<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="https://www.w3.org/TR/REC-xml/#syntax" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><title>SBS Bulgarian - SBS на Български</title><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast/sbs-bulgarian</link><description>Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Bulgarian-speaking Australians. Audience Update: This is a reminder to listeners of SBS Bulgarian. Following the result of the Language Services Review in 2023, the service has been decommissioned and is no longer broadcasting. You can find our last content on the website at sbs.com.au/bulgarian or via your podcast provider. This website is not actively updated. Thank you. - Независими новини и информация за връзка с живота в Австралия и говорещите на български австралийци. Audience Update: Напомняме на слушателите на SBS на Български, че в езултат на проведеният в SBS Преглед на езиковите програми, българската програма е закрита и няма повече да се излъва. Нашите последни предвания може да намерите на интернет страницата ни sbs.com.au/Bulgarian или на подкаст. Тази интернет страница: www.sbs.com.au/language/bulgarian както и ФБ профила: www.facebook.com/SBSBulgarian вече не се обновяват.</description><language>bg</language><generator>StreamGuys Recast</generator><copyright>Copyright 2025, Special Broadcasting Services</copyright><itunes:author>SBS</itunes:author><itunes:subtitle>Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Bulgarian-speaking Australians. Audience Update: This is a reminder to listeners of SBS Bulgarian. Following the result of the Language Services Review in 2023, the service has been decommissioned and is no longer broadcasting. You can find our last content on the website at sbs.com.au/bulgarian or via your podcast provider. This website is not actively updated. Thank you. - Независими новини и информация за връзка с живота в Австралия и говорещите на български австралийци. Audience Update: Напомняме на слушателите на SBS на Български, че в езултат на проведеният в SBS Преглед на езиковите програми, българската програма е закрита и няма повече да се излъва. Нашите последни предвания може да намерите на интернет страницата ни sbs.com.au/Bulgarian или на подкаст. Тази интернет страница: www.sbs.com.au/language/bulgarian както и ФБ профила: www.facebook.com/SBSBulgarian вече не се обновяват.</itunes:subtitle><itunes:summary>Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Bulgarian-speaking Australians. Audience Update: This is a reminder to listeners of SBS Bulgarian. Following the result of the Language Services Review in 2023, the service has been decommissioned and is no longer broadcasting. You can find our last content on the website at sbs.com.au/bulgarian or via your podcast provider. This website is not actively updated. Thank you. - Независими новини и информация за връзка с живота в Австралия и говорещите на български австралийци. Audience Update: Напомняме на слушателите на SBS на Български, че в езултат на проведеният в SBS Преглед на езиковите програми, българската програма е закрита и няма повече да се излъва. Нашите последни предвания може да намерите на интернет страницата ни sbs.com.au/Bulgarian или на подкаст. Тази интернет страница: www.sbs.com.au/language/bulgarian както и ФБ профила: www.facebook.com/SBSBulgarian вече не се обновяват.</itunes:summary><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:owner><itunes:name>SBS Audio</itunes:name><itunes:email>audio@sbs.com.au</itunes:email></itunes:owner><itunes:image href="https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs/20230405220048-SBS-Podcasts_SBSBulgarian_3000x3000px.jpg"/><image><url>https://sbs-rss.streamguys1.com/sbs/20230405220048-SBS-Podcasts_SBSBulgarian_3000x3000px.jpg</url><title>SBS Bulgarian - SBS на Български</title><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast/sbs-bulgarian</link></image><itunes:keywords>SBS,Parent Visa,Radio,Feature,Immigration to Australia,Housing,SBS Radio,Immigration,Talk radio,Special Broadcasting Service,ABC Radio,Public Broadcasting,Bulgarian Language,Bulgarian Community,News and Current Affairs,Visas,SBS National Languages Competition,Lifestyle,Education</itunes:keywords><itunes:category text="News"><itunes:category text="Daily News"/></itunes:category><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>Ian Stefanoff : Why will Bulgarians in Australia miss SBS's Bulgarian program? - Иан Стефанов: Защо българската програма на SBS ще липсва на българите в Австралия?</title><description>Bulgarians in Australia continue to look for other media platforms to maintain the connections between them - Българите в Австралия продължават да търсят други медиини платформи, които да подпомагат връзките между тях</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230430004433-bulgarian-d99018bb-e046-41f3-8995-439516ff92c9.