749a-4048-8fbc-84989be445d3.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-4e60-d5c6-ad9b-ef6fbed80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9210624"/><guid isPermaLink="false">00000190-4e60-d5c6-ad9b-ef6fbed80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-25-6-24/mb7xjsono</link><itunes:subtitle>Najznačajnija dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Najznačajnija dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:36</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Jun 2024 17:59:37 +1000</pubDate></item><item><title>Nova nada za milione Australaca koji pate zbog bolova u kičmi.</title><description>Probno liječenje s novom tehnikom rehabilitacije kičmenih pršljenova mnogima budi novu nadu. Ovo ispitivanje, koje će početi u januaru sljedeće godine, je fokusirano na pokušaju da se izliječi ozljeda intervertebralnog diska. Ubrizgava se rekombinantni protein koji može mobilizirati matične ćelije koje se nalaze u kosti iznad i ispod pršljena. Dr. Diwan, ortopedski hirurg za kičmu, čvrsto vjeruje u potencijal testiranja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240625180942-bosnian-448970d8-8967-41c3-bf34-b61ef02bfad0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-4e2e-d6aa-a1bb-dfaec4ff0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8221056"/><guid isPermaLink="false">00000190-4e2e-d6aa-a1bb-dfaec4ff0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nova-nada-za-milione-australaca-koji-pate-zbog-bolova-u-kicmi/q4itlxqbo</link><itunes:subtitle>Probno liječenje s novom tehnikom rehabilitacije kičmenih pršljenova mnogima budi novu nadu. Ovo ispitivanje, koje će početi u januaru sljedeće godine, je fokusirano na pokušaju da se izliječi ozljeda intervertebralnog diska. Ubrizgava se rekombinantni protein koji može mobilizirati matične ćelije koje se nalaze u kosti iznad i ispod pršljena. Dr. Diwan, ortopedski hirurg za kičmu, čvrsto vjeruje u potencijal testiranja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Probno liječenje s novom tehnikom rehabilitacije kičmenih pršljenova mnogima budi novu nadu. Ovo ispitivanje, koje će početi u januaru sljedeće godine, je fokusirano na pokušaju da se izliječi ozljeda intervertebralnog diska. Ubrizgava se rekombinantni protein koji može mobilizirati matične ćelije koje se nalaze u kosti iznad i ispod pršljena. Dr. Diwan, ortopedski hirurg za kičmu, čvrsto vjeruje u potencijal testiranja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Jun 2024 17:47:36 +1000</pubDate></item><item><title>Stambena kriza u Australiji: Izbjeglice i azilanti teško pronalaze smještaj u novoj zemlji</title><description>Istraživači sa Univerziteta Flinders u Južnoj Australiji pratili su živote 25 izbjeglica i azilanata tokom tri godine, ističući kako kvalitet i stabilnost smještaja značajno utiču na njihovo fizičko i mentalno zdravlje. Jezička barijera, nedostatak referenci za iznajmljivanje stana i diskriminacija, utiču na migrante dok su u potrazi za smještajem u novoj zemlji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240625170956-bosnian-ac2bdc9b-7630-49b5-b9d5-23580951d08b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-4e1f-d5c6-ad9b-ef3f11f80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8620800"/><guid isPermaLink="false">00000190-4e1f-d5c6-ad9b-ef3f11f80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/stambena-kriza-u-australiji-izbjeglice-i-azilanti-tesko-pronalaze-smjestaj-u-novoj-zemlji/808m9wsdn</link><itunes:subtitle>Istraživači sa Univerziteta Flinders u Južnoj Australiji pratili su živote 25 izbjeglica i azilanata tokom tri godine, ističući kako kvalitet i stabilnost smještaja značajno utiču na njihovo fizičko i mentalno zdravlje. Jezička barijera, nedostatak referenci za iznajmljivanje stana i diskriminacija, utiču na migrante dok su u potrazi za smještajem u novoj zemlji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Istraživači sa Univerziteta Flinders u Južnoj Australiji pratili su živote 25 izbjeglica i azilanata tokom tri godine, ističući kako kvalitet i stabilnost smještaja značajno utiču na njihovo fizičko i mentalno zdravlje. Jezička barijera, nedostatak referenci za iznajmljivanje stana i diskriminacija, utiču na migrante dok su u potrazi za smještajem u novoj zemlji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 25 Jun 2024 16:51:25 +1000</pubDate></item><item><title>Indigenous art: Connection to Country and a window to the past - Umjetnost autohtonih Australaca: Povezanost sa zavičajem i prozor u prošlost</title><description>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - Prihvatajući svoje usmene tradicije, Aboridžini i otočani moreuza Torres koristili su umjetnost kao sredstvo za prenošenje svojih kulturnih priča, duhovnih vjerovanja i osnovnih znanja o zemlji na kojoj žive.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240621142943-bosnian-7fcddeae-56e0-460e-ba33-cf04102a0b7e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-33f0-d5c6-ad9b-f7ffe24f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11354880"/><guid isPermaLink="false">00000190-33f0-d5c6-ad9b-f7ffe24f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/umjetnost-autohtonih-australaca-povezanost-sa-zavicajem-i-prozor-u-proslost/ytzfk3nuw</link><itunes:subtitle>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - Prihvatajući svoje usmene tradicije, Aboridžini i otočani moreuza Torres koristili su umjetnost kao sredstvo za prenošenje svojih kulturnih priča, duhovnih vjerovanja i osnovnih znanja o zemlji na kojoj žive.</itunes:subtitle><itunes:summary>Embracing their oral traditions, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples have used art as a medium to pass down their cultural stories, spiritual beliefs, and essential knowledge of the land. - Prihvatajući svoje usmene tradicije, Aboridžini i otočani moreuza Torres koristili su umjetnost kao sredstvo za prenošenje svojih kulturnih priča, duhovnih vjerovanja i osnovnih znanja o zemlji na kojoj žive.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:50</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Jun 2024 14:14:23 +1000</pubDate></item><item><title>Predsjednica Vijeća za izbjeglice Australije Jasmina Bajraktarević Hayward</title><description>U Australiji se trenutno obilježava Sedmica izbjeglica pod motom "Pronalaženje slobode – familija", koji rasvjetljava transformativnu moć familijarnih veza, i podsjeća da uprkos teškoćama s kojima se izbjeglice susreću: najviše gubitkom domovine, u zagrljaju familije pronalaze utjehu i izvor slobode. Čelnica Vrhovnog tijela za izbjeglice u Australiji- Refugee Council of Australia, Jasmina Bajraktarević Hayward govori o načinima na koji se pojedinci mogu uključiti da pomognu i daju svoj doprinos ublažavanju tegoba izbjeglica, o tekućim krizama koje dominiraju u australijskom humanitarnom programu i dijeli s nama svoju plemenitu životnu i profesionalnu filozofiju.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240619000838-bosnian-0b97a445-6686-46a1-9d89-a8a28650b914.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-2b43-d5c6-ad9b-ef6f18e70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13562112"/><guid isPermaLink="false">00000190-2b43-d5c6-ad9b-ef6f18e70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/predsjednica-vijeca-za-izbjeglice-australije-jasmina-bajraktarevic-hayward/4a9p66knk</link><itunes:subtitle>U Australiji se trenutno obilježava Sedmica izbjeglica pod motom "Pronalaženje slobode – familija", koji rasvjetljava transformativnu moć familijarnih veza, i podsjeća da uprkos teškoćama s kojima se izbjeglice susreću: najviše gubitkom domovine, u zagrljaju familije pronalaze utjehu i izvor slobode. Čelnica Vrhovnog tijela za izbjeglice u Australiji- Refugee Council of Australia, Jasmina Bajraktarević Hayward govori o načinima na koji se pojedinci mogu uključiti da pomognu i daju svoj doprinos ublažavanju tegoba izbjeglica, o tekućim krizama koje dominiraju u australijskom humanitarnom programu i dijeli s nama svoju plemenitu životnu i profesionalnu filozofiju.</itunes:subtitle><itunes:summary>U Australiji se trenutno obilježava Sedmica izbjeglica pod motom "Pronalaženje slobode – familija", koji rasvjetljava transformativnu moć familijarnih veza, i podsjeća da uprkos teškoćama s kojima se izbjeglice susreću: najviše gubitkom domovine, u zagrljaju familije pronalaze utjehu i izvor slobode. Čelnica Vrhovnog tijela za izbjeglice u Australiji- Refugee Council of Australia, Jasmina Bajraktarević Hayward govori o načinima na koji se pojedinci mogu uključiti da pomognu i daju svoj doprinos ublažavanju tegoba izbjeglica, o tekućim krizama koje dominiraju u australijskom humanitarnom programu i dijeli s nama svoju plemenitu životnu i profesionalnu filozofiju.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jun 2024 23:55:03 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 18. juni 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240618184901-bosnian-6a1ae7de-d0ba-4792-8747-9e8ec2da79ad.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-2a7c-d5c6-ad9b-ef7f04840000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6968448"/><guid isPermaLink="false">00000190-2a7c-d5c6-ad9b-ef7f04840000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-18-juni-2024-godine/09tt1a57k</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jun 2024 18:37:20 +1000</pubDate></item><item><title>Univerzalne poruke prof. Ismeta ef. Purdića povodom Kurban- bajrama</title><description>Kurban- bajram je pored Ramazanskog bajrama najznačajniji muslimanski blagdan, koji se obilježava prva 4 dana u poslednjem mjesecu muslimanskog kalendara zul- hidže. U vrijeme ovog blagdana muslimani koji su u mogućnosti obavljaju hadždž, hodočašće u Mekku, zbog čega se još naziva Hadžijski bajram. Profesor Purdić govori o simbolici prinošenja žrtve u životu vjernika i šta je svrha kurbana u islamu. Uz čestitke Bajrama, uputio je vjernicima veoma duboke i jedinstve poruke.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240618184903-bosnian-126367fe-10d2-43d3-a862-b30bcc054b67.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-2a65-d6aa-a1bb-fbedeb630000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13566720"/><guid isPermaLink="false">00000190-2a65-d6aa-a1bb-fbedeb630000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/univerzalne-poruke-prof-ismeta-ef-purdica-povodom-kurban-bajrama/jbl0p0ert</link><itunes:subtitle>Kurban- bajram je pored Ramazanskog bajrama najznačajniji muslimanski blagdan, koji se obilježava prva 4 dana u poslednjem mjesecu muslimanskog kalendara zul- hidže. U vrijeme ovog blagdana muslimani koji su u mogućnosti obavljaju hadždž, hodočašće u Mekku, zbog čega se još naziva Hadžijski bajram. Profesor Purdić govori o simbolici prinošenja žrtve u životu vjernika i šta je svrha kurbana u islamu. Uz čestitke Bajrama, uputio je vjernicima veoma duboke i jedinstve poruke.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kurban- bajram je pored Ramazanskog bajrama najznačajniji muslimanski blagdan, koji se obilježava prva 4 dana u poslednjem mjesecu muslimanskog kalendara zul- hidže. U vrijeme ovog blagdana muslimani koji su u mogućnosti obavljaju hadždž, hodočašće u Mekku, zbog čega se još naziva Hadžijski bajram. Profesor Purdić govori o simbolici prinošenja žrtve u životu vjernika i šta je svrha kurbana u islamu. Uz čestitke Bajrama, uputio je vjernicima veoma duboke i jedinstve poruke.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jun 2024 18:32:55 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 18.6.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj i društvenoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240618182921-bosnian-50c66888-34af-4f24-9750-4a63523b3061.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-2a60-d5c6-ad9b-ef6f2da50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6968448"/><guid isPermaLink="false">00000190-2a60-d5c6-ad9b-ef6f2da50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-18-6-24/mfgqf5bxx</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj i društvenoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj i društvenoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jun 2024 18:07:47 +1000</pubDate></item><item><title>Izbjeglička priča s hepiendom</title><description>Fizio- terapeutkinja Fahima Mohammadi praktikuje svoje profesionalno umijeće nakon što je pobjegla iz Avganistana, zahvaljujući pilot- projektu koji spaja visokokvalifikovane izbjeglice sa poslovima u profesiji. "Talent Beyond Boundaries" je globalna, neprofitna organizacija koja povezuje kvalifikovane izbjeglice sa poslodavcima, i zahvaljujući ovoj australijskoj inicijativi Fahima danas radi u jednoj privatnoj klinici na zapadu Melbournea.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240618180824-bosnian-61461e11-2d9f-4339-90e2-e9d0ca8ef2c1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-2a4f-d5c6-ad9b-ef6f31c70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10053120"/><guid isPermaLink="false">00000190-2a4f-d5c6-ad9b-ef6f31c70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izbjeglicka-prica-s-hepiendom/8dnk9dyn0</link><itunes:subtitle>Fizio- terapeutkinja Fahima Mohammadi praktikuje svoje profesionalno umijeće nakon što je pobjegla iz Avganistana, zahvaljujući pilot- projektu koji spaja visokokvalifikovane izbjeglice sa poslovima u profesiji. "Talent Beyond Boundaries" je globalna, neprofitna organizacija koja povezuje kvalifikovane izbjeglice sa poslodavcima, i zahvaljujući ovoj australijskoj inicijativi Fahima danas radi u jednoj privatnoj klinici na zapadu Melbournea.</itunes:subtitle><itunes:summary>Fizio- terapeutkinja Fahima Mohammadi praktikuje svoje profesionalno umijeće nakon što je pobjegla iz Avganistana, zahvaljujući pilot- projektu koji spaja visokokvalifikovane izbjeglice sa poslovima u profesiji. "Talent Beyond Boundaries" je globalna, neprofitna organizacija koja povezuje kvalifikovane izbjeglice sa poslodavcima, i zahvaljujući ovoj australijskoj inicijativi Fahima danas radi u jednoj privatnoj klinici na zapadu Melbournea.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jun 2024 18:02:07 +1000</pubDate></item><item><title>Uz zahvalnost dobrovoljnim davaocima krvi "Lifeblood" poziva multikulturalne zajednice na spašavanje života</title><description>Na Svjetski dan davalaca krvi, koji se obilježava svakog 14. juna, podružnica Crvenog križa Australije, organizacija "Lifeblood", uputila je poziv ljudima iz migrantskih zajednica da darivaju krv, jer su određene krvne grupe jedinstvene za određene rasne i etničke grupe, što zahtijeva da raznolikost davalaca odgovara raznolikosti pacijenata.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240618172926-bosnian-6b7f3fc9-2cb0-4043-b856-f4c9d431c881.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-2a26-d6aa-a1bb-fbae90db0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8264448"/><guid isPermaLink="false">00000190-2a26-d6aa-a1bb-fbae90db0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/lifeblood-poziva-multikulturalne-zajednic/x8o8tuowl</link><itunes:subtitle>Na Svjetski dan davalaca krvi, koji se obilježava svakog 14. juna, podružnica Crvenog križa Australije, organizacija "Lifeblood", uputila je poziv ljudima iz migrantskih zajednica da darivaju krv, jer su određene krvne grupe jedinstvene za određene rasne i etničke grupe, što zahtijeva da raznolikost davalaca odgovara raznolikosti pacijenata.</itunes:subtitle><itunes:summary>Na Svjetski dan davalaca krvi, koji se obilježava svakog 14. juna, podružnica Crvenog križa Australije, organizacija "Lifeblood", uputila je poziv ljudima iz migrantskih zajednica da darivaju krv, jer su određene krvne grupe jedinstvene za određene rasne i etničke grupe, što zahtijeva da raznolikost davalaca odgovara raznolikosti pacijenata.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 18 Jun 2024 17:25:41 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 11. juni 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240611195818-bosnian-574a1590-ab24-4bf6-b9ba-8b23fbf827c2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-069e-db42-ab9f-7fbf4a730000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10230528"/><guid isPermaLink="false">00000190-069e-db42-ab9f-7fbf4a730000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-11-juni-2024-godine/vjojbv5ch</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 19:31:55 +1000</pubDate></item><item><title>Ernest Kulauzović, jedan od dobitnika priznanja za National Reconciliation Week 2024.</title><description>Aktivni član bosanskohercegovačke zajednice iz Sydneya, gospodin Ernest Kulauzović je u Sedmici nacionalnog pomirenja dobio izuzetno vrijedno priznanje - nagradu National Reconciliation Week 2024 za unaprijeđenje odnosa sa aboridžinskim zajednicama. On je u svojstvu menadžera za razvoj saradnje sa zajednicama ostvario ugovor između kompanije za koju radi Belgravia Leisure i Vijeća Aboridžina u Zapadnom Sidneju. Prilikom uručenja nagrade, izvršna direktorica organizacije ‘Gandangara Local Aboriginal Land Council’ Dr Melissa Williams oslovila je g. Kulauzovića kao ‘saveznika i velikog prijatelja Aboridžina’.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240611194045-bosnian-0793e372-63a5-4533-b6c8-0c7c2f2aed01.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-065f-d4ab-a590-cf7fa1b80000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="20362368"/><guid isPermaLink="false">00000190-065f-d4ab-a590-cf7fa1b80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ernest-kulauzovic-dobitnika-vrijednog-priznanja-za-national-reconciliation-week-2024/9oh1odplw</link><itunes:subtitle>Aktivni član bosanskohercegovačke zajednice iz Sydneya, gospodin Ernest Kulauzović je u Sedmici nacionalnog pomirenja dobio izuzetno vrijedno priznanje - nagradu National Reconciliation Week 2024 za unaprijeđenje odnosa sa aboridžinskim zajednicama. On je u svojstvu menadžera za razvoj saradnje sa zajednicama ostvario ugovor između kompanije za koju radi Belgravia Leisure i Vijeća Aboridžina u Zapadnom Sidneju. Prilikom uručenja nagrade, izvršna direktorica organizacije ‘Gandangara Local Aboriginal Land Council’ Dr Melissa Williams oslovila je g. Kulauzovića kao ‘saveznika i velikog prijatelja Aboridžina’.</itunes:subtitle><itunes:summary>Aktivni član bosanskohercegovačke zajednice iz Sydneya, gospodin Ernest Kulauzović je u Sedmici nacionalnog pomirenja dobio izuzetno vrijedno priznanje - nagradu National Reconciliation Week 2024 za unaprijeđenje odnosa sa aboridžinskim zajednicama. On je u svojstvu menadžera za razvoj saradnje sa zajednicama ostvario ugovor između kompanije za koju radi Belgravia Leisure i Vijeća Aboridžina u Zapadnom Sidneju. Prilikom uručenja nagrade, izvršna direktorica organizacije ‘Gandangara Local Aboriginal Land Council’ Dr Melissa Williams oslovila je g. Kulauzovića kao ‘saveznika i velikog prijatelja Aboridžina’.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:21:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 19:14:45 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,11.6.24.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240611184657-bosnian-e1a9a26c-73c9-4cc9-8580-05d63b2e719b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-0651-d73e-a3b4-96fbe7a40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8853120"/><guid isPermaLink="false">00000190-0651-d73e-a3b4-96fbe7a40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-11-6-24/qu9h0jtru</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 18:08:49 +1000</pubDate></item><item><title>Nove mogućnosti za borbu protiv smrtonosnog melanoma</title><description>Postoji obećavajući razvoj u borbi protiv melanoma s novim mogućnostima liječenja koja pacijentima daju novu nadu. Istraživanje koje uključuje australijske naučnike napravilo je iskorak - otkriveno je da moćna kombinacija imunoterapijskih lijekova, datih prije operacije uklanjanja raka, može drastično poboljšati stopu preživljavanja. Istraživači sada traže regulatorno odobrenje za promjenu načina na koji se liječi melanom kako bi svi pacijenti mogli imati koristi od ovog tretmana. Ovi rezultati bi također mogli utrti put za upravljanje drugim vrstama raka, ne samo u Australiji već i u inostranstvu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240611182818-bosnian-f422e4aa-e039-450f-8627-cb90f4fe92a1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-0641-db42-ab9f-7f7bc0670000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6109056"/><guid isPermaLink="false">00000190-0641-db42-ab9f-7f7bc0670000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nove-mogucnosti-za-borbu-protiv-smrtonosnog-melanoma/5gp6r813b</link><itunes:subtitle>Postoji obećavajući razvoj u borbi protiv melanoma s novim mogućnostima liječenja koja pacijentima daju novu nadu. Istraživanje koje uključuje australijske naučnike napravilo je iskorak - otkriveno je da moćna kombinacija imunoterapijskih lijekova, datih prije operacije uklanjanja raka, može drastično poboljšati stopu preživljavanja. Istraživači sada traže regulatorno odobrenje za promjenu načina na koji se liječi melanom kako bi svi pacijenti mogli imati koristi od ovog tretmana. Ovi rezultati bi također mogli utrti put za upravljanje drugim vrstama raka, ne samo u Australiji već i u inostranstvu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Postoji obećavajući razvoj u borbi protiv melanoma s novim mogućnostima liječenja koja pacijentima daju novu nadu. Istraživanje koje uključuje australijske naučnike napravilo je iskorak - otkriveno je da moćna kombinacija imunoterapijskih lijekova, datih prije operacije uklanjanja raka, može drastično poboljšati stopu preživljavanja. Istraživači sada traže regulatorno odobrenje za promjenu načina na koji se liječi melanom kako bi svi pacijenti mogli imati koristi od ovog tretmana. Ovi rezultati bi također mogli utrti put za upravljanje drugim vrstama raka, ne samo u Australiji već i u inostranstvu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:22</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 17:58:40 +1000</pubDate></item><item><title>Uspješan porodični biznis koji traje više od stoljeća</title><description>Reinier Krol, porijeklom iz Holandije, pekar je četvrte generacije koji koristi stoljetno umijeće svoje familije kako bi pravio prvoklasan kruh od kvasa (kiselog tijesta). Tradicija pekarstva porodice Krol seže više od jednog vijeka kada je prvi prodajni objekat otvoren u Holandiji. Kako su njegovi preci pomagali Holandiji u prošlosti, poslije Prvog i Drugog svjetskog rata, tako on danas daje svoj doprinos australijskom društvu. Neprodate kruhove poklanja lokalnoj grupi za podršku, jer u krizi porasta troškova života gospodin Krol ima cilj da pomogne svojoj zajednici u Melbourneu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240611173434-bosnian-0472c485-028b-4a1d-8d6a-a1c3e92fd0b0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000190-05f5-d73e-a3b4-97ffa5400000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8877696"/><guid isPermaLink="false">00000190-05f5-d73e-a3b4-97ffa5400000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/uspjesan-porodicni-biznis-koji-traje-vise-od-stoljeca/us0z9ssey</link><itunes:subtitle>Reinier Krol, porijeklom iz Holandije, pekar je četvrte generacije koji koristi stoljetno umijeće svoje familije kako bi pravio prvoklasan kruh od kvasa (kiselog tijesta). Tradicija pekarstva porodice Krol seže više od jednog vijeka kada je prvi prodajni objekat otvoren u Holandiji. Kako su njegovi preci pomagali Holandiji u prošlosti, poslije Prvog i Drugog svjetskog rata, tako on danas daje svoj doprinos australijskom društvu. Neprodate kruhove poklanja lokalnoj grupi za podršku, jer u krizi porasta troškova života gospodin Krol ima cilj da pomogne svojoj zajednici u Melbourneu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Reinier Krol, porijeklom iz Holandije, pekar je četvrte generacije koji koristi stoljetno umijeće svoje familije kako bi pravio prvoklasan kruh od kvasa (kiselog tijesta). Tradicija pekarstva porodice Krol seže više od jednog vijeka kada je prvi prodajni objekat otvoren u Holandiji. Kako su njegovi preci pomagali Holandiji u prošlosti, poslije Prvog i Drugog svjetskog rata, tako on danas daje svoj doprinos australijskom društvu. Neprodate kruhove poklanja lokalnoj grupi za podršku, jer u krizi porasta troškova života gospodin Krol ima cilj da pomogne svojoj zajednici u Melbourneu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 16:55:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 4. juni 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240604190434-bosnian-045ba6bb-c067-4151-b90a-88fb1408d179.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-e276-db42-ab8f-ff7fc5c80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9623040"/><guid isPermaLink="false">0000018f-e276-db42-ab8f-ff7fc5c80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-4-juni-2024-godine/4urz78xl3</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Jun 2024 18:59:37 +1000</pubDate></item><item><title>Tarik Jašarević, umjetnik među frizerima</title><description>Još jedna inspirativna bosansko- australijska priča o uspjehu, koji je nastao kao rezultat velikog zalaganja, učenja, rada, ali i posebnog talenta. Kako je od bosanskog izbjeglice porijeklom iz Brčkog postao jedan od najpoznatijih frizera u Melbourneu, i doživio slavu na međunarodnoj frizerskoj sceni, govori najpoznatiji bosanski frizer, gospodin Tarik Jašarević. Objavio je priručnik na engleskom jeziku za frizere početnike 'How to understand hair design'. Najveće zadovoljstvo ovog modnog kreatora za frizure predstavlja sreća njegovih klijenata nakon njegove intervencije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240604184438-bosnian-797839d3-6fd2-4ba8-96ad-89dcc0de7e7a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-e235-d73e-a3af-f6ff81cd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15900672"/><guid isPermaLink="false">0000018f-e235-d73e-a3af-f6ff81cd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/tarik-jasarevic-umjetnik-među-frizerima/4or64i951</link><itunes:subtitle>Još jedna inspirativna bosansko- australijska priča o uspjehu, koji je nastao kao rezultat velikog zalaganja, učenja, rada, ali i posebnog talenta. Kako je od bosanskog izbjeglice porijeklom iz Brčkog postao jedan od najpoznatijih frizera u Melbourneu, i doživio slavu na međunarodnoj frizerskoj sceni, govori najpoznatiji bosanski frizer, gospodin Tarik Jašarević. Objavio je priručnik na engleskom jeziku za frizere početnike 'How to understand hair design'. Najveće zadovoljstvo ovog modnog kreatora za frizure predstavlja sreća njegovih klijenata nakon njegove intervencije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Još jedna inspirativna bosansko- australijska priča o uspjehu, koji je nastao kao rezultat velikog zalaganja, učenja, rada, ali i posebnog talenta. Kako je od bosanskog izbjeglice porijeklom iz Brčkog postao jedan od najpoznatijih frizera u Melbourneu, i doživio slavu na međunarodnoj frizerskoj sceni, govori najpoznatiji bosanski frizer, gospodin Tarik Jašarević. Objavio je priručnik na engleskom jeziku za frizere početnike 'How to understand hair design'. Najveće zadovoljstvo ovog modnog kreatora za frizure predstavlja sreća njegovih klijenata nakon njegove intervencije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Jun 2024 18:42:38 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 4.6.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240604172513-bosnian-6a58183e-020b-4d05-a391-470fc3d3b06f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-e20e-d73e-a3af-f6ee173a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10417152"/><guid isPermaLink="false">0000018f-e20e-d73e-a3af-f6ee173a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-4-6-24/cgmoc9ttp</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:51</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Jun 2024 17:07:04 +1000</pubDate></item><item><title>Može li Australija učiti od Holanđana i primijeniti biciklističku kulturu?</title><description>Obilježavajući Svjetski dan bicikla pitamo se da li je u Australiji moguće primijeniti holandski model veoma čestog načina prijevoza, favorizirajući ovo jednostavno, dostupno, pouzdano, čisto i ekološki prihvatljivo prijevozno sredstvo - bicikl. Ne samo da vozeći bicikl ekološki doprinosimo spasu naše planete, već ono donosi i mnoge zdravstvene blagodati.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240604170544-bosnian-bc79aaec-741f-4aa8-9e29-3f2d4f2178ea.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-e1e2-de37-abef-f9ff20850000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9385728"/><guid isPermaLink="false">0000018f-e1e2-de37-abef-f9ff20850000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/moze-li-australija-uciti-od-holanđana-i-primijeniti-biciklisticku-kulturu/o6d019lyl</link><itunes:subtitle>Obilježavajući Svjetski dan bicikla pitamo se da li je u Australiji moguće primijeniti holandski model veoma čestog načina prijevoza, favorizirajući ovo jednostavno, dostupno, pouzdano, čisto i ekološki prihvatljivo prijevozno sredstvo - bicikl. Ne samo da vozeći bicikl ekološki doprinosimo spasu naše planete, već ono donosi i mnoge zdravstvene blagodati.</itunes:subtitle><itunes:summary>Obilježavajući Svjetski dan bicikla pitamo se da li je u Australiji moguće primijeniti holandski model veoma čestog načina prijevoza, favorizirajući ovo jednostavno, dostupno, pouzdano, čisto i ekološki prihvatljivo prijevozno sredstvo - bicikl. Ne samo da vozeći bicikl ekološki doprinosimo spasu naše planete, već ono donosi i mnoge zdravstvene blagodati.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Jun 2024 16:45:05 +1000</pubDate></item><item><title>Mediteranskom ishranom do boljeg mentalnog zdravlja</title><description>Da li hrana koju jedemo utiče na naše mentalno zdravlje? Nova studija Univerziteta Sunshine Coast pokazala je da je to tačno. Konzumiranje više orašastih plodova, voća i povrća, ribe umjesto crvenog mesa, može pomoći ljudima starijim od 60 godina da se osjećaju manje tjeskobno i pod stresom. Dakle, mediteranska ishrana je ključ našeg psiho-fizičkog zdravlja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240604162555-bosnian-3f98d8f4-333b-417b-97b5-501278ed79bc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-e1d0-d4ab-a59f-edf25d2e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7101696"/><guid isPermaLink="false">0000018f-e1d0-d4ab-a59f-edf25d2e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mediteranskom-ishranom-do-boljeg-mentalnog-zdravlja/vqfuwoobb</link><itunes:subtitle>Da li hrana koju jedemo utiče na naše mentalno zdravlje? Nova studija Univerziteta Sunshine Coast pokazala je da je to tačno. Konzumiranje više orašastih plodova, voća i povrća, ribe umjesto crvenog mesa, može pomoći ljudima starijim od 60 godina da se osjećaju manje tjeskobno i pod stresom. Dakle, mediteranska ishrana je ključ našeg psiho-fizičkog zdravlja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Da li hrana koju jedemo utiče na naše mentalno zdravlje? Nova studija Univerziteta Sunshine Coast pokazala je da je to tačno. Konzumiranje više orašastih plodova, voća i povrća, ribe umjesto crvenog mesa, može pomoći ljudima starijim od 60 godina da se osjećaju manje tjeskobno i pod stresom. Dakle, mediteranska ishrana je ključ našeg psiho-fizičkog zdravlja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:24</itunes:duration><pubDate>Tue, 04 Jun 2024 16:07:56 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 28. maj 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240528182456-bosnian-587d6d98-c814-4a83-9aa3-31e8b24970f9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-be3b-d73e-a3af-befbdfe50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10697856"/><guid isPermaLink="false">0000018f-be3b-d73e-a3af-befbdfe50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-28-maj-2024-godine/hsf2zhxz5</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 May 2024 18:09:30 +1000</pubDate></item><item><title>Obilježavajući Dan bijelih traka: Idealista bez kompromisa Edin Ramulić</title><description>Idemo u susret 31. maju koji se obilježava kao Dan bijelih traka, tj. Dan sjećanja na stradanje stanovnika Prijedora i drugih gradova i mjesta u Bosanskoj krajini 1992. godine, čime je započeo genocid nad bošnjačkim i nesrpskim stanovništvom u BiH. Njegujući kulturu sjećanja, doprinoseći obilježavanju Dana bijelih traka ovdje u Australiji, te odajući počast stradalim Prijedorčanima i svim nevino stradalima u Bosanskom ratu (1992 - 1995), razgovarali smo sa gospodinom Edinom Ramulićem, novinarom, aktivistom za ljudska prava i jednim od glavnih inicijatora obilježavanja Dana bijelih traka u Prijedoru.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240528180511-bosnian-f1c50c73-5083-45a4-9482-d32e79dca76f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-bdf4-db42-ab8f-fdff6a890000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="30292224"/><guid isPermaLink="false">0000018f-bdf4-db42-ab8f-fdff6a890000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/obiljezavamo-dan-bijelih-traka-beskompromisni-idealista-edin-ramuli/fkf3wnolv</link><itunes:subtitle>Idemo u susret 31. maju koji se obilježava kao Dan bijelih traka, tj. Dan sjećanja na stradanje stanovnika Prijedora i drugih gradova i mjesta u Bosanskoj krajini 1992. godine, čime je započeo genocid nad bošnjačkim i nesrpskim stanovništvom u BiH. Njegujući kulturu sjećanja, doprinoseći obilježavanju Dana bijelih traka ovdje u Australiji, te odajući počast stradalim Prijedorčanima i svim nevino stradalima u Bosanskom ratu (1992 - 1995), razgovarali smo sa gospodinom Edinom Ramulićem, novinarom, aktivistom za ljudska prava i jednim od glavnih inicijatora obilježavanja Dana bijelih traka u Prijedoru.</itunes:subtitle><itunes:summary>Idemo u susret 31. maju koji se obilježava kao Dan bijelih traka, tj. Dan sjećanja na stradanje stanovnika Prijedora i drugih gradova i mjesta u Bosanskoj krajini 1992. godine, čime je započeo genocid nad bošnjačkim i nesrpskim stanovništvom u BiH. Njegujući kulturu sjećanja, doprinoseći obilježavanju Dana bijelih traka ovdje u Australiji, te odajući počast stradalim Prijedorčanima i svim nevino stradalima u Bosanskom ratu (1992 - 1995), razgovarali smo sa gospodinom Edinom Ramulićem, novinarom, aktivistom za ljudska prava i jednim od glavnih inicijatora obilježavanja Dana bijelih traka u Prijedoru.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:31:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 May 2024 17:57:55 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 28.5.24.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240528170718-bosnian-14fd789d-234d-49c7-be99-f0c76fb19fa1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-bdee-d73e-a3af-bfee5f6e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8472576"/><guid isPermaLink="false">0000018f-bdee-d73e-a3af-bfee5f6e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-28-5-24/mf0ffdok2</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 May 2024 16:45:47 +1000</pubDate></item><item><title>Bašta divljeg cvijeća u srcu Sydneya: biznis kojim autohtoni Australci vraćaju gradu prirodu</title><description>Jučer je počela Sedmica nacionalnog pomirenja koja se svake godine obilježava širom Australije od 27. maja do 3. juna. Ona donosi promociju veće svijesti i poštovanja kulture i historije Prvih naroda i ima za cilj jačanje odnosa između Aboridžina i otočana moreuza Torres i neautohtonih Australaca. U tom smislu donosimo priču o biznisu uzgoja bašte divljeg cvijeća i drugih autohtonih australijskih biljnih vrsta u Sydneyu, a koji vode i obavljaju pripadnici Prvih naroda. Na ovaj način oni gradu vraćaju prirodu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240528164608-bosnian-84945e62-24a5-4dc5-a712-a4563098b10a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-bdd9-de37-abef-bdfd07120000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9722880"/><guid isPermaLink="false">0000018f-bdd9-de37-abef-bdfd07120000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/basta-divljeg-cvijeca-u-srcu-sydneya-biznis-kojim-autohtoni-australci-vracaju-gradu-prirodu/5km7ytwk5</link><itunes:subtitle>Jučer je počela Sedmica nacionalnog pomirenja koja se svake godine obilježava širom Australije od 27. maja do 3. juna. Ona donosi promociju veće svijesti i poštovanja kulture i historije Prvih naroda i ima za cilj jačanje odnosa između Aboridžina i otočana moreuza Torres i neautohtonih Australaca. U tom smislu donosimo priču o biznisu uzgoja bašte divljeg cvijeća i drugih autohtonih australijskih biljnih vrsta u Sydneyu, a koji vode i obavljaju pripadnici Prvih naroda. Na ovaj način oni gradu vraćaju prirodu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Jučer je počela Sedmica nacionalnog pomirenja koja se svake godine obilježava širom Australije od 27. maja do 3. juna. Ona donosi promociju veće svijesti i poštovanja kulture i historije Prvih naroda i ima za cilj jačanje odnosa između Aboridžina i otočana moreuza Torres i neautohtonih Australaca. U tom smislu donosimo priču o biznisu uzgoja bašte divljeg cvijeća i drugih autohtonih australijskih biljnih vrsta u Sydneyu, a koji vode i obavljaju pripadnici Prvih naroda. Na ovaj način oni gradu vraćaju prirodu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 May 2024 16:32:01 +1000</pubDate></item><item><title>Mnogi stariji Australci s invaliditetom nemaju adekvatnu podršku</title><description>Pravila o podobnosti za Nacionalnu shemu invalidskog osiguranja isključuju osobe kojima je dijagnoza invaliditeta postavljena nakon 65. godine. Na taj način su mnogi ljudi oslonjeni samo na paket kućne njege koji financira savezna vlada. A ta pomoć je premala jer - ne pokriva na adekvatan način potrebe osoba s invaliditetom. Da li će dugo obećavani novi Zakon o starateljskoj njezi koji se očekuje nakon 1. jula nešto promijeniti?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240528162619-bosnian-df4651c2-2981-4d8c-83ee-27407c6d5ae4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-bdc3-d4ab-a59f-fde327370000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8130816"/><guid isPermaLink="false">0000018f-bdc3-d4ab-a59f-fde327370000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mnogi-stariji-australci-s-invaliditetom-nemaju-adekvatnu-podrsku/l4vp1ysj2</link><itunes:subtitle>Pravila o podobnosti za Nacionalnu shemu invalidskog osiguranja isključuju osobe kojima je dijagnoza invaliditeta postavljena nakon 65. godine. Na taj način su mnogi ljudi oslonjeni samo na paket kućne njege koji financira savezna vlada. A ta pomoć je premala jer - ne pokriva na adekvatan način potrebe osoba s invaliditetom. Da li će dugo obećavani novi Zakon o starateljskoj njezi koji se očekuje nakon 1. jula nešto promijeniti?</itunes:subtitle><itunes:summary>Pravila o podobnosti za Nacionalnu shemu invalidskog osiguranja isključuju osobe kojima je dijagnoza invaliditeta postavljena nakon 65. godine. Na taj način su mnogi ljudi oslonjeni samo na paket kućne njege koji financira savezna vlada. A ta pomoć je premala jer - ne pokriva na adekvatan način potrebe osoba s invaliditetom. Da li će dugo obećavani novi Zakon o starateljskoj njezi koji se očekuje nakon 1. jula nešto promijeniti?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 May 2024 16:06:04 +1000</pubDate></item><item><title>What were the Australian Wars and why is history not acknowledged? - Šta su bili Australijski ratovi i zašto se historija ne priznaje?</title><description>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - Pogranični ratovi je izraz koji se često koristi za opisivanje više od 100 godina nasilnih sukoba između kolonijalnih doseljenika i autohtonih aboridžinskih naroda koji su se dogodili tokom britanskog naseljavanja Australije. Iako Australija odaje počast svom učešću u ratovima vođenim u inostranstvu, još uvijek nije priznala borbu koja ju je oblikovala u zemlju kakva je danas.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240527144529-bosnian-3035b6aa-8fa6-45a1-be4e-c0f271fe1578.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-a4ad-d4ab-a59f-edaffe860008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11712384"/><guid isPermaLink="false">0000018f-a4ad-d4ab-a59f-edaffe860008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/what-were-the-australian-wars-and-why-is-history-not-acknowledged/avqxddwvb</link><itunes:subtitle>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - Pogranični ratovi je izraz koji se često koristi za opisivanje više od 100 godina nasilnih sukoba između kolonijalnih doseljenika i autohtonih aboridžinskih naroda koji su se dogodili tokom britanskog naseljavanja Australije. Iako Australija odaje počast svom učešću u ratovima vođenim u inostranstvu, još uvijek nije priznala borbu koja ju je oblikovala u zemlju kakva je danas.</itunes:subtitle><itunes:summary>The Frontier Wars is a term often used to describe the more than 100 years of violent conflicts between colonial settlers and the Indigenous peoples that occurred during the British settlement of Australia. Even though Australia honours its involvement in wars fought overseas, it is yet to acknowledge the struggle that made it the country it is today. - Pogranični ratovi je izraz koji se često koristi za opisivanje više od 100 godina nasilnih sukoba između kolonijalnih doseljenika i autohtonih aboridžinskih naroda koji su se dogodili tokom britanskog naseljavanja Australije. Iako Australija odaje počast svom učešću u ratovima vođenim u inostranstvu, još uvijek nije priznala borbu koja ju je oblikovala u zemlju kakva je danas.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:12</itunes:duration><pubDate>Mon, 27 May 2024 14:30:43 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 21. maj 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240521192855-bosnian-76cf5053-10d4-462f-8340-75e6310f077f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-9a64-dfff-adff-de6c0d920000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9420672"/><guid isPermaLink="false">0000018f-9a64-dfff-adff-de6c0d920000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-21-maj-2024-godine/8zwlj7jir</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 May 2024 19:07:49 +1000</pubDate></item><item><title>Aktivistica Senada Ekić u misiji posvećenosti zajednici</title><description>Senada Ekić je prisutna u mnogim sferama društvenog života bosanskohercegovačke zajednice ne samo Melbournea i Viktorije, nego i cijele Australije. Ona je neumorna aktivistica u bosanskohercegovačkoj zajednici, dugogodišnja predsjednica Glavnog odbora KUD-a Dukat, glas pozitivne akcije, volonterizma, pomoći i podrške, kako za starije, tako i za mlađe generacije. Kada je u pitanju njen profesionalni rad Senada Ekić radi kao Communuty Project Leisure Officer pri organizaciji ACCS - Australijsko hrvatskim društvenim uslugama, koji uskoro organizuje Sajam zdravog strenja, pa smo tim povodom upriličili naš današnji razgovor.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240521190852-bosnian-73f62b85-450a-4e4e-9ec1-f08a38851204.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-9a06-dc33-afff-df5f28270000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14080512"/><guid isPermaLink="false">0000018f-9a06-dc33-afff-df5f28270000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/aktivistica-senada-ekic-u-misiji-posvecenosti-zajednici/dzrbk343c</link><itunes:subtitle>Senada Ekić je prisutna u mnogim sferama društvenog života bosanskohercegovačke zajednice ne samo Melbournea i Viktorije, nego i cijele Australije. Ona je neumorna aktivistica u bosanskohercegovačkoj zajednici, dugogodišnja predsjednica Glavnog odbora KUD-a Dukat, glas pozitivne akcije, volonterizma, pomoći i podrške, kako za starije, tako i za mlađe generacije. Kada je u pitanju njen profesionalni rad Senada Ekić radi kao Communuty Project Leisure Officer pri organizaciji ACCS - Australijsko hrvatskim društvenim uslugama, koji uskoro organizuje Sajam zdravog strenja, pa smo tim povodom upriličili naš današnji razgovor.</itunes:subtitle><itunes:summary>Senada Ekić je prisutna u mnogim sferama društvenog života bosanskohercegovačke zajednice ne samo Melbournea i Viktorije, nego i cijele Australije. Ona je neumorna aktivistica u bosanskohercegovačkoj zajednici, dugogodišnja predsjednica Glavnog odbora KUD-a Dukat, glas pozitivne akcije, volonterizma, pomoći i podrške, kako za starije, tako i za mlađe generacije. Kada je u pitanju njen profesionalni rad Senada Ekić radi kao Communuty Project Leisure Officer pri organizaciji ACCS - Australijsko hrvatskim društvenim uslugama, koji uskoro organizuje Sajam zdravog strenja, pa smo tim povodom upriličili naš današnji razgovor.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:40</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 May 2024 18:45:59 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 21.5.24.</title><description>Pregled najvažnijih zbivanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240521173000-bosnian-9e200996-b4ee-451a-9890-4a5942b9eaf9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-99fa-de05-a9ff-ddfa1eff0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8170368"/><guid isPermaLink="false">0000018f-99fa-de05-a9ff-ddfa1eff0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-21-5-24/ezxpqlqpk</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih zbivanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih zbivanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 May 2024 17:12:18 +1000</pubDate></item><item><title>Jelovnik Michelinovog šefa kuhinje izvan orbite Zemlje</title><description>Krajem 2025. godine, šest prebogatih gostiju će se vinuti do ruba svemira kako bi odozgo gledali planetu Zemlju dok jedu. To je jedna od najnovijih ponuda privatnih firmi za svemirska istraživanja koje se nadaju da će prodavati mjesta javnosti, uključujući Blue Origin, Virgin Galactic i SpaceX. Danski kuhar Rasmus Munk koji oduševljava goste eksperimentalnim kulinarstvom u svom restoranu Alchemist (dvije Michelin zvjezdice) će kuhati na tom neobičnom putovanju. A na meniju - aerogel, ili proteinski gel iz meduze koji može svijetliti u mraku...</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240521170953-bosnian-1ed74cfd-2d6d-4607-80c1-5e5da4b8f3f0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-99ec-dd5f-adcf-ddee0c380000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7441152"/><guid isPermaLink="false">0000018f-99ec-dd5f-adcf-ddee0c380000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/jelovnik-michelinovog-sefa-kuhinje-izvan-orbite-zemlje/p4ou2ok65</link><itunes:subtitle>Krajem 2025. godine, šest prebogatih gostiju će se vinuti do ruba svemira kako bi odozgo gledali planetu Zemlju dok jedu. To je jedna od najnovijih ponuda privatnih firmi za svemirska istraživanja koje se nadaju da će prodavati mjesta javnosti, uključujući Blue Origin, Virgin Galactic i SpaceX. Danski kuhar Rasmus Munk koji oduševljava goste eksperimentalnim kulinarstvom u svom restoranu Alchemist (dvije Michelin zvjezdice) će kuhati na tom neobičnom putovanju. A na meniju - aerogel, ili proteinski gel iz meduze koji može svijetliti u mraku...</itunes:subtitle><itunes:summary>Krajem 2025. godine, šest prebogatih gostiju će se vinuti do ruba svemira kako bi odozgo gledali planetu Zemlju dok jedu. To je jedna od najnovijih ponuda privatnih firmi za svemirska istraživanja koje se nadaju da će prodavati mjesta javnosti, uključujući Blue Origin, Virgin Galactic i SpaceX. Danski kuhar Rasmus Munk koji oduševljava goste eksperimentalnim kulinarstvom u svom restoranu Alchemist (dvije Michelin zvjezdice) će kuhati na tom neobičnom putovanju. A na meniju - aerogel, ili proteinski gel iz meduze koji može svijetliti u mraku...</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 May 2024 17:05:26 +1000</pubDate></item><item><title>Nova pravila Vatikana o natprirodnim tvrdnjama u cilju suzbijanja prevara</title><description>Nove smjernice koje je izdao Vatikan, a koje preporučuju oprezan pristup navodnim natprirodnim događajima, poput Gospi koje plaču ili "stigmi" - Isusovih rana od raspeća na rukama i stopalima svetih osoba. Mnogi vjernici katolici u Bosni i Hercegovini i širom svijeta čekaju odluku Vatikana o autentičnosti prijavljenih vizija Marije, Isusove majke, koje su započele 1981. godine u hercegovačkom Međugorju, kada je šest tinejdžera prijavilo ukazanje Gospe. Kako će Vatikan odlučiti o Međugorju, jos je nejasno, a kardinal Fernandez kaže da očekuje da će odluka biti donesena uskoro.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240521170956-bosnian-387c71b8-9ee7-4801-9065-d2e98464d34a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-99d7-dc33-afff-dddf75190000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6216576"/><guid isPermaLink="false">0000018f-99d7-dc33-afff-dddf75190000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nova-pravila-vatikana-o-natprirodnim-tvrdnjama-u-cilju-suzbijanja-prijevara/ft27ef2xm</link><itunes:subtitle>Nove smjernice koje je izdao Vatikan, a koje preporučuju oprezan pristup navodnim natprirodnim događajima, poput Gospi koje plaču ili "stigmi" - Isusovih rana od raspeća na rukama i stopalima svetih osoba. Mnogi vjernici katolici u Bosni i Hercegovini i širom svijeta čekaju odluku Vatikana o autentičnosti prijavljenih vizija Marije, Isusove majke, koje su započele 1981. godine u hercegovačkom Međugorju, kada je šest tinejdžera prijavilo ukazanje Gospe. Kako će Vatikan odlučiti o Međugorju, jos je nejasno, a kardinal Fernandez kaže da očekuje da će odluka biti donesena uskoro.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nove smjernice koje je izdao Vatikan, a koje preporučuju oprezan pristup navodnim natprirodnim događajima, poput Gospi koje plaču ili "stigmi" - Isusovih rana od raspeća na rukama i stopalima svetih osoba. Mnogi vjernici katolici u Bosni i Hercegovini i širom svijeta čekaju odluku Vatikana o autentičnosti prijavljenih vizija Marije, Isusove majke, koje su započele 1981. godine u hercegovačkom Međugorju, kada je šest tinejdžera prijavilo ukazanje Gospe. Kako će Vatikan odlučiti o Međugorju, jos je nejasno, a kardinal Fernandez kaže da očekuje da će odluka biti donesena uskoro.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 May 2024 16:48:36 +1000</pubDate></item><item><title>Zbog komentara o genocidu u Gazi opozicija poziva na ostavku senatoricu Payman</title><description>Senatorica iz reda Laburista Fatima Payman optužila je Izrael da vrši genocid u Gazi, i pozvala premijera da sankcioniše izraelsku vladu. Premijer Albanese je označio komentare senatorice Payman neprimjerenim, (naročito što je izrekla slogan "Od rijeke do mora, Palestina će biti slobodna") nakon što je prekršila stranačku disciplinu. Opozicija poziva na njenu ostavku ili smjenu, ali Laburistički klub održava jedinstven front.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240521163058-bosnian-2fcbe9bb-5eab-4f16-bec8-b70916ad5ade.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-99c1-de05-a9ff-ddc3ba9a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5614464"/><guid isPermaLink="false">0000018f-99c1-de05-a9ff-ddc3ba9a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zbog-komentara-o-genocidu-u-gazi-opozicija-poziva-na-ostavku-senatoricu-payman/j2yv09128</link><itunes:subtitle>Senatorica iz reda Laburista Fatima Payman optužila je Izrael da vrši genocid u Gazi, i pozvala premijera da sankcioniše izraelsku vladu. Premijer Albanese je označio komentare senatorice Payman neprimjerenim, (naročito što je izrekla slogan "Od rijeke do mora, Palestina će biti slobodna") nakon što je prekršila stranačku disciplinu. Opozicija poziva na njenu ostavku ili smjenu, ali Laburistički klub održava jedinstven front.</itunes:subtitle><itunes:summary>Senatorica iz reda Laburista Fatima Payman optužila je Izrael da vrši genocid u Gazi, i pozvala premijera da sankcioniše izraelsku vladu. Premijer Albanese je označio komentare senatorice Payman neprimjerenim, (naročito što je izrekla slogan "Od rijeke do mora, Palestina će biti slobodna") nakon što je prekršila stranačku disciplinu. Opozicija poziva na njenu ostavku ili smjenu, ali Laburistički klub održava jedinstven front.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:51</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 May 2024 16:21:38 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 14. maj 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240514184356-bosnian-84f96eab-52ff-4435-a5d1-802a31c8c850.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-7636-de05-a9ff-fef698510000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11618688"/><guid isPermaLink="false">0000018f-7636-de05-a9ff-fef698510000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-14-maj-2024-godine/lss3fd8ix</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:06</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 May 2024 18:30:56 +1000</pubDate></item><item><title>"Divanhana" uskoro u Australiji</title><description>Neprolaznu ljepotu sevdalinke prepoznala je "Divanhana", muzički band iz Sarajeva, koji već 15 godina svojim albumima i koncertima promoviše ovaj najsjajniji biser bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa. Naravno, dodajući joj pečat vlastitog kreativnog izraza, te obogaćujući njene aranžmane primjesama drugih muzičkih žanrova poput jazza, klasične i pop- muzike. "Divanhana" uskoro dolazi u Australiju u okviru svjetske turneje na kojoj predstavljaju svoj zadnji album "Zavrzlama". O svojim muzičkim senzibilitetima i očekivanjima govore članovi "Divanhane", Neven Tunjić, pijanista i osnivač benda, i Selma Droce, nova pjevačica grupe.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240514180445-bosnian-fc11acc7-ada0-457e-a44b-d390a8ac981e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-760d-dd5f-adcf-f66faace0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13127424"/><guid isPermaLink="false">0000018f-760d-dd5f-adcf-f66faace0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/divanhana-uskoro-u-australiji/8uz4vaogr</link><itunes:subtitle>Neprolaznu ljepotu sevdalinke prepoznala je "Divanhana", muzički band iz Sarajeva, koji već 15 godina svojim albumima i koncertima promoviše ovaj najsjajniji biser bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa. Naravno, dodajući joj pečat vlastitog kreativnog izraza, te obogaćujući njene aranžmane primjesama drugih muzičkih žanrova poput jazza, klasične i pop- muzike. "Divanhana" uskoro dolazi u Australiju u okviru svjetske turneje na kojoj predstavljaju svoj zadnji album "Zavrzlama". O svojim muzičkim senzibilitetima i očekivanjima govore članovi "Divanhane", Neven Tunjić, pijanista i osnivač benda, i Selma Droce, nova pjevačica grupe.</itunes:subtitle><itunes:summary>Neprolaznu ljepotu sevdalinke prepoznala je "Divanhana", muzički band iz Sarajeva, koji već 15 godina svojim albumima i koncertima promoviše ovaj najsjajniji biser bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa. Naravno, dodajući joj pečat vlastitog kreativnog izraza, te obogaćujući njene aranžmane primjesama drugih muzičkih žanrova poput jazza, klasične i pop- muzike. "Divanhana" uskoro dolazi u Australiju u okviru svjetske turneje na kojoj predstavljaju svoj zadnji album "Zavrzlama". O svojim muzičkim senzibilitetima i očekivanjima govore članovi "Divanhane", Neven Tunjić, pijanista i osnivač benda, i Selma Droce, nova pjevačica grupe.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:40</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 May 2024 18:01:04 +1000</pubDate></item><item><title>Zajednički koncert Saray Iluminada i senegalskog muzičkog tria - "Susret"</title><description>Nela Trifković, liderica grupe Saray Iluminado najavljuje koncert 19. maja u Memo Hallu, u Melbourneu, kada će nastupiti zajedno sa senegalskom grupom Lamine's Sonko Trio. Nela nam otkriva šta povezuje bosansku i senegalsku muzičku tradiciju - bosansku narodnu ljubavnu pjesmu sevdalinku i senegalsku "gnonar" pjesmu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240514174539-bosnian-7788998d-1b2c-4ee4-a4b5-d3f12a9e62b7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-75f5-dfff-adff-fffd6c740000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7766016"/><guid isPermaLink="false">0000018f-75f5-dfff-adff-fffd6c740000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nela-trifkovic-o-susretu-zajednickom-koncertu-saray-iluminada-i-senegalskog-muzickog-tria/2e63bklk0</link><itunes:subtitle>Nela Trifković, liderica grupe Saray Iluminado najavljuje koncert 19. maja u Memo Hallu, u Melbourneu, kada će nastupiti zajedno sa senegalskom grupom Lamine's Sonko Trio. Nela nam otkriva šta povezuje bosansku i senegalsku muzičku tradiciju - bosansku narodnu ljubavnu pjesmu sevdalinku i senegalsku "gnonar" pjesmu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nela Trifković, liderica grupe Saray Iluminado najavljuje koncert 19. maja u Memo Hallu, u Melbourneu, kada će nastupiti zajedno sa senegalskom grupom Lamine's Sonko Trio. Nela nam otkriva šta povezuje bosansku i senegalsku muzičku tradiciju - bosansku narodnu ljubavnu pjesmu sevdalinku i senegalsku "gnonar" pjesmu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 May 2024 17:37:27 +1000</pubDate></item><item><title>Šetnjom do zdravlja i dugog života</title><description>Teško je nabrojiti sve psihofizičke blagodati hodanja za ljude u starijoj dobi. Istraživanje koje je vodio Univerzitet Monash, i koje je objavljeno u Britanskom medicinskom Journalu pokazalo je da šetnja barem jednom sedmično smanjuje rizik od smrtnosti od svih uzroka za oko 25 posto kod starijih osoba. Društvene koristi hodanja također su velike. Poznato je da postoji poboljšan društveni element u šetnji, jednostavnim izlaskom iz kuće, susretu s ljudima na ulici i sastancima s prijateljima koji također šetaju.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240514164449-bosnian-c5c4dc27-fb86-4ef5-ab76-e8caf0d2cbf7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-75c2-de05-a9ff-fdc2ac940000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6958848"/><guid isPermaLink="false">0000018f-75c2-de05-a9ff-fdc2ac940000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/setnjom-do-zdravlja-i-dugog-zivota/xqx4x3pby</link><itunes:subtitle>Teško je nabrojiti sve psihofizičke blagodati hodanja za ljude u starijoj dobi. Istraživanje koje je vodio Univerzitet Monash, i koje je objavljeno u Britanskom medicinskom Journalu pokazalo je da šetnja barem jednom sedmično smanjuje rizik od smrtnosti od svih uzroka za oko 25 posto kod starijih osoba. Društvene koristi hodanja također su velike. Poznato je da postoji poboljšan društveni element u šetnji, jednostavnim izlaskom iz kuće, susretu s ljudima na ulici i sastancima s prijateljima koji također šetaju.</itunes:subtitle><itunes:summary>Teško je nabrojiti sve psihofizičke blagodati hodanja za ljude u starijoj dobi. Istraživanje koje je vodio Univerzitet Monash, i koje je objavljeno u Britanskom medicinskom Journalu pokazalo je da šetnja barem jednom sedmično smanjuje rizik od smrtnosti od svih uzroka za oko 25 posto kod starijih osoba. Društvene koristi hodanja također su velike. Poznato je da postoji poboljšan društveni element u šetnji, jednostavnim izlaskom iz kuće, susretu s ljudima na ulici i sastancima s prijateljima koji također šetaju.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 May 2024 16:31:47 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 7. maj 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240507170905-bosnian-7a929bfc-e07b-4eed-8b98-6a88de3cb6f7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-51cd-dd5f-adcf-d5ef1f590000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12009600"/><guid isPermaLink="false">0000018f-51cd-dd5f-adcf-d5ef1f590000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-7-maj-2024-godine/r9ry364kj</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 May 2024 16:48:51 +1000</pubDate></item><item><title>Prof. dr. Hariz Halilović o širem značaju usvajanja Rezolucije o Međunarodnom danu sjećanja na Srebrenicu</title><description>Najživlja tema koja ovih dana intrigira sve Bosance i Hercegovce je usvajanje Rezolucije o Srebrenici u UN, kojom bi se 11. juli proglasio Međunarodnim danom sjećanja na genocid počinjen u Srebrenici 1995. godine, i kojom se želi sačuvati sjećanje na srebreničke žrtve, spriječiti negiranje genocida, kao i veličanje ratnih zločinaca. O širem značaju usvajanja Rezolucije govorio je dr. Hariz Halilović, redovni profesor antropoloških studija na RMIT Univerzitetu u Melbourneu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240507164926-bosnian-23c16301-c070-4543-8ae8-322bc79fe2ce.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-51ba-dd5f-adcf-d5feab400000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13486080"/><guid isPermaLink="false">0000018f-51ba-dd5f-adcf-d5feab400000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/prof-dr-hariz-halilovic-o-sirem-znacaj-usvajanja-rezolucije-o-srebrenici/v8o1c5vcq</link><itunes:subtitle>Najživlja tema koja ovih dana intrigira sve Bosance i Hercegovce je usvajanje Rezolucije o Srebrenici u UN, kojom bi se 11. juli proglasio Međunarodnim danom sjećanja na genocid počinjen u Srebrenici 1995. godine, i kojom se želi sačuvati sjećanje na srebreničke žrtve, spriječiti negiranje genocida, kao i veličanje ratnih zločinaca. O širem značaju usvajanja Rezolucije govorio je dr. Hariz Halilović, redovni profesor antropoloških studija na RMIT Univerzitetu u Melbourneu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Najživlja tema koja ovih dana intrigira sve Bosance i Hercegovce je usvajanje Rezolucije o Srebrenici u UN, kojom bi se 11. juli proglasio Međunarodnim danom sjećanja na genocid počinjen u Srebrenici 1995. godine, i kojom se želi sačuvati sjećanje na srebreničke žrtve, spriječiti negiranje genocida, kao i veličanje ratnih zločinaca. O širem značaju usvajanja Rezolucije govorio je dr. Hariz Halilović, redovni profesor antropoloških studija na RMIT Univerzitetu u Melbourneu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 May 2024 16:42:03 +1000</pubDate></item><item><title>Jubilarnih 30 godina postojanja Bosanskog kulturno- sportskog centra u Perthu</title><description>11. maja 2024. godine Bosanski kulturno- sportski centar u Perthu proslavlja svoj 30. rođendan. O značaju ove važne godišnjice centra, koji je svih ovih godina bio most povezivanja Bosanaca i Hercegovaca u Zapadnoj Australiji, i koji je iz ustanove prerastao u instituciju, razgovarali smo sa gospodinom Muhamedom Merdžanićem, osnivačem i direktorom Kulturno -sportskog centra.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240507163018-bosnian-31ebc7cf-4f59-4f38-a015-4413ae228b43.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-51ad-dd5f-adcf-d5ef1dd40000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7286784"/><guid isPermaLink="false">0000018f-51ad-dd5f-adcf-d5ef1dd40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/jubilarnih-30-godina-postojanja-bosanskog-kulturno-sportskog-centra-u-perthu/r818w719z</link><itunes:subtitle>11. maja 2024. godine Bosanski kulturno- sportski centar u Perthu proslavlja svoj 30. rođendan. O značaju ove važne godišnjice centra, koji je svih ovih godina bio most povezivanja Bosanaca i Hercegovaca u Zapadnoj Australiji, i koji je iz ustanove prerastao u instituciju, razgovarali smo sa gospodinom Muhamedom Merdžanićem, osnivačem i direktorom Kulturno -sportskog centra.</itunes:subtitle><itunes:summary>11. maja 2024. godine Bosanski kulturno- sportski centar u Perthu proslavlja svoj 30. rođendan. O značaju ove važne godišnjice centra, koji je svih ovih godina bio most povezivanja Bosanaca i Hercegovaca u Zapadnoj Australiji, i koji je iz ustanove prerastao u instituciju, razgovarali smo sa gospodinom Muhamedom Merdžanićem, osnivačem i direktorom Kulturno -sportskog centra.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:35</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 May 2024 16:21:26 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 7.5.24.</title><description>Pregled najznačajnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240507163020-bosnian-7357cc00-ff30-4af1-87f6-922fc7fe8ae6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-51a7-dfff-adff-dfef9b8a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7141632"/><guid isPermaLink="false">0000018f-51a7-dfff-adff-dfef9b8a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-7-5-24/oltmlqz0o</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:26</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 May 2024 16:06:50 +1000</pubDate></item><item><title>Njegovateljima ponuđena veća fleksibilnost u reviziji njihovih naknada</title><description>Za one koji primaju isplatu za njegovatelja (Carer payment), postojaće određena olakšica kada blagajnik Jim Chalmers preda svoj treći savezni budžet sljedećeg utorka, 14. maja, jer će uključivati promjene. Njegovateljima će biti dozvoljeno da rade sto sati raspoređenih u četiri sedmice, a da i dalje primaju naknadu za njegovatelja, ali koja se trenutno može otkazati ako se prekorači ograničenje od 25 sati sedmično.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240507160931-bosnian-e0512d46-7597-454b-b409-5fa91fa4bc37.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-518c-dc33-afff-ddddabcf0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6140928"/><guid isPermaLink="false">0000018f-518c-dc33-afff-ddddabcf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/njegovateljima-ponudjena-veca-fleksibilnost-u-reviziji-placanja/m3o4a682o</link><itunes:subtitle>Za one koji primaju isplatu za njegovatelja (Carer payment), postojaće određena olakšica kada blagajnik Jim Chalmers preda svoj treći savezni budžet sljedećeg utorka, 14. maja, jer će uključivati promjene. Njegovateljima će biti dozvoljeno da rade sto sati raspoređenih u četiri sedmice, a da i dalje primaju naknadu za njegovatelja, ali koja se trenutno može otkazati ako se prekorači ograničenje od 25 sati sedmično.</itunes:subtitle><itunes:summary>Za one koji primaju isplatu za njegovatelja (Carer payment), postojaće određena olakšica kada blagajnik Jim Chalmers preda svoj treći savezni budžet sljedećeg utorka, 14. maja, jer će uključivati promjene. Njegovateljima će biti dozvoljeno da rade sto sati raspoređenih u četiri sedmice, a da i dalje primaju naknadu za njegovatelja, ali koja se trenutno može otkazati ako se prekorači ograničenje od 25 sati sedmično.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:24</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 May 2024 15:59:47 +1000</pubDate></item><item><title>Understanding the profound connections First Nations have with the land - Razumijevanje dubokih veza Prvih naroda sa zemljom</title><description>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - Aboridžini i otočani moreuza Torres imaju duboku duhovnu vezu sa svojom zemljom, koja se prepliće s njihovim identitetom, osjećajem pripadnosti i načinom života. Predstavlja njihovu pradomovinu, temelj njihovog postojanja i čuvar je njihovih priča.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240503150857-bosnian-a109b3f3-eee8-4e18-b76d-f0587f66ea6f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-2c2b-d2ca-ab9f-ae3b45790001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9871104"/><guid isPermaLink="false">0000018f-2c2b-d2ca-ab9f-ae3b45790001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/razumijevanje-dubokih-veza-prvih-naroda-sa-zemljom/576f7taed</link><itunes:subtitle>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - Aboridžini i otočani moreuza Torres imaju duboku duhovnu vezu sa svojom zemljom, koja se prepliće s njihovim identitetom, osjećajem pripadnosti i načinom života. Predstavlja njihovu pradomovinu, temelj njihovog postojanja i čuvar je njihovih priča.</itunes:subtitle><itunes:summary>The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - Aboridžini i otočani moreuza Torres imaju duboku duhovnu vezu sa svojom zemljom, koja se prepliće s njihovim identitetom, osjećajem pripadnosti i načinom života. Predstavlja njihovu pradomovinu, temelj njihovog postojanja i čuvar je njihovih priča.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:17</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 May 2024 15:01:24 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 30. april 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240430184919-bosnian-ceb62c8d-72cd-46bb-a999-3eff0158d295.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-2e28-db98-a9ff-be2e9cb40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8956800"/><guid isPermaLink="false">0000018f-2e28-db98-a9ff-be2e9cb40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-30-april-2024-godine/ovyhhkba3</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Apr 2024 18:42:30 +1000</pubDate></item><item><title>Književnica Amra Pajalić piše za mlade i najviše voli da radi s njima: "Oni su samo iskreni"</title><description>Obilježavajući Svjetski dan knjige ugostili smo Amru Pajalić, nagrađivanu književnicu, urednicu i nastavnicu iz Melbournea. Mada je rođena u Australiji i piše na engleskom jeziku, Amra Pajalić se u svom književnom radu oslanja na svoje bosanskohercegovačko kulturno naslijeđe, te pišući za mlade ljude koji tek traže puteve svog identiteta, s ponosom ističe svoju različitost. "Nekada moraš raditi ono što ne voliš, da nađeš ono što voliš, ako pratiš svoju želju, onda ćeš naći svoju nafaku... " Ili: "Nemojte govoriti da je prekasno... pokušajte, jer ne znate šta će vam biti...", neki su od savjeta koje Amra Pajalić upućuje svojim učenicima i našim slušaocima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240430184923-bosnian-6b91a34b-10da-47d6-b99a-58bf3c6fdb40.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-2e0a-d495-adbf-af6a0a6d0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="20665344"/><guid isPermaLink="false">0000018f-2e0a-d495-adbf-af6a0a6d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/knjizevnica-amra-pajalic-pise-za-mlade-i-najvise-voli-da-radi-s-njima-oni-su-samo-iskreni/zh7iykiwg</link><itunes:subtitle>Obilježavajući Svjetski dan knjige ugostili smo Amru Pajalić, nagrađivanu književnicu, urednicu i nastavnicu iz Melbournea. Mada je rođena u Australiji i piše na engleskom jeziku, Amra Pajalić se u svom književnom radu oslanja na svoje bosanskohercegovačko kulturno naslijeđe, te pišući za mlade ljude koji tek traže puteve svog identiteta, s ponosom ističe svoju različitost. "Nekada moraš raditi ono što ne voliš, da nađeš ono što voliš, ako pratiš svoju želju, onda ćeš naći svoju nafaku... " Ili: "Nemojte govoriti da je prekasno... pokušajte, jer ne znate šta će vam biti...", neki su od savjeta koje Amra Pajalić upućuje svojim učenicima i našim slušaocima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Obilježavajući Svjetski dan knjige ugostili smo Amru Pajalić, nagrađivanu književnicu, urednicu i nastavnicu iz Melbournea. Mada je rođena u Australiji i piše na engleskom jeziku, Amra Pajalić se u svom književnom radu oslanja na svoje bosanskohercegovačko kulturno naslijeđe, te pišući za mlade ljude koji tek traže puteve svog identiteta, s ponosom ističe svoju različitost. "Nekada moraš raditi ono što ne voliš, da nađeš ono što voliš, ako pratiš svoju želju, onda ćeš naći svoju nafaku... " Ili: "Nemojte govoriti da je prekasno... pokušajte, jer ne znate šta će vam biti...", neki su od savjeta koje Amra Pajalić upućuje svojim učenicima i našim slušaocima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:21:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Apr 2024 18:31:44 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 30.4.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240430180830-bosnian-ceb62c8d-72cd-46bb-a999-3eff0158d295.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-2dfb-d2ca-ab9f-affbc93b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8956800"/><guid isPermaLink="false">0000018f-2dfb-d2ca-ab9f-affbc93b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-30-4-24/wbz669ckx</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Apr 2024 17:56:24 +1000</pubDate></item><item><title>Inovativno društveno preduzeće “Fruit2Work” bivšim zatvorenicima daje drugu šansu</title><description>Lawrence je proveo pet godina u zatvoru pod optužbom za krađu da bi nastavio svoju ovisnost od droge. Prošle godine je preokrenuo svoj život zahvaljujući socijalnom preduzeću koje bivšim zatvorenicima daje drugu šansu. Preduzeće “Fruit2Work” isporučuje svježu hranu i mlijeko prodavnicama širom Melbournea i upravo je otvoreno u Brisebanu. Do sada su zaposlili 130 bivših prestupnika. Ove godine “Fruit2Work” će zaraditi preko 8 miliona dolara. Prihodi finansiraju rad u zatvoru, nudeći ljudima novi početak i pomažući u razbijanju stigme za one koji su prošli kroz pravosudni sistem.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240430174922-bosnian-4e8b27f9-c1c2-43e2-a905-76f339e2e29a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-2de0-d4d4-abff-2ffe1df00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8431872"/><guid isPermaLink="false">0000018f-2de0-d4d4-abff-2ffe1df00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/inovativno-drustveno-preduzece-fruit2work-bivsim-zatvorenicima-daje-drugu-sansu/lw8fet9ww</link><itunes:subtitle>Lawrence je proveo pet godina u zatvoru pod optužbom za krađu da bi nastavio svoju ovisnost od droge. Prošle godine je preokrenuo svoj život zahvaljujući socijalnom preduzeću koje bivšim zatvorenicima daje drugu šansu. Preduzeće “Fruit2Work” isporučuje svježu hranu i mlijeko prodavnicama širom Melbournea i upravo je otvoreno u Brisebanu. Do sada su zaposlili 130 bivših prestupnika. Ove godine “Fruit2Work” će zaraditi preko 8 miliona dolara. Prihodi finansiraju rad u zatvoru, nudeći ljudima novi početak i pomažući u razbijanju stigme za one koji su prošli kroz pravosudni sistem.</itunes:subtitle><itunes:summary>Lawrence je proveo pet godina u zatvoru pod optužbom za krađu da bi nastavio svoju ovisnost od droge. Prošle godine je preokrenuo svoj život zahvaljujući socijalnom preduzeću koje bivšim zatvorenicima daje drugu šansu. Preduzeće “Fruit2Work” isporučuje svježu hranu i mlijeko prodavnicama širom Melbournea i upravo je otvoreno u Brisebanu. Do sada su zaposlili 130 bivših prestupnika. Ove godine “Fruit2Work” će zaraditi preko 8 miliona dolara. Prihodi finansiraju rad u zatvoru, nudeći ljudima novi početak i pomažući u razbijanju stigme za one koji su prošli kroz pravosudni sistem.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Apr 2024 17:34:35 +1000</pubDate></item><item><title>Nagrada UN-a za izbjeglice "Les Murray" ove godine pripala Hedayatu Osyanu iz Afganistana</title><description>32-godišnji Hedayat Osyan je izbjegao iz Afganistana prije 15 godina, ali je u Australiji izgradio uspješan biznis pomažući drugima. Za svoj rad dobio je nagradu “Les Marry”, priznanje koje izbjeglicama zajedno dodjeljuju UNHCR i SBS za doprinos australijskom društvu. Hedayat Osyan pomogao je mnogim svojim zemljacima - izbjeglicama da se zaposle, da ostvare poznanstva i da se društveno angažuju u zajednici.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240430170925-bosnian-bc908c06-3404-4cea-a10c-3922542cf35e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-2dbe-d495-adbf-affee8260000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5906688"/><guid isPermaLink="false">0000018f-2dbe-d495-adbf-affee8260000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nagrada-un-a-za-izbjeglice-les-murray-ove-godine-pripala-hedayatu-osyanu-iz-afganistana/y76pn4jp9</link><itunes:subtitle>32-godišnji Hedayat Osyan je izbjegao iz Afganistana prije 15 godina, ali je u Australiji izgradio uspješan biznis pomažući drugima. Za svoj rad dobio je nagradu “Les Marry”, priznanje koje izbjeglicama zajedno dodjeljuju UNHCR i SBS za doprinos australijskom društvu. Hedayat Osyan pomogao je mnogim svojim zemljacima - izbjeglicama da se zaposle, da ostvare poznanstva i da se društveno angažuju u zajednici.</itunes:subtitle><itunes:summary>32-godišnji Hedayat Osyan je izbjegao iz Afganistana prije 15 godina, ali je u Australiji izgradio uspješan biznis pomažući drugima. Za svoj rad dobio je nagradu “Les Marry”, priznanje koje izbjeglicama zajedno dodjeljuju UNHCR i SBS za doprinos australijskom društvu. Hedayat Osyan pomogao je mnogim svojim zemljacima - izbjeglicama da se zaposle, da ostvare poznanstva i da se društveno angažuju u zajednici.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:09</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Apr 2024 17:02:20 +1000</pubDate></item><item><title>#59 Talking about cooking (Med) - Učite engleski uz SBS #59 Talking about cooking (Med)</title><description>Learn how to talk about cooking and sharing recipes. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australijski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U našoj novoj epizodi vježbamo razgovor o nečemu što svi radimo, o kuhanju. Naučite kako razgovarati o kuhanju i dijeljenju recepata.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240423192551-bosnian-b48ccdfc-1c17-4217-86fa-cab455519892.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-0a2a-d77e-afcf-bfaa23c60004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13157376"/><guid isPermaLink="false">0000018f-0a2a-d77e-afcf-bfaa23c60004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/59-talking-about-cooking-med/ht60lerpx</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about cooking and sharing recipes. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australijski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U našoj novoj epizodi vježbamo razgovor o nečemu što svi radimo, o kuhanju. Naučite kako razgovarati o kuhanju i dijeljenju recepata.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about cooking and sharing recipes. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australijski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U našoj novoj epizodi vježbamo razgovor o nečemu što svi radimo, o kuhanju. Naučite kako razgovarati o kuhanju i dijeljenju recepata.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:42</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Apr 2024 19:20:29 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 23. april 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240423190753-bosnian-16415a48-15ac-46c7-aef2-06bef92cf6f6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-0a1d-d902-a3af-0afd7cad0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10752000"/><guid isPermaLink="false">0000018f-0a1d-d902-a3af-0afd7cad0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-23-april-2024-godine/1uvdl6itc</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:12</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Apr 2024 18:44:11 +1000</pubDate></item><item><title>Amer Sadiković, predsjednik FK "Stari most" iz Brisebanea poziva na oživljavanje Sveaustralskog turnira</title><description>Predsjednik Fudbalskog kluba "Stari most" iz Brisbanea Amer Sadiković upoznao nas je sa trenutnom pozicijom kluba u Ligi Queenslanda, njihovim profesionalnim uspjesima u proteklom periodu, velikim planovima u ovoj fudbalskoj sezoni, te u cilju oživljavanja Sveaustralijskog turnira, uputio posebnu poruku svim klubovima sa bosanskohercegovačkim predznakom u Australiji. U ovoj godini najviše su ponosni na formiranje ženskog tima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240423184559-bosnian-bfed2498-7a90-480f-8297-c186b7fe0d8b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-09f1-d77e-afcf-bff9cedc0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13862784"/><guid isPermaLink="false">0000018f-09f1-d77e-afcf-bff9cedc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/amer-sadikovic-predsjednik-fk-stari-most-iz-brisebanea-poziva-na-ozivljavanje-sveaustralskog-turnira/j3uji7kp2</link><itunes:subtitle>Predsjednik Fudbalskog kluba "Stari most" iz Brisbanea Amer Sadiković upoznao nas je sa trenutnom pozicijom kluba u Ligi Queenslanda, njihovim profesionalnim uspjesima u proteklom periodu, velikim planovima u ovoj fudbalskoj sezoni, te u cilju oživljavanja Sveaustralijskog turnira, uputio posebnu poruku svim klubovima sa bosanskohercegovačkim predznakom u Australiji. U ovoj godini najviše su ponosni na formiranje ženskog tima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Predsjednik Fudbalskog kluba "Stari most" iz Brisbanea Amer Sadiković upoznao nas je sa trenutnom pozicijom kluba u Ligi Queenslanda, njihovim profesionalnim uspjesima u proteklom periodu, velikim planovima u ovoj fudbalskoj sezoni, te u cilju oživljavanja Sveaustralijskog turnira, uputio posebnu poruku svim klubovima sa bosanskohercegovačkim predznakom u Australiji. U ovoj godini najviše su ponosni na formiranje ženskog tima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:26</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Apr 2024 18:32:01 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 23.4.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240423180811-bosnian-b98bb710-92b6-4889-bed8-43e1cd778537.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-09ea-de46-a9ff-0bfe3d3f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8202240"/><guid isPermaLink="false">0000018f-09ea-de46-a9ff-0bfe3d3f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-23-4-24/m3qndvvzo</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Apr 2024 17:50:31 +1000</pubDate></item><item><title>Uspješan model borbe protiv usamljenosti i izolacije</title><description>Prema nedavnom izvještaju sve više Australaca doživljava usamljenost i psihičke probleme. Gotovo 35 posto ispitanika za svoju usamljenost okrivilo je nedostatak komunikacije s drugima i adekvatnih usluga podrške. Međutim, jedno malo preduzeće u Zapadnom Sydneyu nudi pozitivan model rjšenja ovog problema.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240423174532-bosnian-63a1821d-04d4-47da-b4a7-5a8aef70cd66.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-09c0-de46-a9ff-0bd66d430000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9676032"/><guid isPermaLink="false">0000018f-09c0-de46-a9ff-0bd66d430000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/uspjesan-model-borbe-protiv-usamljenosti-i-izola/x7yplsi2v</link><itunes:subtitle>Prema nedavnom izvještaju sve više Australaca doživljava usamljenost i psihičke probleme. Gotovo 35 posto ispitanika za svoju usamljenost okrivilo je nedostatak komunikacije s drugima i adekvatnih usluga podrške. Međutim, jedno malo preduzeće u Zapadnom Sydneyu nudi pozitivan model rjšenja ovog problema.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prema nedavnom izvještaju sve više Australaca doživljava usamljenost i psihičke probleme. Gotovo 35 posto ispitanika za svoju usamljenost okrivilo je nedostatak komunikacije s drugima i adekvatnih usluga podrške. Međutim, jedno malo preduzeće u Zapadnom Sydneyu nudi pozitivan model rjšenja ovog problema.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Apr 2024 17:34:12 +1000</pubDate></item><item><title>Troje Australaca pridružilo se Freedom flotili koja pokušava dopremiti pomoć u Gazu</title><description>Troje australijskih aktivista pripremaju se za svoju životnu misiju. Oni će isploviti iz Istanbula kao dio koalicije Freedom Flotilla koja će pokušati probiti izraelsku pomorsku blokadu Gaze i dostaviti pomoć toj teritoriji. "Razumijemo opasnosti, ali situacija je tako užasna, a nedostatak solidarnosti mrlja cijelog čovječanstva. Čini se da je važno da to ipak učinimo', kaže Surya McEwan, jedan od aktivista iz Australije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240423171748-bosnian-b9b465e7-1b92-4836-8710-c523f115feb9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018f-099f-d000-a1ff-5bff9d080000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6821376"/><guid isPermaLink="false">0000018f-099f-d000-a1ff-5bff9d080000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/troje-australaca-pridruzilo-se-freedom-flotili-koja-pokusava-dopremiti-pomoc-u-gazu/tte1jj1ha</link><itunes:subtitle>Troje australijskih aktivista pripremaju se za svoju životnu misiju. Oni će isploviti iz Istanbula kao dio koalicije Freedom Flotilla koja će pokušati probiti izraelsku pomorsku blokadu Gaze i dostaviti pomoć toj teritoriji. "Razumijemo opasnosti, ali situacija je tako užasna, a nedostatak solidarnosti mrlja cijelog čovječanstva. Čini se da je važno da to ipak učinimo', kaže Surya McEwan, jedan od aktivista iz Australije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Troje australijskih aktivista pripremaju se za svoju životnu misiju. Oni će isploviti iz Istanbula kao dio koalicije Freedom Flotilla koja će pokušati probiti izraelsku pomorsku blokadu Gaze i dostaviti pomoć toj teritoriji. "Razumijemo opasnosti, ali situacija je tako užasna, a nedostatak solidarnosti mrlja cijelog čovječanstva. Čini se da je važno da to ipak učinimo', kaže Surya McEwan, jedan od aktivista iz Australije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:06</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Apr 2024 16:56:00 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 16. april 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240416194834-bosnian-0ba0009a-34c3-4e6e-89ac-612254960df8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-e63e-d207-a3ae-e7be99910000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8720640"/><guid isPermaLink="false">0000018e-e63e-d207-a3ae-e7be99910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-16-april-2024-godine/o9wo2itso</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Apr 2024 19:35:47 +1000</pubDate></item><item><title>Bosanska kultura zasijala punim dostojanstvom na SalamFestu</title><description>SalamFest je godišnji kulturni događaj koji već niz godina prikazuje značaj muslimanske umjetnosti, duhovne tradicije, hrane i uopšte kulture njenih etničkih zajednica. Ove godine, proslavljajući na Viktorija marketu u Melbourneu Ramazanski bajram, na SalamFestu su se predstavile mnoge raznolike zajednice, a među njima i bosanskohercegovačka, uz nastupe "Sevdah ansambla" pod vođstvom Jasne Dolić i razigranog folklornog društva KUD "Dukat", čiji su nastupi oduševili sve prisutne. Medijska kuća SBS bio je jedan od pokrovitelja festivala.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240416193007-bosnian-6356825b-b9ef-4482-9a50-d6d9fe7487ed.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-e629-d1df-afae-fe6d88560000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="20684160"/><guid isPermaLink="false">0000018e-e629-d1df-afae-fe6d88560000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bosanska-kultura-zasijala-punim-dostojanstvom-na-salamfestu/e7nce5b8z</link><itunes:subtitle>SalamFest je godišnji kulturni događaj koji već niz godina prikazuje značaj muslimanske umjetnosti, duhovne tradicije, hrane i uopšte kulture njenih etničkih zajednica. Ove godine, proslavljajući na Viktorija marketu u Melbourneu Ramazanski bajram, na SalamFestu su se predstavile mnoge raznolike zajednice, a među njima i bosanskohercegovačka, uz nastupe "Sevdah ansambla" pod vođstvom Jasne Dolić i razigranog folklornog društva KUD "Dukat", čiji su nastupi oduševili sve prisutne. Medijska kuća SBS bio je jedan od pokrovitelja festivala.</itunes:subtitle><itunes:summary>SalamFest je godišnji kulturni događaj koji već niz godina prikazuje značaj muslimanske umjetnosti, duhovne tradicije, hrane i uopšte kulture njenih etničkih zajednica. Ove godine, proslavljajući na Viktorija marketu u Melbourneu Ramazanski bajram, na SalamFestu su se predstavile mnoge raznolike zajednice, a među njima i bosanskohercegovačka, uz nastupe "Sevdah ansambla" pod vođstvom Jasne Dolić i razigranog folklornog društva KUD "Dukat", čiji su nastupi oduševili sve prisutne. Medijska kuća SBS bio je jedan od pokrovitelja festivala.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:21:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Apr 2024 19:24:07 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 16.4.24.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240416193008-bosnian-7d2c36f6-45d3-4d00-b410-351dcafb3e0a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-e625-d8b6-ad8f-e6fd76c40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8551296"/><guid isPermaLink="false">0000018e-e625-d8b6-ad8f-e6fd76c40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-16-4-24/k3lzdqg9z</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Apr 2024 19:06:26 +1000</pubDate></item><item><title>Meta najavljuje borbu protiv seksualnog 'iznuđivanja' na internetu</title><description>Gigant društvenih medija Meta predstavio je niz novih alata za koje tvrdi da će pomoći u borbi protiv rastućeg problema zlostavljanja i seksualnog iznuđivanja na internetu - posebno među maloljetnicima. Ovi načini će biti testirani na društvenoj medijskoj platformi kompanije Instagram, ali neki stručnjaci upozoravaju da ne idu dovoljno daleko. Stručnjak za sajber kriminal Brett Lee kaže da takve mjere imaju ograničen domet i da je na kraju na roditeljima i starateljima da paze na znakove da li bi njihovo dijete moglo biti žrtva seksualnog iznuđivanja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240416190729-bosnian-7ab5ec33-697c-4304-8b70-0c25dabdb1bd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-e615-d8b6-ad8f-e6fde38b0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5210112"/><guid isPermaLink="false">0000018e-e615-d8b6-ad8f-e6fde38b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/meta-najavljuje-borbu-protiv-seksualnog-iznuđivanja-na-internetu/3i5m316n0</link><itunes:subtitle>Gigant društvenih medija Meta predstavio je niz novih alata za koje tvrdi da će pomoći u borbi protiv rastućeg problema zlostavljanja i seksualnog iznuđivanja na internetu - posebno među maloljetnicima. Ovi načini će biti testirani na društvenoj medijskoj platformi kompanije Instagram, ali neki stručnjaci upozoravaju da ne idu dovoljno daleko. Stručnjak za sajber kriminal Brett Lee kaže da takve mjere imaju ograničen domet i da je na kraju na roditeljima i starateljima da paze na znakove da li bi njihovo dijete moglo biti žrtva seksualnog iznuđivanja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Gigant društvenih medija Meta predstavio je niz novih alata za koje tvrdi da će pomoći u borbi protiv rastućeg problema zlostavljanja i seksualnog iznuđivanja na internetu - posebno među maloljetnicima. Ovi načini će biti testirani na društvenoj medijskoj platformi kompanije Instagram, ali neki stručnjaci upozoravaju da ne idu dovoljno daleko. Stručnjak za sajber kriminal Brett Lee kaže da takve mjere imaju ograničen domet i da je na kraju na roditeljima i starateljima da paze na znakove da li bi njihovo dijete moglo biti žrtva seksualnog iznuđivanja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:26</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Apr 2024 18:57:37 +1000</pubDate></item><item><title>Bum medicinskog kanabisa komplikuje testiranje na droge</title><description>Kanabis je drugo najčešće opojno sredstvo u Australiji, nakon alkohola. Ranije je sva upotreba kanabisa bila nedozvoljena, ali od 2016. medicinski kanabis je dostupan u Australiji, pa ga stotine hiljada Australaca koristi. To je zakomplikovalo testiranje na droge na cestama, kao i testiranje na radnom mjestu, kako bi se umanjili umanjili zdravstveni i sigurnosni rizici, pogotovo u industrijama kao što je rudarstvo, transport, zdravstvo...</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240416185244-bosnian-aaf6625e-ab39-4111-a87a-e4e30fea11ee.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-e607-d8b6-ad8f-e6ff79430000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10386432"/><guid isPermaLink="false">0000018e-e607-d8b6-ad8f-e6ff79430000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bum-medicinskog-kanabisa-komplikuje-testiranje-na-droge/gwocawd78</link><itunes:subtitle>Kanabis je drugo najčešće opojno sredstvo u Australiji, nakon alkohola. Ranije je sva upotreba kanabisa bila nedozvoljena, ali od 2016. medicinski kanabis je dostupan u Australiji, pa ga stotine hiljada Australaca koristi. To je zakomplikovalo testiranje na droge na cestama, kao i testiranje na radnom mjestu, kako bi se umanjili umanjili zdravstveni i sigurnosni rizici, pogotovo u industrijama kao što je rudarstvo, transport, zdravstvo...</itunes:subtitle><itunes:summary>Kanabis je drugo najčešće opojno sredstvo u Australiji, nakon alkohola. Ranije je sva upotreba kanabisa bila nedozvoljena, ali od 2016. medicinski kanabis je dostupan u Australiji, pa ga stotine hiljada Australaca koristi. To je zakomplikovalo testiranje na droge na cestama, kao i testiranje na radnom mjestu, kako bi se umanjili umanjili zdravstveni i sigurnosni rizici, pogotovo u industrijama kao što je rudarstvo, transport, zdravstvo...</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Apr 2024 18:39:25 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 9. april 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240409195033-bosnian-0bd60f31-40f8-4434-b557-4e1a818bacb5.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-c231-daeb-adaf-eeb7258e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10012032"/><guid isPermaLink="false">0000018e-c231-daeb-adaf-eeb7258e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-9-april-2024-godine/mtuq4pi4i</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:26</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Apr 2024 19:33:11 +1000</pubDate></item><item><title>Dr Mirsad ef. Kalajdžić čestitao Bajram Bošnjacima u Australiji</title><description>Muslimani širom svijeta ispraćaju mjesec Ramazan koji im je donio spokoj pobožnosti, radost porodičnog okupljanja uz iftare i sehure, i pružio godišnju priliku da očiste svoje tijelo i dušu, ustezanjem od jela pića tokom dana, ali još važnije od nelijepih djela i nepriličnog govora. Povodom Ramazanskog bajrama koji ove 2024. godine dolazi sutra, 10. aprila, razgovarali smo sa dr. Mirsadom Kalajdžićem, koordinatotorom za vjerske poslove islamske zajednice Bošnjaka u Australiji, kojeg je imenovao reis ul- ulema IZ BiH prije dvije godine. Doktor Kalajdžić je govorio o Ramazanu u Sydneyu, aktivnostima džemata u NJW, te uputio bajramsku čestitku vjernicima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240409192938-bosnian-57cc4a36-36c8-4099-bb68-5d3d183067ed.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-c1dc-da25-a3ae-cfde63b20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16909056"/><guid isPermaLink="false">0000018e-c1dc-da25-a3ae-cfde63b20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dr-mirsad-kalajdzic-uputio-bajramsku-cestitku-bosnjacima-u-australiji/ss0ypvh6s</link><itunes:subtitle>Muslimani širom svijeta ispraćaju mjesec Ramazan koji im je donio spokoj pobožnosti, radost porodičnog okupljanja uz iftare i sehure, i pružio godišnju priliku da očiste svoje tijelo i dušu, ustezanjem od jela pića tokom dana, ali još važnije od nelijepih djela i nepriličnog govora. Povodom Ramazanskog bajrama koji ove 2024. godine dolazi sutra, 10. aprila, razgovarali smo sa dr. Mirsadom Kalajdžićem, koordinatotorom za vjerske poslove islamske zajednice Bošnjaka u Australiji, kojeg je imenovao reis ul- ulema IZ BiH prije dvije godine. Doktor Kalajdžić je govorio o Ramazanu u Sydneyu, aktivnostima džemata u NJW, te uputio bajramsku čestitku vjernicima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Muslimani širom svijeta ispraćaju mjesec Ramazan koji im je donio spokoj pobožnosti, radost porodičnog okupljanja uz iftare i sehure, i pružio godišnju priliku da očiste svoje tijelo i dušu, ustezanjem od jela pića tokom dana, ali još važnije od nelijepih djela i nepriličnog govora. Povodom Ramazanskog bajrama koji ove 2024. godine dolazi sutra, 10. aprila, razgovarali smo sa dr. Mirsadom Kalajdžićem, koordinatotorom za vjerske poslove islamske zajednice Bošnjaka u Australiji, kojeg je imenovao reis ul- ulema IZ BiH prije dvije godine. Doktor Kalajdžić je govorio o Ramazanu u Sydneyu, aktivnostima džemata u NJW, te uputio bajramsku čestitku vjernicima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Apr 2024 19:23:33 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 9.4.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240409180713-bosnian-757fff80-277a-4b89-a365-438feb81f2f8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-c1d6-daeb-adaf-eff726b40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11169024"/><guid isPermaLink="false">0000018e-c1d6-daeb-adaf-eff726b40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-9-4-24/20pt9dzvs</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:38</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Apr 2024 17:55:47 +1000</pubDate></item><item><title>Da li Australija ide u budućnost bez gotovinskog novca?</title><description>Upotreba gotovinskog novca postepeno se smanjuje u cijeloj privredi Australije, to je primjetno i prije pandemije COVID-a 19, a digitalna plaćanja i transakcije karticama postaju sve popularnije u protekloj deceniji. Obzirom da bankomati širom zemlje nestaju i filijale banaka se zatvaraju, mnogi se pitaju da li Australija ide u budućnost bez gotovine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240409180722-bosnian-b771a4df-6dd4-4b52-a792-1737edda2009.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-c1ca-d08b-a39e-f3fe3e9e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7614336"/><guid isPermaLink="false">0000018e-c1ca-d08b-a39e-f3fe3e9e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-australija-ide-u-buducnost-bez-gotovinskog-novca/4pm615ccd</link><itunes:subtitle>Upotreba gotovinskog novca postepeno se smanjuje u cijeloj privredi Australije, to je primjetno i prije pandemije COVID-a 19, a digitalna plaćanja i transakcije karticama postaju sve popularnije u protekloj deceniji. Obzirom da bankomati širom zemlje nestaju i filijale banaka se zatvaraju, mnogi se pitaju da li Australija ide u budućnost bez gotovine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Upotreba gotovinskog novca postepeno se smanjuje u cijeloj privredi Australije, to je primjetno i prije pandemije COVID-a 19, a digitalna plaćanja i transakcije karticama postaju sve popularnije u protekloj deceniji. Obzirom da bankomati širom zemlje nestaju i filijale banaka se zatvaraju, mnogi se pitaju da li Australija ide u budućnost bez gotovine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Apr 2024 17:46:41 +1000</pubDate></item><item><title>75 godina kasnije - da li je NATO dobio veću važnost?</title><description>NATO savez prošle sedmice obilježio je 75. godišnjicu postojanja pozdravljajući nove članice Finsku i Švedsku, kao odgovor na rusku agresiju na Ukrajinu. Osnovan 4. aprila 1949. godine sa posvećenošću kolektivnoj odbrani i miru, nedavno proširenje NATO-a predstavlja strateški pomak i jačanje jedinstva protiv vanjskih prijetnji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240409174741-bosnian-2ed5dc1e-8fed-4e92-ac8f-caf8af3f063a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-c1c0-d02e-a7af-e5fa12e90000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6872064"/><guid isPermaLink="false">0000018e-c1c0-d02e-a7af-e5fa12e90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/75-godina-kasnije-da-li-je-nato-dobio-vecu-vaznost/k9k3auxos</link><itunes:subtitle>NATO savez prošle sedmice obilježio je 75. godišnjicu postojanja pozdravljajući nove članice Finsku i Švedsku, kao odgovor na rusku agresiju na Ukrajinu. Osnovan 4. aprila 1949. godine sa posvećenošću kolektivnoj odbrani i miru, nedavno proširenje NATO-a predstavlja strateški pomak i jačanje jedinstva protiv vanjskih prijetnji.</itunes:subtitle><itunes:summary>NATO savez prošle sedmice obilježio je 75. godišnjicu postojanja pozdravljajući nove članice Finsku i Švedsku, kao odgovor na rusku agresiju na Ukrajinu. Osnovan 4. aprila 1949. godine sa posvećenošću kolektivnoj odbrani i miru, nedavno proširenje NATO-a predstavlja strateški pomak i jačanje jedinstva protiv vanjskih prijetnji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:10</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Apr 2024 17:33:45 +1000</pubDate></item><item><title>Iftar u zajednici: slaveći Lejletul-Kadr</title><description>Ramazanski podcast SBS Bosnian „Ramazanska hronika: otkrivanje bosansko-australijskih tradicija“ istraživao je različite aspekte ramazana kroz zanimljive priče i razgovore s ljudima iz bosanskohercegovačke zajednice. Sa završetkom ovog jedinstvenog mjeseca, privodimo kraju i naše posebno druženje. Završna epizoda ramazanskog serijala nosi naziv "Iftar u zajednici: slaveći Lejletul-Kadr" nastala je u želji da prenesemo dio atmosfere ove posebne noći u džamiji ABIC „Deer Park“ na zapadnoj strani Melbournea, uz zajednički iftar sa vjernicima, posebnosti kljanjanja teravih namaza i programa izvedenog u čast Noći sudbine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240406180417-bosnian-61bb8b70-3215-43cb-a89d-843f1a437bd1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-b1f6-d08b-a39e-f3fe96370000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17271936"/><guid isPermaLink="false">0000018e-b1f6-d08b-a39e-f3fe96370000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/iftar-u-zajednici-slaveci-lejletul-kadr/octqv7u2a</link><itunes:subtitle>Ramazanski podcast SBS Bosnian „Ramazanska hronika: otkrivanje bosansko-australijskih tradicija“ istraživao je različite aspekte ramazana kroz zanimljive priče i razgovore s ljudima iz bosanskohercegovačke zajednice. Sa završetkom ovog jedinstvenog mjeseca, privodimo kraju i naše posebno druženje. Završna epizoda ramazanskog serijala nosi naziv "Iftar u zajednici: slaveći Lejletul-Kadr" nastala je u želji da prenesemo dio atmosfere ove posebne noći u džamiji ABIC „Deer Park“ na zapadnoj strani Melbournea, uz zajednički iftar sa vjernicima, posebnosti kljanjanja teravih namaza i programa izvedenog u čast Noći sudbine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ramazanski podcast SBS Bosnian „Ramazanska hronika: otkrivanje bosansko-australijskih tradicija“ istraživao je različite aspekte ramazana kroz zanimljive priče i razgovore s ljudima iz bosanskohercegovačke zajednice. Sa završetkom ovog jedinstvenog mjeseca, privodimo kraju i naše posebno druženje. Završna epizoda ramazanskog serijala nosi naziv "Iftar u zajednici: slaveći Lejletul-Kadr" nastala je u želji da prenesemo dio atmosfere ove posebne noći u džamiji ABIC „Deer Park“ na zapadnoj strani Melbournea, uz zajednički iftar sa vjernicima, posebnosti kljanjanja teravih namaza i programa izvedenog u čast Noći sudbine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:59</itunes:duration><pubDate>Sat, 06 Apr 2024 17:48:56 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 2. april 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, Bosne i Hercegovine i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240402184800-bosnian-bbe1217b-5682-4709-a94d-3b0c4b927e90.