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-cd65-d2c6-a3ff-fd670a650000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3262080"/><guid isPermaLink="false">00000187-cd65-d2c6-a3ff-fd670a650000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ian-stefanoff/ta94uy4zo</link><itunes:subtitle>Bulgarians in Australia continue to look for other media platforms to maintain the connections between them - Българите в Австралия продължават да търсят други медиини платформи, които да подпомагат връзките между тях</itunes:subtitle><itunes:summary>Bulgarians in Australia continue to look for other media platforms to maintain the connections between them - Българите в Австралия продължават да търсят други медиини платформи, които да подпомагат връзките между тях</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:03:24</itunes:duration><pubDate>Sun, 30 Apr 2023 00:32:37 +1000</pubDate></item><item><title>Dr. Maria Staykova - program contributor for 17 years - Д-р Мария Стайкова - сътрудник на програмата от 17 години</title><description>Final episode of "Oddities &amp; Curiosities" with Dr. Maria Staykova - Sex in plants - Заключителен епизод на рубриката "Знаете ли, че" с д-р Мария Стайкова - Секс при растенията</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230430001426-bulgarian-431b1177-fa17-4c9c-a113-d32f2e238124.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-cd46-d935-a5d7-ef5fd44f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12490368"/><guid isPermaLink="false">00000187-cd46-d935-a5d7-ef5fd44f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/maria-staykova/xe68yy5g3</link><itunes:subtitle>Final episode of "Oddities &amp; Curiosities" with Dr. Maria Staykova - Sex in plants - Заключителен епизод на рубриката "Знаете ли, че" с д-р Мария Стайкова - Секс при растенията</itunes:subtitle><itunes:summary>Final episode of "Oddities &amp; Curiosities" with Dr. Maria Staykova - Sex in plants - Заключителен епизод на рубриката "Знаете ли, че" с д-р Мария Стайкова - Секс при растенията</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:01</itunes:duration><pubDate>Sun, 30 Apr 2023 00:05:45 +1000</pubDate></item><item><title>Plamen Asenov says goodbye to the Bulgarian program of SBS Radio - Пламен Асенов се сбогува с българската програма на радио SBS</title><description>I will never forget our first show together. It was exactly on January 1, 2007, when Bulgaria officially became a member of the EU. - Никога няма да забравя първото ни съвместно предаване. То беше точно на 1 януари 2007, когато България официално стана член на ЕС.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230429235416-bulgarian-b2c81136-8f33-40a0-851e-b1b39c142986.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-cd37-d935-a5d7-ef3f9eb90000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11923200"/><guid isPermaLink="false">00000187-cd37-d935-a5d7-ef3f9eb90000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/plamen-asenov/eykria3vr</link><itunes:subtitle>I will never forget our first show together. It was exactly on January 1, 2007, when Bulgaria officially became a member of the EU. - Никога няма да забравя първото ни съвместно предаване. То беше точно на 1 януари 2007, когато България официално стана член на ЕС.</itunes:subtitle><itunes:summary>I will never forget our first show together. It was exactly on January 1, 2007, when Bulgaria officially became a member of the EU. - Никога няма да забравя първото ни съвместно предаване. То беше точно на 1 януари 2007, когато България официално стана член на ЕС.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:25</itunes:duration><pubDate>Sat, 29 Apr 2023 23:45:02 +1000</pubDate></item><item><title>History of the Bulgarian language program on SBS radio - История на българската програма в радио SBS</title><description>For 46 years, Bulgarians living in Australia enjoyed a program in their mother tong - 46 години в националния ефир на Австралия звучеше български език</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230429232414-bulgarian-57e5e5b4-da8d-4d8b-9da2-e56b56552a01.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-cd1d-d2c6-a3ff-fd7f28510000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5967360"/><guid isPermaLink="false">00000187-cd1d-d2c6-a3ff-fd7f28510000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/program-history/qk3vwa0mp</link><itunes:subtitle>For 46 years, Bulgarians living in Australia enjoyed a program in their mother tong - 46 години в националния ефир на Австралия звучеше български език</itunes:subtitle><itunes:summary>For 46 years, Bulgarians living in Australia enjoyed a program in their mother tong - 46 години в националния ефир на Австралия звучеше български език</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:13</itunes:duration><pubDate>Sat, 29 Apr 2023 23:17:50 +1000</pubDate></item><item><title>How will presenters Filli Ladgman and Diana Koprinkova remember their work at SBS radio? - С какво водещите Фили Ладжман и Дияна Копринкова ще запомнят работата си в SBS радио?</title><description>Both the good and the hard times in our work were a lesson for which we are grateful. - И хубавите и трудните моменти в работата ни бяха урок, за който сме благодарни.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230429225416-bulgarian-fc286ade-3cf2-4e86-81b9-899eb8974e83.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-ccfe-d335-a9e7-efffba7b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="18645120"/><guid isPermaLink="false">00000187-ccfe-d335-a9e7-efffba7b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/fillidiana-fairewell/sfr0774t1</link><itunes:subtitle>Both the good and the hard times in our work were a lesson for which we are grateful. - И хубавите и трудните моменти в работата ни бяха урок, за който сме благодарни.</itunes:subtitle><itunes:summary>Both the good and the hard times in our work were a lesson for which we are grateful. - И хубавите и трудните моменти в работата ни бяха урок, за който сме благодарни.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:19:25</itunes:duration><pubDate>Sat, 29 Apr 2023 22:42:04 +1000</pubDate></item><item><title>Workshop on Easter bread with master-chef Eva Dubleva - a long-standing tradition in Melbourne - Работилница за Великденски козунаци с майстор-готвач Ева Дублева - дългогодишна традиция в Мелбърн</title><description>"Thank you to Eva Doubleva for her dedication to this bulgarian tradition" - 'Благодарим на Ева Дублева за нейната посветеност на тази хубава традиция"</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230421183403-bulgarian-196a758c-6571-46d8-b9d3-8badf27e4aa4.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-a2db-d2f2-abe7-e2ff9b0b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8901120"/><guid isPermaLink="false">00000187-a2db-d2f2-abe7-e2ff9b0b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/easterbread-evadoubleva/wzdn47xsr</link><itunes:subtitle>"Thank you to Eva Doubleva for her dedication to this bulgarian tradition" - 'Благодарим на Ева Дублева за нейната посветеност на тази хубава традиция"</itunes:subtitle><itunes:summary>"Thank you to Eva Doubleva for her dedication to this bulgarian tradition" - 'Благодарим на Ева Дублева за нейната посветеност на тази хубава традиция"</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:16</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Apr 2023 18:28:20 +1000</pubDate></item><item><title>Is the cooperation between the leading coalitions in Bulgaria possible? - Вижда ли се път на сътрудничество между водещите коалиции в България?</title><description>There is a platform for long-term cooperation, which is also confirmed by the budget agreement reached between GERB-SDS and PP-DB - Има платформа за дългосрочно сътрудничество, което се потвърждава и от постигнатата договореност за бюджета между ГЕРБ-СДС и ПП-ДБ</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230421182402-bulgarian-74b05c4f-70cf-4644-a450-2932d05e6b81.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-a2d7-db3b-a58f-b6ff56af0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7404672"/><guid isPermaLink="false">00000187-a2d7-db3b-a58f-b6ff56af0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bulgnews-24042023/hz3nb3l4s</link><itunes:subtitle>There is a platform for long-term cooperation, which is also confirmed by the budget agreement reached between GERB-SDS and PP-DB - Има платформа за дългосрочно сътрудничество, което се потвърждава и от постигнатата договореност за бюджета между ГЕРБ-СДС и ПП-ДБ</itunes:subtitle><itunes:summary>There is a platform for long-term cooperation, which is also confirmed by the budget agreement reached between GERB-SDS and PP-DB - Има платформа за дългосрочно сътрудничество, което се потвърждава и от постигнатата договореност за бюджета между ГЕРБ-СДС и ПП-ДБ</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:43</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Apr 2023 18:19:52 +1000</pubDate></item><item><title>Ognyan Ganchev and Georgi Peev with medals from the World Transplant Games Perth - Огнян Ганчев и Георги Пеев с медали от световното първенство в Пърт за хора с трансплантирани органи</title><description>Georgi Peev: "If at least one person has felt that there is a chance to move forward no matter what their health problems are, then I have succeeded." - Георги Пеев: "Ако поне един човек е почувствал, че има шанс да продължи напред без значение какви са здравословните му проблеми, значи съм успял."