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-9dc0-d5e7-a7de-dfcaadb40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8875392"/><guid isPermaLink="false">0000018e-9dc0-d5e7-a7de-dfcaadb40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-2-april-2024-godine/4a7wowskg</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, Bosne i Hercegovine i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, Bosne i Hercegovine i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Apr 2024 18:44:08 +1100</pubDate></item><item><title>#58 How to say 'no' at work (Adv) - Učite engleski uz SBS #58 How to say 'no' at work (Adv)</title><description>Learn how to professionally and politely decline additional workload. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da na poslu profesionalno i pristojno odbijete dodatno opterećenje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240402184805-english-sbslearneng-pod-ep-58.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-9dab-d482-ab9f-fffb73820000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="21067674"/><guid isPermaLink="false">0000018e-9dab-d482-ab9f-fffb73820000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/58-how-to-decline-additional-tasks-at-work-adv/wgvb2wnzc</link><itunes:subtitle>Learn how to professionally and politely decline additional workload. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da na poslu profesionalno i pristojno odbijete dodatno opterećenje.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to professionally and politely decline additional workload. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da na poslu profesionalno i pristojno odbijete dodatno opterećenje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Apr 2024 18:26:46 +1100</pubDate></item><item><title>Snežana Barošević: veliki planovi hora "Sevdalinka" iz Melbournea</title><description>Dugogodišnja članica i sekretarica hora "Sevdalinka", gospođa Snežana Barošević govori o uspješnim nastupima u prošloj godini, dobrotvornom koncertu koji pripremaju za 20. april u Seafordu, te planovima u narednom periodu. Hor "Sevdalinka" pronosi Australijom ljepotu narodne bosanskohercegovačke pjesme kao najljepšeg dijela neprocjenjivog kulturnog blaga Prve domovine. Odolijevajući vremenu i svim iskušenjima koje njegov tok neminovno donosi, hor je ne samo opstao, nego je i unaprijedio svoj kvalitet, pretvorivši se u instituciju kreativnosti i zajedništva svojih članova. Svim dobronamjernicima hor nudi istinsko zadovoljstvo dobre pjesme, ali i prijateljsko ozračje. "Sevdalinku" je vodio dugi niz godina moj rahmetli kolega sa SBS -a, Amir Bukić.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240402182844-bosnian-a33ec0b7-8a7b-40e8-8774-bc48e6022239.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-9d6d-d482-ab9f-ffff5e030000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13221120"/><guid isPermaLink="false">0000018e-9d6d-d482-ab9f-ffff5e030000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/snezana-barosevic-veliki-planovi-hora-sevdalinka-iz-melbournea/gy8erbfge</link><itunes:subtitle>Dugogodišnja članica i sekretarica hora "Sevdalinka", gospođa Snežana Barošević govori o uspješnim nastupima u prošloj godini, dobrotvornom koncertu koji pripremaju za 20. april u Seafordu, te planovima u narednom periodu. Hor "Sevdalinka" pronosi Australijom ljepotu narodne bosanskohercegovačke pjesme kao najljepšeg dijela neprocjenjivog kulturnog blaga Prve domovine. Odolijevajući vremenu i svim iskušenjima koje njegov tok neminovno donosi, hor je ne samo opstao, nego je i unaprijedio svoj kvalitet, pretvorivši se u instituciju kreativnosti i zajedništva svojih članova. Svim dobronamjernicima hor nudi istinsko zadovoljstvo dobre pjesme, ali i prijateljsko ozračje. "Sevdalinku" je vodio dugi niz godina moj rahmetli kolega sa SBS -a, Amir Bukić.</itunes:subtitle><itunes:summary>Dugogodišnja članica i sekretarica hora "Sevdalinka", gospođa Snežana Barošević govori o uspješnim nastupima u prošloj godini, dobrotvornom koncertu koji pripremaju za 20. april u Seafordu, te planovima u narednom periodu. Hor "Sevdalinka" pronosi Australijom ljepotu narodne bosanskohercegovačke pjesme kao najljepšeg dijela neprocjenjivog kulturnog blaga Prve domovine. Odolijevajući vremenu i svim iskušenjima koje njegov tok neminovno donosi, hor je ne samo opstao, nego je i unaprijedio svoj kvalitet, pretvorivši se u instituciju kreativnosti i zajedništva svojih članova. Svim dobronamjernicima hor nudi istinsko zadovoljstvo dobre pjesme, ali i prijateljsko ozračje. "Sevdalinku" je vodio dugi niz godina moj rahmetli kolega sa SBS -a, Amir Bukić.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Apr 2024 18:10:13 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 2.4.24.</title><description>Pregled najvažnijih zbivanja u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240402170946-bosnian-b07e67b4-852f-478b-90f5-65f282df4734.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-9d62-d482-ab9f-fff2e53e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11036544"/><guid isPermaLink="false">0000018e-9d62-d482-ab9f-fff2e53e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-2-4-24/3ogxen7h7</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih zbivanja u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih zbivanja u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:30</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Apr 2024 17:04:58 +1100</pubDate></item><item><title>Energični ritam bubnjanja sambe koristi pacijentima s Parkinsonovom bolešću</title><description>Parkinsonova bolest je neurodegenerativno oboljenje za koje ne postoji lijek, uzrokovano je propadanjem nervnih ćelija u mozgu što dovodi do gubitka dopamina, koji reguliše kretanje, a simptomi se progresivno pogoršavaju tokom vremena. Međutim, prošle godine u Kardifu su organizovani časovi bubnjanja u ritmu sambe za pacijente s Parkinsonovom bolešću, i ta inovativna metoda je bila toliko uspješna da istraživači planiraju studiju, kako bi ispitali može li samba zaista ublažiti simptome Parkinsonove bolesti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240402170945-bosnian-37e13b45-023b-46e6-8596-bb87ce28f52a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-9d4c-d482-ab9f-ffdefbe40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9331584"/><guid isPermaLink="false">0000018e-9d4c-d482-ab9f-ffdefbe40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/energicni-ritam-bubnjanja-sambe-koristi-pacijentima-s-parkinsonovom-bolescu/iajw4vkxh</link><itunes:subtitle>Parkinsonova bolest je neurodegenerativno oboljenje za koje ne postoji lijek, uzrokovano je propadanjem nervnih ćelija u mozgu što dovodi do gubitka dopamina, koji reguliše kretanje, a simptomi se progresivno pogoršavaju tokom vremena. Međutim, prošle godine u Kardifu su organizovani časovi bubnjanja u ritmu sambe za pacijente s Parkinsonovom bolešću, i ta inovativna metoda je bila toliko uspješna da istraživači planiraju studiju, kako bi ispitali može li samba zaista ublažiti simptome Parkinsonove bolesti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Parkinsonova bolest je neurodegenerativno oboljenje za koje ne postoji lijek, uzrokovano je propadanjem nervnih ćelija u mozgu što dovodi do gubitka dopamina, koji reguliše kretanje, a simptomi se progresivno pogoršavaju tokom vremena. Međutim, prošle godine u Kardifu su organizovani časovi bubnjanja u ritmu sambe za pacijente s Parkinsonovom bolešću, i ta inovativna metoda je bila toliko uspješna da istraživači planiraju studiju, kako bi ispitali može li samba zaista ublažiti simptome Parkinsonove bolesti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:43</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Apr 2024 16:51:16 +1100</pubDate></item><item><title>Mikroplastika: podmukli gost u morima, tlu, vazduhu... i našem tijelu</title><description>Razgradnjom većih plastičnih proizvoda nastaje mikroplastika koja je prisutna svugdje - u morima, tlu i vazduhu koji udišemo. Australski naučnici su analizirali vodu u luci u Sydneyu i u Queenslandu, i došli do poražavajućih otkrića. Glavna otkrivena vrsta plastike je polietilen, koji se nalazi u predmetima za jednokratnu upotrebu kao što su plastične kese, boce i omoti za hranu. Ostaje nada da će nova istraživanja mikroplastike u našim plovnim putevima uticati na svijest ljudi da smanje upotrebu plastike i sintetičke odjeće.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240402164953-bosnian-4301b5b2-75a6-448a-baaa-6b2e20ad0901.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-9d3f-d5e7-a7de-df7f751e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7251072"/><guid isPermaLink="false">0000018e-9d3f-d5e7-a7de-df7f751e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mikroplastika-podmukli-gost-u-morima-tlu-vazduhu-i-nasem-tijelu/xkuaia1ao</link><itunes:subtitle>Razgradnjom većih plastičnih proizvoda nastaje mikroplastika koja je prisutna svugdje - u morima, tlu i vazduhu koji udišemo. Australski naučnici su analizirali vodu u luci u Sydneyu i u Queenslandu, i došli do poražavajućih otkrića. Glavna otkrivena vrsta plastike je polietilen, koji se nalazi u predmetima za jednokratnu upotrebu kao što su plastične kese, boce i omoti za hranu. Ostaje nada da će nova istraživanja mikroplastike u našim plovnim putevima uticati na svijest ljudi da smanje upotrebu plastike i sintetičke odjeće.</itunes:subtitle><itunes:summary>Razgradnjom većih plastičnih proizvoda nastaje mikroplastika koja je prisutna svugdje - u morima, tlu i vazduhu koji udišemo. Australski naučnici su analizirali vodu u luci u Sydneyu i u Queenslandu, i došli do poražavajućih otkrića. Glavna otkrivena vrsta plastike je polietilen, koji se nalazi u predmetima za jednokratnu upotrebu kao što su plastične kese, boce i omoti za hranu. Ostaje nada da će nova istraživanja mikroplastike u našim plovnim putevima uticati na svijest ljudi da smanje upotrebu plastike i sintetičke odjeće.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Apr 2024 16:29:13 +1100</pubDate></item><item><title>#57 Talking about ageing (Med) - Učite engleski uz SBS #57 Talking about ageing (Med)</title><description>Learn fun phrases you can use to describe the process of growing older. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite zabavne fraze koje možete koristiti da opišete proces starenja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240328095032-bosnian-934906d7-3dee-4343-8db5-615ab3aeec53.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-820f-d5e7-a7de-c24ffefc0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15490560"/><guid isPermaLink="false">0000018e-820f-d5e7-a7de-c24ffefc0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/57-talking-about-ageing-med/0ph00wfnt</link><itunes:subtitle>Learn fun phrases you can use to describe the process of growing older. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite zabavne fraze koje možete koristiti da opišete proces starenja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn fun phrases you can use to describe the process of growing older. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite zabavne fraze koje možete koristiti da opišete proces starenja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:08</itunes:duration><pubDate>Thu, 28 Mar 2024 09:42:31 +1100</pubDate></item><item><title>#56 Organising a party (Med) - Učite engleski uz SBS#56 Organising a party (Med)</title><description>Learn how to talk about having a party. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako razgovarati o održavanju zabave.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240328095031-bosnian-b602c1dd-75e7-4d99-ba3f-892b5cd5b21a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-79df-d8e8-a1cf-fddf3aaa0004&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12341376"/><guid isPermaLink="false">0000018e-79df-d8e8-a1cf-fddf3aaa0004</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/56-organising-a-party-med/qmcoozmiu</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about having a party. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako razgovarati o održavanju zabave.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about having a party. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako razgovarati o održavanju zabave.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:51</itunes:duration><pubDate>Thu, 28 Mar 2024 09:31:08 +1100</pubDate></item><item><title>Ramazanska hronika: Iftar u kući - u toplini gostoprimstva Naila i Sadete Šulić</title><description>U trećoj epizodi podkasta "Ramazanska hronika" koji je pokrenuo SBS Bosnian u vrijeme ramazana, i koja nosi naziv "Iftar u kući" ulazimo u intimni prostor bosansko-australskog doma tokom iftara. Ljubazni domaćini Sadeta i Nail Šulić iz Melbournea velikodušno su otvorili vrata svog doma pozvavši nas na iftar. Osim raskoša bosanske tradicionalne kuhinje, ponudili su i više otvorivši svoje srce. Iznosili su svoja razmišljanja o životu, značaju vjerskog odgoja, te prizvali sjećanja na ramazane svoga djetinjstva i ovih dana u BiH. Slušaoci će steći dublje razumijevanje ličnih i porodičnih veza koje su ojačane tokom svetih trenutaka ramazana.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240326200902-bosnian-8c341ee4-d254-44a6-a350-c54b8d705d4d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-79c5-d8e8-a1cf-fdcd996d0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="20370816"/><guid isPermaLink="false">0000018e-79c5-d8e8-a1cf-fdcd996d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ramazanska-hronika-iftar-u-kuci-u-toplini-gostoprimstva-naila-i-sadete-sulic/kspvdo192</link><itunes:subtitle>U trećoj epizodi podkasta "Ramazanska hronika" koji je pokrenuo SBS Bosnian u vrijeme ramazana, i koja nosi naziv "Iftar u kući" ulazimo u intimni prostor bosansko-australskog doma tokom iftara. Ljubazni domaćini Sadeta i Nail Šulić iz Melbournea velikodušno su otvorili vrata svog doma pozvavši nas na iftar. Osim raskoša bosanske tradicionalne kuhinje, ponudili su i više otvorivši svoje srce. Iznosili su svoja razmišljanja o životu, značaju vjerskog odgoja, te prizvali sjećanja na ramazane svoga djetinjstva i ovih dana u BiH. Slušaoci će steći dublje razumijevanje ličnih i porodičnih veza koje su ojačane tokom svetih trenutaka ramazana.</itunes:subtitle><itunes:summary>U trećoj epizodi podkasta "Ramazanska hronika" koji je pokrenuo SBS Bosnian u vrijeme ramazana, i koja nosi naziv "Iftar u kući" ulazimo u intimni prostor bosansko-australskog doma tokom iftara. Ljubazni domaćini Sadeta i Nail Šulić iz Melbournea velikodušno su otvorili vrata svog doma pozvavši nas na iftar. Osim raskoša bosanske tradicionalne kuhinje, ponudili su i više otvorivši svoje srce. Iznosili su svoja razmišljanja o životu, značaju vjerskog odgoja, te prizvali sjećanja na ramazane svoga djetinjstva i ovih dana u BiH. Slušaoci će steći dublje razumijevanje ličnih i porodičnih veza koje su ojačane tokom svetih trenutaka ramazana.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:21:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Mar 2024 20:04:19 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 26. mart 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, Bosne i Hercegovine i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240326190907-bosnian-33ffcb5a-6169-474e-bdd0-27efea4f23a7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-79c0-d5e7-a7de-fbcad1760000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11076480"/><guid isPermaLink="false">0000018e-79c0-d5e7-a7de-fbcad1760000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-26-mart-2024-godine/6ydxxkznv</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, Bosne i Hercegovine i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, Bosne i Hercegovine i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Mar 2024 18:57:16 +1100</pubDate></item><item><title>Kad odu pjesnici</title><description>Odlaze najveći sinovi Bosne i Hercegovine. 23. marta umro je Abdulah Sidran, književnik, scenarista, akademik. Neka praznina odjekuje ovih dana, kao da je Bosne manje dok odlaze Karahasan, Hajdarević, Sidran… Sele se u vječnost ljubimci muza i kujundžije riječi napuštajući ovu dolinu suza, ostavljajući majčicu, njene kćeri i sinove da bdiju nad njihovom baštinom u svojim sve nemuštijim ljubavima i prkosima. Umjesto slova o bolu, umjesto riječi utjehe, umjesto blijede fraze o prolaznosti, posegnuću za punoćom riječi pjesnika, jer će na kraju i samo ona ostati, ona je jedini amanet, jedina istina, i jedini smisao. Neka ti je vječni rahmet, dragi Avdo, neka je vječna tvoja riječ, kao i tvoja majka Bosna što te rodi!</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240326184911-bosnian-4c613cea-5747-4c47-b30a-a75ebd5315fa.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-79a3-d482-ab9f-fbf36ca50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4157184"/><guid isPermaLink="false">0000018e-79a3-d482-ab9f-fbf36ca50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kad-odu-pjesnici/xxvstptwb</link><itunes:subtitle>Odlaze najveći sinovi Bosne i Hercegovine. 23. marta umro je Abdulah Sidran, književnik, scenarista, akademik. Neka praznina odjekuje ovih dana, kao da je Bosne manje dok odlaze Karahasan, Hajdarević, Sidran… Sele se u vječnost ljubimci muza i kujundžije riječi napuštajući ovu dolinu suza, ostavljajući majčicu, njene kćeri i sinove da bdiju nad njihovom baštinom u svojim sve nemuštijim ljubavima i prkosima. Umjesto slova o bolu, umjesto riječi utjehe, umjesto blijede fraze o prolaznosti, posegnuću za punoćom riječi pjesnika, jer će na kraju i samo ona ostati, ona je jedini amanet, jedina istina, i jedini smisao. Neka ti je vječni rahmet, dragi Avdo, neka je vječna tvoja riječ, kao i tvoja majka Bosna što te rodi!</itunes:subtitle><itunes:summary>Odlaze najveći sinovi Bosne i Hercegovine. 23. marta umro je Abdulah Sidran, književnik, scenarista, akademik. Neka praznina odjekuje ovih dana, kao da je Bosne manje dok odlaze Karahasan, Hajdarević, Sidran… Sele se u vječnost ljubimci muza i kujundžije riječi napuštajući ovu dolinu suza, ostavljajući majčicu, njene kćeri i sinove da bdiju nad njihovom baštinom u svojim sve nemuštijim ljubavima i prkosima. Umjesto slova o bolu, umjesto riječi utjehe, umjesto blijede fraze o prolaznosti, posegnuću za punoćom riječi pjesnika, jer će na kraju i samo ona ostati, ona je jedini amanet, jedina istina, i jedini smisao. Neka ti je vječni rahmet, dragi Avdo, neka je vječna tvoja riječ, kao i tvoja majka Bosna što te rodi!</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Mar 2024 18:36:41 +1100</pubDate></item><item><title>Inicijativa za izgradnju spomen- obilježja srebreničkim i svim civilnim žrtvama u Canberri</title><description>Počasni konzul BiH za Novi Južni Wales, gospodin Amir Šahinović je zajedno sa ambasadorom BiH u Australiji, gospodinom Kemalom Muftićem, te opštinskim vlastima u Canberri, pokrenuo inicijativu za izgradnju spomen- obilježja srebreničkim i svim civilnim žrtvama tokom agresije na BiH. Spomenik bi se nalazio u Parku mira u Canberri, gdje mnoge zemlje već imaju izgrađena svoja spomen- obilježja. Autor spomenika bi trebao biti umjetnik skulptor dr. Adis Elijas Fejzić. Da bi se ova ideja realizovala potreban je angažman cijele bosanskohercegovačke zajednice, te je upućen apel javnosti da se uključe svi koji žele i mogu pomoći.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240326182916-bosnian-c3d44262-a40c-4b70-8e78-4850bc8e4b08.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-798e-d482-ab9f-fbdef4190000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8098176"/><guid isPermaLink="false">0000018e-798e-d482-ab9f-fbdef4190000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/inicijativa-za-izgradnju-spomen-obiljezja-srebrenickim-i-svim-civilnim-zrtvama-u-canberri/bs8qeriu2</link><itunes:subtitle>Počasni konzul BiH za Novi Južni Wales, gospodin Amir Šahinović je zajedno sa ambasadorom BiH u Australiji, gospodinom Kemalom Muftićem, te opštinskim vlastima u Canberri, pokrenuo inicijativu za izgradnju spomen- obilježja srebreničkim i svim civilnim žrtvama tokom agresije na BiH. Spomenik bi se nalazio u Parku mira u Canberri, gdje mnoge zemlje već imaju izgrađena svoja spomen- obilježja. Autor spomenika bi trebao biti umjetnik skulptor dr. Adis Elijas Fejzić. Da bi se ova ideja realizovala potreban je angažman cijele bosanskohercegovačke zajednice, te je upućen apel javnosti da se uključe svi koji žele i mogu pomoći.</itunes:subtitle><itunes:summary>Počasni konzul BiH za Novi Južni Wales, gospodin Amir Šahinović je zajedno sa ambasadorom BiH u Australiji, gospodinom Kemalom Muftićem, te opštinskim vlastima u Canberri, pokrenuo inicijativu za izgradnju spomen- obilježja srebreničkim i svim civilnim žrtvama tokom agresije na BiH. Spomenik bi se nalazio u Parku mira u Canberri, gdje mnoge zemlje već imaju izgrađena svoja spomen- obilježja. Autor spomenika bi trebao biti umjetnik skulptor dr. Adis Elijas Fejzić. Da bi se ova ideja realizovala potreban je angažman cijele bosanskohercegovačke zajednice, te je upućen apel javnosti da se uključe svi koji žele i mogu pomoći.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:26</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Mar 2024 18:18:15 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 26.3.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240326180847-bosnian-87971344-c97c-4e0d-ba4e-526cc5f68b06.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-7988-d8e8-a1cf-fdcdbcaf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10031616"/><guid isPermaLink="false">0000018e-7988-d8e8-a1cf-fdcdbcaf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-26-3-24/2tqnkv9co</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:27</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Mar 2024 17:57:14 +1100</pubDate></item><item><title>Foyer fondacija moguće rješenje za mlade beskućnike</title><description>Beskućništvo mladih je u porastu jer je sve više mladih ljudi ne može priuštiti plaćati stanarinu zbog krize iznajmljivanja u cijeloj zemlji. Omladinski ambasadori se nadmeću za vladino finansiranje 'Foyers za mlade', hibridnog socijalnog stanovanja i usluga za beskućnike koji pomažu mladim ljudima, nudeći im smještaj do 2 godine, da se fokusiraju na svoje obrazovanje, a ne na mjesto gdje će živjeti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240326180846-bosnian-d304765b-7876-404e-b63f-e71bef7a0b94.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-7980-d8e8-a1cf-fdcdc1440000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8300928"/><guid isPermaLink="false">0000018e-7980-d8e8-a1cf-fdcdc1440000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/foyer-fondacija-moguce-rjesenje-za-mlade-beskucnike/038bkk2ro</link><itunes:subtitle>Beskućništvo mladih je u porastu jer je sve više mladih ljudi ne može priuštiti plaćati stanarinu zbog krize iznajmljivanja u cijeloj zemlji. Omladinski ambasadori se nadmeću za vladino finansiranje 'Foyers za mlade', hibridnog socijalnog stanovanja i usluga za beskućnike koji pomažu mladim ljudima, nudeći im smještaj do 2 godine, da se fokusiraju na svoje obrazovanje, a ne na mjesto gdje će živjeti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Beskućništvo mladih je u porastu jer je sve više mladih ljudi ne može priuštiti plaćati stanarinu zbog krize iznajmljivanja u cijeloj zemlji. Omladinski ambasadori se nadmeću za vladino finansiranje 'Foyers za mlade', hibridnog socijalnog stanovanja i usluga za beskućnike koji pomažu mladim ljudima, nudeći im smještaj do 2 godine, da se fokusiraju na svoje obrazovanje, a ne na mjesto gdje će živjeti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Mar 2024 17:50:09 +1100</pubDate></item><item><title>Sve bilo je muzika</title><description>Nikada ne smijemo odustati od svojih snova, poučava i ova priča o Japanki Yoshi, radnici u kuhinji medicinskog centra Monash Health u Melbourneu, koja je nekada u svojoj domovini bila koncertna pijanistica. Uposlenici bolnice nisu znali za njenu nekadašnju karijeru umjetnika, ali sada njena dugo skrivana tajna donosi mir i ljepotu klavirske muzike i osoblju i pacijentima bolnice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240326174907-bosnian-bb0cf2cc-328c-47cc-81ef-7e28f235bb71.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-7974-d8e8-a1cf-fdfd5aa60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8390784"/><guid isPermaLink="false">0000018e-7974-d8e8-a1cf-fdfd5aa60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sve-bilo-je-muzika/bddk8t5z7</link><itunes:subtitle>Nikada ne smijemo odustati od svojih snova, poučava i ova priča o Japanki Yoshi, radnici u kuhinji medicinskog centra Monash Health u Melbourneu, koja je nekada u svojoj domovini bila koncertna pijanistica. Uposlenici bolnice nisu znali za njenu nekadašnju karijeru umjetnika, ali sada njena dugo skrivana tajna donosi mir i ljepotu klavirske muzike i osoblju i pacijentima bolnice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nikada ne smijemo odustati od svojih snova, poučava i ova priča o Japanki Yoshi, radnici u kuhinji medicinskog centra Monash Health u Melbourneu, koja je nekada u svojoj domovini bila koncertna pijanistica. Uposlenici bolnice nisu znali za njenu nekadašnju karijeru umjetnika, ali sada njena dugo skrivana tajna donosi mir i ljepotu klavirske muzike i osoblju i pacijentima bolnice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Mar 2024 17:40:45 +1100</pubDate></item><item><title>Ramazanska hronika: Fatima Smajić o tradicijama širom kontinenata - Ramazan je ljepota</title><description>U današnjoj epizodi podkasta, koji je pokrenuo SBS Bosnian u vrijeme ramazana, i koja nosi naziv "Tradicije širom kontinenata" upoređujemo ramazanske tradicije u Bosni i Hercegovini i Australiji. Kroz razgovor sa gospođom Fatimom Smajić iz Melbournea otkrivamo jedinstvene načine na koje zajednica bosanskih Australaca obilježava ovaj sveti mjesec, naglašavajući kulturnu razmjenu koja se javlja kako se tradicije razvijaju širom kontinenata.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240320084525-bosnian-b453ca64-db71-443f-b0ee-87ea39fcfd9d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-55bc-d5e7-a7de-d7fea4ed0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="21366528"/><guid isPermaLink="false">0000018e-55bc-d5e7-a7de-d7fea4ed0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ramazanska-hronika-fatima-smajic-o-tradicijama-sirom-kontinenata-ramazan-je-ljepota/ly3m7f024</link><itunes:subtitle>U današnjoj epizodi podkasta, koji je pokrenuo SBS Bosnian u vrijeme ramazana, i koja nosi naziv "Tradicije širom kontinenata" upoređujemo ramazanske tradicije u Bosni i Hercegovini i Australiji. Kroz razgovor sa gospođom Fatimom Smajić iz Melbournea otkrivamo jedinstvene načine na koje zajednica bosanskih Australaca obilježava ovaj sveti mjesec, naglašavajući kulturnu razmjenu koja se javlja kako se tradicije razvijaju širom kontinenata.</itunes:subtitle><itunes:summary>U današnjoj epizodi podkasta, koji je pokrenuo SBS Bosnian u vrijeme ramazana, i koja nosi naziv "Tradicije širom kontinenata" upoređujemo ramazanske tradicije u Bosni i Hercegovini i Australiji. Kroz razgovor sa gospođom Fatimom Smajić iz Melbournea otkrivamo jedinstvene načine na koje zajednica bosanskih Australaca obilježava ovaj sveti mjesec, naglašavajući kulturnu razmjenu koja se javlja kako se tradicije razvijaju širom kontinenata.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:22:15</itunes:duration><pubDate>Wed, 20 Mar 2024 08:43:21 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 19. mart 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, Bosne i Hercegovine i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240319194435-bosnian-2811de64-0040-4794-ba4b-e2743de339af.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-55d8-d5e7-a7de-d7daa1b90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9211776"/><guid isPermaLink="false">0000018e-55d8-d5e7-a7de-d7daa1b90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-19-mart-2024-godine/h01ohg2mt</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, Bosne i Hercegovine i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, Bosne i Hercegovine i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:36</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Mar 2024 19:36:51 +1100</pubDate></item><item><title>Inspirativne priče: Ana Matić - volonterski rad za dobrobit drugih</title><description>87-godišnja Ana Matić, nekadašnja učiteljica u Doboju, u Australiji nije nastavila svoj pedagoški rad, ali je otkrila ljepotu i smisao rada i volontiranja u zajednici. Njena neumorna energija, skromnost, i "dječija duša" su sjajna inpiracija mlađim generacijama. Nekadašnja članica hora Modra rijeka i koordinatorica Bosanske nove grupe pri STARTS-u je istinska Bosanka koja gotovo tri decenije svog boravka u Australiji, pronosi svojim aktivizmom u zajednici otporni i neuništivi bosanski duh koji se izdiže iznad svake situacije i nevolje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240319172354-bosnian-a7504dc7-a007-458f-873e-0c81d095b982.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-5545-d5e7-a7de-d74f3c460000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15234816"/><guid isPermaLink="false">0000018e-5545-d5e7-a7de-d74f3c460000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/inspirativne-price-ana-matic/moxa0913j</link><itunes:subtitle>87-godišnja Ana Matić, nekadašnja učiteljica u Doboju, u Australiji nije nastavila svoj pedagoški rad, ali je otkrila ljepotu i smisao rada i volontiranja u zajednici. Njena neumorna energija, skromnost, i "dječija duša" su sjajna inpiracija mlađim generacijama. Nekadašnja članica hora Modra rijeka i koordinatorica Bosanske nove grupe pri STARTS-u je istinska Bosanka koja gotovo tri decenije svog boravka u Australiji, pronosi svojim aktivizmom u zajednici otporni i neuništivi bosanski duh koji se izdiže iznad svake situacije i nevolje.</itunes:subtitle><itunes:summary>87-godišnja Ana Matić, nekadašnja učiteljica u Doboju, u Australiji nije nastavila svoj pedagoški rad, ali je otkrila ljepotu i smisao rada i volontiranja u zajednici. Njena neumorna energija, skromnost, i "dječija duša" su sjajna inpiracija mlađim generacijama. Nekadašnja članica hora Modra rijeka i koordinatorica Bosanske nove grupe pri STARTS-u je istinska Bosanka koja gotovo tri decenije svog boravka u Australiji, pronosi svojim aktivizmom u zajednici otporni i neuništivi bosanski duh koji se izdiže iznad svake situacije i nevolje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:52</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Mar 2024 17:12:09 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 19.3.24.</title><description>Pregled najznačajnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240319164344-bosnian-9f714db1-7e0f-41dc-8420-759b27c6bb30.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-5533-d5e7-a7de-d77bb23f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10457856"/><guid isPermaLink="false">0000018e-5533-d5e7-a7de-d77bb23f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-19-3-24/tobr1fggr</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih zbivanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Mar 2024 16:40:18 +1100</pubDate></item><item><title>Da li Australci zaista znaju kakve hemikalije sadržavaju kozmetički proizvodi?</title><description>Australci svakodnevno nanose otrovne hemikalije na svoje lice, a da to ne znaju. Per i polifluoroalkil supstance, poznate kao PFAS su grupa od više od 4.000 sintetičkih hemikalija koje se mogu dodati proizvodima. Mogu se koristiti u kozmetici kako bi omekšali kožu ili učinili proizvode postojanijim - stoga razmislite o dugotrajnim ruževima, sjenilima i tečnim puderima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240319164344-bosnian-efb9ab28-a79f-4d3b-873a-88472521bcee.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-552c-d482-ab9f-fffe91b30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9436032"/><guid isPermaLink="false">0000018e-552c-d482-ab9f-fffe91b30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-australci-zaista-znaju-kakve-hemikalije-sadrzavaju-kozmeticki-proizvodi/5by3cnjht</link><itunes:subtitle>Australci svakodnevno nanose otrovne hemikalije na svoje lice, a da to ne znaju. Per i polifluoroalkil supstance, poznate kao PFAS su grupa od više od 4.000 sintetičkih hemikalija koje se mogu dodati proizvodima. Mogu se koristiti u kozmetici kako bi omekšali kožu ili učinili proizvode postojanijim - stoga razmislite o dugotrajnim ruževima, sjenilima i tečnim puderima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australci svakodnevno nanose otrovne hemikalije na svoje lice, a da to ne znaju. Per i polifluoroalkil supstance, poznate kao PFAS su grupa od više od 4.000 sintetičkih hemikalija koje se mogu dodati proizvodima. Mogu se koristiti u kozmetici kako bi omekšali kožu ili učinili proizvode postojanijim - stoga razmislite o dugotrajnim ruževima, sjenilima i tečnim puderima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Mar 2024 16:32:31 +1100</pubDate></item><item><title>Najsretnija od nesretnih na svijetu</title><description>Prije deset godina, jedan pionirski medicinski zahvat, prvi u svijetu, dao je jednoj Australki, koja je pobijedila rak, dar majčinstva. Da bi to bilo moguće bilo je potrebno odstraniti, zamrznuti, a onda izvrđiti presađivanje jajnika, tadašnja eksperimentalna transplantacija i 17 pokušaja oplodnje in vitro. Sada naučnici istražuju na koje druge načine bi se presađivanje jajnika moglo koristiti za pomoć pacijentima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240319163302-bosnian-9c65279d-d97e-4850-a72c-d182a7637160.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-5511-d5e7-a7de-d75b1f780000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7004160"/><guid isPermaLink="false">0000018e-5511-d5e7-a7de-d75b1f780000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/najsretnija-od-nesretnih-na-svijetu/pkyy9berm</link><itunes:subtitle>Prije deset godina, jedan pionirski medicinski zahvat, prvi u svijetu, dao je jednoj Australki, koja je pobijedila rak, dar majčinstva. Da bi to bilo moguće bilo je potrebno odstraniti, zamrznuti, a onda izvrđiti presađivanje jajnika, tadašnja eksperimentalna transplantacija i 17 pokušaja oplodnje in vitro. Sada naučnici istražuju na koje druge načine bi se presađivanje jajnika moglo koristiti za pomoć pacijentima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prije deset godina, jedan pionirski medicinski zahvat, prvi u svijetu, dao je jednoj Australki, koja je pobijedila rak, dar majčinstva. Da bi to bilo moguće bilo je potrebno odstraniti, zamrznuti, a onda izvrđiti presađivanje jajnika, tadašnja eksperimentalna transplantacija i 17 pokušaja oplodnje in vitro. Sada naučnici istražuju na koje druge načine bi se presađivanje jajnika moglo koristiti za pomoć pacijentima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:18</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Mar 2024 16:12:22 +1100</pubDate></item><item><title>The importance of understanding cultural diversity among Indigenous peoples - Važnost razumijevanja kulturne raznolikosti među autohtonim narodima</title><description>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - Razumijevanje raznolikosti Prvih naroda Australije ključno je kada se bavite Aboridžinima i otočanima moreuza Torres i gradite s njima značajne odnose.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240319154724-bosnian-b5465d58-2504-419a-b554-ba9a5d19a94b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-4cbe-d482-ab9f-fffe74460001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9710208"/><guid isPermaLink="false">0000018e-4cbe-d482-ab9f-fffe74460001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/the-importance-of-understanding-cultural-diversity-among-indigenous-peoples/l704h2w7p</link><itunes:subtitle>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - Razumijevanje raznolikosti Prvih naroda Australije ključno je kada se bavite Aboridžinima i otočanima moreuza Torres i gradite s njima značajne odnose.</itunes:subtitle><itunes:summary>Understanding the diversity within the First Nations of Australia is crucial when engaging with Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and building meaningful relationships. - Razumijevanje raznolikosti Prvih naroda Australije ključno je kada se bavite Aboridžinima i otočanima moreuza Torres i gradite s njima značajne odnose.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:07</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Mar 2024 15:40:12 +1100</pubDate></item><item><title>Ramazanska hronika: Hafiz Ensar ef. Ćutahija o suštini ramazana</title><description>SBS Bosnian pokreće podcast serijal pod nazivom "Ramazanska hronika: otkrivanje bosansko- australijskih tradicija". Kroz zanimljive razgovore i priče istražujemo različite aspekte ramazana. Prva epizoda "Suština ramazana" donosi razgovor sa hafizom Ensarom ef. Ćutahijom, glavnim imamom BIC Brisbane, pružajući duboko razumijevanje ramazana, njegov značaj i uticaj na živote bosanskih Australaca.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240314093906-bosnian-b10ad46e-31f6-4704-acf7-3396ce3e9a41.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-39c9-d482-ab9f-fbdba3000000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="26536320"/><guid isPermaLink="false">0000018e-39c9-d482-ab9f-fbdba3000000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ramazanska-hronika-hafiz-ensar-ef-cutahija-o-sustini-ramazana/nxrfjy7yz</link><itunes:subtitle>SBS Bosnian pokreće podcast serijal pod nazivom "Ramazanska hronika: otkrivanje bosansko- australijskih tradicija". Kroz zanimljive razgovore i priče istražujemo različite aspekte ramazana. Prva epizoda "Suština ramazana" donosi razgovor sa hafizom Ensarom ef. Ćutahijom, glavnim imamom BIC Brisbane, pružajući duboko razumijevanje ramazana, njegov značaj i uticaj na živote bosanskih Australaca.</itunes:subtitle><itunes:summary>SBS Bosnian pokreće podcast serijal pod nazivom "Ramazanska hronika: otkrivanje bosansko- australijskih tradicija". Kroz zanimljive razgovore i priče istražujemo različite aspekte ramazana. Prva epizoda "Suština ramazana" donosi razgovor sa hafizom Ensarom ef. Ćutahijom, glavnim imamom BIC Brisbane, pružajući duboko razumijevanje ramazana, njegov značaj i uticaj na živote bosanskih Australaca.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:27:39</itunes:duration><pubDate>Thu, 14 Mar 2024 09:28:18 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 12. mart 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240312213514-bosnian-ea04080e-cf9c-46e0-860f-fa148ae7ca4f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-322c-d39b-a1ee-baee519c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8939904"/><guid isPermaLink="false">0000018e-322c-d39b-a1ee-baee519c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-12-mart-2024-godine/qfm76vi0r</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Mar 2024 21:24:43 +1100</pubDate></item><item><title>Ramazanska poruka prof. Ismeta ef. Purdića</title><description>Glavni imam Bosanskog islamskog centra Noble Park prof. Ismet efendija Purdić uputio je ovogodišnju ramazansku čestitku vjernicima muslimanima porijeklom iz Bosne i Hercegovine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240312193824-bosnian-c5cf60fb-d8dc-46ed-8cd7-981bba737400.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-31b5-d545-a5fe-b1bde64f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3464448"/><guid isPermaLink="false">0000018e-31b5-d545-a5fe-b1bde64f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ramazanska-poruka-prof-ismeta-ef-purdica/uriweg105</link><itunes:subtitle>Glavni imam Bosanskog islamskog centra Noble Park prof. Ismet efendija Purdić uputio je ovogodišnju ramazansku čestitku vjernicima muslimanima porijeklom iz Bosne i Hercegovine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Glavni imam Bosanskog islamskog centra Noble Park prof. Ismet efendija Purdić uputio je ovogodišnju ramazansku čestitku vjernicima muslimanima porijeklom iz Bosne i Hercegovine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:03:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Mar 2024 19:25:04 +1100</pubDate></item><item><title>Odsutnosti i tišine nestalih: Međunarodni simpozij o nestalim osobama na univerzitetu RMIT u Melbourneu</title><description>Univerzitet RMIT u Melbournu organizovao je nedavno dvodnevnu Međunarodnu konferenciju o nestalim osobama u ratnim sukobima. Domaćin konferencije naziva "Politički i društveni zločini: Odsutnosti i tišine nestalih" bio je Istraživački centar za društvenu jednakost i društvene promjene RMIT Univerziteta, na čelu sa profesorom Harizom Halilovićem, koji je 29. februara i 1. marta 2024. ugostio brojne učesnike iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine. Ovaj izuzetan događaj rezultat je višegodišnjeg istraživačkog projekta profesora Halilovića koji se bavi nestalim osobama u ratu i uticajem nestalih, tj. ubijenih na zajednice, familije i društvo u cjelini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240312192403-bosnian-e8438ab7-fd5f-4e59-a9ec-4eec9d207121.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-319b-d6fd-a18f-7dfba9b80000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="28766208"/><guid isPermaLink="false">0000018e-319b-d6fd-a18f-7dfba9b80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/odsutnosti-i-tisine-nestalih-međunarodni-simpozij-o-nestalim-osobama-na-univerzitetu-rmit-u-melbourneu/nyn4zr1kw</link><itunes:subtitle>Univerzitet RMIT u Melbournu organizovao je nedavno dvodnevnu Međunarodnu konferenciju o nestalim osobama u ratnim sukobima. Domaćin konferencije naziva "Politički i društveni zločini: Odsutnosti i tišine nestalih" bio je Istraživački centar za društvenu jednakost i društvene promjene RMIT Univerziteta, na čelu sa profesorom Harizom Halilovićem, koji je 29. februara i 1. marta 2024. ugostio brojne učesnike iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine. Ovaj izuzetan događaj rezultat je višegodišnjeg istraživačkog projekta profesora Halilovića koji se bavi nestalim osobama u ratu i uticajem nestalih, tj. ubijenih na zajednice, familije i društvo u cjelini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Univerzitet RMIT u Melbournu organizovao je nedavno dvodnevnu Međunarodnu konferenciju o nestalim osobama u ratnim sukobima. Domaćin konferencije naziva "Politički i društveni zločini: Odsutnosti i tišine nestalih" bio je Istraživački centar za društvenu jednakost i društvene promjene RMIT Univerziteta, na čelu sa profesorom Harizom Halilovićem, koji je 29. februara i 1. marta 2024. ugostio brojne učesnike iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine. Ovaj izuzetan događaj rezultat je višegodišnjeg istraživačkog projekta profesora Halilovića koji se bavi nestalim osobama u ratu i uticajem nestalih, tj. ubijenih na zajednice, familije i društvo u cjelini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:29:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Mar 2024 19:08:07 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 12.3.24.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240312184336-bosnian-cd4a17c9-6fd7-4a79-af7a-2c62a28d1fbf.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-3194-d27a-adff-bbd68f180000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10779648"/><guid isPermaLink="false">0000018e-3194-d27a-adff-bbd68f180000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-12-3-24/9qffznr06</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:14</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Mar 2024 18:38:12 +1100</pubDate></item><item><title>Vrijeme provedeno ispred ekrana ugrožava jezički razvoj djece</title><description>Bilo da se radi o televizijskom ekranu, računaru ili mobilnom uređaju, vrijeme provedeno ispred ekrana moglo bi doprinijeti smetnjama u razvoju jezičkih sposobnosti kod djece. To je rezultat prvog australskog istraživanja te vrste koje je pokazalo da u prosjeku trogodišnje dijete provede tri sata pred ekranom svaki dan. Na taj način se ograničava djetetova sposobnost da priča, komunicira i razvija nove vještine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240312183349-bosnian-274b55c1-dde9-490d-a04b-85bf7829c975.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-318a-d27a-adff-bbcaa3e00000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6261504"/><guid isPermaLink="false">0000018e-318a-d27a-adff-bbcaa3e00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vrijeme-provedeno-ispred-ekrana-ugrozava-jezicki-razvoj-djece/sj75mdziv</link><itunes:subtitle>Bilo da se radi o televizijskom ekranu, računaru ili mobilnom uređaju, vrijeme provedeno ispred ekrana moglo bi doprinijeti smetnjama u razvoju jezičkih sposobnosti kod djece. To je rezultat prvog australskog istraživanja te vrste koje je pokazalo da u prosjeku trogodišnje dijete provede tri sata pred ekranom svaki dan. Na taj način se ograničava djetetova sposobnost da priča, komunicira i razvija nove vještine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Bilo da se radi o televizijskom ekranu, računaru ili mobilnom uređaju, vrijeme provedeno ispred ekrana moglo bi doprinijeti smetnjama u razvoju jezičkih sposobnosti kod djece. To je rezultat prvog australskog istraživanja te vrste koje je pokazalo da u prosjeku trogodišnje dijete provede tri sata pred ekranom svaki dan. Na taj način se ograničava djetetova sposobnost da priča, komunicira i razvija nove vještine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Mar 2024 18:31:11 +1100</pubDate></item><item><title>Početak ramazana u Gazi obilježen ratom i glađu</title><description>Uobičajene svečanosti za ramazan, koji je počeo 11. marta, za ljude u Gazi uglavnom su u sjeni rata i gladi. Ramazan je vrijeme vjerskog razmišljanja, s mnogim muslimanima širom svijeta koji svetkuju Sveti mjesec posteći i održavajući porodična druženja. Za stanovnike Gaze ramazan se ove godine mnogo razlikuje od prethodnih godina jer su umjesto u svojim kućama, kojih više nema, u šatorima. A iftar je neizvjestan, jer ni hrane nema.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240312182414-bosnian-88c2b93a-35f1-4e68-a355-0f19fce83b51.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-316f-d27a-adff-bbefa2c70000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4818432"/><guid isPermaLink="false">0000018e-316f-d27a-adff-bbefa2c70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/pocetak-ramazana-u-gazi-obiljezen-ratom-i-glađu/nhicvszqe</link><itunes:subtitle>Uobičajene svečanosti za ramazan, koji je počeo 11. marta, za ljude u Gazi uglavnom su u sjeni rata i gladi. Ramazan je vrijeme vjerskog razmišljanja, s mnogim muslimanima širom svijeta koji svetkuju Sveti mjesec posteći i održavajući porodična druženja. Za stanovnike Gaze ramazan se ove godine mnogo razlikuje od prethodnih godina jer su umjesto u svojim kućama, kojih više nema, u šatorima. A iftar je neizvjestan, jer ni hrane nema.</itunes:subtitle><itunes:summary>Uobičajene svečanosti za ramazan, koji je počeo 11. marta, za ljude u Gazi uglavnom su u sjeni rata i gladi. Ramazan je vrijeme vjerskog razmišljanja, s mnogim muslimanima širom svijeta koji svetkuju Sveti mjesec posteći i održavajući porodična druženja. Za stanovnike Gaze ramazan se ove godine mnogo razlikuje od prethodnih godina jer su umjesto u svojim kućama, kojih više nema, u šatorima. A iftar je neizvjestan, jer ni hrane nema.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Mar 2024 18:18:56 +1100</pubDate></item><item><title>Proslave Dana nezavisnosti BiH širom Australije</title><description>Želeći doprinijeti obilježavanju Dana nezavisnosti BiH, i da čujemo kako se ovaj veliki praznik proslavljao u Sydneyu, Melbourneu i Perthu, razgovarala sam sa gospodinom Safetom Alispahićem, predsjednikom Vijeća bosanske zajednice NJW, sa gospodinom Samirom Smailbegovićem, predsjednikom Glavnog odbora ABIC Deer Park u Viktoriji i sa gospodinom Muhamedom Merdžanićem, osnivačem i predsjednikom ABSRKC Perth u Zapadnoj Australiji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240305212034-bosnian-3a11fe3c-d6aa-455c-bd04-0364d89a8e06.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-0dfc-d837-afcf-9ffeb7c90000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="21224064"/><guid isPermaLink="false">0000018e-0dfc-d837-afcf-9ffeb7c90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/proslave-dana-nezavisnosti-bih-sirom-australije/0opjjvn1k</link><itunes:subtitle>Želeći doprinijeti obilježavanju Dana nezavisnosti BiH, i da čujemo kako se ovaj veliki praznik proslavljao u Sydneyu, Melbourneu i Perthu, razgovarala sam sa gospodinom Safetom Alispahićem, predsjednikom Vijeća bosanske zajednice NJW, sa gospodinom Samirom Smailbegovićem, predsjednikom Glavnog odbora ABIC Deer Park u Viktoriji i sa gospodinom Muhamedom Merdžanićem, osnivačem i predsjednikom ABSRKC Perth u Zapadnoj Australiji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Želeći doprinijeti obilježavanju Dana nezavisnosti BiH, i da čujemo kako se ovaj veliki praznik proslavljao u Sydneyu, Melbourneu i Perthu, razgovarala sam sa gospodinom Safetom Alispahićem, predsjednikom Vijeća bosanske zajednice NJW, sa gospodinom Samirom Smailbegovićem, predsjednikom Glavnog odbora ABIC Deer Park u Viktoriji i sa gospodinom Muhamedom Merdžanićem, osnivačem i predsjednikom ABSRKC Perth u Zapadnoj Australiji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:22:07</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Mar 2024 21:04:40 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 5. mart 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240305203532-bosnian-693d6882-625a-44f1-918b-a374fc31ba23.