</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230421180401-bulgarian-f05a6b29-4340-4b13-901d-ddca35f70152.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-a2c6-d2cb-aff7-f6ce72f20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11222400"/><guid isPermaLink="false">00000187-a2c6-d2cb-aff7-f6ce72f20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/perth-transplantgames/oqfv2yz92</link><itunes:subtitle>Georgi Peev: "If at least one person has felt that there is a chance to move forward no matter what their health problems are, then I have succeeded." - Георги Пеев: "Ако поне един човек е почувствал, че има шанс да продължи напред без значение какви са здравословните му проблеми, значи съм успял."</itunes:subtitle><itunes:summary>Georgi Peev: "If at least one person has felt that there is a chance to move forward no matter what their health problems are, then I have succeeded." - Георги Пеев: "Ако поне един човек е почувствал, че има шанс да продължи напред без значение какви са здравословните му проблеми, значи съм успял."</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:41</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Apr 2023 17:57:28 +1000</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 21st April 2023 - Радио SBS новини на български език – 21-ви април 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 21st April 2023 - Новини на български – 21-ви април 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230421180403-bulgarian-b353cd72-5ad5-4b49-80e7-29aa0b5363c3.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-a2ca-d2cb-aff7-f6ce055d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5700864"/><guid isPermaLink="false">00000187-a2ca-d2cb-aff7-f6ce055d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews-21042023/0ldejsog1</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 21st April 2023 - Новини на български – 21-ви април 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 21st April 2023 - Новини на български – 21-ви април 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:56</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Apr 2023 17:52:40 +1000</pubDate></item><item><title>Good Friday celebratory address by Father Velin from Melbourne - Празнично обръщение на Разпети Петък от отец Велин от Мелбърн</title><description>During the evening service, the Lord's prayer is performed before the shroud. - По време на вечерното богослужение се извършва опелото на Господа пред плащeницата.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230414192551-bulgarian-e20ae970-6418-4340-99c7-9083702768d0.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-7f0a-dcb3-a5ef-7fae7c4f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4971648"/><guid isPermaLink="false">00000187-7f0a-dcb3-a5ef-7fae7c4f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/orthodoxeaster-velin/jv1nh71y2</link><itunes:subtitle>During the evening service, the Lord's prayer is performed before the shroud. - По време на вечерното богослужение се извършва опелото на Господа пред плащeницата.</itunes:subtitle><itunes:summary>During the evening service, the Lord's prayer is performed before the shroud. - По време на вечерното богослужение се извършва опелото на Господа пред плащeницата.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:11</itunes:duration><pubDate>Fri, 14 Apr 2023 19:19:14 +1000</pubDate></item><item><title>Interview with Marwin Shaw ' Disciple Roasters' - What does 'good coffee' mean? - Интервю с Марин Шоу 'Disciple Roasters' - Какво значи 'хубаво кафе'?</title><description>We choose the coffee we import from regions where it's in season. - Избираме кафето, което внасяме, според сезона и районите където зрее</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230414185448-bulgarian-1b64a543-103a-4138-b6d8-00f1c7e97a4b.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-7edc-d4e3-aba7-fffd8e980000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7531776"/><guid isPermaLink="false">00000187-7edc-d4e3-aba7-fffd8e980000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/marwininterwiew-14042023/m0s6ksnel</link><itunes:subtitle>We choose the coffee we import from regions where it's in season. - Избираме кафето, което внасяме, според сезона и районите където зрее</itunes:subtitle><itunes:summary>We choose the coffee we import from regions where it's in season. - Избираме кафето, което внасяме, според сезона и районите където зрее</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:51</itunes:duration><pubDate>Fri, 14 Apr 2023 18:49:30 +1000</pubDate></item><item><title>Neven Ivanov: Welcome to OkHistory - Online history club for children - Невен Иванов: Заповядайте в ОкейИстория - Онлайн клуб по история за деца</title><description>Children are taught through the method of Romanticism in Historiography - Децата се обучават чрез метода Романтизъм в Историографията</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230414184447-bulgarian-f9668266-60dc-4bfe-97b6-74f60eb05abf.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-7ecc-dcb3-a5ef-7eeca32a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9503616"/><guid isPermaLink="false">00000187-7ecc-dcb3-a5ef-7eeca32a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/neveninterview-14042023/gh4aui1s6</link><itunes:subtitle>Children are taught through the method of Romanticism in Historiography - Децата се обучават чрез метода Романтизъм в Историографията</itunes:subtitle><itunes:summary>Children are taught through the method of Romanticism in Historiography - Децата се обучават чрез метода Романтизъм в Историографията</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:54</itunes:duration><pubDate>Fri, 14 Apr 2023 18:30:12 +1000</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 14th April 2023 - Радио SBS новини на български език – 14-ти април 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 14th April 2023 - Новини на български – 14-ти април 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230414181435-bulgarian-690612b2-4fcf-4569-8bf9-8af78e0d83bb.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-7ec6-d048-a1ef-fee6a9cf0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6231168"/><guid isPermaLink="false">00000187-7ec6-d048-a1ef-fee6a9cf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews-14042023/575ynjave</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 14th April 2023 - Новини на български – 14-ти април 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 14th April 2023 - Новини на български – 14-ти април 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:29</itunes:duration><pubDate>Fri, 14 Apr 2023 18:02:32 +1000</pubDate></item><item><title>Father Velin from Melbourne: On the symbolism of Lazarus Day and Palm Sunday - Отец Велин от Мелбърн: За символа на Лазаров ден и Цветница</title><description>On a Palm Sunday, Christ enters Jerusalem, where he is greeted with palm branches - На цветница Христос влиза в Йерусалим, където е приветстван с палмови клонки</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230407190425-bulgarian-8552953b-1915-44ba-9a9b-fd17d676b38f.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-5ae6-d048-a1ef-fee6e6550000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7118976"/><guid isPermaLink="false">00000187-5ae6-d048-a1ef-fee6e6550000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/palmsunday-easter/o22fthofa</link><itunes:subtitle>On a Palm Sunday, Christ enters Jerusalem, where he is greeted with palm branches - На цветница Христос влиза в Йерусалим, където е приветстван с палмови клонки</itunes:subtitle><itunes:summary>On a Palm Sunday, Christ enters Jerusalem, where he is greeted with palm branches - На цветница Христос влиза в Йерусалим, където е приветстван с палмови клонки</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:25</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Apr 2023 18:58:14 +1000</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 7th April 2023 - Радио SBS новини на български език – 7ми април 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 7th April 2023 - Новини на български – 7-ми април 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230407184417-bulgarian-acaf0e15-db8a-4471-8050-a477142bea91.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-5adc-dcb3-a5ef-5afcf3650000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7883904"/><guid isPermaLink="false">00000187-5adc-dcb3-a5ef-5afcf3650000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews-07042023/6cn121sh3</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 7th April 2023 - Новини на български – 7-ми април 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 7th April 2023 - Новини на български – 7-ми април 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:13</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Apr 2023 18:40:00 +1000</pubDate></item><item><title>Prof. Dora Marinova: How our community benefited from the Bulgarian program on SBS radio - Проф Дора Маринова за ползите от българската програма на радио SBS</title><description>Professor Dora Marinova from Perth, Western Australia: All generations of Bulgarians in Australia will miss a program in Bulgarian language. - Професор Дора Маринова от Пърт, Западна Австралия, споделя че различните генерации българи в Австралия имат потребност от програма на български език.