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-0df2-d837-afcf-9ffecf910000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8875008"/><guid isPermaLink="false">0000018e-0df2-d837-afcf-9ffecf910000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-5-mart-2024-godine/456h0jqzp</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Mar 2024 20:33:30 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 5.3.24.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240305202039-bosnian-38cd16fc-92c0-4723-89e8-9cff37eea850.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-0db7-d36a-abaf-dfbf9b120000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10051968"/><guid isPermaLink="false">0000018e-0db7-d36a-abaf-dfbf9b120000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-5-3-24/wdevprbx1</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:28</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Mar 2024 20:16:41 +1100</pubDate></item><item><title>Zdravstveni rizici koji su povezani s jeftinom prerađenom hranom</title><description>Vezu između ishrane i zdravlja ne treba posebno naglašavati. Rezultati istraživanja koje je objavio britanski medicinski Journal, potvrđuju da je ishrana zasnovana na prerađenoj i brzoj hrani povezana sa brojnim zdravstvenim stanjima. Procesuirana hrana uključuje slatke žitarice, prerađeno meso, brzu hranu, bezalkoholna pića i smrznuta gotova jela. Mnoge od ovih namirnica su slabe nutritivne vrijednosti...</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240305193525-bosnian-00aab1c4-e7c3-48b2-ad76-e82bde77a566.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-0dad-d837-afcf-9fff6c970000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8407296"/><guid isPermaLink="false">0000018e-0dad-d837-afcf-9fff6c970000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zdravstveni-rizici-koji-su-povezani-s-jeftinom-prerađenom-hranom/0i3t6ydrp</link><itunes:subtitle>Vezu između ishrane i zdravlja ne treba posebno naglašavati. Rezultati istraživanja koje je objavio britanski medicinski Journal, potvrđuju da je ishrana zasnovana na prerađenoj i brzoj hrani povezana sa brojnim zdravstvenim stanjima. Procesuirana hrana uključuje slatke žitarice, prerađeno meso, brzu hranu, bezalkoholna pića i smrznuta gotova jela. Mnoge od ovih namirnica su slabe nutritivne vrijednosti...</itunes:subtitle><itunes:summary>Vezu između ishrane i zdravlja ne treba posebno naglašavati. Rezultati istraživanja koje je objavio britanski medicinski Journal, potvrđuju da je ishrana zasnovana na prerađenoj i brzoj hrani povezana sa brojnim zdravstvenim stanjima. Procesuirana hrana uključuje slatke žitarice, prerađeno meso, brzu hranu, bezalkoholna pića i smrznuta gotova jela. Mnoge od ovih namirnica su slabe nutritivne vrijednosti...</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Mar 2024 19:20:27 +1100</pubDate></item><item><title>Akademski rezultat koji ostvaruje snove</title><description>17 godišnja Zainab Razay, porijeklom iz Afganistana, postigla je nevjerovatan uspjeh na testovima u srednjoj školi koji je čak i nju samu iznenadio. Ne samo da je prva osoba u svojoj porodici koja će pohađati fakultet - nego je osvojila 99,45 bodova na skali ATAR, Australijskoj rang-listi za prijem na fakultet. Taj uspjeh donio joj je priznanje hazarske zajednice, ali i mogućnost da upiše medicinski fakultet i ostvari svoj san da postane liječnica.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240305192042-bosnian-cb991b0a-d5e1-4df1-bb91-e951634f547b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018e-0d9b-d9cb-a7fe-8fbf67150000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6030336"/><guid isPermaLink="false">0000018e-0d9b-d9cb-a7fe-8fbf67150000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/akademski-rezultat-koji-ostvaruje-snove/ujs7deovf</link><itunes:subtitle>17 godišnja Zainab Razay, porijeklom iz Afganistana, postigla je nevjerovatan uspjeh na testovima u srednjoj školi koji je čak i nju samu iznenadio. Ne samo da je prva osoba u svojoj porodici koja će pohađati fakultet - nego je osvojila 99,45 bodova na skali ATAR, Australijskoj rang-listi za prijem na fakultet. Taj uspjeh donio joj je priznanje hazarske zajednice, ali i mogućnost da upiše medicinski fakultet i ostvari svoj san da postane liječnica.</itunes:subtitle><itunes:summary>17 godišnja Zainab Razay, porijeklom iz Afganistana, postigla je nevjerovatan uspjeh na testovima u srednjoj školi koji je čak i nju samu iznenadio. Ne samo da je prva osoba u svojoj porodici koja će pohađati fakultet - nego je osvojila 99,45 bodova na skali ATAR, Australijskoj rang-listi za prijem na fakultet. Taj uspjeh donio joj je priznanje hazarske zajednice, ali i mogućnost da upiše medicinski fakultet i ostvari svoj san da postane liječnica.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:17</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Mar 2024 19:09:09 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 27. februar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240227191822-bosnian-413ad234-83c1-4168-b2ab-10cba92344ac.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-e99a-d47d-abdf-f99f7ae40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11381376"/><guid isPermaLink="false">0000018d-e99a-d47d-abdf-f99f7ae40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-27-februar-2024-godine/igsijq2uu</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:51</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Feb 2024 19:14:21 +1100</pubDate></item><item><title>Ambasador BiH u Australiji, gospodin Kemal Muftić čestita Dan nezavisnosti BiH</title><description>Kako idemo u susret Danu nezavisnosti Bosne i Hercegovine, jednom od najznačajnijih prazika u novijoj historiji naše Prve domovine, i koji se već 32 godine obilježava svakog 1. marta, upriličili smo razgovor tim povodom sa NJ. E. ambasadorom BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodinom Kemalom Muftićem. Ambasador Muftić govorio je o aktivnostima ambasade u proteklom periodu, sporazumu između BiH i Australije o socijalnom osiguranju i drugim temama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240227190329-bosnian-a7c86a47-3d85-4cc8-a06a-800c7a352a90.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-e97c-d7fa-a7dd-ebfd74500000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12408576"/><guid isPermaLink="false">0000018d-e97c-d7fa-a7dd-ebfd74500000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ambasador-bih-u-australiji-gospodin-kemal-muftic-cestita-dan-nezavisnosti-bih/yvgehl3si</link><itunes:subtitle>Kako idemo u susret Danu nezavisnosti Bosne i Hercegovine, jednom od najznačajnijih prazika u novijoj historiji naše Prve domovine, i koji se već 32 godine obilježava svakog 1. marta, upriličili smo razgovor tim povodom sa NJ. E. ambasadorom BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodinom Kemalom Muftićem. Ambasador Muftić govorio je o aktivnostima ambasade u proteklom periodu, sporazumu između BiH i Australije o socijalnom osiguranju i drugim temama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kako idemo u susret Danu nezavisnosti Bosne i Hercegovine, jednom od najznačajnijih prazika u novijoj historiji naše Prve domovine, i koji se već 32 godine obilježava svakog 1. marta, upriličili smo razgovor tim povodom sa NJ. E. ambasadorom BiH za Australiju i Novi Zeland, gospodinom Kemalom Muftićem. Ambasador Muftić govorio je o aktivnostima ambasade u proteklom periodu, sporazumu između BiH i Australije o socijalnom osiguranju i drugim temama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Feb 2024 18:48:17 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 27.2.24.</title><description>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine Semre Duranović Koso uz presjek najvažnijih dešavanja na političkoj sceni BiH.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240227183106-bosnian-9be33114-11fb-4bcc-adb9-587c2150b9bc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-e965-dd9e-a3bf-ff6fa1980000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8716416"/><guid isPermaLink="false">0000018d-e965-dd9e-a3bf-ff6fa1980000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-27-2-24/dny43apmv</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine Semre Duranović Koso uz presjek najvažnijih dešavanja na političkoj sceni BiH.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine Semre Duranović Koso uz presjek najvažnijih dešavanja na političkoj sceni BiH.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Feb 2024 18:28:08 +1100</pubDate></item><item><title>Aktivno starenje - kako imati kvalitetan život u trećoj životnoj dobi?</title><description>Prema Svjetskoj zdravstvenoj organizaciji, aktivno starenje je proces optimizacije uslova za zdrav život, sigurnost i uključivanje u društvo kako bi se poboljšao životni standard starijih osoba. Fizička aktivnost jedan je od ključnih elemenata aktivnog starenja jer može pomoći u prevenciji mnogih bolesti povezanih sa starenjem, uključujući srčane bolesti, dijabetes tipa 2 i osteoporozu. Ali, i socijalizacija je podjednako važna.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240227180843-bosnian-d7707e94-c1f6-4284-9244-ad5d4ed949e1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-e93d-d7fa-a7dd-ebbd01190000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8681472"/><guid isPermaLink="false">0000018d-e93d-d7fa-a7dd-ebbd01190000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/aktivno-starenje-kako-imati-kvalitetan-zivot-u-trecoj-zivotnoj-dobi/j73bwha9n</link><itunes:subtitle>Prema Svjetskoj zdravstvenoj organizaciji, aktivno starenje je proces optimizacije uslova za zdrav život, sigurnost i uključivanje u društvo kako bi se poboljšao životni standard starijih osoba. Fizička aktivnost jedan je od ključnih elemenata aktivnog starenja jer može pomoći u prevenciji mnogih bolesti povezanih sa starenjem, uključujući srčane bolesti, dijabetes tipa 2 i osteoporozu. Ali, i socijalizacija je podjednako važna.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prema Svjetskoj zdravstvenoj organizaciji, aktivno starenje je proces optimizacije uslova za zdrav život, sigurnost i uključivanje u društvo kako bi se poboljšao životni standard starijih osoba. Fizička aktivnost jedan je od ključnih elemenata aktivnog starenja jer može pomoći u prevenciji mnogih bolesti povezanih sa starenjem, uključujući srčane bolesti, dijabetes tipa 2 i osteoporozu. Ali, i socijalizacija je podjednako važna.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:03</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Feb 2024 17:43:39 +1100</pubDate></item><item><title>Da li znate kako funkcioniše zdravstveni sistem Medicare i na šta imate pravo?</title><description>Australci obilježavaju 40 godina postojanja univerzalnog zdravstvenog sistema Medicare - ali mnogi od njih još uvijek ne razumiju kako on funkcioniše. Tako tvrdi Forum zdravstvenih stručnjaka koji poziva vladu da uvede program javnog obrazovanja i unaprijedi poznavanje sistema Medicare i njegovog djelovanja. Forum je zabrinut, da zbog nedostatka znanja o zdravstvenom sistemu, ljudi ne koriste usluge na koje imaju pravo i da plaćaju više za zdravstvenu zaštitu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240227173106-bosnian-3cdc43f6-1f2d-4323-a55d-ae0557d89f8d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-e8fe-dd9e-a3bf-ffff5e350000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9308544"/><guid isPermaLink="false">0000018d-e8fe-dd9e-a3bf-ffff5e350000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-znate-kako-funkcionise-zdravstveni-sistem-medicare-i-na-sta-imate-pravo/15z6vzo6l</link><itunes:subtitle>Australci obilježavaju 40 godina postojanja univerzalnog zdravstvenog sistema Medicare - ali mnogi od njih još uvijek ne razumiju kako on funkcioniše. Tako tvrdi Forum zdravstvenih stručnjaka koji poziva vladu da uvede program javnog obrazovanja i unaprijedi poznavanje sistema Medicare i njegovog djelovanja. Forum je zabrinut, da zbog nedostatka znanja o zdravstvenom sistemu, ljudi ne koriste usluge na koje imaju pravo i da plaćaju više za zdravstvenu zaštitu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australci obilježavaju 40 godina postojanja univerzalnog zdravstvenog sistema Medicare - ali mnogi od njih još uvijek ne razumiju kako on funkcioniše. Tako tvrdi Forum zdravstvenih stručnjaka koji poziva vladu da uvede program javnog obrazovanja i unaprijedi poznavanje sistema Medicare i njegovog djelovanja. Forum je zabrinut, da zbog nedostatka znanja o zdravstvenom sistemu, ljudi ne koriste usluge na koje imaju pravo i da plaćaju više za zdravstvenu zaštitu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:42</itunes:duration><pubDate>Tue, 27 Feb 2024 16:57:54 +1100</pubDate></item><item><title>What is the cultural significance of First Nations weaving? - Kakav je kulturološki značaj pletenja u zajednicama Prvih naroda ?</title><description>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - Pletenje je jedan od najsloženijih i najprefinjenijih primjera tehnologije i kulture Prvih naroda. Umjetnici izrađuju predmete izuzetne ljepote, a sam proces ima dubok kulturni značaj. Pletenje je način razmjene znanja, povezivanja s ljudima i zemljom, isticanja usredsređenosti i još mnogo toga.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240226183753-bosnian-33c20d24-25cd-49f0-97cf-c421a97a9767.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-da83-d7fa-a7dd-fbbfb3f40008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9934080"/><guid isPermaLink="false">0000018d-da83-d7fa-a7dd-fbbfb3f40008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/what-is-the-cultural-significance-of-first-nations-weaving/i7zaio9dl</link><itunes:subtitle>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - Pletenje je jedan od najsloženijih i najprefinjenijih primjera tehnologije i kulture Prvih naroda. Umjetnici izrađuju predmete izuzetne ljepote, a sam proces ima dubok kulturni značaj. Pletenje je način razmjene znanja, povezivanja s ljudima i zemljom, isticanja usredsređenosti i još mnogo toga.</itunes:subtitle><itunes:summary>Weaving is one of the most complex and sophisticated examples of First Nations technology and culture. It produces objects of beauty, and the process itself has deep cultural significance. Weaving is a way to share knowledge, connect to people and country, invite mindfulness, and much more. - Pletenje je jedan od najsloženijih i najprefinjenijih primjera tehnologije i kulture Prvih naroda. Umjetnici izrađuju predmete izuzetne ljepote, a sam proces ima dubok kulturni značaj. Pletenje je način razmjene znanja, povezivanja s ljudima i zemljom, isticanja usredsređenosti i još mnogo toga.</itunes:summary><itunes:duration>00:10:21</itunes:duration><pubDate>Mon, 26 Feb 2024 18:16:55 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 20. februar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240220200445-bosnian-69e1321b-e377-4fc3-b866-f1424a851c84.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-c5b6-d3da-a3bf-d5f6de530000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10195200"/><guid isPermaLink="false">0000018d-c5b6-d3da-a3bf-d5f6de530000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-20-februar-2024-godine/6gce1ypv3</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 Feb 2024 19:54:35 +1100</pubDate></item><item><title>Profesor Hariz Halilović organizuje Međunarodni simpozij o nestalim na univerzitetu RMIT</title><description>Istraživački centar za društvenu jednakost i društvene promjene RMIT Univerziteta u Melbourneu, na čelu sa profesorom Harizom Halilovićem organizuje Međunarodni simpozij pod nazivom Politički i društveni zločini: Odsutnosti i tišine nestalih. Simpozijum će se održati 29. februara i 1. marta na RMIT univerzitetu uz nastupe brojnih gostiju iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240220195344-bosnian-8fd80553-e130-4125-8299-179b95b01ee9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-c59f-dd9b-a38f-d5ff84c50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6257664"/><guid isPermaLink="false">0000018d-c59f-dd9b-a38f-d5ff84c50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/profesor-hariz-halilovic-organizuje-međunarodni-simpozij-na-univerzitetu-rmit/bfc982jel</link><itunes:subtitle>Istraživački centar za društvenu jednakost i društvene promjene RMIT Univerziteta u Melbourneu, na čelu sa profesorom Harizom Halilovićem organizuje Međunarodni simpozij pod nazivom Politički i društveni zločini: Odsutnosti i tišine nestalih. Simpozijum će se održati 29. februara i 1. marta na RMIT univerzitetu uz nastupe brojnih gostiju iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Istraživački centar za društvenu jednakost i društvene promjene RMIT Univerziteta u Melbourneu, na čelu sa profesorom Harizom Halilovićem organizuje Međunarodni simpozij pod nazivom Politički i društveni zločini: Odsutnosti i tišine nestalih. Simpozijum će se održati 29. februara i 1. marta na RMIT univerzitetu uz nastupe brojnih gostiju iz Australije, svijeta i Bosne i Hercegovine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 Feb 2024 19:43:02 +1100</pubDate></item><item><title>Dr. Džavid Haverić na 16. dodjeli AMAA proglašen profesionalcem godine</title><description>Na svečanoj ceremoniji dodjele nagrada Australian Muslim Achievement Awards, koja se održala 11. februara u Melbourneu, za 30-godišnji istraživački i spisateljski rad u oblasti historije islama u Australiji, akademik dr Džavid Haverić izabran je za australijskog muslimanskog profesionalca za 2023. godinu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240220191427-bosnian-314751bc-f148-40a2-8282-83170a26dc6a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-c57a-dd9b-a38f-d57f74af0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12675456"/><guid isPermaLink="false">0000018d-c57a-dd9b-a38f-d57f74af0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dr-dzavid-haveric-na-16-dodjeli-amaa-proglasen-profesionalcem-godine/u6anap8oi</link><itunes:subtitle>Na svečanoj ceremoniji dodjele nagrada Australian Muslim Achievement Awards, koja se održala 11. februara u Melbourneu, za 30-godišnji istraživački i spisateljski rad u oblasti historije islama u Australiji, akademik dr Džavid Haverić izabran je za australijskog muslimanskog profesionalca za 2023. godinu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Na svečanoj ceremoniji dodjele nagrada Australian Muslim Achievement Awards, koja se održala 11. februara u Melbourneu, za 30-godišnji istraživački i spisateljski rad u oblasti historije islama u Australiji, akademik dr Džavid Haverić izabran je za australijskog muslimanskog profesionalca za 2023. godinu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:12</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 Feb 2024 19:09:20 +1100</pubDate></item><item><title>Društveno preduzeće koje pomaže ženama- žrtvama porodičnog nasilja</title><description>Svake godine hiljade žena u Australiji doživi zlostavljanje od strane svog partnera. Mnoge koje uspiju pobjeći iz nasilne veze mogu se suočiti s preprekama pri ponovnom zapošljavanju. Drušveno preduzeće Sriibed nudi treninge, resurse i fleksibilan rad od kuće pomažući žrtvama nasilja u porodici da ostvare svoj put do financijske slobode.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240220184322-bosnian-c427cf46-bb96-4ec1-8754-ad7d72f01f85.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-c56b-d5fe-a59f-e56f211c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8043648"/><guid isPermaLink="false">0000018d-c56b-d5fe-a59f-e56f211c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/drustveno-preduzece-koje-pomaze-zenama-zrtvama-porodicnog-nasilja/6up7tz3rp</link><itunes:subtitle>Svake godine hiljade žena u Australiji doživi zlostavljanje od strane svog partnera. Mnoge koje uspiju pobjeći iz nasilne veze mogu se suočiti s preprekama pri ponovnom zapošljavanju. Drušveno preduzeće Sriibed nudi treninge, resurse i fleksibilan rad od kuće pomažući žrtvama nasilja u porodici da ostvare svoj put do financijske slobode.</itunes:subtitle><itunes:summary>Svake godine hiljade žena u Australiji doživi zlostavljanje od strane svog partnera. Mnoge koje uspiju pobjeći iz nasilne veze mogu se suočiti s preprekama pri ponovnom zapošljavanju. Drušveno preduzeće Sriibed nudi treninge, resurse i fleksibilan rad od kuće pomažući žrtvama nasilja u porodici da ostvare svoj put do financijske slobode.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:23</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 Feb 2024 18:37:10 +1100</pubDate></item><item><title>Ne nadajte se: Stella Assange uoči žalbenog saslušanja</title><description>Uoči žalbenog saslušanja osnivača Wikileaksa Juliana Assangea, koje se održava danas u Londonu, za SBS je govorila njegova supruga Stella Assange izrazivši slabu nadu da će njegovo poslednje žalbeno ročiste u Britaniji biti uspješno. Ona je rekla da će njen suprug umrijeti ako bude izručen Sjedinjenim Državama, gdje ga traže zbog objavljivanja povjerljivih diplomatskih i vojnih dosijea prije više od deset godina.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240220183328-bosnian-6832a7a6-e110-434b-9821-974894604f1b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-c55c-dd9b-a38f-d57da97b0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5326464"/><guid isPermaLink="false">0000018d-c55c-dd9b-a38f-d57da97b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ne-nadajte-se-stella-assange-uoci-zalbenog-saslusanja-njenog-muza-osnivaca-wikileaksa/c7u16wge8</link><itunes:subtitle>Uoči žalbenog saslušanja osnivača Wikileaksa Juliana Assangea, koje se održava danas u Londonu, za SBS je govorila njegova supruga Stella Assange izrazivši slabu nadu da će njegovo poslednje žalbeno ročiste u Britaniji biti uspješno. Ona je rekla da će njen suprug umrijeti ako bude izručen Sjedinjenim Državama, gdje ga traže zbog objavljivanja povjerljivih diplomatskih i vojnih dosijea prije više od deset godina.</itunes:subtitle><itunes:summary>Uoči žalbenog saslušanja osnivača Wikileaksa Juliana Assangea, koje se održava danas u Londonu, za SBS je govorila njegova supruga Stella Assange izrazivši slabu nadu da će njegovo poslednje žalbeno ročiste u Britaniji biti uspješno. Ona je rekla da će njen suprug umrijeti ako bude izručen Sjedinjenim Državama, gdje ga traže zbog objavljivanja povjerljivih diplomatskih i vojnih dosijea prije više od deset godina.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 Feb 2024 18:22:28 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 20.2.24.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240220181443-bosnian-904ec28b-dd93-419e-89e5-57c121ffc609.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-c54f-dd9b-a38f-d56fecb70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7845120"/><guid isPermaLink="false">0000018d-c54f-dd9b-a38f-d56fecb70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-20-2-24/4csphjisq</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:10</itunes:duration><pubDate>Tue, 20 Feb 2024 18:06:37 +1100</pubDate></item><item><title>#54 How to talk about predictions (Med) - Učite engleski uz SBS #54 How to talk about predictions (Med)</title><description>Learn how to speculate and make predictions about the future. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da špekulišete i izrazite pretpostavke o budućnosti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240218154639-english-sbslearneng-pod-ep-54.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-ba67-d5fe-a59f-bb674e7d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="26441336"/><guid isPermaLink="false">0000018d-ba67-d5fe-a59f-bb674e7d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/54-how-to-talk-about-predictions-med/6mgb05itb</link><itunes:subtitle>Learn how to speculate and make predictions about the future. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da špekulišete i izrazite pretpostavke o budućnosti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to speculate and make predictions about the future. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da špekulišete i izrazite pretpostavke o budućnosti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:29</itunes:duration><pubDate>Sun, 18 Feb 2024 15:38:55 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 13. februar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240213195647-bosnian-5eade9e5-4056-43e7-8c58-b29f8aae26b4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-a1a1-dbe1-a9dd-a7bf15f00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9823872"/><guid isPermaLink="false">0000018d-a1a1-dbe1-a9dd-a7bf15f00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-13-februar-2024-godine/ijppcyot0</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:14</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 Feb 2024 19:44:37 +1100</pubDate></item><item><title>Dženana Draganović Anwar - čuvajmo naše kulturno naslijeđe kroz bosanski jezik!</title><description>Obilježavajući Međunarodni dan maternjeg jezika koji se u svijetu proslavlja svakog 21. februara donosimo razgovor sa gospođom Dženanom Draganović Anwar, nastavnicom Bosanske škole iz Adelaida. Saznajte kako se organizuje nastava bosanskog jezika u Južnoj Australiji, i kolika je važnosti očuvanja i njegovanja maternjeg jezika gdje god se na svijetu nalazili.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240213194650-bosnian-9e6aed84-a2d2-4b4e-b2ed-b8dbfe7c339f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-a185-da50-a7dd-fdb7f80b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16387200"/><guid isPermaLink="false">0000018d-a185-da50-a7dd-fdb7f80b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dzenana-draganovic-anwar-cuvajmo-nase-kulturno-naslijeđe-kroz-bosanski-jezik/oshl09759</link><itunes:subtitle>Obilježavajući Međunarodni dan maternjeg jezika koji se u svijetu proslavlja svakog 21. februara donosimo razgovor sa gospođom Dženanom Draganović Anwar, nastavnicom Bosanske škole iz Adelaida. Saznajte kako se organizuje nastava bosanskog jezika u Južnoj Australiji, i kolika je važnosti očuvanja i njegovanja maternjeg jezika gdje god se na svijetu nalazili.</itunes:subtitle><itunes:summary>Obilježavajući Međunarodni dan maternjeg jezika koji se u svijetu proslavlja svakog 21. februara donosimo razgovor sa gospođom Dženanom Draganović Anwar, nastavnicom Bosanske škole iz Adelaida. Saznajte kako se organizuje nastava bosanskog jezika u Južnoj Australiji, i kolika je važnosti očuvanja i njegovanja maternjeg jezika gdje god se na svijetu nalazili.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:04</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 Feb 2024 19:37:35 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 13.2.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240213191710-bosnian-a1612d12-e25a-4ad5-a87d-1f15e48b81ec.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-a17f-d131-af8f-a17f87fe0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9892224"/><guid isPermaLink="false">0000018d-a17f-d131-af8f-a17f87fe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-13-2-24/trr7esjmu</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:18</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 Feb 2024 19:09:44 +1100</pubDate></item><item><title>Tinitus - stanje koje može biti uznemirujuće iskustvo</title><description>Tinitus, koji se često opisuje kao zujanje u ušima ili glavi, je percepcija zvuka bez vanjskog izvora. Tinitus može biti konstantan ili povremen, glasan ili tih, blag ili jak i može se čuti u jednom ili oba uha ili u glavi. To je stanje koje može biti uznemirujuće iskustvo i može uticati na ljude bilo koje dobi i porijekla. Istraživač sluha dr Matthieu Recugnat kaže da, iako ne postoji lijek za zujanje u ušima, postoji nekoliko načina za njegovo liječenje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240213164002-bosnian-ab8b9f14-6de0-4d40-8974-482bf4846a97.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-a0ec-d6b6-a3ad-f6efed9b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9898368"/><guid isPermaLink="false">0000018d-a0ec-d6b6-a3ad-f6efed9b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/tinitus-stanje-koje-moze-biti-uznemirujuce-iskustvo/opv7ypd4c</link><itunes:subtitle>Tinitus, koji se često opisuje kao zujanje u ušima ili glavi, je percepcija zvuka bez vanjskog izvora. Tinitus može biti konstantan ili povremen, glasan ili tih, blag ili jak i može se čuti u jednom ili oba uha ili u glavi. To je stanje koje može biti uznemirujuće iskustvo i može uticati na ljude bilo koje dobi i porijekla. Istraživač sluha dr Matthieu Recugnat kaže da, iako ne postoji lijek za zujanje u ušima, postoji nekoliko načina za njegovo liječenje.</itunes:subtitle><itunes:summary>Tinitus, koji se često opisuje kao zujanje u ušima ili glavi, je percepcija zvuka bez vanjskog izvora. Tinitus može biti konstantan ili povremen, glasan ili tih, blag ili jak i može se čuti u jednom ili oba uha ili u glavi. To je stanje koje može biti uznemirujuće iskustvo i može uticati na ljude bilo koje dobi i porijekla. Istraživač sluha dr Matthieu Recugnat kaže da, iako ne postoji lijek za zujanje u ušima, postoji nekoliko načina za njegovo liječenje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 Feb 2024 16:37:33 +1100</pubDate></item><item><title>Nekadašnja izbjeglica iz Sirije danas u Australiji pokušava pomoći drugima</title><description>U preduzeću Tender Loving Care iz Sydneya, koje zapošljava i podržava osobe s invaliditetom, ponosno volontira 22- godišnja Sirijka Rita Nichola, i sama u invalidskim kolicima, koja uči nove vještine u okruženju koje je podržava i brine za nju. Za migrante sa invaliditetom teško je pronaći pristupačan posao, ali Rita se nada da će u Tender Lovig Care postati uposlenik. Inače, ovo preduzeće ima cilj otvoriti školu za osobe s autizmom u Australiji, nakon pokretanja sličnog projekta u Dubaiju.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240213161637-bosnian-aae9bcf1-6f43-4b0e-9554-82f654f10da7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-a0a9-dbe1-a9dd-a7bfc57b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10070784"/><guid isPermaLink="false">0000018d-a0a9-dbe1-a9dd-a7bfc57b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nekadasnja-izbjeglica-iz-sirije-danas-u-australiji-pokusava-pomoci-drugima/q1i6mbe3f</link><itunes:subtitle>U preduzeću Tender Loving Care iz Sydneya, koje zapošljava i podržava osobe s invaliditetom, ponosno volontira 22- godišnja Sirijka Rita Nichola, i sama u invalidskim kolicima, koja uči nove vještine u okruženju koje je podržava i brine za nju. Za migrante sa invaliditetom teško je pronaći pristupačan posao, ali Rita se nada da će u Tender Lovig Care postati uposlenik. Inače, ovo preduzeće ima cilj otvoriti školu za osobe s autizmom u Australiji, nakon pokretanja sličnog projekta u Dubaiju.</itunes:subtitle><itunes:summary>U preduzeću Tender Loving Care iz Sydneya, koje zapošljava i podržava osobe s invaliditetom, ponosno volontira 22- godišnja Sirijka Rita Nichola, i sama u invalidskim kolicima, koja uči nove vještine u okruženju koje je podržava i brine za nju. Za migrante sa invaliditetom teško je pronaći pristupačan posao, ali Rita se nada da će u Tender Lovig Care postati uposlenik. Inače, ovo preduzeće ima cilj otvoriti školu za osobe s autizmom u Australiji, nakon pokretanja sličnog projekta u Dubaiju.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 13 Feb 2024 16:11:31 +1100</pubDate></item><item><title>What is Lunar New Year, and how is it celebrated in Australia? - Šta je Lunarna nova godina i kako se proslavlja u Australiji?</title><description>"Lunar New Year", also known as the "Spring Festival", has become a significant part of Australian culture. The celebration is so popular that Sydney's version is considered the largest outside Asia. - "Lunarna Nova godina", poznata i kao "Proljećni festival", postala je značajan dio australijske kulture. Proslava je veoma popularna, a verzija proslave iz Sidneja smatra se najvećom izvan Azije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240212162638-bosnian-84153c54-b542-4e96-b3cf-4d3f5910be98.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-91f3-d131-af8f-91f374110008&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9811200"/><guid isPermaLink="false">0000018d-91f3-d131-af8f-91f374110008</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/what-is-lunar-new-year-and-how-is-it-celebrated-in-australia/798zygvzy</link><itunes:subtitle>"Lunar New Year", also known as the "Spring Festival", has become a significant part of Australian culture. The celebration is so popular that Sydney's version is considered the largest outside Asia. - "Lunarna Nova godina", poznata i kao "Proljećni festival", postala je značajan dio australijske kulture. Proslava je veoma popularna, a verzija proslave iz Sidneja smatra se najvećom izvan Azije.</itunes:subtitle><itunes:summary>"Lunar New Year", also known as the "Spring Festival", has become a significant part of Australian culture. The celebration is so popular that Sydney's version is considered the largest outside Asia. - "Lunarna Nova godina", poznata i kao "Proljećni festival", postala je značajan dio australijske kulture. Proslava je veoma popularna, a verzija proslave iz Sidneja smatra se najvećom izvan Azije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:13</itunes:duration><pubDate>Mon, 12 Feb 2024 16:22:34 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 6. februar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240207083441-bosnian-61e320e7-34f6-4490-a6a7-642eafa031c4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-804c-d011-a1dd-d54da6e10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9930240"/><guid isPermaLink="false">0000018d-804c-d011-a1dd-d54da6e10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-6-februar-2024-godine/vgwp51p18</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:21</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Feb 2024 08:28:12 +1100</pubDate></item><item><title>Bosnian Professionals Australia održao godišnji skup u Melbourneu</title><description>U petak, 2. februara 2024. udruženja Bosnian Professionals Australia održao je skup u Melbourneu koji je privukao mnoge profesionalce, članove udruženja i simpatizere. Ova grupa mladih ljudi bosanskohercegovačkog porijekla okuplja ljude širokog spektra zanimanja – inžinjere, pravnike, medicinare, profesore, umjetnike i sve one koji žele razmijeniti svoja profesionalna iskustva, upoznati se i družiti. Razgovarali smo sa predsjednikom udruženja, mladim advokatom Dinom Bešlagićem, te sa prof.dr. Damirom Mitrićem i dr. Edhemom Čustovićem, idejnim začetnikom udruženja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240206201221-bosnian-f1d300dd-078c-4984-b346-67d23f84235c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-7d42-d266-a3df-fd4b88fa0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15324288"/><guid isPermaLink="false">0000018d-7d42-d266-a3df-fd4b88fa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bosnian-professionals-australia-odrzao-godisnji-skup-u-elbourneu/o9n10do07</link><itunes:subtitle>U petak, 2. februara 2024. udruženja Bosnian Professionals Australia održao je skup u Melbourneu koji je privukao mnoge profesionalce, članove udruženja i simpatizere. Ova grupa mladih ljudi bosanskohercegovačkog porijekla okuplja ljude širokog spektra zanimanja – inžinjere, pravnike, medicinare, profesore, umjetnike i sve one koji žele razmijeniti svoja profesionalna iskustva, upoznati se i družiti. Razgovarali smo sa predsjednikom udruženja, mladim advokatom Dinom Bešlagićem, te sa prof.dr. Damirom Mitrićem i dr. Edhemom Čustovićem, idejnim začetnikom udruženja.</itunes:subtitle><itunes:summary>U petak, 2. februara 2024. udruženja Bosnian Professionals Australia održao je skup u Melbourneu koji je privukao mnoge profesionalce, članove udruženja i simpatizere. Ova grupa mladih ljudi bosanskohercegovačkog porijekla okuplja ljude širokog spektra zanimanja – inžinjere, pravnike, medicinare, profesore, umjetnike i sve one koji žele razmijeniti svoja profesionalna iskustva, upoznati se i družiti. Razgovarali smo sa predsjednikom udruženja, mladim advokatom Dinom Bešlagićem, te sa prof.dr. Damirom Mitrićem i dr. Edhemom Čustovićem, idejnim začetnikom udruženja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:58</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 Feb 2024 18:58:53 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 6.2.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240206180833-bosnian-28c28f95-eede-4fb6-ad3a-6f2bc538d2ec.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-7d31-d7e8-addd-ff35c9c00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9831168"/><guid isPermaLink="false">0000018d-7d31-d7e8-addd-ff35c9c00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-6-2-24/go4lq56yz</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u Bosni i Hercegovini tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:14</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 Feb 2024 18:01:47 +1100</pubDate></item><item><title>Korisni, ali smrtonosni: Zašto su opioidi tako problematični?</title><description>Opioid je narkotik koji se vezuje za ćelijske receptore u tijelu i mozgu, supstanca koja prvobitno dolaze iz biljaka maka. Najpoznatiji je morfijum, ali postoji mnogo drugih sintetičkih molekula koje funkcionišu kao morfijum, i mnogo su jače. Opioidi se koriste za ublažavanje bolova nakon akutne traume, loma noge ili teške operacije, ali i za ublažavanje nekih vrsta hroničnih bolova, posebno bolova povezanih s rakom. Neki od najčešće korištenih opioida su kodein, fentanil, oksikodon i metadon.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240206175901-bosnian-316b4d9c-bd6f-435d-82e8-fe89a858f37a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-7d1d-d266-a3df-fd1d71660000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8623488"/><guid isPermaLink="false">0000018d-7d1d-d266-a3df-fd1d71660000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/korisni-ali-smrtonosni-zasto-su-opioidi-tako-problematicni/pxc5bluva</link><itunes:subtitle>Opioid je narkotik koji se vezuje za ćelijske receptore u tijelu i mozgu, supstanca koja prvobitno dolaze iz biljaka maka. Najpoznatiji je morfijum, ali postoji mnogo drugih sintetičkih molekula koje funkcionišu kao morfijum, i mnogo su jače. Opioidi se koriste za ublažavanje bolova nakon akutne traume, loma noge ili teške operacije, ali i za ublažavanje nekih vrsta hroničnih bolova, posebno bolova povezanih s rakom. Neki od najčešće korištenih opioida su kodein, fentanil, oksikodon i metadon.</itunes:subtitle><itunes:summary>Opioid je narkotik koji se vezuje za ćelijske receptore u tijelu i mozgu, supstanca koja prvobitno dolaze iz biljaka maka. Najpoznatiji je morfijum, ali postoji mnogo drugih sintetičkih molekula koje funkcionišu kao morfijum, i mnogo su jače. Opioidi se koriste za ublažavanje bolova nakon akutne traume, loma noge ili teške operacije, ali i za ublažavanje nekih vrsta hroničnih bolova, posebno bolova povezanih s rakom. Neki od najčešće korištenih opioida su kodein, fentanil, oksikodon i metadon.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 Feb 2024 17:47:08 +1100</pubDate></item><item><title>Vode oko Australije pretrpane uglavnom plastičnim otpadom</title><description>Rezultati istraživanja organizacija Conservation Volunteers Australia i CSIRO, vladine agencije odgovorne za naučna i industrijska istraživanja, pokazuju da plastika čini preko tri četvrtine otpada prikupljenog iz gradskih vodotokova i slivova. Uprkos naporima da se smanji upotreba plastike, istraživanja su pokazala da je to i dalje najčešći oblik otpada koji završava u morskom okruženju. Većina plastike koja završava u vodama oko Australije su ambalaža za hranu, polistiren, plastični čepovi za flaše i mali komadi tvrde i meke mikroplastike.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240206171921-bosnian-fc9fdf4a-e209-40e9-bd88-7856c45ecdf8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-7ce4-d266-a3df-fdedfb160000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6216960"/><guid isPermaLink="false">0000018d-7ce4-d266-a3df-fdedfb160000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vode-oko-australije-pretrpane-uglavnom-plasticnim-otpadom/r7q34tpnk</link><itunes:subtitle>Rezultati istraživanja organizacija Conservation Volunteers Australia i CSIRO, vladine agencije odgovorne za naučna i industrijska istraživanja, pokazuju da plastika čini preko tri četvrtine otpada prikupljenog iz gradskih vodotokova i slivova. Uprkos naporima da se smanji upotreba plastike, istraživanja su pokazala da je to i dalje najčešći oblik otpada koji završava u morskom okruženju. Većina plastike koja završava u vodama oko Australije su ambalaža za hranu, polistiren, plastični čepovi za flaše i mali komadi tvrde i meke mikroplastike.</itunes:subtitle><itunes:summary>Rezultati istraživanja organizacija Conservation Volunteers Australia i CSIRO, vladine agencije odgovorne za naučna i industrijska istraživanja, pokazuju da plastika čini preko tri četvrtine otpada prikupljenog iz gradskih vodotokova i slivova. Uprkos naporima da se smanji upotreba plastike, istraživanja su pokazala da je to i dalje najčešći oblik otpada koji završava u morskom okruženju. Većina plastike koja završava u vodama oko Australije su ambalaža za hranu, polistiren, plastični čepovi za flaše i mali komadi tvrde i meke mikroplastike.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 06 Feb 2024 17:14:13 +1100</pubDate></item><item><title>How to start your small business in Australia - Kako da pokrenete vlastiti posao u Australiji</title><description>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - Pokretanje vlastitog poslovanja u Australiji ima nekoliko prednosti. One uključuju podršku za inovacije, preduzetništvo i rast malih preduzeća kroz infrastrukturu, kvalifikovanu radnu snagu, vladine inicijative, grantove, finansiranje i poreske olakšice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240202173350-english-7b8c0860-f400-4490-a0c5-157d3730bd73.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-6869-d266-a3df-e9691e530001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9029297"/><guid isPermaLink="false">0000018d-6869-d266-a3df-e9691e530001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/how-to-start-your-own-small-business-in-australia/luyu08oyv</link><itunes:subtitle>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - Pokretanje vlastitog poslovanja u Australiji ima nekoliko prednosti. One uključuju podršku za inovacije, preduzetništvo i rast malih preduzeća kroz infrastrukturu, kvalifikovanu radnu snagu, vladine inicijative, grantove, finansiranje i poreske olakšice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Starting a business in Australia has several advantages. These include support for innovation, entrepreneurship, and small business growth through infrastructure, a skilled workforce, government initiatives, grants, funding, and tax incentives. - Pokretanje vlastitog poslovanja u Australiji ima nekoliko prednosti. One uključuju podršku za inovacije, preduzetništvo i rast malih preduzeća kroz infrastrukturu, kvalifikovanu radnu snagu, vladine inicijative, grantove, finansiranje i poreske olakšice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:24</itunes:duration><pubDate>Fri, 02 Feb 2024 17:32:08 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 30. januar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240130194841-bosnian-b43a5908-9f91-46b9-b851-9500f2fa751d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-5983-df1a-a99f-5bdf8bd50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10877952"/><guid isPermaLink="false">0000018d-5983-df1a-a99f-5bdf8bd50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-30-januar-2024-godine/r0z75qtyi</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Jan 2024 19:40:39 +1100</pubDate></item><item><title>Obilježavamo 40 godina od ZOI u Sarajevu: Miroslav Šipek, legenda streljačkog sporta</title><description>U želji da obilježimo obljetnicu jednog od najsvjetlijih događaja skorije prošlosti naše mile Prve domovine, 40 godina od održavanja Zimskih olimpijskih igara u Sarajevu, upriličili smo razgovor sa gospodinom Miroslavom Šipekom iz Melbournea, bivšim sportistom i trenerom streljaštva jugoslovenskih, bosanskohercegovačkih i australijskih olimpijskih i paraolimpijskih reprezentacija i dobitnikom brojnih medalja, trofeja, nagrada i pohvala.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240130192101-bosnian-e793b355-5187-4e30-a7a1-26a18858f03a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-5933-d7e8-addd-df37a07a0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="28735872"/><guid isPermaLink="false">0000018d-5933-d7e8-addd-df37a07a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/obiljezavamo-40-godina-od-zoi-u-sarajevu-miroslav-sipek-legenda-streljackog-sporta/eejbg8lj6</link><itunes:subtitle>U želji da obilježimo obljetnicu jednog od najsvjetlijih događaja skorije prošlosti naše mile Prve domovine, 40 godina od održavanja Zimskih olimpijskih igara u Sarajevu, upriličili smo razgovor sa gospodinom Miroslavom Šipekom iz Melbournea, bivšim sportistom i trenerom streljaštva jugoslovenskih, bosanskohercegovačkih i australijskih olimpijskih i paraolimpijskih reprezentacija i dobitnikom brojnih medalja, trofeja, nagrada i pohvala.</itunes:subtitle><itunes:summary>U želji da obilježimo obljetnicu jednog od najsvjetlijih događaja skorije prošlosti naše mile Prve domovine, 40 godina od održavanja Zimskih olimpijskih igara u Sarajevu, upriličili smo razgovor sa gospodinom Miroslavom Šipekom iz Melbournea, bivšim sportistom i trenerom streljaštva jugoslovenskih, bosanskohercegovačkih i australijskih olimpijskih i paraolimpijskih reprezentacija i dobitnikom brojnih medalja, trofeja, nagrada i pohvala.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:29:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Jan 2024 19:12:14 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 30.1.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240130181717-bosnian-57d74976-cf18-4dc9-8451-303ca7cdd2b3.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-592e-df1a-a99f-5b7e3b490000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10644096"/><guid isPermaLink="false">0000018d-592e-df1a-a99f-5b7e3b490000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-30-1-24/ypbwevwt6</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:05</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Jan 2024 18:07:52 +1100</pubDate></item><item><title>Šta je Sat Sudnjeg dana?</title><description>“Sat sudnjeg dana” ne odbrojava vrijeme, već upozorava na opasnost od nuklearnih, ekoloških i tehnoloških prijetnji. Čovječanstvo je i dalje najbliže globalnoj katastrofi, na 90 sekundi do ponoći. To je procjena Bulletin of Atomic Scientists, neprofitne organizacije koja od 1947. vodi taj simbolični projekat razmatrajući pitanja globalne sigurnosti kao rezultata ubrzanog tehnološkog napretka koji ima negativne posljedice po čovječanstvo.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240130180740-bosnian-b8c64f0f-9bfa-495b-89f6-364e03999fb1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-591e-d7e8-addd-df3ee4660000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7879296"/><guid isPermaLink="false">0000018d-591e-d7e8-addd-df3ee4660000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sta-je-sat-sudnjeg-dana/vgkkxiib7</link><itunes:subtitle>“Sat sudnjeg dana” ne odbrojava vrijeme, već upozorava na opasnost od nuklearnih, ekoloških i tehnoloških prijetnji. Čovječanstvo je i dalje najbliže globalnoj katastrofi, na 90 sekundi do ponoći. To je procjena Bulletin of Atomic Scientists, neprofitne organizacije koja od 1947. vodi taj simbolični projekat razmatrajući pitanja globalne sigurnosti kao rezultata ubrzanog tehnološkog napretka koji ima negativne posljedice po čovječanstvo.</itunes:subtitle><itunes:summary>“Sat sudnjeg dana” ne odbrojava vrijeme, već upozorava na opasnost od nuklearnih, ekoloških i tehnoloških prijetnji. Čovječanstvo je i dalje najbliže globalnoj katastrofi, na 90 sekundi do ponoći. To je procjena Bulletin of Atomic Scientists, neprofitne organizacije koja od 1947. vodi taj simbolični projekat razmatrajući pitanja globalne sigurnosti kao rezultata ubrzanog tehnološkog napretka koji ima negativne posljedice po čovječanstvo.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:12</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Jan 2024 18:00:16 +1100</pubDate></item><item><title>Novi kurs pomaže zdravstvenim radnicima i policiji da se bolje brinu o osobama sa demencijom</title><description>Novi program obuke ima za cilj da pomogne osobama na prvim linijama, kao što su bolničari i policija, da efikasnije reaguju u kriznim situacijama na osobe sa demencijom. Online kurs Dementia Training Australia koji podržava vlada osmišljen je da poboljša svijest o vrstama ponašanja koje ljudi s demencijom mogu pokazati.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240130173804-bosnian-0dfb109a-a57e-4b4d-88aa-9a00e3a41512.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-58ff-d011-a1dd-ddff95ed0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7127040"/><guid isPermaLink="false">0000018d-58ff-d011-a1dd-ddff95ed0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/novi-kurs-pomaze-zdravstvenim-radnicima-i-policiji-da-se-bolje-brinu-o-osobama-sa-demencijom/05mmo5lp5</link><itunes:subtitle>Novi program obuke ima za cilj da pomogne osobama na prvim linijama, kao što su bolničari i policija, da efikasnije reaguju u kriznim situacijama na osobe sa demencijom. Online kurs Dementia Training Australia koji podržava vlada osmišljen je da poboljša svijest o vrstama ponašanja koje ljudi s demencijom mogu pokazati.