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230407183417-bulgarian-0f0884fe-f106-4f9c-8d74-75b637e597a5.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-5ac2-dcb3-a5ef-5ae60b150000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="2985216"/><guid isPermaLink="false">00000187-5ac2-dcb3-a5ef-5ae60b150000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/profmarinova-bulgarian/limioypip</link><itunes:subtitle>Professor Dora Marinova from Perth, Western Australia: All generations of Bulgarians in Australia will miss a program in Bulgarian language. - Професор Дора Маринова от Пърт, Западна Австралия, споделя че различните генерации българи в Австралия имат потребност от програма на български език.</itunes:subtitle><itunes:summary>Professor Dora Marinova from Perth, Western Australia: All generations of Bulgarians in Australia will miss a program in Bulgarian language. - Професор Дора Маринова от Пърт, Западна Австралия, споделя че различните генерации българи в Австралия имат потребност от програма на български език.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:03:07</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Apr 2023 18:23:00 +1000</pubDate></item><item><title>Will GERB and the Democratic Coalition be able to form a coalition and a stable government? - Ще успеят ли да се обединят ГЕРБ и Демократичната коалиция в стабилно правителство?</title><description>The question is, will there be a regular government within the new Parliament? - Въпросът е дали ще има редовно правителство в рамките на новия Парламент?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230407181517-bulgarian-96586294-cd52-41d1-9988-83313b06eaed.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-5ab5-d4e3-aba7-fff58a810000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8047488"/><guid isPermaLink="false">00000187-5ab5-d4e3-aba7-fff58a810000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews-07042023/kzkxjlmya</link><itunes:subtitle>The question is, will there be a regular government within the new Parliament? - Въпросът е дали ще има редовно правителство в рамките на новия Парламент?</itunes:subtitle><itunes:summary>The question is, will there be a regular government within the new Parliament? - Въпросът е дали ще има редовно правителство в рамките на новия Парламент?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:23</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Apr 2023 18:09:11 +1000</pubDate></item><item><title>What was the vibe on Election Day, April 2, 2023, in Melbourne? - Какви бяха настроенията по време на изборният ден, 2 април 2023, в Мелбърн?</title><description>Vox pop: What motivates Bulgarians in Melbourne to vote? - Анкета: Какво мотивира българите в Мелбърн да гласуват?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230407181518-bulgarian-3ceef615-3713-4894-8ab7-9034bb51dfa6.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-5ab9-d048-a1ef-febf4fdb0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="17417472"/><guid isPermaLink="false">00000187-5ab9-d048-a1ef-febf4fdb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/voxpopbg-elex/58s9i8n03</link><itunes:subtitle>Vox pop: What motivates Bulgarians in Melbourne to vote? - Анкета: Какво мотивира българите в Мелбърн да гласуват?</itunes:subtitle><itunes:summary>Vox pop: What motivates Bulgarians in Melbourne to vote? - Анкета: Какво мотивира българите в Мелбърн да гласуват?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:18:09</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Apr 2023 18:04:17 +1000</pubDate></item><item><title>Encounters on the Ways of Resonance - Срещи по Пътищата към Резонанса</title><description>The town of Ballan is only the first stop of the exhibition with Bulgarian participation "Ways of Resonance" - Градчето Балан е само първата спирка на изложбата с българско участие 'Пътища към Резонанса'</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230401140236-bulgarian-1ce5a844-3455-4b34-be35-ef612b843d4d.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-3ab1-dc15-a7c7-fab1ff420000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="14643456"/><guid isPermaLink="false">00000187-3ab1-dc15-a7c7-fab1ff420000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/art-exhibitionballan/747itu8iq</link><itunes:subtitle>The town of Ballan is only the first stop of the exhibition with Bulgarian participation "Ways of Resonance" - Градчето Балан е само първата спирка на изложбата с българско участие 'Пътища към Резонанса'</itunes:subtitle><itunes:summary>The town of Ballan is only the first stop of the exhibition with Bulgarian participation "Ways of Resonance" - Градчето Балан е само първата спирка на изложбата с българско участие 'Пътища към Резонанса'</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:15:15</itunes:duration><pubDate>Sat, 01 Apr 2023 13:53:58 +1100</pubDate></item><item><title>Tanya Dobson: 'Rodina' Perth - We will miss the Bulgarian program on SBS radio - Таня Добсън: 'Родина' Пърт - Ще ни липсва българската програма на радио SBS</title><description>For 46 years Bulgarian program on SBS radio was connecting and uniting our community - Българската програма на радио SBS беше връзка между българите в Западна Австралия</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230331213412-bulgarian-adf78608-7b61-480b-8a5a-b4e94c078cbf.