</itunes:subtitle><itunes:summary>Novi program obuke ima za cilj da pomogne osobama na prvim linijama, kao što su bolničari i policija, da efikasnije reaguju u kriznim situacijama na osobe sa demencijom. Online kurs Dementia Training Australia koji podržava vlada osmišljen je da poboljša svijest o vrstama ponašanja koje ljudi s demencijom mogu pokazati.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:25</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Jan 2024 17:33:58 +1100</pubDate></item><item><title>#53 How to give encouragement (Med) - Učite engleski uz SBS #53 How to give encouragement (Med)</title><description>Learn how to encourage someone and make them feel good and motivated. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da nekoga ohrabrite, učinite da se osjeća dobro i motivišete ga.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240129184424-bosnian-8918fab0-de94-4b3d-8dc2-84a659071384.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-5407-df6c-ad8d-fcbf3f290003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12931200"/><guid isPermaLink="false">0000018d-5407-df6c-ad8d-fcbf3f290003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/53-how-to-give-encouragement-med/ht60htj8a</link><itunes:subtitle>Learn how to encourage someone and make them feel good and motivated. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da nekoga ohrabrite, učinite da se osjeća dobro i motivišete ga.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to encourage someone and make them feel good and motivated. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da nekoga ohrabrite, učinite da se osjeća dobro i motivišete ga.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:28</itunes:duration><pubDate>Mon, 29 Jan 2024 18:08:46 +1100</pubDate></item><item><title>How to become a First Nations advocate - Kako postati zagovornik Prvih naroda</title><description>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - Zagovornici Prvih naroda pomažu da se pojača glas starosjedilačkih zajednica u Australiji. Evo nekih aspekata koje treba razmotriti u vezi sa zagovaranjem i “savezništvom” sa zajednicama Prvih naroda.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240123195833-english-australia-explained-first-nation-ally-16012024.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-3575-dcba-a1ed-bffd1ec90000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6634576"/><guid isPermaLink="false">0000018d-3575-dcba-a1ed-bffd1ec90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/how-to-become-a-first-nations-advocate/ictu1lrve</link><itunes:subtitle>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - Zagovornici Prvih naroda pomažu da se pojača glas starosjedilačkih zajednica u Australiji. Evo nekih aspekata koje treba razmotriti u vezi sa zagovaranjem i “savezništvom” sa zajednicama Prvih naroda.</itunes:subtitle><itunes:summary>First Nations advocates help amplify the voices of Indigenous communities in Australia. Here are some aspects to consider related to advocacy and “allyship” with First Nations communities. - Zagovornici Prvih naroda pomažu da se pojača glas starosjedilačkih zajednica u Australiji. Evo nekih aspekata koje treba razmotriti u vezi sa zagovaranjem i “savezništvom” sa zajednicama Prvih naroda.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:30</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Jan 2024 19:49:13 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 23. januar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240123191833-bosnian-2b1884d2-a040-4b59-8929-fd07ade6a411.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-3559-dcba-a1ed-bff960040000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9066240"/><guid isPermaLink="false">0000018d-3559-dcba-a1ed-bff960040000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-23-januar-2024-godine/2uml8hgqy</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:27</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Jan 2024 19:07:18 +1100</pubDate></item><item><title>Nića Smailbegović - in memoriam</title><description>Prošle sedmice bosanskohercegovačku zajednicu u Australiji zatekla je tužna vijest da je umrla profesorica Nisveta Nića Smailbegović, koja je svojom kulturnom djelatnošću, aktivnostima i ljubavlju prema svemu što je nosilo prefiks bosanski, obilježila tokom poslednje tri decenije društveni život zajednice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240123190843-bosnian-d499c8e5-0bb9-4074-b8b4-870f00b04c5d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-3537-df6c-ad8d-fdbf27ff0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17127552"/><guid isPermaLink="false">0000018d-3537-df6c-ad8d-fdbf27ff0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nica-smailbegovic-in-memoriam/nnc7g2qfw</link><itunes:subtitle>Prošle sedmice bosanskohercegovačku zajednicu u Australiji zatekla je tužna vijest da je umrla profesorica Nisveta Nića Smailbegović, koja je svojom kulturnom djelatnošću, aktivnostima i ljubavlju prema svemu što je nosilo prefiks bosanski, obilježila tokom poslednje tri decenije društveni život zajednice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prošle sedmice bosanskohercegovačku zajednicu u Australiji zatekla je tužna vijest da je umrla profesorica Nisveta Nića Smailbegović, koja je svojom kulturnom djelatnošću, aktivnostima i ljubavlju prema svemu što je nosilo prefiks bosanski, obilježila tokom poslednje tri decenije društveni život zajednice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Jan 2024 18:56:25 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 23.1.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240123181833-bosnian-6af3db5c-3e32-4e60-8f11-fa0aa522b2a9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-3528-df6c-ad8d-fdba45390000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10349568"/><guid isPermaLink="false">0000018d-3528-df6c-ad8d-fdba45390000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-23-1-24/cqfc2yspz</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Jan 2024 18:14:44 +1100</pubDate></item><item><title>Australci, krećite se, volontirajte i ostanite fit i zdravi!</title><description>Nova inspirativna priča iz SBS-ovog serijala podkasta Change Agents, koja ovoga puta predstavlja australskoj javnosti rođenu Mostarku Imu Štrkljević, fizioterapeutkinju i doktorandicu iz Sydneya, koja promoviše fizičku aktivnost i voluntarizam kao preduslove zdravog i ispunjenog života.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240123181838-bosnian-14d0b3df-5f2c-4a74-9ad0-02e82c63f894.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-3519-df6c-ad8d-fdbbb9f10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9282816"/><guid isPermaLink="false">0000018d-3519-df6c-ad8d-fdbbb9f10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australci-krecite-se-volontirajte-i-ostanite-fit-i-zdravi/tz5az25f4</link><itunes:subtitle>Nova inspirativna priča iz SBS-ovog serijala podkasta Change Agents, koja ovoga puta predstavlja australskoj javnosti rođenu Mostarku Imu Štrkljević, fizioterapeutkinju i doktorandicu iz Sydneya, koja promoviše fizičku aktivnost i voluntarizam kao preduslove zdravog i ispunjenog života.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nova inspirativna priča iz SBS-ovog serijala podkasta Change Agents, koja ovoga puta predstavlja australskoj javnosti rođenu Mostarku Imu Štrkljević, fizioterapeutkinju i doktorandicu iz Sydneya, koja promoviše fizičku aktivnost i voluntarizam kao preduslove zdravog i ispunjenog života.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:40</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Jan 2024 18:07:53 +1100</pubDate></item><item><title>Novi lijek u tretmanu raka kože dodan je na listu subvencionisanih lijekova</title><description>Lijek pod nazivom Opdualag biće dodan na listu subvencionisanih lijekova od 1. februara kao dio proširenja vladine nacionalne šeme, čineći ga dostupnim za oko 940 pacijenata širom zemlje. Ministar zdravstva Mark Butler kaže da će uvrštavanje lijeka na listu subvencionisanih lijekova proširiti mogućnosti pacijenata s uznapredovanim melanomom koji ne reaguje na trenutne tretmane ili ako se tumor ne može hirurški otkloniti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240123173818-bosnian-62816cff-b666-4c3c-b288-2096de5803da.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-34f2-dcba-a1ed-befbdeeb0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6069888"/><guid isPermaLink="false">0000018d-34f2-dcba-a1ed-befbdeeb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/novi-lijek-u-tretmanu-raka-koze-dodan-je-na-listu-subvencionisanih-lijekova/8jxe702od</link><itunes:subtitle>Lijek pod nazivom Opdualag biće dodan na listu subvencionisanih lijekova od 1. februara kao dio proširenja vladine nacionalne šeme, čineći ga dostupnim za oko 940 pacijenata širom zemlje. Ministar zdravstva Mark Butler kaže da će uvrštavanje lijeka na listu subvencionisanih lijekova proširiti mogućnosti pacijenata s uznapredovanim melanomom koji ne reaguje na trenutne tretmane ili ako se tumor ne može hirurški otkloniti.</itunes:subtitle><itunes:summary>Lijek pod nazivom Opdualag biće dodan na listu subvencionisanih lijekova od 1. februara kao dio proširenja vladine nacionalne šeme, čineći ga dostupnim za oko 940 pacijenata širom zemlje. Ministar zdravstva Mark Butler kaže da će uvrštavanje lijeka na listu subvencionisanih lijekova proširiti mogućnosti pacijenata s uznapredovanim melanomom koji ne reaguje na trenutne tretmane ili ako se tumor ne može hirurški otkloniti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 23 Jan 2024 17:28:46 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 16. januar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240116194914-bosnian-ff8d31db-1893-4f7d-a05f-c31e911b71ae.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-1162-d19e-a1ed-397238380000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10849920"/><guid isPermaLink="false">0000018d-1162-d19e-a1ed-397238380000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-16-januar-2024-godine/9k2j92q9r</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:18</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jan 2024 19:30:46 +1100</pubDate></item><item><title>Karikaturista i inovator Ismet Ito Korjenić - umjetnik koji svijet čini boljim mjestom</title><description>Čovjek neiscrpne snage i inspiracije koji je svojim stvaralaštvom, inovacijama, visprenim duhom, i prije svega karikaturama po kojima je poznat, zadužio ne samo rodni Mostar i BiH, nego i Australiju, kojoj je također mnogo dao. Gospodin Ismet Korjenić iz Sydneya je inžinjer mašinstva, inovator, karikaturista, ali i spisatelj koji iza sebe ima dvije objavljene knjige karikatura i prozni autobiografski zapis „SMS oporuke“. Zadržati slobodarski duh i ljubav prema domovini, je ono što poručuje zemljacima u Australiji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240116194909-bosnian-b68ce65d-862a-487b-8417-4f40a20d2126.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-1139-db8f-a7af-b339a57a0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="24290304"/><guid isPermaLink="false">0000018d-1139-db8f-a7af-b339a57a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/karikaturista-i-inovator-ismet-ito-korjenic-svijet-boljim/9qeb8f0pd</link><itunes:subtitle>Čovjek neiscrpne snage i inspiracije koji je svojim stvaralaštvom, inovacijama, visprenim duhom, i prije svega karikaturama po kojima je poznat, zadužio ne samo rodni Mostar i BiH, nego i Australiju, kojoj je također mnogo dao. Gospodin Ismet Korjenić iz Sydneya je inžinjer mašinstva, inovator, karikaturista, ali i spisatelj koji iza sebe ima dvije objavljene knjige karikatura i prozni autobiografski zapis „SMS oporuke“. Zadržati slobodarski duh i ljubav prema domovini, je ono što poručuje zemljacima u Australiji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Čovjek neiscrpne snage i inspiracije koji je svojim stvaralaštvom, inovacijama, visprenim duhom, i prije svega karikaturama po kojima je poznat, zadužio ne samo rodni Mostar i BiH, nego i Australiju, kojoj je također mnogo dao. Gospodin Ismet Korjenić iz Sydneya je inžinjer mašinstva, inovator, karikaturista, ali i spisatelj koji iza sebe ima dvije objavljene knjige karikatura i prozni autobiografski zapis „SMS oporuke“. Zadržati slobodarski duh i ljubav prema domovini, je ono što poručuje zemljacima u Australiji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:25:18</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jan 2024 19:24:21 +1100</pubDate></item><item><title>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 16.1.24.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. U ovom izvještaju najvažnija tema je usaglašavanje lidera stranaka Federacije BiH oko izmjena Izbornog zakona.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240116185421-bosnian-8e61dbc8-9179-4b25-9ed6-4d3b775baad4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-1128-d9e7-afff-116fff7a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8709504"/><guid isPermaLink="false">0000018d-1128-d9e7-afff-116fff7a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sedmicni-izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-16-1-24/z1hbbygzq</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. U ovom izvještaju najvažnija tema je usaglašavanje lidera stranaka Federacije BiH oko izmjena Izbornog zakona.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice. U ovom izvještaju najvažnija tema je usaglašavanje lidera stranaka Federacije BiH oko izmjena Izbornog zakona.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:04</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jan 2024 18:38:45 +1100</pubDate></item><item><title>Šivenje kao način oslobađanja</title><description>Afganistanka Fariba Rahimi je stigla u Australiju kao izbjeglica iz Irana prije deset godina, a danas je voditeljica grupe za učenje šivenja za žene migrantskog i izbjegličkog porijekla u Zapadnom Sydneyu. Faribina životna priča o preživljavanju i oslobađanju putem šivenja govori o izuzetnoj ličnoj snazi, i danas tu snagu i izdržljivost dijeli s drugim ženama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240116184216-bosnian-b41fa5af-7d19-4609-a289-58c423af2d4a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-1119-db8f-a7af-b3195e6d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11222400"/><guid isPermaLink="false">0000018d-1119-db8f-a7af-b3195e6d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sivenje-kao-nacin-prezivljavanja-i-oslobođanja/c1fxf62tq</link><itunes:subtitle>Afganistanka Fariba Rahimi je stigla u Australiju kao izbjeglica iz Irana prije deset godina, a danas je voditeljica grupe za učenje šivenja za žene migrantskog i izbjegličkog porijekla u Zapadnom Sydneyu. Faribina životna priča o preživljavanju i oslobađanju putem šivenja govori o izuzetnoj ličnoj snazi, i danas tu snagu i izdržljivost dijeli s drugim ženama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Afganistanka Fariba Rahimi je stigla u Australiju kao izbjeglica iz Irana prije deset godina, a danas je voditeljica grupe za učenje šivenja za žene migrantskog i izbjegličkog porijekla u Zapadnom Sydneyu. Faribina životna priča o preživljavanju i oslobađanju putem šivenja govori o izuzetnoj ličnoj snazi, i danas tu snagu i izdržljivost dijeli s drugim ženama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jan 2024 18:21:22 +1100</pubDate></item><item><title>Fotografisanje u poljima lavande? Nova era za vlasnike malog poslovnog preduzeća</title><description>Ovo je priča o pozitivnom poslovanju jednog malog preduzeća u Južnoj Australiji. Plantaža lavande koja se prostire na 17 hektara zemlje nedaleko od gradića Hahndorfa, na Adelaide Hills, uzgaja 50 000 biljaka da bi se od njih proizvelo eterično ulje. Međutim, od ove godine vlasnici imanja ponudili su ljudima priliku da prošetaju poljima lavande, uberu svoj buket, fotografišu se... i kako su otvorili svoje kapije za posjetioce, posao je počeo da cvjeta.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240116181443-bosnian-4fbb87d3-7b14-4a49-8bdb-244e23534265.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018d-10f4-d9e7-afff-10ff4f740000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8457216"/><guid isPermaLink="false">0000018d-10f4-d9e7-afff-10ff4f740000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/fotografisanje-u-poljima-lavande-nova-era-za-vlasnike-malog-poslovnog-preduzeca/5vejpusqs</link><itunes:subtitle>Ovo je priča o pozitivnom poslovanju jednog malog preduzeća u Južnoj Australiji. Plantaža lavande koja se prostire na 17 hektara zemlje nedaleko od gradića Hahndorfa, na Adelaide Hills, uzgaja 50 000 biljaka da bi se od njih proizvelo eterično ulje. Međutim, od ove godine vlasnici imanja ponudili su ljudima priliku da prošetaju poljima lavande, uberu svoj buket, fotografišu se... i kako su otvorili svoje kapije za posjetioce, posao je počeo da cvjeta.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ovo je priča o pozitivnom poslovanju jednog malog preduzeća u Južnoj Australiji. Plantaža lavande koja se prostire na 17 hektara zemlje nedaleko od gradića Hahndorfa, na Adelaide Hills, uzgaja 50 000 biljaka da bi se od njih proizvelo eterično ulje. Međutim, od ove godine vlasnici imanja ponudili su ljudima priliku da prošetaju poljima lavande, uberu svoj buket, fotografišu se... i kako su otvorili svoje kapije za posjetioce, posao je počeo da cvjeta.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 16 Jan 2024 17:48:05 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 9. januar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240109202514-bosnian-ba99d7ba-1a72-460c-a47f-9e3387f4c845.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-ed7d-dafa-a9dc-effd982f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10514304"/><guid isPermaLink="false">0000018c-ed7d-dafa-a9dc-effd982f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-9-januar-2024-godine/2wvrxuem4</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:57</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jan 2024 20:14:12 +1100</pubDate></item><item><title>Savršeni krug ljubavi - koncert Bože Vreće u Melbourneu</title><description>4. januara u Thornbery teatru na sjeveru Melbournea održan je koncert bosanskohercegovačke zvijezde sevdaha Bože Vreće u okviru njegove kratke australijske turneje, koja je uključila i nastup na čuvenom Woodford Folk Festivalu. Bio je to najljepši novogodišnji dar u kojem su uživali ljubitelji pjesme ovog jedinstvenog umjetnika, izvanrednog interpretatora sevdalinke, ali i poštovanja vrijednog kantautora, čije pjesme Pandora, Crne oči, Pašana, Moja mala krila, ili Čemerika dobijaju karakter neprolazne ljepote. U pratnji trojice muzičara priredio je nezaboravan umjetnički doživljaj, preplavljen dobrim vibracijama, energijom pozitive i emocijama ljubavi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240109201557-bosnian-310d3486-4e7b-4d5a-bb71-6a72b3e75bcc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-ed31-d9e7-afff-ed7f501d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15156096"/><guid isPermaLink="false">0000018c-ed31-d9e7-afff-ed7f501d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/savrseni-krug-ljubavi-koncert-boze-vrece-u-melbourneu/it9qh53p5</link><itunes:subtitle>4. januara u Thornbery teatru na sjeveru Melbournea održan je koncert bosanskohercegovačke zvijezde sevdaha Bože Vreće u okviru njegove kratke australijske turneje, koja je uključila i nastup na čuvenom Woodford Folk Festivalu. Bio je to najljepši novogodišnji dar u kojem su uživali ljubitelji pjesme ovog jedinstvenog umjetnika, izvanrednog interpretatora sevdalinke, ali i poštovanja vrijednog kantautora, čije pjesme Pandora, Crne oči, Pašana, Moja mala krila, ili Čemerika dobijaju karakter neprolazne ljepote. U pratnji trojice muzičara priredio je nezaboravan umjetnički doživljaj, preplavljen dobrim vibracijama, energijom pozitive i emocijama ljubavi.</itunes:subtitle><itunes:summary>4. januara u Thornbery teatru na sjeveru Melbournea održan je koncert bosanskohercegovačke zvijezde sevdaha Bože Vreće u okviru njegove kratke australijske turneje, koja je uključila i nastup na čuvenom Woodford Folk Festivalu. Bio je to najljepši novogodišnji dar u kojem su uživali ljubitelji pjesme ovog jedinstvenog umjetnika, izvanrednog interpretatora sevdalinke, ali i poštovanja vrijednog kantautora, čije pjesme Pandora, Crne oči, Pašana, Moja mala krila, ili Čemerika dobijaju karakter neprolazne ljepote. U pratnji trojice muzičara priredio je nezaboravan umjetnički doživljaj, preplavljen dobrim vibracijama, energijom pozitive i emocijama ljubavi.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jan 2024 20:05:13 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 9.1.24.</title><description>Pregled najznačajnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240109184447-bosnian-cc1df591-320d-4c1f-9df4-27b8c5876214.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-ed24-d9e7-afff-ed6f48600000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11049600"/><guid isPermaLink="false">0000018c-ed24-d9e7-afff-ed6f48600000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-9-1-24/zmzmvfbyu</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih događanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jan 2024 18:37:46 +1100</pubDate></item><item><title>Baštovanstvo - lijek protiv usamljenosti</title><description>Društveno baštovanstvo može biti koristan lijek protiv usamljenosti. Doktori sve više povezuju socijalnu izolaciju i usamljenost sa srčanim oboljenjima, moždanim udarom i većim rizikom od rane smrti. Jedna mlada žena iz Sydneya osnovala je preduzeće "Farm it forward" koje povezuje ljude i bori se protiv usamljenosti kroz zajednički uzgoj povrća i svježe hrane.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240109183558-bosnian-2e13708d-3d6b-4b01-96a4-0aad9972eea3.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-ed17-dafa-a9dc-ef975ae70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9550080"/><guid isPermaLink="false">0000018c-ed17-dafa-a9dc-ef975ae70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bastovanstvo-lijek-protiv-usamljenosti/y1maheylw</link><itunes:subtitle>Društveno baštovanstvo može biti koristan lijek protiv usamljenosti. Doktori sve više povezuju socijalnu izolaciju i usamljenost sa srčanim oboljenjima, moždanim udarom i većim rizikom od rane smrti. Jedna mlada žena iz Sydneya osnovala je preduzeće "Farm it forward" koje povezuje ljude i bori se protiv usamljenosti kroz zajednički uzgoj povrća i svježe hrane.</itunes:subtitle><itunes:summary>Društveno baštovanstvo može biti koristan lijek protiv usamljenosti. Doktori sve više povezuju socijalnu izolaciju i usamljenost sa srčanim oboljenjima, moždanim udarom i većim rizikom od rane smrti. Jedna mlada žena iz Sydneya osnovala je preduzeće "Farm it forward" koje povezuje ljude i bori se protiv usamljenosti kroz zajednički uzgoj povrća i svježe hrane.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:57</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jan 2024 18:30:02 +1100</pubDate></item><item><title>U jednom kvartalu prošle godine kockari Novog Južnog Walesa gubili 23 miliona dolara dnevno</title><description>Kockanje je porok kojem Australci teško odolijevaju, a za njim posežu naročito oni koji su pogođeni financijskim teškoćama. Statistika Odjeljenja za alkoholna pića i igara na sreću NJW otkriva zastrašujuće podatke: pojedinci su na poker aparatima samo u jednom kvartalu prošle godine izgubili više od 2 milijarde dolara. A Zapadni Sydney je regija s najvećim gubicima u toj državi. Državna vlada je već neko vrijeme pod pritiskom da uvede reformu kockanja, posebno za poker aparate.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240109181542-bosnian-a0d28ef2-870d-4e20-9326-2de6852763e0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-ed02-d9e7-afff-ed4ff0ae0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6290688"/><guid isPermaLink="false">0000018c-ed02-d9e7-afff-ed4ff0ae0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/u-jednom-kvartalu-prosle-godine-kockari-novog-juznog-walesa-gubili-23-miliona-dolara-dnevno/2m9z700cg</link><itunes:subtitle>Kockanje je porok kojem Australci teško odolijevaju, a za njim posežu naročito oni koji su pogođeni financijskim teškoćama. Statistika Odjeljenja za alkoholna pića i igara na sreću NJW otkriva zastrašujuće podatke: pojedinci su na poker aparatima samo u jednom kvartalu prošle godine izgubili više od 2 milijarde dolara. A Zapadni Sydney je regija s najvećim gubicima u toj državi. Državna vlada je već neko vrijeme pod pritiskom da uvede reformu kockanja, posebno za poker aparate.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kockanje je porok kojem Australci teško odolijevaju, a za njim posežu naročito oni koji su pogođeni financijskim teškoćama. Statistika Odjeljenja za alkoholna pića i igara na sreću NJW otkriva zastrašujuće podatke: pojedinci su na poker aparatima samo u jednom kvartalu prošle godine izgubili više od 2 milijarde dolara. A Zapadni Sydney je regija s najvećim gubicima u toj državi. Državna vlada je već neko vrijeme pod pritiskom da uvede reformu kockanja, posebno za poker aparate.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 09 Jan 2024 18:10:29 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 2. januar 2024. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240102181419-bosnian-942a69b8-6edf-4976-8455-26b6b7c0f2d0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-c8fb-d599-addc-f8fbcfba0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12213120"/><guid isPermaLink="false">0000018c-c8fb-d599-addc-f8fbcfba0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-2-januar-2024-godine/66q6sz7cz</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:43</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jan 2024 18:06:09 +1100</pubDate></item><item><title>Five tips to keep safe and cool during an Australian summer - Kako da se zaštitite i rashladite tokom vrelog australijskog ljeta</title><description>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - Slušati ono što je potrebno vašem tijelu važno je tokom cijele godine, ali postaje još važnije tokom ekstremnih vremenskih prilika. Evo nekoliko osnovnih savjeta kako se nositi s vrelim australskim ljetom, da biste izbjegli opkotine od sunca, negativan uticaj UV zračenja, te toplotnu iscrpljenost i toplotni udar.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240102175402-bosnian-b25d9dad-0ab1-480b-943d-40a6e7b90eed.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-c8c7-d35f-afdf-eadf23d30001&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9427968"/><guid isPermaLink="false">0000018c-c8c7-d35f-afdf-eadf23d30001</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/five-tips-to-keep-safe-and-cool-during-an-australian-summer/0hg0q4t0w</link><itunes:subtitle>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - Slušati ono što je potrebno vašem tijelu važno je tokom cijele godine, ali postaje još važnije tokom ekstremnih vremenskih prilika. Evo nekoliko osnovnih savjeta kako se nositi s vrelim australskim ljetom, da biste izbjegli opkotine od sunca, negativan uticaj UV zračenja, te toplotnu iscrpljenost i toplotni udar.</itunes:subtitle><itunes:summary>Listening to what your body needs is important throughout the year, but it becomes even more crucial during extreme weather. Here are some essential tips to beat the Australian summer. - Slušati ono što je potrebno vašem tijelu važno je tokom cijele godine, ali postaje još važnije tokom ekstremnih vremenskih prilika. Evo nekoliko osnovnih savjeta kako se nositi s vrelim australskim ljetom, da biste izbjegli opkotine od sunca, negativan uticaj UV zračenja, te toplotnu iscrpljenost i toplotni udar.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jan 2024 17:46:52 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 2.1.24.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240102171221-bosnian-6aa09a4a-9e92-47a3-84e0-d94438efe974.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-c8be-d0b9-a5bf-febe9e890000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10395648"/><guid isPermaLink="false">0000018c-c8be-d0b9-a5bf-febe9e890000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-2-1-24/j5giwzk85</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:50</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jan 2024 17:01:09 +1100</pubDate></item><item><title>Australija kroz 2023. godinu</title><description>2023. je bila godina uspona i padova za Australiju, sa tragičnim nesrećama, ozbiljnim političkim dešavanjima, poput propalog referenduma za Glas pri parlamentu autohtonog stanovništva, povećanim troškovima života i stambene krize, te bezbrižnim trenucima popularne kulture - i puno toga još između.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240102171145-bosnian-76c17f71-84a4-40ba-be09-ac26da937567.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-c8af-db04-a5cd-ceffb27a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9453696"/><guid isPermaLink="false">0000018c-c8af-db04-a5cd-ceffb27a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australija-kroz-2023-godinu/nc9ffkskq</link><itunes:subtitle>2023. je bila godina uspona i padova za Australiju, sa tragičnim nesrećama, ozbiljnim političkim dešavanjima, poput propalog referenduma za Glas pri parlamentu autohtonog stanovništva, povećanim troškovima života i stambene krize, te bezbrižnim trenucima popularne kulture - i puno toga još između.</itunes:subtitle><itunes:summary>2023. je bila godina uspona i padova za Australiju, sa tragičnim nesrećama, ozbiljnim političkim dešavanjima, poput propalog referenduma za Glas pri parlamentu autohtonog stanovništva, povećanim troškovima života i stambene krize, te bezbrižnim trenucima popularne kulture - i puno toga još između.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:51</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jan 2024 16:53:29 +1100</pubDate></item><item><title>Preminuo novinar, dokumentarista i aktivista John Pilger</title><description>Svijet odaje počast australskom novinaru, režiseru dokumentarnih filmova i aktivisti Johnu Pilgeru koji je 30. decembra 23. preminuo u Londonu. Bio je višestruko nagrađivani novinar i režiser dokumentaraca, te neustrašivi i otvoreni kritičar postupanja australske vlade prema autohtonim stanovništvom. Oštar i glasan kritičar zapadne vanjske politike izazivao je kontroverze, posebno na Bliskom istoku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20240102163548-bosnian-455a1214-bf10-4211-9d78-db62b601c6bf.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-c897-d35f-afdf-ea9fbe3a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4823040"/><guid isPermaLink="false">0000018c-c897-d35f-afdf-ea9fbe3a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/preminuo-novinar-dokumentarista-i-aktivista-john-pilger/x94l606w7</link><itunes:subtitle>Svijet odaje počast australskom novinaru, režiseru dokumentarnih filmova i aktivisti Johnu Pilgeru koji je 30. decembra 23. preminuo u Londonu. Bio je višestruko nagrađivani novinar i režiser dokumentaraca, te neustrašivi i otvoreni kritičar postupanja australske vlade prema autohtonim stanovništvom. Oštar i glasan kritičar zapadne vanjske politike izazivao je kontroverze, posebno na Bliskom istoku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Svijet odaje počast australskom novinaru, režiseru dokumentarnih filmova i aktivisti Johnu Pilgeru koji je 30. decembra 23. preminuo u Londonu. Bio je višestruko nagrađivani novinar i režiser dokumentaraca, te neustrašivi i otvoreni kritičar postupanja australske vlade prema autohtonim stanovništvom. Oštar i glasan kritičar zapadne vanjske politike izazivao je kontroverze, posebno na Bliskom istoku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 02 Jan 2024 16:26:06 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 26. decembar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231226193355-bosnian-f10a5dbf-efce-4256-a663-2a545d4c7c41.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-a53b-d35f-afdf-efbf862a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10248576"/><guid isPermaLink="false">0000018c-a53b-d35f-afdf-efbf862a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-26-decembar-2023-godine/myn0jp6ha</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Dec 2023 19:30:59 +1100</pubDate></item><item><title>Džemaludin Latić u gostima bosanskohercegovačkim zajednicama Australije</title><description>Jedan od najznačajnijih bosanskih književnika Džemaludin Latić nedavno je gostovao u Australiji predstavljajući svoju novu knjigu Bosanski Mevlud. Za SBS Bosnian govori o karakteristikama leksike svog pjesničkog jezika, o utiscima stečenim u vremenu provedenom u bosanskoj zajednici i važnosti očuvanja maternjeg, bosanskog jezika ma gdje se Bošnjaci u svijetu nalazili.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231226192422-bosnian-3365df36-eb45-4cf3-8683-219a3d8ac311.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-a52c-d35f-afdf-efbce9740000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="18337920"/><guid isPermaLink="false">0000018c-a52c-d35f-afdf-efbce9740000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dzemaludin-latic-u-gostima-bosanskohercegovackim-zajednicama-australije/da3aw62oz</link><itunes:subtitle>Jedan od najznačajnijih bosanskih književnika Džemaludin Latić nedavno je gostovao u Australiji predstavljajući svoju novu knjigu Bosanski Mevlud. Za SBS Bosnian govori o karakteristikama leksike svog pjesničkog jezika, o utiscima stečenim u vremenu provedenom u bosanskoj zajednici i važnosti očuvanja maternjeg, bosanskog jezika ma gdje se Bošnjaci u svijetu nalazili.</itunes:subtitle><itunes:summary>Jedan od najznačajnijih bosanskih književnika Džemaludin Latić nedavno je gostovao u Australiji predstavljajući svoju novu knjigu Bosanski Mevlud. Za SBS Bosnian govori o karakteristikama leksike svog pjesničkog jezika, o utiscima stečenim u vremenu provedenom u bosanskoj zajednici i važnosti očuvanja maternjeg, bosanskog jezika ma gdje se Bošnjaci u svijetu nalazili.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:19:06</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Dec 2023 19:22:23 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 26.12.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231226190437-bosnian-f02aee19-ed44-4d94-80ef-2e0c152b8cb7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-a51a-db04-a5cd-e75b15ac0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9589248"/><guid isPermaLink="false">0000018c-a51a-db04-a5cd-e75b15ac0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-26-12-23/lq77qpnc7</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Dec 2023 18:53:45 +1100</pubDate></item><item><title>Kafić koji nudi ljubav i oproštenje</title><description>Ovo je priča o važnosti oprosta i govori o tome kako se jedna porodica nosi sa svojom sudbinom. Bridget Saykr i njen suprug Craig Mackenzie izgubili su kćer Veronique u saobraćajnoj nesreći koju je skrivio pijani vozač. Oni su prošle godine otvorili kafić koji je postao mjesto okupljanja za ljude koji su izgubili voljenu osobu, koji se povezuju i dijele svoje priče. Gosti su i roditelji vozača koji trenutno služi svoju kaznu u zatvoru.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231226185403-bosnian-38b7626b-8a85-4574-9354-79bd41ff7d1e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-a50c-db04-a5cd-e75dd5160000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8843904"/><guid isPermaLink="false">0000018c-a50c-db04-a5cd-e75dd5160000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kafic-koji-nudi-ljubav-i-oprostenje/zn5v06xyx</link><itunes:subtitle>Ovo je priča o važnosti oprosta i govori o tome kako se jedna porodica nosi sa svojom sudbinom. Bridget Saykr i njen suprug Craig Mackenzie izgubili su kćer Veronique u saobraćajnoj nesreći koju je skrivio pijani vozač. Oni su prošle godine otvorili kafić koji je postao mjesto okupljanja za ljude koji su izgubili voljenu osobu, koji se povezuju i dijele svoje priče. Gosti su i roditelji vozača koji trenutno služi svoju kaznu u zatvoru.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ovo je priča o važnosti oprosta i govori o tome kako se jedna porodica nosi sa svojom sudbinom. Bridget Saykr i njen suprug Craig Mackenzie izgubili su kćer Veronique u saobraćajnoj nesreći koju je skrivio pijani vozač. Oni su prošle godine otvorili kafić koji je postao mjesto okupljanja za ljude koji su izgubili voljenu osobu, koji se povezuju i dijele svoje priče. Gosti su i roditelji vozača koji trenutno služi svoju kaznu u zatvoru.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Dec 2023 18:48:14 +1100</pubDate></item><item><title>Ekrani računara češće doprinose razvoju miopije</title><description>Miopija, tj. kratkovidost je povezana sa povećanim rizikom od problema s vidom u budućnosti, pa se očekuje da će do 2050. polovina svjetske populacije patiti od kratkovidosti. Medicinski stručnjaci u Perthu utvrdili su da ekrani računara više doprinose razvoju kratkovidosti nego mobilni telefoni.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231226183419-bosnian-fdc78550-0e2b-4d10-a9fc-1c9d9199f8c6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-a503-db04-a5cd-e75369700000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5110272"/><guid isPermaLink="false">0000018c-a503-db04-a5cd-e75369700000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ekrani-racunara-cesce-doprinose-razvoju-miopije/y6o9zdky2</link><itunes:subtitle>Miopija, tj. kratkovidost je povezana sa povećanim rizikom od problema s vidom u budućnosti, pa se očekuje da će do 2050. polovina svjetske populacije patiti od kratkovidosti. Medicinski stručnjaci u Perthu utvrdili su da ekrani računara više doprinose razvoju kratkovidosti nego mobilni telefoni.</itunes:subtitle><itunes:summary>Miopija, tj. kratkovidost je povezana sa povećanim rizikom od problema s vidom u budućnosti, pa se očekuje da će do 2050. polovina svjetske populacije patiti od kratkovidosti. Medicinski stručnjaci u Perthu utvrdili su da ekrani računara više doprinose razvoju kratkovidosti nego mobilni telefoni.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 26 Dec 2023 18:32:36 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 19. decembar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i BiH na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231219193835-bosnian-cb9011e3-2092-4992-ba5e-cc6012e821cc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-812d-d35f-afdf-ebbd42e70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10738176"/><guid isPermaLink="false">0000018c-812d-d35f-afdf-ebbd42e70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-19-decembar-2023-godine/hetjuvu4a</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i BiH na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, svijeta i BiH na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:11</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Dec 2023 19:28:51 +1100</pubDate></item><item><title>Koordinatorica UN agencija u BiH Dr Ingrid Mecdonald gostovala na RMIT univerzitetu</title><description>Centar za istraživanje društvene jednakosti (tema lokalno-globalnog istraživanja) i EIP Social Change (Migracija, mobilnost i istraživačka mreža), tačnije Profesor Hariz Halilović i Profesorica Lisa Given sa Univerziteta RMIT u Melbourneu, organizovali su prošle sedmice predavanje dr. Ingrid Macdonald, „Ujedinjene nacije u doba globalne nesigurnosti'. Rezidencijalna koordinatorica UN-a u BiH je samo za tu priliku doputovala iz Sarajeva, pa smo upriličili vrlo zanimljiv i inspirativan razgovor s njom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231219192830-bosnian-e69ae017-a348-4f19-a2a7-045fdf54ad74.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-8109-d0b9-a5bf-f73dc5f40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13736832"/><guid isPermaLink="false">0000018c-8109-d0b9-a5bf-f73dc5f40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dr-ingrid-mecdonald-rezidencijalna-koordinatorica-un-a-u-bih-odrzala-predavanje-na-rmit-univerzitetu/htzealtz9</link><itunes:subtitle>Centar za istraživanje društvene jednakosti (tema lokalno-globalnog istraživanja) i EIP Social Change (Migracija, mobilnost i istraživačka mreža), tačnije Profesor Hariz Halilović i Profesorica Lisa Given sa Univerziteta RMIT u Melbourneu, organizovali su prošle sedmice predavanje dr. Ingrid Macdonald, „Ujedinjene nacije u doba globalne nesigurnosti'. Rezidencijalna koordinatorica UN-a u BiH je samo za tu priliku doputovala iz Sarajeva, pa smo upriličili vrlo zanimljiv i inspirativan razgovor s njom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Centar za istraživanje društvene jednakosti (tema lokalno-globalnog istraživanja) i EIP Social Change (Migracija, mobilnost i istraživačka mreža), tačnije Profesor Hariz Halilović i Profesorica Lisa Given sa Univerziteta RMIT u Melbourneu, organizovali su prošle sedmice predavanje dr. Ingrid Macdonald, „Ujedinjene nacije u doba globalne nesigurnosti'. Rezidencijalna koordinatorica UN-a u BiH je samo za tu priliku doputovala iz Sarajeva, pa smo upriličili vrlo zanimljiv i inspirativan razgovor s njom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:19</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Dec 2023 19:17:26 +1100</pubDate></item><item><title>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 19.12.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231219183828-bosnian-b1fb29fd-afcc-455c-af80-33b5e88509b6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-80fc-d599-addc-b0fd7acf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10092288"/><guid isPermaLink="false">0000018c-80fc-d599-addc-b0fd7acf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sedmicni-izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-19-12-23/0ij9jy9bj</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Dec 2023 18:34:39 +1100</pubDate></item><item><title>Alicia želi očuvati umjetnosti izrade kišobrana - ali vrijeme ističe</title><description>Alicia Mora-Hyde ima 82 godine i među poslednjima je svoje vrste. Ona veći dio svog života u Australiji ručno izrađuje kišobrane po mjeri, u nizu stilova i tkanina, i to u proizvodnom procesu od početka do kraja. Posvetila je 45 godina ručnoj izradi ovih šarenih kreacija, otkako se preselila iz svoje domovine Čilea. Međutim, njena poodmakla dob mogla bi uskoro privesti kraju eru ručne izrade kišobrana.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231219182831-bosnian-c0123a21-ee9d-48e3-bddc-eecd37a9c176.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-80e6-d0b9-a5bf-f6fef2030000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9613056"/><guid isPermaLink="false">0000018c-80e6-d0b9-a5bf-f6fef2030000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/alicia-zeli-ocuvati-umjetnosti-izrade-kisobrana-ali-vrijeme-istice/5mli2w2pf</link><itunes:subtitle>Alicia Mora-Hyde ima 82 godine i među poslednjima je svoje vrste. Ona veći dio svog života u Australiji ručno izrađuje kišobrane po mjeri, u nizu stilova i tkanina, i to u proizvodnom procesu od početka do kraja. Posvetila je 45 godina ručnoj izradi ovih šarenih kreacija, otkako se preselila iz svoje domovine Čilea. Međutim, njena poodmakla dob mogla bi uskoro privesti kraju eru ručne izrade kišobrana.</itunes:subtitle><itunes:summary>Alicia Mora-Hyde ima 82 godine i među poslednjima je svoje vrste. Ona veći dio svog života u Australiji ručno izrađuje kišobrane po mjeri, u nizu stilova i tkanina, i to u proizvodnom procesu od početka do kraja. Posvetila je 45 godina ručnoj izradi ovih šarenih kreacija, otkako se preselila iz svoje domovine Čilea. Međutim, njena poodmakla dob mogla bi uskoro privesti kraju eru ručne izrade kišobrana.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:01</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Dec 2023 18:25:24 +1100</pubDate></item><item><title>Teška godina za zdravlje u svijetu: rat, katastrofe, klimatske promjene</title><description>Svijet se ove godine suočio s brojnim izazovima kada je u pitanju zdravlje. U januaru je SZO pokrenula apel za 2,5 milijardi dolara, kako bi ojačala svoj fond za hitne slučajeve. Taj novac će postati očajnički potreban zbog zemljotresa u Turskoj i Siriji koji je ubio hiljade i ostavio desetine drugih u nesigurnom položaju. Uslijedio je rat u Gazi koji je do sada uzeo 20 000 hiljada nevinih života, a na udaru Izraela našle su se i bolnice. Porastao je broj zaraženih malarijom zbog humanitarnih kriza, porasta temperatura, povećane vlažnosti i veće količine padavina. Kanadska doktorica Yseult Gibert naglašava da malo ljudi shvata da je klimatska kriza i zdravstvena kriza.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231219180834-bosnian-3e40a1c8-3e5f-4303-9ad9-e3af7aa8b0b3.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-80cf-db04-a5cd-c6df282d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10172928"/><guid isPermaLink="false">0000018c-80cf-db04-a5cd-c6df282d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/teska-godina-za-zdravlje-u-svijetu-rat-katastrofe-klimatske-promjene/glvigiwww</link><itunes:subtitle>Svijet se ove godine suočio s brojnim izazovima kada je u pitanju zdravlje. U januaru je SZO pokrenula apel za 2,5 milijardi dolara, kako bi ojačala svoj fond za hitne slučajeve. Taj novac će postati očajnički potreban zbog zemljotresa u Turskoj i Siriji koji je ubio hiljade i ostavio desetine drugih u nesigurnom položaju. Uslijedio je rat u Gazi koji je do sada uzeo 20 000 hiljada nevinih života, a na udaru Izraela našle su se i bolnice. Porastao je broj zaraženih malarijom zbog humanitarnih kriza, porasta temperatura, povećane vlažnosti i veće količine padavina. Kanadska doktorica Yseult Gibert naglašava da malo ljudi shvata da je klimatska kriza i zdravstvena kriza.</itunes:subtitle><itunes:summary>Svijet se ove godine suočio s brojnim izazovima kada je u pitanju zdravlje. U januaru je SZO pokrenula apel za 2,5 milijardi dolara, kako bi ojačala svoj fond za hitne slučajeve. Taj novac će postati očajnički potreban zbog zemljotresa u Turskoj i Siriji koji je ubio hiljade i ostavio desetine drugih u nesigurnom položaju. Uslijedio je rat u Gazi koji je do sada uzeo 20 000 hiljada nevinih života, a na udaru Izraela našle su se i bolnice. Porastao je broj zaraženih malarijom zbog humanitarnih kriza, porasta temperatura, povećane vlažnosti i veće količine padavina. Kanadska doktorica Yseult Gibert naglašava da malo ljudi shvata da je klimatska kriza i zdravstvena kriza.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:36</itunes:duration><pubDate>Tue, 19 Dec 2023 17:57:00 +1100</pubDate></item><item><title>#52 How to talk about happy and sad moments (Med) - Učite engleski uz SBS: #52 What is nostalgia? (Med)</title><description>Learn how to talk about nostalgic moments, when you think about the past and can feel both happy and sad at the same time. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da razgovarate o nostalgičnim trenucima, kada razmišljate o prošlosti i možete se osjećati i sretnim i tužnim u isto vrijeme.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231214192823-bosnian-eb6e1234-2d19-4873-aa4e-1a65fdbd8eb1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-6750-d455-a5ed-ff510abf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13183488"/><guid isPermaLink="false">0000018c-6750-d455-a5ed-ff510abf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/52-what-is-nostalgia-med/kslhgsc2o</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about nostalgic moments, when you think about the past and can feel both happy and sad at the same time. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da razgovarate o nostalgičnim trenucima, kada razmišljate o prošlosti i možete se osjećati i sretnim i tužnim u isto vrijeme.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about nostalgic moments, when you think about the past and can feel both happy and sad at the same time. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da razgovarate o nostalgičnim trenucima, kada razmišljate o prošlosti i možete se osjećati i sretnim i tužnim u isto vrijeme.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:44</itunes:duration><pubDate>Thu, 14 Dec 2023 19:17:47 +1100</pubDate></item><item><title>Five ways to bring bush tucker to your festive plate - Pet načina da donesete autohtone sorte plodova Australije na vašu prazničnu trpezu</title><description>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - Učinite svoje praznike posebnim uključivanjem australskih autohtonih sorti voća, sjemenki i bilja u jela i pića.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231214183828-bosnian-698c85a9-885b-4443-8076-90d5d4bfa870.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-668f-d455-a5ed-fe8fa1b90005&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8262144"/><guid isPermaLink="false">0000018c-668f-d455-a5ed-fe8fa1b90005</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/five-ways-to-bring-bush-tucker-to-your-festive-plate/ew2qntqsu</link><itunes:subtitle>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - Učinite svoje praznike posebnim uključivanjem australskih autohtonih sorti voća, sjemenki i bilja u jela i pića.</itunes:subtitle><itunes:summary>Make your festive season celebrations unique by incorporating native Australian ingredients into dishes and drinks. - Učinite svoje praznike posebnim uključivanjem australskih autohtonih sorti voća, sjemenki i bilja u jela i pića.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:36</itunes:duration><pubDate>Thu, 14 Dec 2023 18:33:13 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 12. decembar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231212220817-bosnian-ab9b224e-5731-4352-ae86-49304bc712e0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-5d36-dd2f-a19f-dfbffbc90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11272704"/><guid isPermaLink="false">0000018c-5d36-dd2f-a19f-dfbffbc90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-12-decembar-2023-godine/hfftd4xn2</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Dec 2023 19:51:35 +1100</pubDate></item><item><title>Čuvari jezika na bastionu ljubavi - Matursko veče Bosanske škole u Viktoriji</title><description>Na izuzetno svečan način Bosanska škola u Viktoriji ispratila je 18. generaciju maturanata VCE Bosnian. Maturanti su zajedno sa svojim nastavnicima, roditeljima, zvanicama iz VSL-a, državne institucije pod čijim okriljem se izučava među drugim jezicima i bosanski jezik, te sa specijalnim gostima iz Novog Južnog Walesa i BiH, obilježili kraj svog školovanja u Bosanskoj školi. Nastavu bosanskog jezika pohađali su u dva centra u Melbournu – Caroline Springs i Noble Park, pod budnim okom svojih nastavnica Sade Makaš i Minete Hadžiavdić.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231212213211-bosnian-b7cfd647-938c-46b0-bccb-9b5c62b3b387.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-5d0f-d5ab-a9ce-ff2f55fe0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="31746816"/><guid isPermaLink="false">0000018c-5d0f-d5ab-a9ce-ff2f55fe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/cuvari-jezika-na-bastionu-ljubavi-matursko-vece-bosanske-skole-u-viktoriji/8wtog1whk</link><itunes:subtitle>Na izuzetno svečan način Bosanska škola u Viktoriji ispratila je 18. generaciju maturanata VCE Bosnian. Maturanti su zajedno sa svojim nastavnicima, roditeljima, zvanicama iz VSL-a, državne institucije pod čijim okriljem se izučava među drugim jezicima i bosanski jezik, te sa specijalnim gostima iz Novog Južnog Walesa i BiH, obilježili kraj svog školovanja u Bosanskoj školi. Nastavu bosanskog jezika pohađali su u dva centra u Melbournu – Caroline Springs i Noble Park, pod budnim okom svojih nastavnica Sade Makaš i Minete Hadžiavdić.</itunes:subtitle><itunes:summary>Na izuzetno svečan način Bosanska škola u Viktoriji ispratila je 18. generaciju maturanata VCE Bosnian. Maturanti su zajedno sa svojim nastavnicima, roditeljima, zvanicama iz VSL-a, državne institucije pod čijim okriljem se izučava među drugim jezicima i bosanski jezik, te sa specijalnim gostima iz Novog Južnog Walesa i BiH, obilježili kraj svog školovanja u Bosanskoj školi. Nastavu bosanskog jezika pohađali su u dva centra u Melbournu – Caroline Springs i Noble Park, pod budnim okom svojih nastavnica Sade Makaš i Minete Hadžiavdić.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:33:04</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Dec 2023 19:42:58 +1100</pubDate></item><item><title>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 12.12.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231212205511-bosnian-6913a97b-8270-4353-8d57-eb6f931d8eca.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-5d0a-dd2f-a19f-dfbf51560000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11426688"/><guid isPermaLink="false">0000018c-5d0a-dd2f-a19f-dfbf51560000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sedmicni-izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-12-12-23/2ofbgkuoo</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Dec 2023 19:04:25 +1100</pubDate></item><item><title>Kako unaprijediti pomoć oboljelima od artritisa u deficitu reumatologa?</title><description>Artritis je bolest koja zahvata jedan ili više zglobova izazivajući bol i ukočenost koja se može pogoršati s godinama, a u Australiji pogađa skoro pola miliona odraslih i 30.000 djece. Najčešći su reumatoidni artritis kod odraslih, kada imunološki sistem napada zglobove, i juvenilni idiopatski artritis kod djece. U Australiji nedostaju reumatolozi, a možda bi mogao pomoći novi resurs - priručnik sa standardima njege da bi se ostvario bolji pristup i podrška pacijentima u zdravstvenom sistemu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231212202948-bosnian-9f4554c0-56e9-4e48-82da-daaa31839f1b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-5cfa-d99e-a58d-5ffe61860000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9800448"/><guid isPermaLink="false">0000018c-5cfa-d99e-a58d-5ffe61860000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kako-unaprijediti-pomoc-oboljelima-od-artritisa-u-deficitu-reumatologa/ecjfe32ii</link><itunes:subtitle>Artritis je bolest koja zahvata jedan ili više zglobova izazivajući bol i ukočenost koja se može pogoršati s godinama, a u Australiji pogađa skoro pola miliona odraslih i 30.000 djece. Najčešći su reumatoidni artritis kod odraslih, kada imunološki sistem napada zglobove, i juvenilni idiopatski artritis kod djece. U Australiji nedostaju reumatolozi, a možda bi mogao pomoći novi resurs - priručnik sa standardima njege da bi se ostvario bolji pristup i podrška pacijentima u zdravstvenom sistemu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Artritis je bolest koja zahvata jedan ili više zglobova izazivajući bol i ukočenost koja se može pogoršati s godinama, a u Australiji pogađa skoro pola miliona odraslih i 30.000 djece. Najčešći su reumatoidni artritis kod odraslih, kada imunološki sistem napada zglobove, i juvenilni idiopatski artritis kod djece. U Australiji nedostaju reumatolozi, a možda bi mogao pomoći novi resurs - priručnik sa standardima njege da bi se ostvario bolji pristup i podrška pacijentima u zdravstvenom sistemu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Dec 2023 18:56:42 +1100</pubDate></item><item><title>Najveći lanci supermarketa naći će se pred istragom Senata zbog stalnih dizanja cijena</title><description>Pritisci na troškove građana zbog rasta cijena u prodavnicama biće u fokusu razmatranja u Senatu. Stranka Zeleni su osigurali međustranačku podršku za istragu, ispitujući načine određivanje cijena i tržišnu moć u sektoru supermarketa, s fokusom na dva dominantna lanca supermarketa, Woolworths i Coles, koji su ostvarili profit od više od milijardu dolara u prošloj finansijskoj godini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231212200506-bosnian-9b95922c-6de1-4747-bfab-cd0392b3c27c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-5ce7-d99e-a58d-5fef08300000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6224640"/><guid isPermaLink="false">0000018c-5ce7-d99e-a58d-5fef08300000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/najveci-lanci-supermarketa-naci-ce-se-pred-istragom-senata-zbog-stalnih-dizanja/fb209l005</link><itunes:subtitle>Pritisci na troškove građana zbog rasta cijena u prodavnicama biće u fokusu razmatranja u Senatu. Stranka Zeleni su osigurali međustranačku podršku za istragu, ispitujući načine određivanje cijena i tržišnu moć u sektoru supermarketa, s fokusom na dva dominantna lanca supermarketa, Woolworths i Coles, koji su ostvarili profit od više od milijardu dolara u prošloj finansijskoj godini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pritisci na troškove građana zbog rasta cijena u prodavnicama biće u fokusu razmatranja u Senatu. Stranka Zeleni su osigurali međustranačku podršku za istragu, ispitujući načine određivanje cijena i tržišnu moć u sektoru supermarketa, s fokusom na dva dominantna lanca supermarketa, Woolworths i Coles, koji su ostvarili profit od više od milijardu dolara u prošloj finansijskoj godini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:29</itunes:duration><pubDate>Tue, 12 Dec 2023 18:32:04 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 5. decembar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231205190650-bosnian-a678f70e-3268-4015-9e5e-1bb39fd6810d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-38f6-dab1-abed-ffff55080000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10212864"/><guid isPermaLink="false">0000018c-38f6-dab1-abed-ffff55080000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-5-decembar-2023-godine/9w8a2bj92</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:38</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Dec 2023 18:56:18 +1100</pubDate></item><item><title>Ima Štrkljević, zdravstveni stručnjak iz Sydneya o blagodatima fizičke aktivnosti i volonterizma</title><description>Želeći obilježiti 5. decembar, Svjetski dan volonterizma, razgovarali smo sa izuzetnom zdravstvenom radnicom čiji je altruizam povezan s njenom profesijom. Gospođa Ima Štrkljević, fizioterapeut i doktorandica univerziteta Sydney, govoriti o psihofizičkim blagodatima kako redovnog vježbanja, tako i volontiranja na bilo kojem polju. Jako su važni, naročito za starije osobe.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231205185436-bosnian-a781561e-71cf-4386-b053-9e19e8df15e7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-38dd-d188-a78e-39dfc2ab0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16981632"/><guid isPermaLink="false">0000018c-38dd-d188-a78e-39dfc2ab0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ima-strkljevic-zdravstveni-strucnjak-iz-sydneya-o-blagodatima-fizicke-aktivnosti-i-volonterizma/02k9hl0k5</link><itunes:subtitle>Želeći obilježiti 5. decembar, Svjetski dan volonterizma, razgovarali smo sa izuzetnom zdravstvenom radnicom čiji je altruizam povezan s njenom profesijom. Gospođa Ima Štrkljević, fizioterapeut i doktorandica univerziteta Sydney, govoriti o psihofizičkim blagodatima kako redovnog vježbanja, tako i volontiranja na bilo kojem polju. Jako su važni, naročito za starije osobe.</itunes:subtitle><itunes:summary>Želeći obilježiti 5. decembar, Svjetski dan volonterizma, razgovarali smo sa izuzetnom zdravstvenom radnicom čiji je altruizam povezan s njenom profesijom. Gospođa Ima Štrkljević, fizioterapeut i doktorandica univerziteta Sydney, govoriti o psihofizičkim blagodatima kako redovnog vježbanja, tako i volontiranja na bilo kojem polju. Jako su važni, naročito za starije osobe.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Dec 2023 18:43:48 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 5.12.23.</title><description>Pregled najvažnijih događanja na bosanskohercegovačkoj političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231205182619-bosnian-03e7046a-46dc-4c5b-80b5-36fa2fa1f343.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-38c9-df2b-a3be-7fdf49360000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10381824"/><guid isPermaLink="false">0000018c-38c9-df2b-a3be-7fdf49360000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-5-12-23/hqk59konv</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih događanja na bosanskohercegovačkoj političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih događanja na bosanskohercegovačkoj političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Dec 2023 18:22:14 +1100</pubDate></item><item><title>U planu strogi zakoni protiv zločina iz mržnje</title><description>Raste broj incidenata antisemitizma i islamofobije u Australiji nakon 7. oktobra. Porast diskriminacije i prijetećeg ponašanja izaziva strah jevrejske i muslimanske zajednice. Zbog toga je predviđeno je da se u federalnom parlamentu donesu novi zakoni koji će zabraniti bilo kojoj osobi javno nacističko pozdravljanje, kao i javno isticanje zastave koja predstavlja zabranjenu terorističku grupu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231205181010-bosnian-dd714eb5-5176-48dd-975b-1b8732f044d2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-38bd-dab1-abed-fffd76d80000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8227968"/><guid isPermaLink="false">0000018c-38bd-dab1-abed-fffd76d80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/u-planu-strogi-zakoni-protiv-zlocina-iz-mrznje/czwpvhrca</link><itunes:subtitle>Raste broj incidenata antisemitizma i islamofobije u Australiji nakon 7. oktobra. Porast diskriminacije i prijetećeg ponašanja izaziva strah jevrejske i muslimanske zajednice. Zbog toga je predviđeno je da se u federalnom parlamentu donesu novi zakoni koji će zabraniti bilo kojoj osobi javno nacističko pozdravljanje, kao i javno isticanje zastave koja predstavlja zabranjenu terorističku grupu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Raste broj incidenata antisemitizma i islamofobije u Australiji nakon 7. oktobra. Porast diskriminacije i prijetećeg ponašanja izaziva strah jevrejske i muslimanske zajednice. Zbog toga je predviđeno je da se u federalnom parlamentu donesu novi zakoni koji će zabraniti bilo kojoj osobi javno nacističko pozdravljanje, kao i javno isticanje zastave koja predstavlja zabranjenu terorističku grupu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:34</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Dec 2023 17:58:52 +1100</pubDate></item><item><title>Da li podvodne vježbe mogu pomoći kod ozljeda mozga i kičme?</title><description>Imerzivna terapija rehabilitacije je eksperimentalna metoda koja ima za cilj pomoći ljudima da se oporave od ozljeda mozga i kičme vježbanjem pod vodom. Mada je ova metoda još u povojima, mnogi pacijenti i ljekari je hvale. Drugi osporavaju njenu korisnost i čak ukazuju na potencijalnu opasnost za pacijente, jer boravak pod vodom nosi rizik. Konačne rezultate ispitivanja saznaćemo za tri godine.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231205175751-bosnian-59a5174d-8e6d-4145-8841-87e158a6d003.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-389c-df2b-a3be-7fdea5470000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4507392"/><guid isPermaLink="false">0000018c-389c-df2b-a3be-7fdea5470000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-podvodne-vjezbe-mogu-pomoci-kod-ozljeda-mozga-i-kicme/zn6mjq516</link><itunes:subtitle>Imerzivna terapija rehabilitacije je eksperimentalna metoda koja ima za cilj pomoći ljudima da se oporave od ozljeda mozga i kičme vježbanjem pod vodom. Mada je ova metoda još u povojima, mnogi pacijenti i ljekari je hvale. Drugi osporavaju njenu korisnost i čak ukazuju na potencijalnu opasnost za pacijente, jer boravak pod vodom nosi rizik. Konačne rezultate ispitivanja saznaćemo za tri godine.</itunes:subtitle><itunes:summary>Imerzivna terapija rehabilitacije je eksperimentalna metoda koja ima za cilj pomoći ljudima da se oporave od ozljeda mozga i kičme vježbanjem pod vodom. Mada je ova metoda još u povojima, mnogi pacijenti i ljekari je hvale. Drugi osporavaju njenu korisnost i čak ukazuju na potencijalnu opasnost za pacijente, jer boravak pod vodom nosi rizik. Konačne rezultate ispitivanja saznaćemo za tri godine.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:42</itunes:duration><pubDate>Tue, 05 Dec 2023 17:45:35 +1100</pubDate></item><item><title>#51 Check-in at the airport (Med) - Učite engleski uz SBS#51 Check-in at the airport (Med)</title><description>Learn how to talk about checking-in at the airport. Plus, find out tips for a comfortable flight. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da razgovarate tokom prijavljivanja na aerodromu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231204192401-bosnian-53f6ef57-e550-4b16-aff8-d297d7ae3281.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-33d5-df2b-a3be-7fd78d6c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14651825"/><guid isPermaLink="false">0000018c-33d5-df2b-a3be-7fd78d6c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/check-in-at-the-airport/iher8a79s</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about checking-in at the airport. Plus, find out tips for a comfortable flight. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da razgovarate tokom prijavljivanja na aerodromu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about checking-in at the airport. Plus, find out tips for a comfortable flight. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U ovoj epizodi naučite kako da razgovarate tokom prijavljivanja na aerodromu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:16</itunes:duration><pubDate>Mon, 04 Dec 2023 19:14:53 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 28. novembar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231128180815-bosnian-0edd8468-33aa-4858-a500-bd5cd3b5988c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-14b1-d897-a18d-9ebddda00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9931008"/><guid isPermaLink="false">0000018c-14b1-d897-a18d-9ebddda00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-28-novembar-2023-godine/9zrk337g9</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:21</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Nov 2023 17:54:05 +1100</pubDate></item><item><title>"Jedna si, jedina" - širom Australije svečano obilježen Dan državnosti BiH</title><description>Veliki broj bosanskohercegovačkih zajednica u Australiji obilježio je na veoma svečan i emotivan način Dan državnosti BiH, iskazujući tako ljubav prema matičnoj zemlji, te promovišući vlastitu kulturu kao dio širokog spektra australijskog mozaika multikulturalnosti. Dajući doprinos obilježavanju ovog važnog praznika prošetali smo se većim gradovima Australije, i zavirili na svečanosti koje su priređene u Melbourneu, Perthu i Sydneyu. Sve su imale jednu zajedničku notu: kucale su istim damarom ljubavi prema domovini Bosni i Hercegovini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231128175424-bosnian-ad333653-aea8-4b98-a46c-c905001d4d9c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-148f-ddaa-a5ee-bdeffa1c0000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="31622400"/><guid isPermaLink="false">0000018c-148f-ddaa-a5ee-bdeffa1c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/jedna-si-jedina/kt9m84fpm</link><itunes:subtitle>Veliki broj bosanskohercegovačkih zajednica u Australiji obilježio je na veoma svečan i emotivan način Dan državnosti BiH, iskazujući tako ljubav prema matičnoj zemlji, te promovišući vlastitu kulturu kao dio širokog spektra australijskog mozaika multikulturalnosti. Dajući doprinos obilježavanju ovog važnog praznika prošetali smo se većim gradovima Australije, i zavirili na svečanosti koje su priređene u Melbourneu, Perthu i Sydneyu. Sve su imale jednu zajedničku notu: kucale su istim damarom ljubavi prema domovini Bosni i Hercegovini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Veliki broj bosanskohercegovačkih zajednica u Australiji obilježio je na veoma svečan i emotivan način Dan državnosti BiH, iskazujući tako ljubav prema matičnoj zemlji, te promovišući vlastitu kulturu kao dio širokog spektra australijskog mozaika multikulturalnosti. Dajući doprinos obilježavanju ovog važnog praznika prošetali smo se većim gradovima Australije, i zavirili na svečanosti koje su priređene u Melbourneu, Perthu i Sydneyu. Sve su imale jednu zajedničku notu: kucale su istim damarom ljubavi prema domovini Bosni i Hercegovini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:32:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Nov 2023 17:47:05 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 28.11.23.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na bosanskohercegovačkoj političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231128171530-bosnian-6825edaf-07c3-4e86-8418-569f67bf2a66.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-1489-d644-afbf-9cab967f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11309568"/><guid isPermaLink="false">0000018c-1489-d644-afbf-9cab967f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-28-11-23/ei1va0mwi</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na bosanskohercegovačkoj političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na bosanskohercegovačkoj političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:47</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Nov 2023 17:11:54 +1100</pubDate></item><item><title>Najveće postrojenje za reciklažu plastike na svijetu obećava revoluciju</title><description>Najmodernije postrojenje za sortiranje plastike, najveće te vrste na svijetu, pušteno je u rad u Švedskoj. Dovoljno je veliko da primi gotovo sav plastični otpad iz švedskih domaćinstava. Ova tehnologija bi mogla imati uticaja na australske vlade i kompanije, koje sve više prihvataju nastojanje da postanu ekološki prihvatljive.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231128171528-bosnian-423c1e58-c933-499e-9315-6046bd89da5a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-147b-ddaa-a5ee-bd7f622a0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7234560"/><guid isPermaLink="false">0000018c-147b-ddaa-a5ee-bd7f622a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/najvece-postrojenje-za-reciklazu-plastike-na-svijetu-obecava-revoluciju/ivbmdijb1</link><itunes:subtitle>Najmodernije postrojenje za sortiranje plastike, najveće te vrste na svijetu, pušteno je u rad u Švedskoj. Dovoljno je veliko da primi gotovo sav plastični otpad iz švedskih domaćinstava. Ova tehnologija bi mogla imati uticaja na australske vlade i kompanije, koje sve više prihvataju nastojanje da postanu ekološki prihvatljive.</itunes:subtitle><itunes:summary>Najmodernije postrojenje za sortiranje plastike, najveće te vrste na svijetu, pušteno je u rad u Švedskoj. Dovoljno je veliko da primi gotovo sav plastični otpad iz švedskih domaćinstava. Ova tehnologija bi mogla imati uticaja na australske vlade i kompanije, koje sve više prihvataju nastojanje da postanu ekološki prihvatljive.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Nov 2023 17:03:18 +1100</pubDate></item><item><title>#50 Let's go fishing! (Med) - Učite engleski uz SBS: #50 Let's go fishing! (Med)</title><description>Learn how to talk about fishing. Plus, find out a bit of history on why Australians love fishing. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U našoj najnovijoj epizodi možete naučiti kako razgovarati o ribolovu i saznati zašto Australci vole ribolov.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231128160737-bosnian-33fc1297-ab12-40f5-b955-9dfc7564030c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-1437-ddaa-a5ee-bd77cecc0003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15103872"/><guid isPermaLink="false">0000018c-1437-ddaa-a5ee-bd77cecc0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/50-lets-go-fishing-med/d9gp3l4na</link><itunes:subtitle>Learn how to talk about fishing. Plus, find out a bit of history on why Australians love fishing. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U našoj najnovijoj epizodi možete naučiti kako razgovarati o ribolovu i saznati zašto Australci vole ribolov.</itunes:subtitle><itunes:summary>Learn how to talk about fishing. Plus, find out a bit of history on why Australians love fishing. - Razumijevanje i govorenje engleskog jezika može vam pomoći da poboljšate svoj život u Australiji. U svakoj epizodi ćemo objasniti australski život i izraze. Lekcije su namijenjene ljudima sa srednjim nivoom znanja engleskog jezika. Poboljšaćete svoje znanje engleskog jezika, učiti o Australiji i zabaviti se u isto vrijeme! Nakon slušanja provjerite svoje znanje uz pomoć kviza. U našoj najnovijoj epizodi možete naučiti kako razgovarati o ribolovu i saznati zašto Australci vole ribolov.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 28 Nov 2023 16:02:30 +1100</pubDate></item><item><title>Gospodin Amir Šahinović dobitnik ovogodišnje nagrade Ethnic Business Awards</title><description>Riječ je o nagradi australske vlade, čiji su pokrovitelji premijeri Australije i koju svake godine dodjeljuju pojedincima za njihov rad, pregalaštvo i ostvarene rezultate u različitim oblastima poslovanja. Nagrada Ethnic Business Award dodijeljena je prošle sedmice gospodinu Amiru Šahinoviću, magistru elektrotehnike, inače počasnom konzulu BiH za NJW, za postignute rezultate njegove kompanije u energetici.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231125164449-bosnian-c20793f9-175f-4c3e-ab59-0b93ae797759.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018c-04f0-d31c-a98d-0df86f3d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8630016"/><guid isPermaLink="false">0000018c-04f0-d31c-a98d-0df86f3d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/gospodin-amir-sahinovic-dobitnik-ovogodisnje-nagrade-australian-bussiness-ethnic-awards/i99zrolec</link><itunes:subtitle>Riječ je o nagradi australske vlade, čiji su pokrovitelji premijeri Australije i koju svake godine dodjeljuju pojedincima za njihov rad, pregalaštvo i ostvarene rezultate u različitim oblastima poslovanja. Nagrada Ethnic Business Award dodijeljena je prošle sedmice gospodinu Amiru Šahinoviću, magistru elektrotehnike, inače počasnom konzulu BiH za NJW, za postignute rezultate njegove kompanije u energetici.</itunes:subtitle><itunes:summary>Riječ je o nagradi australske vlade, čiji su pokrovitelji premijeri Australije i koju svake godine dodjeljuju pojedincima za njihov rad, pregalaštvo i ostvarene rezultate u različitim oblastima poslovanja. Nagrada Ethnic Business Award dodijeljena je prošle sedmice gospodinu Amiru Šahinoviću, magistru elektrotehnike, inače počasnom konzulu BiH za NJW, za postignute rezultate njegove kompanije u energetici.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:59</itunes:duration><pubDate>Sat, 25 Nov 2023 16:39:56 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 21. novembar 2023. godine</title><description>Vijesti iz Australije i svijeta SBS-a na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231121201705-bosnian-6e341a64-f06a-4df2-9967-7cedabb675a8.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-f11c-d4a4-a9cb-f11cd8ff0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10800000"/><guid isPermaLink="false">0000018b-f11c-d4a4-a9cb-f11cd8ff0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-21-novembar-2023-godine/ej259cbky</link><itunes:subtitle>Vijesti iz Australije i svijeta SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti iz Australije i svijeta SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Nov 2023 20:04:47 +1100</pubDate></item><item><title>NJ.E. Ambasador BiH u Australiji, gospodin Kemal Muftić čestita Dan državnosti BiH</title><description>Iako je BiH zemlja koja ima svoju hiljadugodišnju državnost, relativno skorija historija pamti 25. novembar 1943. kada je održano Prvo zasjedanje ZAVNOBiHA u Mrkonjić Gradu na kojem su udareni temelji modernoj državi BiH i na kojem je Prva domovina postala zemlja ravnopravnih naroda. Idemo u susret najznačajnijem prazniku BiH - Danu državnosti, pa smo tim povodom upriličili razgovor sa ambasadorom BiH za Australiju i Novi Zeland, s NJ. E. gospodinom Kemalom Muftićem.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231121194733-bosnian-51f0337d-20b1-4f7a-aa28-b255aba5cbab.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-f0fb-d4a4-a9cb-f0fb5c1f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14908800"/><guid isPermaLink="false">0000018b-f0fb-d4a4-a9cb-f0fb5c1f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nj-e-ambasador-bih-u-australiji-gospodin-kemal-muftic-cestita-dan-drzavnosti/1a4vm99e3</link><itunes:subtitle>Iako je BiH zemlja koja ima svoju hiljadugodišnju državnost, relativno skorija historija pamti 25. novembar 1943. kada je održano Prvo zasjedanje ZAVNOBiHA u Mrkonjić Gradu na kojem su udareni temelji modernoj državi BiH i na kojem je Prva domovina postala zemlja ravnopravnih naroda. Idemo u susret najznačajnijem prazniku BiH - Danu državnosti, pa smo tim povodom upriličili razgovor sa ambasadorom BiH za Australiju i Novi Zeland, s NJ. E. gospodinom Kemalom Muftićem.</itunes:subtitle><itunes:summary>Iako je BiH zemlja koja ima svoju hiljadugodišnju državnost, relativno skorija historija pamti 25. novembar 1943. kada je održano Prvo zasjedanje ZAVNOBiHA u Mrkonjić Gradu na kojem su udareni temelji modernoj državi BiH i na kojem je Prva domovina postala zemlja ravnopravnih naroda. Idemo u susret najznačajnijem prazniku BiH - Danu državnosti, pa smo tim povodom upriličili razgovor sa ambasadorom BiH za Australiju i Novi Zeland, s NJ. E. gospodinom Kemalom Muftićem.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:32</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Nov 2023 19:40:20 +1100</pubDate></item><item><title>Udruženje studenata elektrotehnike Sarajevskog univerziteta održalo godišnji skup u ambasadi BiH</title><description>18. novembra 23. održan je godišnji skup bivših studenata Elektrotehničkog fakulteta Sarajevskog univerzita i njihovih prijatelja u prostorijama ambasade Bosne i Hercegovine u Canberri. O značaju godišnjih sastanaka udruženja govorila je gospođa Edina Kovač iz Hobarta, jedna od redovnih učesnica i organizatorica susreta inžinjera elektro tehnike, koji su prije bosanskog rata završili fakultet u Sarajevu. Mada su mnogi od njih dolaskom u Australiju ostali izvan struke, kao i sama gospođa Kovač, njihova privrženost profesiji i želja da se razmjenjuju informacije i ideje, kao i lijepa sjećanja na studentske dane, i dalje je jako prisutna.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231121190718-bosnian-9a7d6ddd-3f9c-41b7-90a6-342c39631919.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-f0d4-d587-ab8b-f1fd79bd0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6405504"/><guid isPermaLink="false">0000018b-f0d4-d587-ab8b-f1fd79bd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/udruzenjestudenata-elektrotehnike-sarajevskog-univerziteta-u-australiji/8pdkv63sb</link><itunes:subtitle>18. novembra 23. održan je godišnji skup bivših studenata Elektrotehničkog fakulteta Sarajevskog univerzita i njihovih prijatelja u prostorijama ambasade Bosne i Hercegovine u Canberri. O značaju godišnjih sastanaka udruženja govorila je gospođa Edina Kovač iz Hobarta, jedna od redovnih učesnica i organizatorica susreta inžinjera elektro tehnike, koji su prije bosanskog rata završili fakultet u Sarajevu. Mada su mnogi od njih dolaskom u Australiju ostali izvan struke, kao i sama gospođa Kovač, njihova privrženost profesiji i želja da se razmjenjuju informacije i ideje, kao i lijepa sjećanja na studentske dane, i dalje je jako prisutna.</itunes:subtitle><itunes:summary>18. novembra 23. održan je godišnji skup bivših studenata Elektrotehničkog fakulteta Sarajevskog univerzita i njihovih prijatelja u prostorijama ambasade Bosne i Hercegovine u Canberri. O značaju godišnjih sastanaka udruženja govorila je gospođa Edina Kovač iz Hobarta, jedna od redovnih učesnica i organizatorica susreta inžinjera elektro tehnike, koji su prije bosanskog rata završili fakultet u Sarajevu. Mada su mnogi od njih dolaskom u Australiju ostali izvan struke, kao i sama gospođa Kovač, njihova privrženost profesiji i želja da se razmjenjuju informacije i ideje, kao i lijepa sjećanja na studentske dane, i dalje je jako prisutna.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:40</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Nov 2023 18:58:35 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 21.11.23.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na bosanskohercegovačkoj političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231121184642-bosnian-09d2dea6-818f-4a2b-b09a-94ae086e172e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-f0cc-d587-ab8b-f1ed02b50000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10308096"/><guid isPermaLink="false">0000018b-f0cc-d587-ab8b-f1ed02b50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-21-11-23/7r73wdusr</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na bosanskohercegovačkoj političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na bosanskohercegovačkoj političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Nov 2023 18:38:32 +1100</pubDate></item><item><title>Zbog ekonomskih i političkih pritisaka društveno jedinstvo u Australiji u padu</title><description>Prema ovogodišnjem Scanlonovom izvještaju koji istražuje mišljenje Australaca o pitanjima kao što su multikulturalizam, povjerenje u vladu i život u zajednici, socijalna kohezija u Australiji postepeno opada, a sve zbog finanskijskih i političkih pritisaka. Troškovi života su u stalnom porastu, a sukob na Bliskom istoku također doprinosi padu socijalne kohezije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231121183636-bosnian-29e8c0b6-8803-4fb7-a12a-0dd9d6f96a82.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-f0b2-d4a4-a9cb-f0b21a940000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9508224"/><guid isPermaLink="false">0000018b-f0b2-d4a4-a9cb-f0b21a940000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/zbog-ekonomskih-i-politickih-pritisaka-drustveno-jedinstvo-u-australiji-u-padu/luvb1n4ei</link><itunes:subtitle>Prema ovogodišnjem Scanlonovom izvještaju koji istražuje mišljenje Australaca o pitanjima kao što su multikulturalizam, povjerenje u vladu i život u zajednici, socijalna kohezija u Australiji postepeno opada, a sve zbog finanskijskih i političkih pritisaka. Troškovi života su u stalnom porastu, a sukob na Bliskom istoku također doprinosi padu socijalne kohezije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prema ovogodišnjem Scanlonovom izvještaju koji istražuje mišljenje Australaca o pitanjima kao što su multikulturalizam, povjerenje u vladu i život u zajednici, socijalna kohezija u Australiji postepeno opada, a sve zbog finanskijskih i političkih pritisaka. Troškovi života su u stalnom porastu, a sukob na Bliskom istoku također doprinosi padu socijalne kohezije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:54</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Nov 2023 18:29:07 +1100</pubDate></item><item><title>Da li je nošenje palestinske marame politički čin?</title><description>Palestinski šalovi poznati kao 'kufije' od početka rata između Izraela i Hamasa za mnoge su postali simbol otpora i nezavisnosti. Mnogi demonstranti širom svijeta nose marame kao čin solidarnosti. Dr. Anas Iqtait, predavač na Australijskom nacionalnom univerzitetu u Centru za arapske i islamske studije kaže da kufija ima duboku vezu sa palestinskim identitetom koji datira stoljećima unazad.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231121181053-bosnian-928e45fc-8513-429e-a742-9e287eebe542.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-f09e-d4a4-a9cb-f09e0d080000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6000384"/><guid isPermaLink="false">0000018b-f09e-d4a4-a9cb-f09e0d080000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/da-li-je-nosenje-palestinske-marame-politicki-cin/17ciovmow</link><itunes:subtitle>Palestinski šalovi poznati kao 'kufije' od početka rata između Izraela i Hamasa za mnoge su postali simbol otpora i nezavisnosti. Mnogi demonstranti širom svijeta nose marame kao čin solidarnosti. Dr. Anas Iqtait, predavač na Australijskom nacionalnom univerzitetu u Centru za arapske i islamske studije kaže da kufija ima duboku vezu sa palestinskim identitetom koji datira stoljećima unazad.</itunes:subtitle><itunes:summary>Palestinski šalovi poznati kao 'kufije' od početka rata između Izraela i Hamasa za mnoge su postali simbol otpora i nezavisnosti. Mnogi demonstranti širom svijeta nose marame kao čin solidarnosti. Dr. Anas Iqtait, predavač na Australijskom nacionalnom univerzitetu u Centru za arapske i islamske studije kaže da kufija ima duboku vezu sa palestinskim identitetom koji datira stoljećima unazad.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 21 Nov 2023 17:59:56 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 14. oktobar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231114201538-bosnian-74a93204-d237-42e4-b6b5-a8709abe494f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-cd11-da19-a5bb-fdb9a4c30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10800000"/><guid isPermaLink="false">0000018b-cd11-da19-a5bb-fdb9a4c30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-14-oktobar-2023-godine/xc8byhxw7</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:15</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Nov 2023 20:06:13 +1100</pubDate></item><item><title>Koncert ljubavi - hor Sevdalinka u čast rah. Amiru Bukiću</title><description>U subotu, 11. novembra 23. hor Sevdalinka iz Melbournea priredio je nezaboravno veče muzike i poezije u čast preminulog dirigenta i vođe hora Amira Bukića, dugogodišnjeg kolege novinara sa SBS-a, čiji je odlazak veliki gubitak, ali čija je zaostavština ljubavi, poštovanja i slavljenja života ostala kao amanet njegovoj porodici, članovima hora, kolegama i prijateljima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231114200723-bosnian-6ca99ef5-dcc3-4ed3-823d-76a670d9b371.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-ccea-d83f-afcf-feea08e70000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="24760320"/><guid isPermaLink="false">0000018b-ccea-d83f-afcf-feea08e70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/koncert-ljubavi-hor-sevdalinka-u-cast-rah-amiru-bukicu/r90cyyjtf</link><itunes:subtitle>U subotu, 11. novembra 23. hor Sevdalinka iz Melbournea priredio je nezaboravno veče muzike i poezije u čast preminulog dirigenta i vođe hora Amira Bukića, dugogodišnjeg kolege novinara sa SBS-a, čiji je odlazak veliki gubitak, ali čija je zaostavština ljubavi, poštovanja i slavljenja života ostala kao amanet njegovoj porodici, članovima hora, kolegama i prijateljima.</itunes:subtitle><itunes:summary>U subotu, 11. novembra 23. hor Sevdalinka iz Melbournea priredio je nezaboravno veče muzike i poezije u čast preminulog dirigenta i vođe hora Amira Bukića, dugogodišnjeg kolege novinara sa SBS-a, čiji je odlazak veliki gubitak, ali čija je zaostavština ljubavi, poštovanja i slavljenja života ostala kao amanet njegovoj porodici, članovima hora, kolegama i prijateljima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:25:48</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Nov 2023 19:55:39 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 14.11.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231114191351-bosnian-34610e1a-146e-4639-b91f-5fa0f0e510d0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-ccdc-d2ef-a9cb-eefdacbe0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9544704"/><guid isPermaLink="false">0000018b-ccdc-d2ef-a9cb-eefdacbe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-14-11-23/s31jjwe8x</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:57</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Nov 2023 19:09:27 +1100</pubDate></item><item><title>Profesor dr. Hariz Halilović o Memorandumu o saradnji UNSA i RMIT univerziteta</title><description>Prošle sedmice nas je obradovala vijest o potpisivanju Memoranduma o razumijevanju i saradnji između univerziteta Australije i BiH, i koji će omogućiti istraživačku saradnju, razmjenu studenata i nastavnika kao i posebne akademske programe i projekte. Najveća zasluga za kreiranje tog značajnog dokumenta pripada dr. Harizu Haliloviću, profesoru socijalne antropologije pri Centru za globalna istraživanja na RMIT univerzitetu u Melbourneu, koji je u julu ove godine u okviru studijske posjete Bosni i Hercegovini boravio na Univerzitetu Sarajevo i inicirao idejno oblikovanje, a onda u oktobru i potpisivanje ovog važnog dokumenta o saradnji dvije visokoobrazovne instuticije Australije i BiH.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231114190715-bosnian-290d13df-7464-4f32-8234-3ca66c6c31c0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-ccc1-d83f-afcf-fec1e2420000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8971392"/><guid isPermaLink="false">0000018b-ccc1-d83f-afcf-fec1e2420000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/profesor-dr-hariz-halilovic-o-memorandumu-o-saradnji-unsa-i-rmit-univerziteta/jd648x3k7</link><itunes:subtitle>Prošle sedmice nas je obradovala vijest o potpisivanju Memoranduma o razumijevanju i saradnji između univerziteta Australije i BiH, i koji će omogućiti istraživačku saradnju, razmjenu studenata i nastavnika kao i posebne akademske programe i projekte. Najveća zasluga za kreiranje tog značajnog dokumenta pripada dr. Harizu Haliloviću, profesoru socijalne antropologije pri Centru za globalna istraživanja na RMIT univerzitetu u Melbourneu, koji je u julu ove godine u okviru studijske posjete Bosni i Hercegovini boravio na Univerzitetu Sarajevo i inicirao idejno oblikovanje, a onda u oktobru i potpisivanje ovog važnog dokumenta o saradnji dvije visokoobrazovne instuticije Australije i BiH.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prošle sedmice nas je obradovala vijest o potpisivanju Memoranduma o razumijevanju i saradnji između univerziteta Australije i BiH, i koji će omogućiti istraživačku saradnju, razmjenu studenata i nastavnika kao i posebne akademske programe i projekte. Najveća zasluga za kreiranje tog značajnog dokumenta pripada dr. Harizu Haliloviću, profesoru socijalne antropologije pri Centru za globalna istraživanja na RMIT univerzitetu u Melbourneu, koji je u julu ove godine u okviru studijske posjete Bosni i Hercegovini boravio na Univerzitetu Sarajevo i inicirao idejno oblikovanje, a onda u oktobru i potpisivanje ovog važnog dokumenta o saradnji dvije visokoobrazovne instuticije Australije i BiH.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:21</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Nov 2023 19:00:20 +1100</pubDate></item><item><title>Možete li prepoznati znakove da vam se dijete bori s mentalnim problemima?</title><description>Humanitarna organizacija za mentalno zdravlje djece KidsXpress je otkrila da svaki treći roditelj u Australiji ne prepoznaje znakove lošeg mentalnog zdravlja kod svog djeteta, što bi moglo rezultirati trajnim negativnim posljedicama u odrasloj dobi. Direktorica ove organizacije Margo Ward kaže da u Australiji postoji nedostatak svijesti o mentalnom zdravlju djece.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231114183253-bosnian-1bfa01f8-cbe8-4661-83fd-fee211c2b2c3.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-cc9e-da19-a5bb-fcbfa06d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8671488"/><guid isPermaLink="false">0000018b-cc9e-da19-a5bb-fcbfa06d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mozete-li-prepoznati-znakove-da-vam-se-dijete-bori-s-mentalnim-problemima/6d8vx6523</link><itunes:subtitle>Humanitarna organizacija za mentalno zdravlje djece KidsXpress je otkrila da svaki treći roditelj u Australiji ne prepoznaje znakove lošeg mentalnog zdravlja kod svog djeteta, što bi moglo rezultirati trajnim negativnim posljedicama u odrasloj dobi. Direktorica ove organizacije Margo Ward kaže da u Australiji postoji nedostatak svijesti o mentalnom zdravlju djece.</itunes:subtitle><itunes:summary>Humanitarna organizacija za mentalno zdravlje djece KidsXpress je otkrila da svaki treći roditelj u Australiji ne prepoznaje znakove lošeg mentalnog zdravlja kod svog djeteta, što bi moglo rezultirati trajnim negativnim posljedicama u odrasloj dobi. Direktorica ove organizacije Margo Ward kaže da u Australiji postoji nedostatak svijesti o mentalnom zdravlju djece.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:02</itunes:duration><pubDate>Tue, 14 Nov 2023 18:13:55 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 7. novembar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231107192400-bosnian-3d3eb333-6188-42c0-9c8d-5d53fc2f3a37.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-a8d8-deb1-adcf-eade5a1c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10539648"/><guid isPermaLink="false">0000018b-a8d8-deb1-adcf-eade5a1c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-7-novembar-2023-godine/0qfxznm1j</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:59</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Nov 2023 19:17:27 +1100</pubDate></item><item><title>Mladi Benjamin Đogić organizuje proslavu Dana državnosti BiH u srcu Melbournea</title><description>18- godišnji Benjamin Đogić iz Geelonga toliko voli domovinu svojih roditelja i predaka, da se potrudio da ove godine obilježavanje Dana državnosti BiH bude javno za australsku publiku i što masovnije, inicirajući proslavu praznika u srcu Melbournea, na popularnom Federation Squaru. On poziva sve Bosance i Hercegovce i prijatelje da dođu u subotu, 25. novembra 2023. tačno u podne na Trg federacije, i tako pokažu svoju ljubav prema Bosni.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231107191359-bosnian-46dc6186-a605-4a1c-8ffa-5c3aa44be083.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-a8c9-d717-af8b-bbc9c3580000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13090560"/><guid isPermaLink="false">0000018b-a8c9-d717-af8b-bbc9c3580000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/mladi-benjamin-đogic-organizuje-proslavu-dana-drzavnosti-bih-u-srcu-melbournea/e91iduprj</link><itunes:subtitle>18- godišnji Benjamin Đogić iz Geelonga toliko voli domovinu svojih roditelja i predaka, da se potrudio da ove godine obilježavanje Dana državnosti BiH bude javno za australsku publiku i što masovnije, inicirajući proslavu praznika u srcu Melbournea, na popularnom Federation Squaru. On poziva sve Bosance i Hercegovce i prijatelje da dođu u subotu, 25. novembra 2023. tačno u podne na Trg federacije, i tako pokažu svoju ljubav prema Bosni.</itunes:subtitle><itunes:summary>18- godišnji Benjamin Đogić iz Geelonga toliko voli domovinu svojih roditelja i predaka, da se potrudio da ove godine obilježavanje Dana državnosti BiH bude javno za australsku publiku i što masovnije, inicirajući proslavu praznika u srcu Melbournea, na popularnom Federation Squaru. On poziva sve Bosance i Hercegovce i prijatelje da dođu u subotu, 25. novembra 2023. tačno u podne na Trg federacije, i tako pokažu svoju ljubav prema Bosni.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:38</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Nov 2023 19:10:48 +1100</pubDate></item><item><title>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 7.11.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231107184348-bosnian-73050c87-ec8e-4b2c-aeb1-3f9b32b5a292.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-a8b2-d010-a98f-ecfa47a10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9231360"/><guid isPermaLink="false">0000018b-a8b2-d010-a98f-ecfa47a10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sedmicni-izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-7-11-23/2m5gugeo6</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:37</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Nov 2023 18:36:07 +1100</pubDate></item><item><title>Melbourne Cup: Voljen zbog spektakla, omražen zbog okrutnosti</title><description>Konjska trka Melbourne Cup jedan je od najpoznatijih godišnjih sportskih događaja u Australiji, koji se održava svakog prvog utorka u novembru i slavi se kao državni praznik u Viktoriji. Mnogi vole atmosferu i spektakl tog prvog novembarskog utorka u Melbourneu, ali aktivisti za dobrobit životinja mrze taj događaj. Prema Koaliciji za zaštitu trkaćih konja, najmanje 168 konja ubijeno je na australskim trkačkim stazama u posljednjoj trkačkoj godini.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231107183359-bosnian-c8e50005-0c03-4e56-a6cd-0d05aeec8b0b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-a89f-deb1-adcf-eadf3f120000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6377856"/><guid isPermaLink="false">0000018b-a89f-deb1-adcf-eadf3f120000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/melbourne-cup-voljen-zbog-spektakla-omrazen-zbog-okrutnosti/l4sdck5i7</link><itunes:subtitle>Konjska trka Melbourne Cup jedan je od najpoznatijih godišnjih sportskih događaja u Australiji, koji se održava svakog prvog utorka u novembru i slavi se kao državni praznik u Viktoriji. Mnogi vole atmosferu i spektakl tog prvog novembarskog utorka u Melbourneu, ali aktivisti za dobrobit životinja mrze taj događaj. Prema Koaliciji za zaštitu trkaćih konja, najmanje 168 konja ubijeno je na australskim trkačkim stazama u posljednjoj trkačkoj godini.</itunes:subtitle><itunes:summary>Konjska trka Melbourne Cup jedan je od najpoznatijih godišnjih sportskih događaja u Australiji, koji se održava svakog prvog utorka u novembru i slavi se kao državni praznik u Viktoriji. Mnogi vole atmosferu i spektakl tog prvog novembarskog utorka u Melbourneu, ali aktivisti za dobrobit životinja mrze taj događaj. Prema Koaliciji za zaštitu trkaćih konja, najmanje 168 konja ubijeno je na australskim trkačkim stazama u posljednjoj trkačkoj godini.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:39</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Nov 2023 18:27:49 +1100</pubDate></item><item><title>When should you consider applying for a personal loan? - Kada treba razmisliti o podnošenju zahtjeva za gotovinski kredit?</title><description>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - Sa sve većom potrebom da upravljamo našim finansijama porastom životnih troškova, sve veći broj ljudi se okreće gotovinskim kreditima. Međutim, prije nego što se obavežete na bilo koji ugovor o kreditu, postoji nekoliko faktora koje treba pažljivo razmotriti.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231107181106-bosnian-99305060-b596-4046-a3af-e730080c9ecd.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-a870-d717-af8b-bbf990440000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10416768"/><guid isPermaLink="false">0000018b-a870-d717-af8b-bbf990440000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/english-australia-explained-personal-loan-311023/wles1pnqt</link><itunes:subtitle>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - Sa sve većom potrebom da upravljamo našim finansijama porastom životnih troškova, sve veći broj ljudi se okreće gotovinskim kreditima. Međutim, prije nego što se obavežete na bilo koji ugovor o kreditu, postoji nekoliko faktora koje treba pažljivo razmotriti.</itunes:subtitle><itunes:summary>As more Australians than ever seek ways to manage their living costs, many are turning to personal loans. When shopping for options, it's important to research and carefully consider your circumstances before signing on the dotted line. - Sa sve većom potrebom da upravljamo našim finansijama porastom životnih troškova, sve veći broj ljudi se okreće gotovinskim kreditima. Međutim, prije nego što se obavežete na bilo koji ugovor o kreditu, postoji nekoliko faktora koje treba pažljivo razmotriti.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:51</itunes:duration><pubDate>Tue, 07 Nov 2023 18:02:39 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 31. oktobar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231031183505-bosnian-de1844a5-b6e5-4678-b52f-0187696eba37.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-849e-d717-af8b-9f9f2a280000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9770880"/><guid isPermaLink="false">0000018b-849e-d717-af8b-9f9f2a280000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-31-oktobar-2023-godine/oi0vcoja0</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:11</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Oct 2023 18:28:01 +1100</pubDate></item><item><title>Abbotsford Convent odzvanjao prepletenim zvucima sevdalinke i jazza</title><description>Muzički trio iz Brisbanea "East of West" i ženski dio ansambla Saray Illuminado iz Melbournea, zajedničkim snagama su ljepotom svoje muzike, neobičnim interpretacijama i virtuoznošću instrumentalista učinili na jedno poslijepodne, svijet boljim mjestom. Nela Trifković i Goran Gajić su u svom inspirativnom repertoaru bili vođeni neprolaznom ljepotom bosanske sevdalinke, žanrovskim uticajima jazza, kao i melodijskim odjecima Balkana i Mediterana.