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-3725-dc15-a7c7-ffa558b80000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="3110016"/><guid isPermaLink="false">00000187-3725-dc15-a7c7-ffa558b80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/rodina-perth/q3ux3b1uc</link><itunes:subtitle>For 46 years Bulgarian program on SBS radio was connecting and uniting our community - Българската програма на радио SBS беше връзка между българите в Западна Австралия</itunes:subtitle><itunes:summary>For 46 years Bulgarian program on SBS radio was connecting and uniting our community - Българската програма на радио SBS беше връзка между българите в Западна Австралия</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:03:14</itunes:duration><pubDate>Fri, 31 Mar 2023 21:21:20 +1100</pubDate></item><item><title>Sofia University signed a Memorandum with the University of Central Queensland - Софийският Университет подписа Меморандум с Университета на Централен Куинсланд</title><description>The Memorandum of Understanding (MOU) signed by the two universities sets out a number of key focus areas related to community engagement, sustainability, innovation and future workforces. - Меморандумът за разбирателство определя редица ключови области на сътрудничество между двата университета, свързани с ангажираността на общността, устойчивостта, иновациите и бъдещата работна сила.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230331191442-bulgarian-78cc2ff2-d743-408f-9def-921b174f1403.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-36a5-dc15-a7c7-fea52dcc0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8345088"/><guid isPermaLink="false">00000187-36a5-dc15-a7c7-fea52dcc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/uni-memorandum/4l7nii20s</link><itunes:subtitle>The Memorandum of Understanding (MOU) signed by the two universities sets out a number of key focus areas related to community engagement, sustainability, innovation and future workforces. - Меморандумът за разбирателство определя редица ключови области на сътрудничество между двата университета, свързани с ангажираността на общността, устойчивостта, иновациите и бъдещата работна сила.</itunes:subtitle><itunes:summary>The Memorandum of Understanding (MOU) signed by the two universities sets out a number of key focus areas related to community engagement, sustainability, innovation and future workforces. - Меморандумът за разбирателство определя редица ключови области на сътрудничество между двата университета, свързани с ангажираността на общността, устойчивостта, иновациите и бъдещата работна сила.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:42</itunes:duration><pubDate>Fri, 31 Mar 2023 19:10:03 +1100</pubDate></item><item><title>Are the bomb threats in Bulgaria connected to the upcoming parliamentary elections on April, 2? - Свързани ли са бомбените заплахи в България с предстоящите на 2 април парламентарни избори?</title><description>Two days before election day, almost equal result is expected between the leading coalitions - PP - DB and GERB - SDS. - Два дни преди изборния ден, нагласите, отчитани от социолозите са същите като месец по-рано. Отчита се почти равен резултат между водещите коалиции – ПП – ДБ и ГЕРБ – СДС.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230331183425-bulgarian-d86a7487-f40b-4ed0-9c35-ec7e492d6da1.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-3685-dc15-a7c7-fea53b2e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8133120"/><guid isPermaLink="false">00000187-3685-dc15-a7c7-fea53b2e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews-310323/9w2f4lhdk</link><itunes:subtitle>Two days before election day, almost equal result is expected between the leading coalitions - PP - DB and GERB - SDS. - Два дни преди изборния ден, нагласите, отчитани от социолозите са същите като месец по-рано. Отчита се почти равен резултат между водещите коалиции – ПП – ДБ и ГЕРБ – СДС.</itunes:subtitle><itunes:summary>Two days before election day, almost equal result is expected between the leading coalitions - PP - DB and GERB - SDS. - Два дни преди изборния ден, нагласите, отчитани от социолозите са същите като месец по-рано. Отчита се почти равен резултат между водещите коалиции – ПП – ДБ и ГЕРБ – СДС.