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231031182953-bosnian-46c97644-6f6f-43f3-bf8d-790b60510f6f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-8483-d010-a98f-e4eb12290000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12968832"/><guid isPermaLink="false">0000018b-8483-d010-a98f-e4eb12290000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/abbotsford-convent-odzvanjao-prepletenim-zvucima-sevdalinke-i-jazza/ww1vn8sl5</link><itunes:subtitle>Muzički trio iz Brisbanea "East of West" i ženski dio ansambla Saray Illuminado iz Melbournea, zajedničkim snagama su ljepotom svoje muzike, neobičnim interpretacijama i virtuoznošću instrumentalista učinili na jedno poslijepodne, svijet boljim mjestom. Nela Trifković i Goran Gajić su u svom inspirativnom repertoaru bili vođeni neprolaznom ljepotom bosanske sevdalinke, žanrovskim uticajima jazza, kao i melodijskim odjecima Balkana i Mediterana.</itunes:subtitle><itunes:summary>Muzički trio iz Brisbanea "East of West" i ženski dio ansambla Saray Illuminado iz Melbournea, zajedničkim snagama su ljepotom svoje muzike, neobičnim interpretacijama i virtuoznošću instrumentalista učinili na jedno poslijepodne, svijet boljim mjestom. Nela Trifković i Goran Gajić su u svom inspirativnom repertoaru bili vođeni neprolaznom ljepotom bosanske sevdalinke, žanrovskim uticajima jazza, kao i melodijskim odjecima Balkana i Mediterana.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:31</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Oct 2023 18:18:41 +1100</pubDate></item><item><title>Sedmični izvještaj iz Bosne i Hercegovine, 31.10.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231031180824-bosnian-75c59f20-8f8a-47b3-a433-d3167ccfedaa.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-847d-d010-a98f-e47d50ca0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9624576"/><guid isPermaLink="false">0000018b-847d-d010-a98f-e47d50ca0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sedmicni-izvjestaj-iz-bosne-i-hercegovine-31-10-23/18wq2tuu7</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:02</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Oct 2023 17:52:55 +1100</pubDate></item><item><title>Izlaganje dnevnoj svjetlosti pomaže vašem psiho-fizičkom zdravlju</title><description>Nova studija o obrascima izlaganja svjetlu otkriva uticaj svjetlosti na mentalno zdravlje. Dokazano je da povećanje izloženosti svjetlu tokom dana čini ljude manje osjetljivim na mentalne bolesti, dok povećano izlaganje vještačkom svjetlu noću povećava rizik od psihijatrijskih poremećaja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231031175411-bosnian-6a1ec460-24a1-4029-9d09-8a39bb8dd372.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-8469-d010-a98f-e4690e5d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6420480"/><guid isPermaLink="false">0000018b-8469-d010-a98f-e4690e5d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izlaganje-dnevnoj-svjetlosti-pomaze-vasem-psiho-fizickom-zdravlju/5z79vp6rn</link><itunes:subtitle>Nova studija o obrascima izlaganja svjetlu otkriva uticaj svjetlosti na mentalno zdravlje. Dokazano je da povećanje izloženosti svjetlu tokom dana čini ljude manje osjetljivim na mentalne bolesti, dok povećano izlaganje vještačkom svjetlu noću povećava rizik od psihijatrijskih poremećaja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nova studija o obrascima izlaganja svjetlu otkriva uticaj svjetlosti na mentalno zdravlje. Dokazano je da povećanje izloženosti svjetlu tokom dana čini ljude manje osjetljivim na mentalne bolesti, dok povećano izlaganje vještačkom svjetlu noću povećava rizik od psihijatrijskih poremećaja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Oct 2023 17:43:34 +1100</pubDate></item><item><title>Rasizam u Australiji još uvijek prisutan</title><description>Zakon o rasnoj diskriminaciji koji je donesen skoro prije pola vijeka, nastoji osigurati da svi u Australiji budu tretirani jednako i da im se pruže iste mogućnosti. Međutim, Vijeće za raznolikost Australije i čelnici zajednica kažu da Australija i dalje ima trajni problem s rasizmom, s ljudima koji prijavljuju da su drugačije tretirani u školi ili na radnom mjestu samo zbog boje njihove kože.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231031172413-bosnian-4a19bd2c-44bb-40b3-b271-ba0f5b4ecb20.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-844f-d010-a98f-e46f1e8e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10656768"/><guid isPermaLink="false">0000018b-844f-d010-a98f-e46f1e8e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/rasizam-u-australiji-jos-uvijek-prisutan/3a18sda3y</link><itunes:subtitle>Zakon o rasnoj diskriminaciji koji je donesen skoro prije pola vijeka, nastoji osigurati da svi u Australiji budu tretirani jednako i da im se pruže iste mogućnosti. Međutim, Vijeće za raznolikost Australije i čelnici zajednica kažu da Australija i dalje ima trajni problem s rasizmom, s ljudima koji prijavljuju da su drugačije tretirani u školi ili na radnom mjestu samo zbog boje njihove kože.</itunes:subtitle><itunes:summary>Zakon o rasnoj diskriminaciji koji je donesen skoro prije pola vijeka, nastoji osigurati da svi u Australiji budu tretirani jednako i da im se pruže iste mogućnosti. Međutim, Vijeće za raznolikost Australije i čelnici zajednica kažu da Australija i dalje ima trajni problem s rasizmom, s ljudima koji prijavljuju da su drugačije tretirani u školi ili na radnom mjestu samo zbog boje njihove kože.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:06</itunes:duration><pubDate>Tue, 31 Oct 2023 17:18:18 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 24. oktobar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231024201446-bosnian-3d79952a-16fb-4edf-bc33-9a5c35d7f0d7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-60ed-deb1-adcf-eaef6c530000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11094912"/><guid isPermaLink="false">0000018b-60ed-deb1-adcf-eaef6c530000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-24-oktobar-2023-godine/f8whfr5ol</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Oct 2023 20:07:39 +1100</pubDate></item><item><title>Dan otvorenih vrata ambasade BiH u Australiji</title><description>Manifestacija Dan otvorenih vrata ambasade BiH održana je u nedjelju, 22. oktobra 23. u prelijepim prostorima bosanske ambasade u Canberri i koja je uz veoma raznolik kulturno- umjetnički program okupila brojne Bosance i Hercegovce iz mnogih gradova Australije. Bila je to prilika da se ljudi sretnu, upoznaju, porazgovaraju i da uživaju u programu koji je predstavio bogatu bosanskohercegovačku kulturu i tradiciju kroz likovnu umjetnost, folklorne igre, pjesmu, književnost, muziku, sport, kulinarske specijalitete i neizostavnu bosansku kahvu. Bio je to dan koji će još dugo nositi u svom srcu svi posjetioci, učesnici programa, kao i vrijedni domaćini ambasade BiH u Australiji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231024200705-bosnian-039cc3f7-b892-43a3-9d16-aa83398098d4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-60d7-d717-af8b-fbdf4d780000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="30026880"/><guid isPermaLink="false">0000018b-60d7-d717-af8b-fbdf4d780000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dan-otvorenih-vrata-ambasade-bih-u-australiji/llq47pemw</link><itunes:subtitle>Manifestacija Dan otvorenih vrata ambasade BiH održana je u nedjelju, 22. oktobra 23. u prelijepim prostorima bosanske ambasade u Canberri i koja je uz veoma raznolik kulturno- umjetnički program okupila brojne Bosance i Hercegovce iz mnogih gradova Australije. Bila je to prilika da se ljudi sretnu, upoznaju, porazgovaraju i da uživaju u programu koji je predstavio bogatu bosanskohercegovačku kulturu i tradiciju kroz likovnu umjetnost, folklorne igre, pjesmu, književnost, muziku, sport, kulinarske specijalitete i neizostavnu bosansku kahvu. Bio je to dan koji će još dugo nositi u svom srcu svi posjetioci, učesnici programa, kao i vrijedni domaćini ambasade BiH u Australiji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Manifestacija Dan otvorenih vrata ambasade BiH održana je u nedjelju, 22. oktobra 23. u prelijepim prostorima bosanske ambasade u Canberri i koja je uz veoma raznolik kulturno- umjetnički program okupila brojne Bosance i Hercegovce iz mnogih gradova Australije. Bila je to prilika da se ljudi sretnu, upoznaju, porazgovaraju i da uživaju u programu koji je predstavio bogatu bosanskohercegovačku kulturu i tradiciju kroz likovnu umjetnost, folklorne igre, pjesmu, književnost, muziku, sport, kulinarske specijalitete i neizostavnu bosansku kahvu. Bio je to dan koji će još dugo nositi u svom srcu svi posjetioci, učesnici programa, kao i vrijedni domaćini ambasade BiH u Australiji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:31:17</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Oct 2023 19:58:24 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 24.10.23.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231024194533-bosnian-f58f3e5a-942f-4c72-8d69-e15870a8b567.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-60d2-deb1-adcf-eade80bf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11207040"/><guid isPermaLink="false">0000018b-60d2-deb1-adcf-eade80bf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-24-10-23/j646lqvez</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:40</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Oct 2023 19:39:06 +1100</pubDate></item><item><title>Australci zabrinuti za rođake zarobljene u Gazi i Libanu</title><description>Mnogi Australci su zabrinuti za svoje rođake koji su ostali u Gazi i Libanu. Federalna vlada kaže da čini sve što je u njenoj moći da otvori prijelaz na granici s Egiptom i osigura bezbjedan prolaz civila, s više od 70 Australaca i članova uže familije koji su još uvijek zarobljeni u Gazi. U međuvremenu, u Libanu, s tenzijama koje prijete eskalacijom između Izraela i Hezbolaha, oko 15.000 Australaca se poziva da razmisle o odlasku. Za neke ljude to nije tako jednostavno.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231024193621-bosnian-ee851409-7926-49a9-8597-60f38af91df4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-60cc-d717-af8b-fbcd39ab0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6931968"/><guid isPermaLink="false">0000018b-60cc-d717-af8b-fbcd39ab0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australci-zabrinuti-za-rođake-zarobljene-u-gazi-i-libanu/3noq9jepx</link><itunes:subtitle>Mnogi Australci su zabrinuti za svoje rođake koji su ostali u Gazi i Libanu. Federalna vlada kaže da čini sve što je u njenoj moći da otvori prijelaz na granici s Egiptom i osigura bezbjedan prolaz civila, s više od 70 Australaca i članova uže familije koji su još uvijek zarobljeni u Gazi. U međuvremenu, u Libanu, s tenzijama koje prijete eskalacijom između Izraela i Hezbolaha, oko 15.000 Australaca se poziva da razmisle o odlasku. Za neke ljude to nije tako jednostavno.</itunes:subtitle><itunes:summary>Mnogi Australci su zabrinuti za svoje rođake koji su ostali u Gazi i Libanu. Federalna vlada kaže da čini sve što je u njenoj moći da otvori prijelaz na granici s Egiptom i osigura bezbjedan prolaz civila, s više od 70 Australaca i članova uže familije koji su još uvijek zarobljeni u Gazi. U međuvremenu, u Libanu, s tenzijama koje prijete eskalacijom između Izraela i Hezbolaha, oko 15.000 Australaca se poziva da razmisle o odlasku. Za neke ljude to nije tako jednostavno.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:13</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Oct 2023 19:32:51 +1100</pubDate></item><item><title>Osteoporoza - bolest za koju možda ne znate da imate</title><description>Osteoporoza je tiha, bezbolna bolest koja dovodi do smanjenja čvrstoće kostiju i povećanog rizika od prijeloma. Zdravstveni stručnjaci skreću pažnju na faktore rizika i podižu svijest o zdravlju kostiju. Osteoporoza je česta pojava među starijim ljudima, a podaci pokazuju da 66 posto Australaca starijih od 50 godina živi s lošim zdravljem kostiju. Ali nisu samo stariji ljudi ranjivi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231024193620-bosnian-d5366d98-2517-4872-ab5a-06bb8d1455b1.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-60c2-d2e6-a7db-7febf1420000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8208384"/><guid isPermaLink="false">0000018b-60c2-d2e6-a7db-7febf1420000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/osteoporoza/yyk5ifus3</link><itunes:subtitle>Osteoporoza je tiha, bezbolna bolest koja dovodi do smanjenja čvrstoće kostiju i povećanog rizika od prijeloma. Zdravstveni stručnjaci skreću pažnju na faktore rizika i podižu svijest o zdravlju kostiju. Osteoporoza je česta pojava među starijim ljudima, a podaci pokazuju da 66 posto Australaca starijih od 50 godina živi s lošim zdravljem kostiju. Ali nisu samo stariji ljudi ranjivi.</itunes:subtitle><itunes:summary>Osteoporoza je tiha, bezbolna bolest koja dovodi do smanjenja čvrstoće kostiju i povećanog rizika od prijeloma. Zdravstveni stručnjaci skreću pažnju na faktore rizika i podižu svijest o zdravlju kostiju. Osteoporoza je česta pojava među starijim ljudima, a podaci pokazuju da 66 posto Australaca starijih od 50 godina živi s lošim zdravljem kostiju. Ali nisu samo stariji ljudi ranjivi.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:33</itunes:duration><pubDate>Tue, 24 Oct 2023 19:25:14 +1100</pubDate></item><item><title>Goran Gajić, kompozitor i kontrabasista grupe East of West iz Brisbanea</title><description>Goran Gajić govori o svom muzičkom sastavu East of West, koji će 29. oktobra imati svoj prvi nastup u Melbourneu, u Abbotsford Conventu. Koncert je rezultat želje da se predstave široj australskoj publici, kao i zajedničke saradnje sa grupom Saray Illuminado. Ovaj rođeni Banjalučanin je prije pet godina oformio muzički sastav posebnog stilskog izričaja, kombinujući etno muziku sa yazzom, a za svoj drugi album Moving home nominovani su za najprestižniju muzičku nagradu u Australiji - ARIA.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231018153452-goran-gajic-final.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-4101-d084-afdf-574334040000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="5693376"/><guid isPermaLink="false">0000018b-4101-d084-afdf-574334040000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/goran-gajic-kompozitor-i-kontrabasista-grupe-east-of-west-iz-brisbanea/wbm7m89fw</link><itunes:subtitle>Goran Gajić govori o svom muzičkom sastavu East of West, koji će 29. oktobra imati svoj prvi nastup u Melbourneu, u Abbotsford Conventu. Koncert je rezultat želje da se predstave široj australskoj publici, kao i zajedničke saradnje sa grupom Saray Illuminado. Ovaj rođeni Banjalučanin je prije pet godina oformio muzički sastav posebnog stilskog izričaja, kombinujući etno muziku sa yazzom, a za svoj drugi album Moving home nominovani su za najprestižniju muzičku nagradu u Australiji - ARIA.</itunes:subtitle><itunes:summary>Goran Gajić govori o svom muzičkom sastavu East of West, koji će 29. oktobra imati svoj prvi nastup u Melbourneu, u Abbotsford Conventu. Koncert je rezultat želje da se predstave široj australskoj publici, kao i zajedničke saradnje sa grupom Saray Illuminado. Ovaj rođeni Banjalučanin je prije pet godina oformio muzički sastav posebnog stilskog izričaja, kombinujući etno muziku sa yazzom, a za svoj drugi album Moving home nominovani su za najprestižniju muzičku nagradu u Australiji - ARIA.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:51</itunes:duration><pubDate>Wed, 18 Oct 2023 15:25:15 +1100</pubDate></item><item><title>Goran Gajić, kompozitor i kontabasista grupe iz Brisbanea "East of West"</title><description>Goran Gajić govori o svom muzičkom sastavu East of West, koji će 29. oktobra imati svoj prvi nastup u Melbourneu, u Abbotsford Conventu. Koncert je rezultat želje da se predstave široj australskoj publici, kao i zajedničke saradnje sa grupom Saray Illuminado. Ovaj rođeni Banjalučanin je prije pet godina oformio muzički sastav posebnog stilskog izričaja, kombinujući etno muziku sa yazzom, a za svoj drugi album Moving home nominovani su za najprestižniju muzičku nagradu u Australiji - ARIA.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231018144329-bosnian-3aeb3d2b-9b69-4d75-ab5f-208e9be591e3.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-40cd-d4b5-a1bf-fcfd27e00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11778432"/><guid isPermaLink="false">0000018b-40cd-d4b5-a1bf-fcfd27e00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/goran-gajic-kompozitor-i-kontabasista-grupe-iz-brisbanea-east-of-west/h27vmm524</link><itunes:subtitle>Goran Gajić govori o svom muzičkom sastavu East of West, koji će 29. oktobra imati svoj prvi nastup u Melbourneu, u Abbotsford Conventu. Koncert je rezultat želje da se predstave široj australskoj publici, kao i zajedničke saradnje sa grupom Saray Illuminado. Ovaj rođeni Banjalučanin je prije pet godina oformio muzički sastav posebnog stilskog izričaja, kombinujući etno muziku sa yazzom, a za svoj drugi album Moving home nominovani su za najprestižniju muzičku nagradu u Australiji - ARIA.</itunes:subtitle><itunes:summary>Goran Gajić govori o svom muzičkom sastavu East of West, koji će 29. oktobra imati svoj prvi nastup u Melbourneu, u Abbotsford Conventu. Koncert je rezultat želje da se predstave široj australskoj publici, kao i zajedničke saradnje sa grupom Saray Illuminado. Ovaj rođeni Banjalučanin je prije pet godina oformio muzički sastav posebnog stilskog izričaja, kombinujući etno muziku sa yazzom, a za svoj drugi album Moving home nominovani su za najprestižniju muzičku nagradu u Australiji - ARIA.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:16</itunes:duration><pubDate>Wed, 18 Oct 2023 14:27:54 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 17. oktobar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231017185335-bosnian-a0e1e728-106f-474d-a804-4304e381398b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-3c96-d96e-adcf-7fbecee20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9821568"/><guid isPermaLink="false">0000018b-3c96-d96e-adcf-7fbecee20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-17-oktobar-2023-godine/8yawwhh0v</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:14</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Oct 2023 18:46:38 +1100</pubDate></item><item><title>Goran Gajić, kompozitor i kontrabasista ansambla iz Brisbanea "East of West"</title><description>Goran Gajić govori o svom muzičkom sastavu East of West, koji će 29. oktobra imati svoj prvi nastup u Melbourneu, u Abbotsford Conventu. Koncert je rezultat želje da se predstave široj australskoj publici, kao i zajedničke saradnje sa grupom Saray Illuminado. Ovaj rođeni Banjalučanin je prije pet godina oformio muzički sastav posebnog stilskog izričaja, kombinujući etno muziku sa yazzom, a za svoj drugi album Moving home nominovani su za najprestižniju muzičku nagradu u Australiji - ARIA.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231017183339-bosnian-dfb95149-b9e2-49c9-a6c2-b4f4871af977.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-3c72-d4b5-a1bf-fcf3f0c10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17847552"/><guid isPermaLink="false">0000018b-3c72-d4b5-a1bf-fcf3f0c10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/goran-gajic-kompozitor-i-kontrabasista-ansambla-iz-brisbanea-east-of-west/imbm6lhff</link><itunes:subtitle>Goran Gajić govori o svom muzičkom sastavu East of West, koji će 29. oktobra imati svoj prvi nastup u Melbourneu, u Abbotsford Conventu. Koncert je rezultat želje da se predstave široj australskoj publici, kao i zajedničke saradnje sa grupom Saray Illuminado. Ovaj rođeni Banjalučanin je prije pet godina oformio muzički sastav posebnog stilskog izričaja, kombinujući etno muziku sa yazzom, a za svoj drugi album Moving home nominovani su za najprestižniju muzičku nagradu u Australiji - ARIA.</itunes:subtitle><itunes:summary>Goran Gajić govori o svom muzičkom sastavu East of West, koji će 29. oktobra imati svoj prvi nastup u Melbourneu, u Abbotsford Conventu. Koncert je rezultat želje da se predstave široj australskoj publici, kao i zajedničke saradnje sa grupom Saray Illuminado. Ovaj rođeni Banjalučanin je prije pet godina oformio muzički sastav posebnog stilskog izričaja, kombinujući etno muziku sa yazzom, a za svoj drugi album Moving home nominovani su za najprestižniju muzičku nagradu u Australiji - ARIA.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:16</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Oct 2023 18:28:12 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 17.10.23.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231017180724-bosnian-adf6058a-b0e2-48dc-b96e-d689fc0c3209.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-3c6c-d96e-adcf-7f7e16ec0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13148160"/><guid isPermaLink="false">0000018b-3c6c-d96e-adcf-7f7e16ec0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-17-10-23/fai8xeq8c</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:42</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Oct 2023 18:00:44 +1100</pubDate></item><item><title>Izbjeglica koji zapošljava druge izbjeglice</title><description>Lijepa, pozitivna priča o preduzetniku socijalnog preduzeća CommUnity Construction u Sydneyu, Hidajetu Osyanu, izbjeglici iz Afganistana koji zapošljava uglavnom izbjeglice. Kao sedamnaestogodišnji mladić dospio je u Australiju kao izbjeglica, ali je ovdje ostvario svoj san, završivši fakultet i pokrenuvši posao, pri tom ne zaboravljajući da pomogne onima kojima je najteže - izbjeglicama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231017180719-bosnian-fb15a713-52f7-4178-b284-837a23b97deb.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-3c5c-d084-afdf-7f5ef2370000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9546624"/><guid isPermaLink="false">0000018b-3c5c-d084-afdf-7f5ef2370000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izbjeglica-koji-zaposljava-druge-izbjeglice/r0x4btk86</link><itunes:subtitle>Lijepa, pozitivna priča o preduzetniku socijalnog preduzeća CommUnity Construction u Sydneyu, Hidajetu Osyanu, izbjeglici iz Afganistana koji zapošljava uglavnom izbjeglice. Kao sedamnaestogodišnji mladić dospio je u Australiju kao izbjeglica, ali je ovdje ostvario svoj san, završivši fakultet i pokrenuvši posao, pri tom ne zaboravljajući da pomogne onima kojima je najteže - izbjeglicama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Lijepa, pozitivna priča o preduzetniku socijalnog preduzeća CommUnity Construction u Sydneyu, Hidajetu Osyanu, izbjeglici iz Afganistana koji zapošljava uglavnom izbjeglice. Kao sedamnaestogodišnji mladić dospio je u Australiju kao izbjeglica, ali je ovdje ostvario svoj san, završivši fakultet i pokrenuvši posao, pri tom ne zaboravljajući da pomogne onima kojima je najteže - izbjeglicama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:57</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Oct 2023 17:53:31 +1100</pubDate></item><item><title>Koliko vas kockanje zaista košta?</title><description>Problem kockanja je glavno pitanje javne politike u Australiji, koje utiče na zdravlje i dobrobit mnogih pojedinaca i njihovih familija. Australci svake godine gube oko 25 milijardi dolara na kockanju, što je najveći gubitak po glavi stanovnika u svijetu. Istraživanje Australskog istraživačkog centra za kockanje pokazalo je da je 73 posto odraslih Australaca potrošilo novac na kockanje barem jednom u posljednjih godinu dana, a 38 posto ispitanika kockalo se barem jednom sedmično.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231017174406-bosnian-c77a1325-2383-4d29-b994-0a0135f65b67.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-3c51-d737-a9bf-7fddee4d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7746816"/><guid isPermaLink="false">0000018b-3c51-d737-a9bf-7fddee4d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/koliko-vas-kockanje-zaista-kosta/0s7b6sfoi</link><itunes:subtitle>Problem kockanja je glavno pitanje javne politike u Australiji, koje utiče na zdravlje i dobrobit mnogih pojedinaca i njihovih familija. Australci svake godine gube oko 25 milijardi dolara na kockanju, što je najveći gubitak po glavi stanovnika u svijetu. Istraživanje Australskog istraživačkog centra za kockanje pokazalo je da je 73 posto odraslih Australaca potrošilo novac na kockanje barem jednom u posljednjih godinu dana, a 38 posto ispitanika kockalo se barem jednom sedmično.</itunes:subtitle><itunes:summary>Problem kockanja je glavno pitanje javne politike u Australiji, koje utiče na zdravlje i dobrobit mnogih pojedinaca i njihovih familija. Australci svake godine gube oko 25 milijardi dolara na kockanju, što je najveći gubitak po glavi stanovnika u svijetu. Istraživanje Australskog istraživačkog centra za kockanje pokazalo je da je 73 posto odraslih Australaca potrošilo novac na kockanje barem jednom u posljednjih godinu dana, a 38 posto ispitanika kockalo se barem jednom sedmično.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:04</itunes:duration><pubDate>Tue, 17 Oct 2023 17:36:06 +1100</pubDate></item><item><title>Australci na referendumu izglasali Ne uspostavi Glasa autohtonih naroda</title><description>Na referendumu održanom u subotu 14. oktobra 2023. Australci su odbacili prijedlog da se u Ustav uvrsti Glas autohtonih naroda pri parlamentu uz glasanje protiv u svih šest država i Sjevernoj teritoriji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231016120025-bosnian-2e34609a-3f06-44d1-9995-5acbbf7b2ac6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-35e9-d4b5-a1bf-fdf9f7c20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5337216"/><guid isPermaLink="false">0000018b-35e9-d4b5-a1bf-fdf9f7c20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australci-na-referendumu-izglasali-ne-uspostavi-glasa-autohtonih-naroda/4xlcu20v6</link><itunes:subtitle>Na referendumu održanom u subotu 14. oktobra 2023. Australci su odbacili prijedlog da se u Ustav uvrsti Glas autohtonih naroda pri parlamentu uz glasanje protiv u svih šest država i Sjevernoj teritoriji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Na referendumu održanom u subotu 14. oktobra 2023. Australci su odbacili prijedlog da se u Ustav uvrsti Glas autohtonih naroda pri parlamentu uz glasanje protiv u svih šest država i Sjevernoj teritoriji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:34</itunes:duration><pubDate>Mon, 16 Oct 2023 11:46:27 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 10. oktobar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije, BiH i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231010175356-bosnian-72ffa3b9-133f-472e-bda8-162f5672cf47.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-1853-d737-a9bf-7bdfb7540000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8562048"/><guid isPermaLink="false">0000018b-1853-d737-a9bf-7bdfb7540000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-10-oktobar-2023-godine/z99z8g9pj</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije, BiH i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije, BiH i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:55</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Oct 2023 17:47:57 +1100</pubDate></item><item><title>Ambasada BiH otvara svoja vrata 22. oktobra za sve dobronamjernike</title><description>Ambasador Bosne i Hercegovine za Australiju i Novi Zeland, Njegova ekselencija, gospodin Kemal Muftić govori o Danu otvorenih vrata ambasade BiH u Canberri, manifestaciji koja će se održati u nedjelju, 22. oktobra u prostorima ambasade. Posjetioci će tog dana moći uživati u cjelodnevnom programu na kojem će se predstaviti bogata BH kultura i tradicija kroz umjetnost, muziku, folklorne igre, pjesmu, književnost, sport i kulinarske specijalitete. Biće to prilika da se Bosanci i Hercegovci iz svih krajeva Australije uživo vide, druže i možda dogovore neke velike zajedničke projekte.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231010174408-bosnian-21ccb419-af1d-4ff7-8101-b504fc143050.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-1837-d96e-adcf-7b3f5ab40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14953728"/><guid isPermaLink="false">0000018b-1837-d96e-adcf-7b3f5ab40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ambasada-bih-otvara-svoja-vrata-22-oktobra-za-sve-dobronamjernike/dv5czgimu</link><itunes:subtitle>Ambasador Bosne i Hercegovine za Australiju i Novi Zeland, Njegova ekselencija, gospodin Kemal Muftić govori o Danu otvorenih vrata ambasade BiH u Canberri, manifestaciji koja će se održati u nedjelju, 22. oktobra u prostorima ambasade. Posjetioci će tog dana moći uživati u cjelodnevnom programu na kojem će se predstaviti bogata BH kultura i tradicija kroz umjetnost, muziku, folklorne igre, pjesmu, književnost, sport i kulinarske specijalitete. Biće to prilika da se Bosanci i Hercegovci iz svih krajeva Australije uživo vide, druže i možda dogovore neke velike zajedničke projekte.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ambasador Bosne i Hercegovine za Australiju i Novi Zeland, Njegova ekselencija, gospodin Kemal Muftić govori o Danu otvorenih vrata ambasade BiH u Canberri, manifestaciji koja će se održati u nedjelju, 22. oktobra u prostorima ambasade. Posjetioci će tog dana moći uživati u cjelodnevnom programu na kojem će se predstaviti bogata BH kultura i tradicija kroz umjetnost, muziku, folklorne igre, pjesmu, književnost, sport i kulinarske specijalitete. Biće to prilika da se Bosanci i Hercegovci iz svih krajeva Australije uživo vide, druže i možda dogovore neke velike zajedničke projekte.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:35</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Oct 2023 17:38:08 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 10.10.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH početkom sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231010171404-bosnian-dc0db7c4-f677-4ff4-8921-4fbe867b5da7.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-1830-d96e-adcf-7b3a146a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10367616"/><guid isPermaLink="false">0000018b-1830-d96e-adcf-7b3a146a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-10-10-23/6tvg0pa79</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH početkom sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH početkom sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:48</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Oct 2023 17:11:15 +1100</pubDate></item><item><title>Dijabetes u porastu : istraživanje se bavi alarmantnim zdravstvenim trendom</title><description>Više od 1,3 miliona Australaca trenutno živi sa dijabetesom. U zadnjih dvadeset godina broj ljudi koji žive sa dijabetesom se skoro utrostručio. Vlada je u maju pokrenula parlamentarnu istragu o dijabetesu, kako bi bolje razumjela ovaj rastući problem. Komitet trenutno razmatra više od 400 podnesaka koje su podnijele različite organizacije, pružaoci zdravstvenih usluga, kao i pojedinci koji žive s ovim stanjem. Problem je širok, a neke zajednice su neproporcionalno pogođene.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231010170539-bosnian-119512cd-eab9-4ad9-ae3f-4a2ab4ddeacc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-1826-d96e-adcf-7b3e93e70000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6950400"/><guid isPermaLink="false">0000018b-1826-d96e-adcf-7b3e93e70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/dijabetes-u-porastu-istrazivanje-se-bavi-alarmantnim-zdravstvenim-trendom/45ecmk2pm</link><itunes:subtitle>Više od 1,3 miliona Australaca trenutno živi sa dijabetesom. U zadnjih dvadeset godina broj ljudi koji žive sa dijabetesom se skoro utrostručio. Vlada je u maju pokrenula parlamentarnu istragu o dijabetesu, kako bi bolje razumjela ovaj rastući problem. Komitet trenutno razmatra više od 400 podnesaka koje su podnijele različite organizacije, pružaoci zdravstvenih usluga, kao i pojedinci koji žive s ovim stanjem. Problem je širok, a neke zajednice su neproporcionalno pogođene.</itunes:subtitle><itunes:summary>Više od 1,3 miliona Australaca trenutno živi sa dijabetesom. U zadnjih dvadeset godina broj ljudi koji žive sa dijabetesom se skoro utrostručio. Vlada je u maju pokrenula parlamentarnu istragu o dijabetesu, kako bi bolje razumjela ovaj rastući problem. Komitet trenutno razmatra više od 400 podnesaka koje su podnijele različite organizacije, pružaoci zdravstvenih usluga, kao i pojedinci koji žive s ovim stanjem. Problem je širok, a neke zajednice su neproporcionalno pogođene.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:14</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Oct 2023 17:01:42 +1100</pubDate></item><item><title>Nobelova nagrada za medicinu</title><description>Mađarska naučnica Katalin Karikó i američki kolega Drew Weissman dobitnici su Nobelove nagrade za medicinu 2023. Švedsko tijelo koje dodjeljuje nagrade kaže da su njih dvoje značajno doprinijeli neviđenoj stopi razvoja mrna vakcine tokom jedne od najvećih prijetnji čovječanstvu u modernom vremenu. Upoznali su se prije dvadesetak godina kod kopir-aparata na Univerzitetu u Pensilvaniji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231010164415-bosnian-8d094198-a026-4687-a9c3-1da306ca7053.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-1806-d4b5-a1bf-fcf7228a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8456064"/><guid isPermaLink="false">0000018b-1806-d4b5-a1bf-fcf7228a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kako-je-fotokopir-aparat-promijenio-svijet-nobelova-nagrada-za-medicinu/i1xcjdyun</link><itunes:subtitle>Mađarska naučnica Katalin Karikó i američki kolega Drew Weissman dobitnici su Nobelove nagrade za medicinu 2023. Švedsko tijelo koje dodjeljuje nagrade kaže da su njih dvoje značajno doprinijeli neviđenoj stopi razvoja mrna vakcine tokom jedne od najvećih prijetnji čovječanstvu u modernom vremenu. Upoznali su se prije dvadesetak godina kod kopir-aparata na Univerzitetu u Pensilvaniji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Mađarska naučnica Katalin Karikó i američki kolega Drew Weissman dobitnici su Nobelove nagrade za medicinu 2023. Švedsko tijelo koje dodjeljuje nagrade kaže da su njih dvoje značajno doprinijeli neviđenoj stopi razvoja mrna vakcine tokom jedne od najvećih prijetnji čovječanstvu u modernom vremenu. Upoznali su se prije dvadesetak godina kod kopir-aparata na Univerzitetu u Pensilvaniji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:49</itunes:duration><pubDate>Tue, 10 Oct 2023 16:42:06 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 7. oktobar 2023. godine</title><description>Pregled vijesti SBS-a za ovu sedmicu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231007191330-bosnian-b19b482f-f360-4798-9a6d-ba799503f7bc.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-0929-d737-a9bf-6bad31350000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8395392"/><guid isPermaLink="false">0000018b-0929-d737-a9bf-6bad31350000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-7-oktobar-2023-godine/f9zfu3310</link><itunes:subtitle>Pregled vijesti SBS-a za ovu sedmicu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled vijesti SBS-a za ovu sedmicu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:45</itunes:duration><pubDate>Sat, 07 Oct 2023 19:06:05 +1100</pubDate></item><item><title>Hafiz Halil Mehtić se oprašta od Australije</title><description>Glavni imam ABIC-a Deer Park u Melbourneu hafiz Halil Mehtić nakon dvogodišnje službe u Australiji vraća se za Bosnu i Hercegovinu. Ovaj penzionisani profesor sa Islamskog pedagoškog fakulteta Univerziteta u Zenici bio je vrlo aktivan tokom svoje imamske službe. Željeli smo saznati kako je proteklo vrijeme provedeno u BH zajednici u Melbourneu, kakve utiske nosi iz Australije i šta smatra vrijednim što je u ovom vremenu dao svojim džematlijama.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231007190413-bosnian-37e6d7f7-ab80-4910-af12-ecf1014e365f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-0917-d737-a9bf-6b9f584d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15037824"/><guid isPermaLink="false">0000018b-0917-d737-a9bf-6b9f584d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/hafiz-halil-mehtic-se-oprasta-od-australije/0xiavux79</link><itunes:subtitle>Glavni imam ABIC-a Deer Park u Melbourneu hafiz Halil Mehtić nakon dvogodišnje službe u Australiji vraća se za Bosnu i Hercegovinu. Ovaj penzionisani profesor sa Islamskog pedagoškog fakulteta Univerziteta u Zenici bio je vrlo aktivan tokom svoje imamske službe. Željeli smo saznati kako je proteklo vrijeme provedeno u BH zajednici u Melbourneu, kakve utiske nosi iz Australije i šta smatra vrijednim što je u ovom vremenu dao svojim džematlijama.</itunes:subtitle><itunes:summary>Glavni imam ABIC-a Deer Park u Melbourneu hafiz Halil Mehtić nakon dvogodišnje službe u Australiji vraća se za Bosnu i Hercegovinu. Ovaj penzionisani profesor sa Islamskog pedagoškog fakulteta Univerziteta u Zenici bio je vrlo aktivan tokom svoje imamske službe. Željeli smo saznati kako je proteklo vrijeme provedeno u BH zajednici u Melbourneu, kakve utiske nosi iz Australije i šta smatra vrijednim što je u ovom vremenu dao svojim džematlijama.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:40</itunes:duration><pubDate>Sat, 07 Oct 2023 19:00:07 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko i Bosne i Hercegovine, 7.10.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice na političkoj sceni.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231007184343-bosnian-c4cd3388-148c-4453-8bcb-230a6356fb3d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-0911-d084-afdf-5f5363750000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8704512"/><guid isPermaLink="false">0000018b-0911-d084-afdf-5f5363750000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-i-bosne-i-hercegovine-7-10-23/o3xqh6fcy</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice na političkoj sceni.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice na političkoj sceni.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:04</itunes:duration><pubDate>Sat, 07 Oct 2023 18:41:06 +1100</pubDate></item><item><title>Multikulturalne zajednice se bore s odlukom kako glasati na referendumu</title><description>Australci bi uskoro trebali glasati na referendumu za Glas autohtonog stanovništva pri Parliamentu 14. oktobra. Ali koliko ljudi iz migrantskih zajednica znaju o Glasu dok izlaze na birališta? Vođe zajednica kažu da neki Australci multikulturnog porijekla još uvijek nisu sigurni kako će glasati i kojim informacijama mogu vjerovati.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231007183406-bosnian-a7f6fa6c-fcac-42f0-8f47-89119104469c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-0903-d084-afdf-5f43d6a00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10514688"/><guid isPermaLink="false">0000018b-0903-d084-afdf-5f43d6a00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/multikulturalne-zajednice-se-bore-s-odlukom-kako-glasati-na-referendumu/zkjs7pr0q</link><itunes:subtitle>Australci bi uskoro trebali glasati na referendumu za Glas autohtonog stanovništva pri Parliamentu 14. oktobra. Ali koliko ljudi iz migrantskih zajednica znaju o Glasu dok izlaze na birališta? Vođe zajednica kažu da neki Australci multikulturnog porijekla još uvijek nisu sigurni kako će glasati i kojim informacijama mogu vjerovati.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australci bi uskoro trebali glasati na referendumu za Glas autohtonog stanovništva pri Parliamentu 14. oktobra. Ali koliko ljudi iz migrantskih zajednica znaju o Glasu dok izlaze na birališta? Vođe zajednica kažu da neki Australci multikulturnog porijekla još uvijek nisu sigurni kako će glasati i kojim informacijama mogu vjerovati.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:57</itunes:duration><pubDate>Sat, 07 Oct 2023 18:27:30 +1100</pubDate></item><item><title>What is Capital Gains Tax and who needs to pay it? - Šta je porez na kapitalnu dobit i ko ga plaća?</title><description>Capital Gains Tax (CGT) is an important tax liability added to your taxable income for the financial year. It is not a separate tax. Read more to understand what it is and how the Australian Taxation Office (ATO) enforces it. - Porez na kapitalnu dobit (CGT) je važna poreska obaveza koja se dodaje vašem oporezivom prihodu za finansijsku godinu. To nije poseban porez. Pročitajte više da biste razumjeli šta je to i kako ga Australski poreski ured (ATO) provodi.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231007182348-english-6fcd75cb-263d-4f35-a801-e8733de7902c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-08e3-d4b5-a1bf-fcf3499a0007&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10329216"/><guid isPermaLink="false">0000018b-08e3-d4b5-a1bf-fcf3499a0007</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/what-is-capital-gains-tax-and-who-needs-to-pay-it/x8iixf17p</link><itunes:subtitle>Capital Gains Tax (CGT) is an important tax liability added to your taxable income for the financial year. It is not a separate tax. Read more to understand what it is and how the Australian Taxation Office (ATO) enforces it. - Porez na kapitalnu dobit (CGT) je važna poreska obaveza koja se dodaje vašem oporezivom prihodu za finansijsku godinu. To nije poseban porez. Pročitajte više da biste razumjeli šta je to i kako ga Australski poreski ured (ATO) provodi.</itunes:subtitle><itunes:summary>Capital Gains Tax (CGT) is an important tax liability added to your taxable income for the financial year. It is not a separate tax. Read more to understand what it is and how the Australian Taxation Office (ATO) enforces it. - Porez na kapitalnu dobit (CGT) je važna poreska obaveza koja se dodaje vašem oporezivom prihodu za finansijsku godinu. To nije poseban porez. Pročitajte više da biste razumjeli šta je to i kako ga Australski poreski ured (ATO) provodi.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:46</itunes:duration><pubDate>Sat, 07 Oct 2023 18:16:29 +1100</pubDate></item><item><title>Suza je zaiskrila kad se objavilo referendumsko pitanje</title><description>Bio je to dan koji se rađao više od decenije. Premijeru Anthony Albaneseu zaiskrila je suza u oku dok je objavljivao formulaciju pitanja koje će se postaviti australskom narodu na referendumu, a koje bi ustavom moglo osigurati Glas pri parlamentu autohtonog stanovništva.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231007172424-bosnian-af0b7b56-7a2e-485e-a79c-8337e5990ea6.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018b-08b8-d4b5-a1bf-fcf9445e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9233280"/><guid isPermaLink="false">0000018b-08b8-d4b5-a1bf-fcf9445e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/suza-je-zaiskrila-kad-se-objavilo-referendumsko-pitanje/skaryj6pw</link><itunes:subtitle>Bio je to dan koji se rađao više od decenije. Premijeru Anthony Albaneseu zaiskrila je suza u oku dok je objavljivao formulaciju pitanja koje će se postaviti australskom narodu na referendumu, a koje bi ustavom moglo osigurati Glas pri parlamentu autohtonog stanovništva.</itunes:subtitle><itunes:summary>Bio je to dan koji se rađao više od decenije. Premijeru Anthony Albaneseu zaiskrila je suza u oku dok je objavljivao formulaciju pitanja koje će se postaviti australskom narodu na referendumu, a koje bi ustavom moglo osigurati Glas pri parlamentu autohtonog stanovništva.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:37</itunes:duration><pubDate>Sat, 07 Oct 2023 17:22:06 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 1. oktobar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231001185705-bosnian-cc246770-636a-4c04-9937-d13f2e9a139e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-ea35-d5a7-a98f-feb55a8e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8548224"/><guid isPermaLink="false">0000018a-ea35-d5a7-a98f-feb55a8e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-1-oktobar-2023-godine/ftwi2lnsb</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:54</itunes:duration><pubDate>Sun, 01 Oct 2023 18:52:02 +1100</pubDate></item><item><title>Maida Vugdalić - novo lice u Udruženju "Keeping in Contact"</title><description>Nastavnica i direktorica Bosanske etničke škole, te organizatorica svih važnijih manifestacija u Sydneyu, gospođa Maida Vugdalić odnedavno je angažovana kao koordinator u udruženju "Ostanimo u kontaktu", koje pruža podršku starijim osobama porijeklom iz Bosne i Hercegovine, da prevaziđu izolaciju kojoj su bili izloženi tokom i poslije pandemije COVID-19.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231001184811-bosnian-3b6de298-a451-4c91-9eef-0cd542d08d8e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-e990-de98-a98b-e9900c0d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14530944"/><guid isPermaLink="false">0000018a-e990-de98-a98b-e9900c0d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/maida-vugdalic-novo-lice-u-udruzenju-keeping-in-contact/7aj6rtjhr</link><itunes:subtitle>Nastavnica i direktorica Bosanske etničke škole, te organizatorica svih važnijih manifestacija u Sydneyu, gospođa Maida Vugdalić odnedavno je angažovana kao koordinator u udruženju "Ostanimo u kontaktu", koje pruža podršku starijim osobama porijeklom iz Bosne i Hercegovine, da prevaziđu izolaciju kojoj su bili izloženi tokom i poslije pandemije COVID-19.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nastavnica i direktorica Bosanske etničke škole, te organizatorica svih važnijih manifestacija u Sydneyu, gospođa Maida Vugdalić odnedavno je angažovana kao koordinator u udruženju "Ostanimo u kontaktu", koje pruža podršku starijim osobama porijeklom iz Bosne i Hercegovine, da prevaziđu izolaciju kojoj su bili izloženi tokom i poslije pandemije COVID-19.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:08</itunes:duration><pubDate>Sun, 01 Oct 2023 18:43:45 +1100</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine,1.10.23.</title><description>Sedmični izvještaj iz BiH sa pregledom najvažnijih dešavanja na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231001184808-bosnian-0772ca35-7f38-464d-a6d1-e6ed44bfa2f9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-e98a-d739-a39e-eddbc9c30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9264384"/><guid isPermaLink="false">0000018a-e98a-d739-a39e-eddbc9c30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-1-10-23/i5j142gf5</link><itunes:subtitle>Sedmični izvještaj iz BiH sa pregledom najvažnijih dešavanja na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sedmični izvještaj iz BiH sa pregledom najvažnijih dešavanja na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:39</itunes:duration><pubDate>Sun, 01 Oct 2023 18:38:16 +1100</pubDate></item><item><title>Izvještaj Kraljevske komisije o pitanjima invalidnosti u Australiji</title><description>Nakon četiri i po godine istrage Kraljevska komisija za nasilje, zlostavljanje, zanemarivanje i eksploataciju osoba s invaliditetom podnijela je svoj konačni izvještaj. Izvještaj je dao 222 preporuke na saveznom, državnom i teritorijalnom nivou koje pokrivaju pristup podršci i obrazovanju Australcima s invaliditetom različitog etničkog porijekla, kao i invalidnim osobama iz reda Prvih naroda. Izvještaj poziva na "značajne promjene" i nada se da će njegove preporuke dovesti do inkluzivnije vizije Australije, u kojoj osobe s invaliditetom mogu živjeti samostalno i da su njihova ljudska prava zaštićena.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231001183640-bosnian-65afc1c2-56ee-4415-85a9-12dc557ca799.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-e95d-d739-a39e-ed5f9ea90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10060800"/><guid isPermaLink="false">0000018a-e95d-d739-a39e-ed5f9ea90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/izvjestaj-o-pitanjima-invalidnosti-u-australiji/npotzw7fw</link><itunes:subtitle>Nakon četiri i po godine istrage Kraljevska komisija za nasilje, zlostavljanje, zanemarivanje i eksploataciju osoba s invaliditetom podnijela je svoj konačni izvještaj. Izvještaj je dao 222 preporuke na saveznom, državnom i teritorijalnom nivou koje pokrivaju pristup podršci i obrazovanju Australcima s invaliditetom različitog etničkog porijekla, kao i invalidnim osobama iz reda Prvih naroda. Izvještaj poziva na "značajne promjene" i nada se da će njegove preporuke dovesti do inkluzivnije vizije Australije, u kojoj osobe s invaliditetom mogu živjeti samostalno i da su njihova ljudska prava zaštićena.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nakon četiri i po godine istrage Kraljevska komisija za nasilje, zlostavljanje, zanemarivanje i eksploataciju osoba s invaliditetom podnijela je svoj konačni izvještaj. Izvještaj je dao 222 preporuke na saveznom, državnom i teritorijalnom nivou koje pokrivaju pristup podršci i obrazovanju Australcima s invaliditetom različitog etničkog porijekla, kao i invalidnim osobama iz reda Prvih naroda. Izvještaj poziva na "značajne promjene" i nada se da će njegove preporuke dovesti do inkluzivnije vizije Australije, u kojoj osobe s invaliditetom mogu živjeti samostalno i da su njihova ljudska prava zaštićena.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:29</itunes:duration><pubDate>Sun, 01 Oct 2023 18:32:30 +1100</pubDate></item><item><title>Šokantni imovinski jaz u Australiji: Najviše su pogođeni ljudi s niskim primanjima</title><description>Australija je četvrta najbogatija zemlja na svijetu, ali još uvijek ima previše ljudi bez osnovnih životnih sredstava. Zemlja je doživjela porast nejednakosti u imovinskom stanju u posljednjih 20 godina, a oni koji imaju najmanje, izvukli su deblji kraj.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20231001182749-bosnian-0820cb07-0f4a-4e1f-9c51-d221a61aa5eb.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-e954-d739-a39e-ed579e870000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9087744"/><guid isPermaLink="false">0000018a-e954-d739-a39e-ed579e870000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sokantni-jaz-u-bogatstvu-australije-najvise-su-pogođeni-ljudi-sa-niskim-primanjima/c58ad90hv</link><itunes:subtitle>Australija je četvrta najbogatija zemlja na svijetu, ali još uvijek ima previše ljudi bez osnovnih životnih sredstava. Zemlja je doživjela porast nejednakosti u imovinskom stanju u posljednjih 20 godina, a oni koji imaju najmanje, izvukli su deblji kraj.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australija je četvrta najbogatija zemlja na svijetu, ali još uvijek ima previše ljudi bez osnovnih životnih sredstava. Zemlja je doživjela porast nejednakosti u imovinskom stanju u posljednjih 20 godina, a oni koji imaju najmanje, izvukli su deblji kraj.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:28</itunes:duration><pubDate>Sun, 01 Oct 2023 18:20:57 +1100</pubDate></item><item><title>Vijesti za 24. septembar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230924194431-bosnian-0590579a-2557-4d20-8924-9eb2a42dac82.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-c68a-d82d-a99f-cfaea34b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10406016"/><guid isPermaLink="false">0000018a-c68a-d82d-a99f-cfaea34b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-24-septembar-2023-godine/loyd4spuh</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS radija na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:50</itunes:duration><pubDate>Sun, 24 Sep 2023 19:37:32 +1000</pubDate></item><item><title>Sanela Osmić - glas iz BH zajednice koji se daleko čuje</title><description>Ekonomista i vlasnica kompanije Etičko poslovanje Sanela Osmić je izuzetno aktivna članica bosanskohercegovačke zajednice u Australiji. Nedavno je napisala priručnik "Vođenje emocionalnom inteligencijom: Vodič za direktore odbora", koji će uskoro izaći iz štampe. U razgovoru za SBS ona pojašnjava pojam emocionalne inteligencije, ističući njenu važnost ne samo za lidere u poslovnom svijetu, nego i u svakodnevnom životu i komunikaciji.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230924194432-bosnian-fe455a2b-968c-417c-bf09-17c2b2edee9b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-c67a-d352-abde-e7fafe2a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="15437184"/><guid isPermaLink="false">0000018a-c67a-d352-abde-e7fafe2a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/glas-iz-bh-zajednice-koji-se-daleko-cuje-sanela-osmic/rmk7p7qf0</link><itunes:subtitle>Ekonomista i vlasnica kompanije Etičko poslovanje Sanela Osmić je izuzetno aktivna članica bosanskohercegovačke zajednice u Australiji. Nedavno je napisala priručnik "Vođenje emocionalnom inteligencijom: Vodič za direktore odbora", koji će uskoro izaći iz štampe. U razgovoru za SBS ona pojašnjava pojam emocionalne inteligencije, ističući njenu važnost ne samo za lidere u poslovnom svijetu, nego i u svakodnevnom životu i komunikaciji.</itunes:subtitle><itunes:summary>Ekonomista i vlasnica kompanije Etičko poslovanje Sanela Osmić je izuzetno aktivna članica bosanskohercegovačke zajednice u Australiji. Nedavno je napisala priručnik "Vođenje emocionalnom inteligencijom: Vodič za direktore odbora", koji će uskoro izaći iz štampe. U razgovoru za SBS ona pojašnjava pojam emocionalne inteligencije, ističući njenu važnost ne samo za lidere u poslovnom svijetu, nego i u svakodnevnom životu i komunikaciji.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:05</itunes:duration><pubDate>Sun, 24 Sep 2023 19:32:35 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 24.9.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230924191346-bosnian-b29b142e-3621-4d26-a956-db65acff0b68.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-c668-d82d-a99f-cfee776b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9924480"/><guid isPermaLink="false">0000018a-c668-d82d-a99f-cfee776b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-24-9-23/odutmg11v</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na političkoj sceni tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:20</itunes:duration><pubDate>Sun, 24 Sep 2023 19:02:25 +1000</pubDate></item><item><title>Kako imati društveni život dok živite s demencijom?</title><description>U Australiji više od 400.000 ljudi živi s demencijom i ona je i dalje drugi najveći uzrok smrti. Čak i kada je to tako, dijagnoza ne mora značiti kraj zdravog društvenog života. Takozvani Demencijski kafići, koji okupljaju ljude oboljele od demencije i članove njihovih familija, niču širom zemlje, nudeći siguran prostor za upoznavanje ljudi i razmjenu iskustava.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230924190620-bosnian-e99563d2-5bd6-4ca5-b2ca-bede7c00a912.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-c65b-d2ab-a78a-d77b31ff0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8424960"/><guid isPermaLink="false">0000018a-c65b-d2ab-a78a-d77b31ff0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kako-imati-drustveni-zivot-dok-zivite-s-demencijom/l5kernosa</link><itunes:subtitle>U Australiji više od 400.000 ljudi živi s demencijom i ona je i dalje drugi najveći uzrok smrti. Čak i kada je to tako, dijagnoza ne mora značiti kraj zdravog društvenog života. Takozvani Demencijski kafići, koji okupljaju ljude oboljele od demencije i članove njihovih familija, niču širom zemlje, nudeći siguran prostor za upoznavanje ljudi i razmjenu iskustava.</itunes:subtitle><itunes:summary>U Australiji više od 400.000 ljudi živi s demencijom i ona je i dalje drugi najveći uzrok smrti. Čak i kada je to tako, dijagnoza ne mora značiti kraj zdravog društvenog života. Takozvani Demencijski kafići, koji okupljaju ljude oboljele od demencije i članove njihovih familija, niču širom zemlje, nudeći siguran prostor za upoznavanje ljudi i razmjenu iskustava.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:47</itunes:duration><pubDate>Sun, 24 Sep 2023 18:52:41 +1000</pubDate></item><item><title>Australija financijski podržava Međunarodnu agenciju za atomsku energiju</title><description>Australija će doprinijeti milionima dolara Svjetskoj agenciji za nadzor nuklearne energije da bi pomogla u rješavanju problema ispuštanja pročišćenih nuklearnih otpadnih voda u Tihi okean iz Japana, koji je tim postupkom izazvao kontroverzu u regionu i podijelio regionalne lidere u pogledu bezbjednosti ove akcije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230924184345-bosnian-89d58b98-d9c8-40b5-b83b-f104455f16b2.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-c64a-d2ab-a78a-d76a83f60000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6257664"/><guid isPermaLink="false">0000018a-c64a-d2ab-a78a-d76a83f60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/australija-financijski-podrzava-međunarodnu-agenciju-za-atomsku-energiju/yqxxs0cov</link><itunes:subtitle>Australija će doprinijeti milionima dolara Svjetskoj agenciji za nadzor nuklearne energije da bi pomogla u rješavanju problema ispuštanja pročišćenih nuklearnih otpadnih voda u Tihi okean iz Japana, koji je tim postupkom izazvao kontroverzu u regionu i podijelio regionalne lidere u pogledu bezbjednosti ove akcije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australija će doprinijeti milionima dolara Svjetskoj agenciji za nadzor nuklearne energije da bi pomogla u rješavanju problema ispuštanja pročišćenih nuklearnih otpadnih voda u Tihi okean iz Japana, koji je tim postupkom izazvao kontroverzu u regionu i podijelio regionalne lidere u pogledu bezbjednosti ove akcije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:31</itunes:duration><pubDate>Sun, 24 Sep 2023 18:35:14 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 17. septembar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230917192359-bosnian-22ed9084-1e2c-4741-9e77-bcae4ec5cda0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-a268-dc7a-a5ff-aee89ef70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9285888"/><guid isPermaLink="false">0000018a-a268-dc7a-a5ff-aee89ef70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-17-septembar-2023-godine/6d2gsnbp4</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:40</itunes:duration><pubDate>Sun, 17 Sep 2023 19:14:31 +1000</pubDate></item><item><title>Šta bosanskohercegovačka zajednica misli o Voice referendumu?</title><description>Željeli smo saznati šta ljudi u bosanskohercegovačkoj zajednici misle o dolazećem referendumu Voice Referendum - o Glasu autohtonog stanovništva pri Parlamentu. Ljudi s kojima smo razgovarali imali su mnogo pitanja o referendumu, kako će Glas funkcionisati i šta će promijeniti. Pitali smo ih da li su informisani o dolazećem referendumu, kako će glasati, i kakve informacije bi im pomogle da donesu odluku kako glasati. Odgovori su odražavali različita razmišljanja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230917190805-bosnian-319d3639-5ca7-4441-9fc1-12566fedbf2f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-a256-d48f-a7ff-e7f6468b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13081344"/><guid isPermaLink="false">0000018a-a256-d48f-a7ff-e7f6468b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/sta-bosanskohercegovacka-zajednica-misli-o-referendumu-voice-2023/kbgamkeaf</link><itunes:subtitle>Željeli smo saznati šta ljudi u bosanskohercegovačkoj zajednici misle o dolazećem referendumu Voice Referendum - o Glasu autohtonog stanovništva pri Parlamentu. Ljudi s kojima smo razgovarali imali su mnogo pitanja o referendumu, kako će Glas funkcionisati i šta će promijeniti. Pitali smo ih da li su informisani o dolazećem referendumu, kako će glasati, i kakve informacije bi im pomogle da donesu odluku kako glasati. Odgovori su odražavali različita razmišljanja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Željeli smo saznati šta ljudi u bosanskohercegovačkoj zajednici misle o dolazećem referendumu Voice Referendum - o Glasu autohtonog stanovništva pri Parlamentu. Ljudi s kojima smo razgovarali imali su mnogo pitanja o referendumu, kako će Glas funkcionisati i šta će promijeniti. Pitali smo ih da li su informisani o dolazećem referendumu, kako će glasati, i kakve informacije bi im pomogle da donesu odluku kako glasati. Odgovori su odražavali različita razmišljanja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:38</itunes:duration><pubDate>Sun, 17 Sep 2023 19:02:42 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 17.9.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230917185346-bosnian-24bf1fd6-f4e5-40a5-9bdf-aac9d49b234f.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-a251-d026-a9cb-aef758170000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12619776"/><guid isPermaLink="false">0000018a-a251-d026-a9cb-aef758170000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-17-9-23/fow6rhl9k</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:09</itunes:duration><pubDate>Sun, 17 Sep 2023 18:50:11 +1000</pubDate></item><item><title>Nema vremena za brigu o mentalnom zdravlju u okviru Medicare, kažu ljekari opšte prakse</title><description>Kraljevski australijski koledž liječnika opšte prakse kaže da je potrebno više sredstava za pomoć pacijentima koji imaju problema s mentalnim zdravljem. Izjava dolazi uoči velike svjetske konferencije u oktobru, na kojoj će se raspravljati o rješenjima problema kako liječnici opšte prakse mogu najbolje pružiti zaštitu mentalnog zdravlja.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230917184615-bosnian-22e0c9fd-c5be-4905-b409-a07bce19740e.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-a242-dc7a-a5ff-aeea3e210000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6032256"/><guid isPermaLink="false">0000018a-a242-dc7a-a5ff-aeea3e210000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/nema-vremena-za-brigu-o-mentalnom-zdravlju-u-okviru-medicare-kazu-ljekari-opste-prakse/644edpzvm</link><itunes:subtitle>Kraljevski australijski koledž liječnika opšte prakse kaže da je potrebno više sredstava za pomoć pacijentima koji imaju problema s mentalnim zdravljem. Izjava dolazi uoči velike svjetske konferencije u oktobru, na kojoj će se raspravljati o rješenjima problema kako liječnici opšte prakse mogu najbolje pružiti zaštitu mentalnog zdravlja.</itunes:subtitle><itunes:summary>Kraljevski australijski koledž liječnika opšte prakse kaže da je potrebno više sredstava za pomoć pacijentima koji imaju problema s mentalnim zdravljem. Izjava dolazi uoči velike svjetske konferencije u oktobru, na kojoj će se raspravljati o rješenjima problema kako liječnici opšte prakse mogu najbolje pružiti zaštitu mentalnog zdravlja.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:17</itunes:duration><pubDate>Sun, 17 Sep 2023 18:37:33 +1000</pubDate></item><item><title>Stručnjaci krive klimatske promjene za razorne poplave u Libiji</title><description>Prošle nedjelje u Libiji se dogodilo olujno nevrijeme sa zastrašujućim posljedicama. Bujica koju je pokrenula snažna oluja porušila je brane 10. septembra uveče i srušila sezonsko korito rijeke koja dijeli grad Derna na pola, rušeći višespratnice, u kojima su spavale porodice, u more. Broj mrtvih i dalje raste do poražavajućih visina, a Crveni polumjesec izvještava o više od 11.300 poginulih. Stručnjaci kažu da je mediteranska oluja koja je izlila obilne kiše na libijsku obalu posljednji ekstremni vremenski događaj koji nosi neka od obilježja klimatskih promjena.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230917182359-bosnian-7e05ecd9-0289-49a0-9115-326ff483b035.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-a233-d75d-a3bb-b2bf85f00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8550144"/><guid isPermaLink="false">0000018a-a233-d75d-a3bb-b2bf85f00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/strucnjaci-krive-klimatske-promjene-za-razorne-poplave-u-libiji/xpkq9pb9j</link><itunes:subtitle>Prošle nedjelje u Libiji se dogodilo olujno nevrijeme sa zastrašujućim posljedicama. Bujica koju je pokrenula snažna oluja porušila je brane 10. septembra uveče i srušila sezonsko korito rijeke koja dijeli grad Derna na pola, rušeći višespratnice, u kojima su spavale porodice, u more. Broj mrtvih i dalje raste do poražavajućih visina, a Crveni polumjesec izvještava o više od 11.300 poginulih. Stručnjaci kažu da je mediteranska oluja koja je izlila obilne kiše na libijsku obalu posljednji ekstremni vremenski događaj koji nosi neka od obilježja klimatskih promjena.</itunes:subtitle><itunes:summary>Prošle nedjelje u Libiji se dogodilo olujno nevrijeme sa zastrašujućim posljedicama. Bujica koju je pokrenula snažna oluja porušila je brane 10. septembra uveče i srušila sezonsko korito rijeke koja dijeli grad Derna na pola, rušeći višespratnice, u kojima su spavale porodice, u more. Broj mrtvih i dalje raste do poražavajućih visina, a Crveni polumjesec izvještava o više od 11.300 poginulih. Stručnjaci kažu da je mediteranska oluja koja je izlila obilne kiše na libijsku obalu posljednji ekstremni vremenski događaj koji nosi neka od obilježja klimatskih promjena.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:54</itunes:duration><pubDate>Sun, 17 Sep 2023 18:22:02 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 10. septembar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230910195424-bosnian-e74711b3-bd0f-4bcb-90f9-44f33514bd2d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-7e7d-d92f-a5bb-fefd21ca0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9658752"/><guid isPermaLink="false">0000018a-7e7d-d92f-a5bb-fefd21ca0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-10-septembar-2023-godine/4gx0xvph6</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:04</itunes:duration><pubDate>Sun, 10 Sep 2023 19:50:33 +1000</pubDate></item><item><title>FK "Đerzelez" šampion državne lige Viktorije 5</title><description>Jedan od osnivača kluba, dugogodišnji igrač i trener, gospodin Elvir Malkić govori o uspjehu Balmoral Football Club, ili po bosanski "Đerzeleza", koji je osvojio šampionat ove fudbalske sezone u Viktoriji i tako prešao u viši rang lige. Ambicije su još i veće za iduću godinu, uz ovakvu postavu, stručni tim i energiju kluba.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230910195424-bosnian-559c3cfb-49fb-4642-9aec-465f5ca6c16c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-7e6e-d92f-a5bb-feee97ac0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12218112"/><guid isPermaLink="false">0000018a-7e6e-d92f-a5bb-feee97ac0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/fk-đerzelez-sampion-drzavne-lige-viktorije-5/287211f4e</link><itunes:subtitle>Jedan od osnivača kluba, dugogodišnji igrač i trener, gospodin Elvir Malkić govori o uspjehu Balmoral Football Club, ili po bosanski "Đerzeleza", koji je osvojio šampionat ove fudbalske sezone u Viktoriji i tako prešao u viši rang lige. Ambicije su još i veće za iduću godinu, uz ovakvu postavu, stručni tim i energiju kluba.</itunes:subtitle><itunes:summary>Jedan od osnivača kluba, dugogodišnji igrač i trener, gospodin Elvir Malkić govori o uspjehu Balmoral Football Club, ili po bosanski "Đerzeleza", koji je osvojio šampionat ove fudbalske sezone u Viktoriji i tako prešao u viši rang lige. Ambicije su još i veće za iduću godinu, uz ovakvu postavu, stručni tim i energiju kluba.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:44</itunes:duration><pubDate>Sun, 10 Sep 2023 19:43:17 +1000</pubDate></item><item><title>Tužna godišnjica od smrti Amira Bukića</title><description>Upravo danas se navršila godina dana od smrti Amira Bukića, dugogodišnjeg novinara SBS radija na bosanskom jeziku, dirigenta i vođe hora “Sevdalinka” iz Melbournea, prijatelja, kolege, voljenog oca i supruga. Njegov rad, optimizam, energija i lična harizma ostavili su neizbrisiv trag u bosanskohercegovačkoj zajednici u Australiji, kojoj je bio izuzetno posvećen.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230910193421-bosnian-fd463524-f88a-4884-9bc8-d40193069891.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-7e4d-db9a-a39a-fe6f29330000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3891072"/><guid isPermaLink="false">0000018a-7e4d-db9a-a39a-fe6f29330000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/tuzna-odisnjica-od-smrti-amira-bukica/3goxqwhpc</link><itunes:subtitle>Upravo danas se navršila godina dana od smrti Amira Bukića, dugogodišnjeg novinara SBS radija na bosanskom jeziku, dirigenta i vođe hora “Sevdalinka” iz Melbournea, prijatelja, kolege, voljenog oca i supruga. Njegov rad, optimizam, energija i lična harizma ostavili su neizbrisiv trag u bosanskohercegovačkoj zajednici u Australiji, kojoj je bio izuzetno posvećen.</itunes:subtitle><itunes:summary>Upravo danas se navršila godina dana od smrti Amira Bukića, dugogodišnjeg novinara SBS radija na bosanskom jeziku, dirigenta i vođe hora “Sevdalinka” iz Melbournea, prijatelja, kolege, voljenog oca i supruga. Njegov rad, optimizam, energija i lična harizma ostavili su neizbrisiv trag u bosanskohercegovačkoj zajednici u Australiji, kojoj je bio izuzetno posvećen.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:03</itunes:duration><pubDate>Sun, 10 Sep 2023 19:23:46 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 10.9.23.</title><description>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230910190616-bosnian-deac673c-45ff-4993-b04d-b74b54677e47.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-7e48-d92f-a5bb-feecbce70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10752000"/><guid isPermaLink="false">0000018a-7e48-d92f-a5bb-feecbce70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-10-9-23/3e33dgojh</link><itunes:subtitle>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najznačajnijih dešavanja na političkoj sceni u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:12</itunes:duration><pubDate>Sun, 10 Sep 2023 18:53:28 +1000</pubDate></item><item><title>Može biti rak ubica, ali rano otkrivanje spašava živote</title><description>Australija bilježi pad testiranja pomoću besplatnih testova za provjeru raka debelog crijeva, što je dokazano spašavanje života. Vijeće za rak u Viktoriji poziva ljude u dobi od 50 do 74 godine da učestvuju u Nacionalnom programu pregleda debelog crijeva. "Rak debelog crijeva može pogoditi bilo koga, i ubija hiljade i hiljade ljudi svake godine. A jednostavno izvođenje ovog testa moglo bi vam spasiti život, pa nemojte riskirati, uradite test!", kaže izvršni direktor Savjeta za rak Viktorije Todd Harper.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230910185346-bosnian-cf97c913-2a21-48d6-b7b7-fa24cec57ba4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-7e3d-d92f-a5bb-febdbbb80000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7564416"/><guid isPermaLink="false">0000018a-7e3d-d92f-a5bb-febdbbb80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/moze-biti-rak-ubica-ali-rano-otkrivanje-spasava-zivote/0yyd9ulf1</link><itunes:subtitle>Australija bilježi pad testiranja pomoću besplatnih testova za provjeru raka debelog crijeva, što je dokazano spašavanje života. Vijeće za rak u Viktoriji poziva ljude u dobi od 50 do 74 godine da učestvuju u Nacionalnom programu pregleda debelog crijeva. "Rak debelog crijeva može pogoditi bilo koga, i ubija hiljade i hiljade ljudi svake godine. A jednostavno izvođenje ovog testa moglo bi vam spasiti život, pa nemojte riskirati, uradite test!", kaže izvršni direktor Savjeta za rak Viktorije Todd Harper.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australija bilježi pad testiranja pomoću besplatnih testova za provjeru raka debelog crijeva, što je dokazano spašavanje života. Vijeće za rak u Viktoriji poziva ljude u dobi od 50 do 74 godine da učestvuju u Nacionalnom programu pregleda debelog crijeva. "Rak debelog crijeva može pogoditi bilo koga, i ubija hiljade i hiljade ljudi svake godine. A jednostavno izvođenje ovog testa moglo bi vam spasiti život, pa nemojte riskirati, uradite test!", kaže izvršni direktor Savjeta za rak Viktorije Todd Harper.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:53</itunes:duration><pubDate>Sun, 10 Sep 2023 18:47:07 +1000</pubDate></item><item><title>Aktivnosti Federalnog parlamenta u prvoj sedmici rada nakon duže pauze</title><description>Savezni parlamentarci su se vratili u Canberru nakon trosedmične pauze, a problemi na radnom mjestu i pritisci troškova života dominirali su sjednicama. Vlada je predložila promjene koje imaju za cilj da osiguraju da honorarni radnici budu plaćeni isto kao i direktno angažovani zaposlenici koji rade isti posao na istoj lokaciji. Najvažnije pitanje o kojem se raspravljalo je odgovornost.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230910183410-bosnian-6de5b6f6-971b-4bb4-910b-29da11a87cc4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-7e25-db27-af9f-fefde3b30000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7402368"/><guid isPermaLink="false">0000018a-7e25-db27-af9f-fefde3b30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/aktivnosti-federalnog-parlamenta-u-prvoj-semici-rada-nakon-duze-pauze/jy4xreixl</link><itunes:subtitle>Savezni parlamentarci su se vratili u Canberru nakon trosedmične pauze, a problemi na radnom mjestu i pritisci troškova života dominirali su sjednicama. Vlada je predložila promjene koje imaju za cilj da osiguraju da honorarni radnici budu plaćeni isto kao i direktno angažovani zaposlenici koji rade isti posao na istoj lokaciji. Najvažnije pitanje o kojem se raspravljalo je odgovornost.</itunes:subtitle><itunes:summary>Savezni parlamentarci su se vratili u Canberru nakon trosedmične pauze, a problemi na radnom mjestu i pritisci troškova života dominirali su sjednicama. Vlada je predložila promjene koje imaju za cilj da osiguraju da honorarni radnici budu plaćeni isto kao i direktno angažovani zaposlenici koji rade isti posao na istoj lokaciji. Najvažnije pitanje o kojem se raspravljalo je odgovornost.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:43</itunes:duration><pubDate>Sun, 10 Sep 2023 18:23:08 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 3. septembar 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230903184422-bosnian-6fbe6b35-6381-4409-9c4f-eea494e6294c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-5a2e-db9a-a39a-da6f62270000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10881024"/><guid isPermaLink="false">0000018a-5a2e-db9a-a39a-da6f62270000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-3-septembar-2023-godine/5o41mz10p</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a iz Australije i svijeta na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:20</itunes:duration><pubDate>Sun, 03 Sep 2023 18:38:40 +1000</pubDate></item><item><title>Jasna Dolić i "Sevdah Ensemble" pripremaju nove nastupe</title><description>Umjetnica solo pjevanja i vođa grupe "Sevdah Ensemble" iz Melbournea Jasna Dolić, govori o budućim važnim nastupima ovog sastava koji muzikom i pjesmom Australijom pronosi najljepši dio bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa. Na muzičkom festivalu u Queenscliffu, u Victoriji, koji se održava idući vikend, imaće tri nastupa, te voditi radionice sevdaha kao muzičkog žanra.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230903183405-bosnian-3607afd3-651d-43d0-b8bd-dbbb6cbc8459.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-5a21-d66f-a1fa-db7161d70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9944064"/><guid isPermaLink="false">0000018a-5a21-d66f-a1fa-db7161d70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/jasna-dolic-i-sevdah-ensemble-pripremaju-nove-nastupe/q2wn205dy</link><itunes:subtitle>Umjetnica solo pjevanja i vođa grupe "Sevdah Ensemble" iz Melbournea Jasna Dolić, govori o budućim važnim nastupima ovog sastava koji muzikom i pjesmom Australijom pronosi najljepši dio bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa. Na muzičkom festivalu u Queenscliffu, u Victoriji, koji se održava idući vikend, imaće tri nastupa, te voditi radionice sevdaha kao muzičkog žanra.</itunes:subtitle><itunes:summary>Umjetnica solo pjevanja i vođa grupe "Sevdah Ensemble" iz Melbournea Jasna Dolić, govori o budućim važnim nastupima ovog sastava koji muzikom i pjesmom Australijom pronosi najljepši dio bosanskohercegovačkog kulturnog naslijeđa. Na muzičkom festivalu u Queenscliffu, u Victoriji, koji se održava idući vikend, imaće tri nastupa, te voditi radionice sevdaha kao muzičkog žanra.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:22</itunes:duration><pubDate>Sun, 03 Sep 2023 18:32:04 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 3.9.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230903182331-bosnian-81b30fa4-a7c9-4f64-8dd3-5e4c437822e9.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-5a1b-db9a-a39a-da7f199d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9844992"/><guid isPermaLink="false">0000018a-5a1b-db9a-a39a-da7f199d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-3-9-23/6kb7uisa3</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:15</itunes:duration><pubDate>Sun, 03 Sep 2023 18:16:45 +1000</pubDate></item><item><title>Kupovina kuće za mnoge Australce postala nemoguća misija</title><description>Novi izvještaj o stanovanju daje mračnu sliku Australcima koji se nadaju da će kupiti kuću ili stan i otkriva da je dostupnost stambenog prostora na najgorem nivou u posljednje tri decenije. To je vođeno rastućim cijenama kuća i hipotekarnim stopama. Sa srednjom cijenom kuće koja prelazi milion dolara u Sydneyu, Novi Južni Wels se i dalje rangira kao država s najvišim cijenama kuća, što je titula koju je držao posljednjih 30 godina. Slijede Tasmania i Victoria, dok je pristupačnost smještaja najveća u Zapadnoj Australiji i Queenslandu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230903181445-bosnian-455d86b9-23de-45cc-8347-be505d0a995d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-5a0f-d66f-a1fa-db5fac5e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4501632"/><guid isPermaLink="false">0000018a-5a0f-d66f-a1fa-db5fac5e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kupovina-kuce-za-mnoge-australce-postala-nemoguca-misija/00o02egdk</link><itunes:subtitle>Novi izvještaj o stanovanju daje mračnu sliku Australcima koji se nadaju da će kupiti kuću ili stan i otkriva da je dostupnost stambenog prostora na najgorem nivou u posljednje tri decenije. To je vođeno rastućim cijenama kuća i hipotekarnim stopama. Sa srednjom cijenom kuće koja prelazi milion dolara u Sydneyu, Novi Južni Wels se i dalje rangira kao država s najvišim cijenama kuća, što je titula koju je držao posljednjih 30 godina. Slijede Tasmania i Victoria, dok je pristupačnost smještaja najveća u Zapadnoj Australiji i Queenslandu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Novi izvještaj o stanovanju daje mračnu sliku Australcima koji se nadaju da će kupiti kuću ili stan i otkriva da je dostupnost stambenog prostora na najgorem nivou u posljednje tri decenije. To je vođeno rastućim cijenama kuća i hipotekarnim stopama. Sa srednjom cijenom kuće koja prelazi milion dolara u Sydneyu, Novi Južni Wels se i dalje rangira kao država s najvišim cijenama kuća, što je titula koju je držao posljednjih 30 godina. Slijede Tasmania i Victoria, dok je pristupačnost smještaja najveća u Zapadnoj Australiji i Queenslandu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:41</itunes:duration><pubDate>Sun, 03 Sep 2023 18:11:09 +1000</pubDate></item><item><title>Umjetna inteligencija - kreatvna alatka ili sredstvo prevare?</title><description>Debata o tome da li učenici i studenti treba da koriste vještačku inteligenciju u učionici se intenzivira kako se škole na sjevernoj hemisferi pripremaju za novu školsku godinu. U Velikoj Britaniji stručnjaci koji savjetuju škole o tehnologiji kažu da je nastavnicima potrebna pomoć i smjernice kako bi razumjeli šta se smatra varanjem, a šta ne. Univerzitet u Sydneyu je od 1. semestra donio novu mjeru - studenti na ispite ponovo dolaze s papirom i olovkom.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230903180511-bosnian-40fec7da-688e-4862-a6c9-2ec4b0741f8d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-5a01-d92f-a5bb-faad5f2c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8768640"/><guid isPermaLink="false">0000018a-5a01-d92f-a5bb-faad5f2c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/umjetna-inteligencija-kreatvna-alatka-ili-sredstvo-prevare/o25ix6wro</link><itunes:subtitle>Debata o tome da li učenici i studenti treba da koriste vještačku inteligenciju u učionici se intenzivira kako se škole na sjevernoj hemisferi pripremaju za novu školsku godinu. U Velikoj Britaniji stručnjaci koji savjetuju škole o tehnologiji kažu da je nastavnicima potrebna pomoć i smjernice kako bi razumjeli šta se smatra varanjem, a šta ne. Univerzitet u Sydneyu je od 1. semestra donio novu mjeru - studenti na ispite ponovo dolaze s papirom i olovkom.</itunes:subtitle><itunes:summary>Debata o tome da li učenici i studenti treba da koriste vještačku inteligenciju u učionici se intenzivira kako se škole na sjevernoj hemisferi pripremaju za novu školsku godinu. U Velikoj Britaniji stručnjaci koji savjetuju škole o tehnologiji kažu da je nastavnicima potrebna pomoć i smjernice kako bi razumjeli šta se smatra varanjem, a šta ne. Univerzitet u Sydneyu je od 1. semestra donio novu mjeru - studenti na ispite ponovo dolaze s papirom i olovkom.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:08</itunes:duration><pubDate>Sun, 03 Sep 2023 17:58:15 +1000</pubDate></item><item><title>Migracija je ključna za prosperitet Australije u budućnosti</title><description>Nedavno je vlada Australije objavila Međugeneracijski izvještaj koji je istraživao kako demografski trend može uticati na privredu u narednih 40 godina. U narednim godinama veliki broj Australaca će se penzionisati, pa ekonomisti i poslovne grupe pozivaju vladu da prilivom migranata popune upražnjena radna mjesta.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230903173525-bosnian-ddf52b42-b681-4e1a-a64b-331bf0111748.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-59de-d92f-a5bb-fbfe29540000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7893120"/><guid isPermaLink="false">0000018a-59de-d92f-a5bb-fbfe29540000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/migracija-je-kljucna-za-prosperitet-australije-u-buducnosti/eiarm7mw5</link><itunes:subtitle>Nedavno je vlada Australije objavila Međugeneracijski izvještaj koji je istraživao kako demografski trend može uticati na privredu u narednih 40 godina. U narednim godinama veliki broj Australaca će se penzionisati, pa ekonomisti i poslovne grupe pozivaju vladu da prilivom migranata popune upražnjena radna mjesta.</itunes:subtitle><itunes:summary>Nedavno je vlada Australije objavila Međugeneracijski izvještaj koji je istraživao kako demografski trend može uticati na privredu u narednih 40 godina. U narednim godinama veliki broj Australaca će se penzionisati, pa ekonomisti i poslovne grupe pozivaju vladu da prilivom migranata popune upražnjena radna mjesta.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:13</itunes:duration><pubDate>Sun, 03 Sep 2023 17:24:02 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 27. august 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230827200606-bosnian-47d64b54-4030-4924-aa86-c8e3c006f57b.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-361c-d643-af8b-7f1e51db0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9267072"/><guid isPermaLink="false">0000018a-361c-d643-af8b-7f1e51db0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-27-august-2023-godine/coycqdsiz</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:39</itunes:duration><pubDate>Sun, 27 Aug 2023 18:31:38 +1000</pubDate></item><item><title>Enes Kišević - pjesnik svjetlosti srca i dobrote</title><description>Razgovor s najvećim pjesnikom ljepote i dobra u čovjeku, Enesom Kiševićem, koji živi i diše svoju poeziju. Više od pedeset godina nastanjen u Zagrebu, ali još uvijek dubokim korjenjem vezan za Bosnu. Susrevši se s njim u rodnom gradu snimila sam priču o ovom velikom čovjeku koji uvijek traga za istinom, svjetlošću u čovjeku i onim što bi nas moglo učiniti boljim.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230827195913-bosnian-7bf7b65a-c904-4c32-8dd1-99b5f9c21ea0.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-35e0-d643-af8b-7ffa07850000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="28229376"/><guid isPermaLink="false">0000018a-35e0-d643-af8b-7ffa07850000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/enes-kisevic-pjesnik-svjetlosti-i-dobrote/kceudlo3o</link><itunes:subtitle>Razgovor s najvećim pjesnikom ljepote i dobra u čovjeku, Enesom Kiševićem, koji živi i diše svoju poeziju. Više od pedeset godina nastanjen u Zagrebu, ali još uvijek dubokim korjenjem vezan za Bosnu. Susrevši se s njim u rodnom gradu snimila sam priču o ovom velikom čovjeku koji uvijek traga za istinom, svjetlošću u čovjeku i onim što bi nas moglo učiniti boljim.</itunes:subtitle><itunes:summary>Razgovor s najvećim pjesnikom ljepote i dobra u čovjeku, Enesom Kiševićem, koji živi i diše svoju poeziju. Više od pedeset godina nastanjen u Zagrebu, ali još uvijek dubokim korjenjem vezan za Bosnu. Susrevši se s njim u rodnom gradu snimila sam priču o ovom velikom čovjeku koji uvijek traga za istinom, svjetlošću u čovjeku i onim što bi nas moglo učiniti boljim.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:29:24</itunes:duration><pubDate>Sun, 27 Aug 2023 18:24:11 +1000</pubDate></item><item><title>Ukratko iz Bosne i Hercegovine, 27.8.23.</title><description>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na unutrašnjo- političkom planu tokom protekle sedmice.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230827191458-bosnian-dd480054-8ae0-491e-8416-3ab86e71f8bb.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-35d9-d643-af8b-7fdb20c90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9004032"/><guid isPermaLink="false">0000018a-35d9-d643-af8b-7fdb20c90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/ukratko-iz-bosne-i-hercegovine-27-8-23/ctwvtqykg</link><itunes:subtitle>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na unutrašnjo- političkom planu tokom protekle sedmice.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pregled najvažnijih dešavanja u BiH na unutrašnjo- političkom planu tokom protekle sedmice.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:23</itunes:duration><pubDate>Sun, 27 Aug 2023 17:19:52 +1000</pubDate></item><item><title>Kako izbjeći stres zbog današnje skupoće?</title><description>Pritisak povećanih troškova života, prvenstveno hrane i režija, i dalje ima dubok uticaj na australske porodice. Novo istraživanje je pokazalo da smanjena kupovina namirnica i ličnih potrepština brzo postaje nova normalnost. Zdravstvene dobrotvorne organizacije naglašavaju preraspodjelu budžeta kao način smanjenja uticaja krize na mentalno zdravlje.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230827190823-bosnian-fbc31f78-b7b8-4a9d-80ad-ccb251e74b91.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-35c8-d1b5-ab9a-fdda11e20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8919936"/><guid isPermaLink="false">0000018a-35c8-d1b5-ab9a-fdda11e20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/kako-izbjeci-stres-zbog-danasnje-skupoce/xsto7qdfi</link><itunes:subtitle>Pritisak povećanih troškova života, prvenstveno hrane i režija, i dalje ima dubok uticaj na australske porodice. Novo istraživanje je pokazalo da smanjena kupovina namirnica i ličnih potrepština brzo postaje nova normalnost. Zdravstvene dobrotvorne organizacije naglašavaju preraspodjelu budžeta kao način smanjenja uticaja krize na mentalno zdravlje.</itunes:subtitle><itunes:summary>Pritisak povećanih troškova života, prvenstveno hrane i režija, i dalje ima dubok uticaj na australske porodice. Novo istraživanje je pokazalo da smanjena kupovina namirnica i ličnih potrepština brzo postaje nova normalnost. Zdravstvene dobrotvorne organizacije naglašavaju preraspodjelu budžeta kao način smanjenja uticaja krize na mentalno zdravlje.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:17</itunes:duration><pubDate>Sun, 27 Aug 2023 17:09:27 +1000</pubDate></item><item><title>Vrela, sušna i siromašna - je li to buduća Australija?</title><description>Sumorna prognoza siromašnije, manje produktivne i toplije Australije čini suštinu najnovijeg Međugeneracijskog izvještaja, dokumenta koji je objavila federalna vlada gledajući 40 godina u budućnost i dajući oštro upozorenje o ekonomskim izazovima koji su pred nama. Ako se temperatura poveća za više od dva stepena, šteta po produktivnost rada u Australiji mogla bi biti do 423 milijarde dolara.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230827185040-bosnian-560d341c-fbd7-48ab-9727-de330c60029d.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-35b9-d581-abba-35fd20770000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6126720"/><guid isPermaLink="false">0000018a-35b9-d581-abba-35fd20770000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vrela-susna-i-siromasna-je-li-to-buduca-australija/0qcwywkxv</link><itunes:subtitle>Sumorna prognoza siromašnije, manje produktivne i toplije Australije čini suštinu najnovijeg Međugeneracijskog izvještaja, dokumenta koji je objavila federalna vlada gledajući 40 godina u budućnost i dajući oštro upozorenje o ekonomskim izazovima koji su pred nama. Ako se temperatura poveća za više od dva stepena, šteta po produktivnost rada u Australiji mogla bi biti do 423 milijarde dolara.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sumorna prognoza siromašnije, manje produktivne i toplije Australije čini suštinu najnovijeg Međugeneracijskog izvještaja, dokumenta koji je objavila federalna vlada gledajući 40 godina u budućnost i dajući oštro upozorenje o ekonomskim izazovima koji su pred nama. Ako se temperatura poveća za više od dva stepena, šteta po produktivnost rada u Australiji mogla bi biti do 423 milijarde dolara.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:23</itunes:duration><pubDate>Sun, 27 Aug 2023 16:48:31 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 20. august 2023. godine</title><description>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230820191533-bosnian-7fcdb92b-7b2b-4698-bd0b-d065d2ba2c00.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-122f-d1b5-ab9a-df7f313f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8839680"/><guid isPermaLink="false">0000018a-122f-d1b5-ab9a-df7f313f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-20-august-2023-godine/r0vdvg1nz</link><itunes:subtitle>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti SBS-a na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:12</itunes:duration><pubDate>Sun, 20 Aug 2023 19:06:12 +1000</pubDate></item><item><title>Bosansko- australski skulptor Adis Fejzić</title><description>Inspirativna priča o bosansko- australskom skulptoru Adisu E. Fejziću, koji živi na relaciji Sarajevo- Brisbane. Susrevši se s njim u Sanskom Mostu na posebnoj večeri manifestacije Umjetnost bez granica, posvećenoj radu književnika i skulptora Nedžada Ibrišimovića, i o čijem radu je govorio Fejzić između ostalih, bila je prilika da nam se predstavi ovaj izuzetni umjetnik.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230820190745-bosnian-a0393474-d5bf-4ec5-80e9-0504326fad5a.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-11fa-d581-abba-11ffcb0f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="19089408"/><guid isPermaLink="false">0000018a-11fa-d581-abba-11ffcb0f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/bosansko-australski-skulptor-adis-fejzic/2sgnsdy1z</link><itunes:subtitle>Inspirativna priča o bosansko- australskom skulptoru Adisu E. Fejziću, koji živi na relaciji Sarajevo- Brisbane. Susrevši se s njim u Sanskom Mostu na posebnoj večeri manifestacije Umjetnost bez granica, posvećenoj radu književnika i skulptora Nedžada Ibrišimovića, i o čijem radu je govorio Fejzić između ostalih, bila je prilika da nam se predstavi ovaj izuzetni umjetnik.</itunes:subtitle><itunes:summary>Inspirativna priča o bosansko- australskom skulptoru Adisu E. Fejziću, koji živi na relaciji Sarajevo- Brisbane. Susrevši se s njim u Sanskom Mostu na posebnoj večeri manifestacije Umjetnost bez granica, posvećenoj radu književnika i skulptora Nedžada Ibrišimovića, i o čijem radu je govorio Fejzić između ostalih, bila je prilika da nam se predstavi ovaj izuzetni umjetnik.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:19:53</itunes:duration><pubDate>Sun, 20 Aug 2023 18:59:49 +1000</pubDate></item><item><title>Porodično nasilje u Australiji : nedostatak smještaja u sigurnim kućama</title><description>Žene koje bježe od nasilja u porodici prisiljene su tražiti smještaj na ionako uskom komercijalnom tržištu iznajmljivanja stanova, a sve zbog nedostatka smještaja u sigurnim kućama. Kako se broj poziva na nacionalnim telefonskim linijama za pomoć sve više povećava, zagovornici kažu da je potrebna hitna akcija. Izvršna direktorica organizacije Full Stop Australia Tara Hunter kaže da bi kriza troškova života u Australiji mogla biti faktor pogoršanja situacije.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230820180658-bosnian-e99f6cf0-bdca-4032-9e3c-d412f8a03b74.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-11e0-dbe9-a3fe-77eeb9410000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9954816"/><guid isPermaLink="false">0000018a-11e0-dbe9-a3fe-77eeb9410000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/porodicno-nasilje-u-australiji-nedostatak-smjestaja-u-sigurnim-kucama/9jl5930wy</link><itunes:subtitle>Žene koje bježe od nasilja u porodici prisiljene su tražiti smještaj na ionako uskom komercijalnom tržištu iznajmljivanja stanova, a sve zbog nedostatka smještaja u sigurnim kućama. Kako se broj poziva na nacionalnim telefonskim linijama za pomoć sve više povećava, zagovornici kažu da je potrebna hitna akcija. Izvršna direktorica organizacije Full Stop Australia Tara Hunter kaže da bi kriza troškova života u Australiji mogla biti faktor pogoršanja situacije.</itunes:subtitle><itunes:summary>Žene koje bježe od nasilja u porodici prisiljene su tražiti smještaj na ionako uskom komercijalnom tržištu iznajmljivanja stanova, a sve zbog nedostatka smještaja u sigurnim kućama. Kako se broj poziva na nacionalnim telefonskim linijama za pomoć sve više povećava, zagovornici kažu da je potrebna hitna akcija. Izvršna direktorica organizacije Full Stop Australia Tara Hunter kaže da bi kriza troškova života u Australiji mogla biti faktor pogoršanja situacije.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:22</itunes:duration><pubDate>Sun, 20 Aug 2023 18:01:58 +1000</pubDate></item><item><title>Decoding Australia's inheritance laws: your rights and obligations explained - Objašnjenje nasljednog prava u Australiji: koja su vaša prava i obaveze?</title><description>Unlike some other countries, Australians do not pay an inheritance tax on the assets they inherit. Even so, strict inheritance laws are in place, and with more than 50 per cent of Australians dying without a Will, the courts often intervene. - Za razliku od nekih drugih zemalja, Australci ne plaćaju porez na imovinu koju naslijede. Uprkos tome, postoje strogi zakoni o nasljeđivanju, a obzirom da više od 50% Australaca umire bez ostavljenog testamenta, sudovi često intervenišu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230820173707-bosnian-64684e84-0192-445b-9705-ad9611485433.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-11af-d1b5-ab9a-ddffd7ba0006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10535040"/><guid isPermaLink="false">0000018a-11af-d1b5-ab9a-ddffd7ba0006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/decoding-australias-inheritance-laws-your-rights-and-obligations-explained/amplg50we</link><itunes:subtitle>Unlike some other countries, Australians do not pay an inheritance tax on the assets they inherit. Even so, strict inheritance laws are in place, and with more than 50 per cent of Australians dying without a Will, the courts often intervene. - Za razliku od nekih drugih zemalja, Australci ne plaćaju porez na imovinu koju naslijede. Uprkos tome, postoje strogi zakoni o nasljeđivanju, a obzirom da više od 50% Australaca umire bez ostavljenog testamenta, sudovi često intervenišu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Unlike some other countries, Australians do not pay an inheritance tax on the assets they inherit. Even so, strict inheritance laws are in place, and with more than 50 per cent of Australians dying without a Will, the courts often intervene. - Za razliku od nekih drugih zemalja, Australci ne plaćaju porez na imovinu koju naslijede. Uprkos tome, postoje strogi zakoni o nasljeđivanju, a obzirom da više od 50% Australaca umire bez ostavljenog testamenta, sudovi često intervenišu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:58</itunes:duration><pubDate>Sun, 20 Aug 2023 17:31:28 +1000</pubDate></item><item><title>Voice Referendum: What is it and why is Australia having one? - Šta je Referendum o Glasu i zašto se održava u Australiji?</title><description>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - Аustralci će kasnije ove godine izaći na referendum na kojem će se izjasniti o uvođenju Glasa autohtonih naroda pri Parlamentu. Evo šta sve treba da znate o tom procesu, zašto se referendum sprovodi i koje informacije vam mogu pomoći pri donošenju odluke na biralištima.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230818182545-bosnian-94d31866-d5cd-40a1-8078-102acce525f4.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=0000018a-0770-d1b5-ab9a-cf7a1f670006&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9294720"/><guid isPermaLink="false">0000018a-0770-d1b5-ab9a-cf7a1f670006</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/voice-referendum-what-is-it-and-why-is-australia-having-one/lv6rrvqew</link><itunes:subtitle>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - Аustralci će kasnije ove godine izaći na referendum na kojem će se izjasniti o uvođenju Glasa autohtonih naroda pri Parlamentu. Evo šta sve treba da znate o tom procesu, zašto se referendum sprovodi i koje informacije vam mogu pomoći pri donošenju odluke na biralištima.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians will vote in the Indigenous Voice to Parliament referendum on October 14. Here’s what you need to know about the process, including why it’s taking place, and the information that communities can expect to help guide their decisions at the polls. - Аustralci će kasnije ove godine izaći na referendum na kojem će se izjasniti o uvođenju Glasa autohtonih naroda pri Parlamentu. Evo šta sve treba da znate o tom procesu, zašto se referendum sprovodi i koje informacije vam mogu pomoći pri donošenju odluke na biralištima.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:41</itunes:duration><pubDate>Fri, 18 Aug 2023 18:14:17 +1000</pubDate></item><item><title>Vijesti za 13. august 2023. godine</title><description>Vijesti radija SBS na bosanskom jeziku.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230813185541-bosnian-c44f3030-5715-4f7d-ab8e-494502ba07ab.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000189-ee14-d3e9-a5ed-ff3667d90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9612288"/><guid isPermaLink="false">00000189-ee14-d3e9-a5ed-ff3667d90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/vijesti-za-13-august-2023-godine/cy7lefbra</link><itunes:subtitle>Vijesti radija SBS na bosanskom jeziku.</itunes:subtitle><itunes:summary>Vijesti radija SBS na bosanskom jeziku.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:01</itunes:duration><pubDate>Sun, 13 Aug 2023 18:51:51 +1000</pubDate></item><item><title>Semra Duranović Koso - iz sasvim ličnog ugla</title><description>Dugogodišnji dopisnik iz Sarajeva SBS radija na bosanskom jeziku, Semra Duranović Koso je novinar informativne redakcije BHRTV, veliki profesionalac i primjer objektivnog i etičkog novinarstva. Ovo je prilika da upoznamo Semru iz jednog ličnog, ženskog ugla, da čujemo njenu životnu priču, kao i snažnu poruku koju je uputila svim Bosancima i Hercegovcima na svijetu.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bosnian/20230813173730-bosnian-318f9b49-bb87-4b4f-b942-bb188189620c.mp3?awCollectionId=sbs-bosnian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000189-edbc-d3e9-a5ed-fdbe97e90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17209344"/><guid isPermaLink="false">00000189-edbc-d3e9-a5ed-fdbe97e90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bosnian/bs/podcast-episode/semra-duranovic-koso-iz-sasvim-licnog-ugla/zc8utrzwn</link><itunes:subtitle>Dugogodišnji dopisnik iz Sarajeva SBS radija na bosanskom jeziku, Semra Duranović Koso je novinar informativne redakcije BHRTV, veliki profesionalac i primjer objektivnog i etičkog novinarstva. Ovo je prilika da upoznamo Semru iz jednog ličnog, ženskog ugla, da čujemo njenu životnu priču, kao i snažnu poruku koju je uputila svim Bosancima i Hercegovcima na svijetu.</itunes:subtitle><itunes:summary>Dugogodišnji dopisnik iz Sarajeva SBS radija na bosanskom jeziku, Semra Duranović Koso je novinar informativne redakcije BHRTV, veliki profesionalac i primjer objektivnog i etičkog novinarstva. Ovo je prilika da upoznamo Semru iz jednog ličnog, ženskog ugla, da čujemo njenu životnu priču, kao i snažnu poruku koju je uputila svim Bosancima i Hercegovcima na svijetu.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:17:56</itunes:duration><pubDate>Sun, 13 Aug 2023 17:29:22 +1000</pubDate></item></channel></rss>