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:28</itunes:duration><pubDate>Fri, 31 Mar 2023 18:25:43 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 31th March 2023 - Радио SBS новини на български език – 31-ви март 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 31th March 2023 - Новини на български – 31-ви март 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230331182430-bulgarian-c5c44390-33cc-45c3-8e88-0246dc621ef1.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-367d-dfff-ad87-76ff8c200000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7122816"/><guid isPermaLink="false">00000187-367d-dfff-ad87-76ff8c200000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews-sbsbulgarian-31032023/cdqet6040</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 31th March 2023 - Новини на български – 31-ви март 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 31th March 2023 - Новини на български – 31-ви март 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:25</itunes:duration><pubDate>Fri, 31 Mar 2023 18:10:10 +1100</pubDate></item><item><title>Rumen Radev: Bulgaria is not part of the overall European agreement for the supply of ammunition to Ukraine - Румен Радев: България не е част от общата европейска поръчка за доставка на снаряди на Украйна</title><description>Europe has already refused to negotiate and has taken a position - there can be peace in Ukraine when Russia withdraws its troops completely - Европа вече се отказа да преговаря и зае позиция - мир в Украйна може да има, когато Русия изтегли войските си изцяло</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230329151124-bulgarian-35f96491-d084-4142-92c7-1ff40774a0a1.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-2b73-d045-a3cf-2bffd5710000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7611648"/><guid isPermaLink="false">00000187-2b73-d045-a3cf-2bffd5710000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/radev-ukraine/za4wwkjgo</link><itunes:subtitle>Europe has already refused to negotiate and has taken a position - there can be peace in Ukraine when Russia withdraws its troops completely - Европа вече се отказа да преговаря и зае позиция - мир в Украйна може да има, когато Русия изтегли войските си изцяло</itunes:subtitle><itunes:summary>Europe has already refused to negotiate and has taken a position - there can be peace in Ukraine when Russia withdraws its troops completely - Европа вече се отказа да преговаря и зае позиция - мир в Украйна може да има, когато Русия изтегли войските си изцяло</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:56</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 Mar 2023 15:05:39 +1100</pubDate></item><item><title>March 25 - Annunciation is on the same date every year - 25 март - Благовещение всяка година е на една и съща дата</title><description>Annunciation is a feast that is defined as "half Easter": pre-Easter address of Father Velin - Благовещение е празник, който е определян като „половин Великден“: обръщение-проповед на отец Велин</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230329145517-bulgarian-84e3c5e0-e689-4762-bf27-ff00dc6d5623.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-2b59-dc15-a7c7-fbf9bebe0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7236480"/><guid isPermaLink="false">00000187-2b59-dc15-a7c7-fbf9bebe0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/easter-fathervelin/ml3p99exp</link><itunes:subtitle>Annunciation is a feast that is defined as "half Easter": pre-Easter address of Father Velin - Благовещение е празник, който е определян като „половин Великден“: обръщение-проповед на отец Велин</itunes:subtitle><itunes:summary>Annunciation is a feast that is defined as "half Easter": pre-Easter address of Father Velin - Благовещение е празник, който е определян като „половин Великден“: обръщение-проповед на отец Велин</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:32</itunes:duration><pubDate>Wed, 29 Mar 2023 14:32:09 +1100</pubDate></item><item><title>Creation can be depicted through flowers - Сътворението може да бъде изобразено чрез цветя</title><description>Phyto-designer Gantcho Taskov with a large-scale composition at the International Flower Show in Melbourne - Фито-дизайнер Ганчо Тасков с мащабна композиция на Международното цветно изложение в Мелбърн</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230325011545-bulgarian-127a0911-bdec-45f2-99c1-68a823d4a71e.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-13e5-dfff-ad87-77ff87170000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6373248"/><guid isPermaLink="false">00000187-13e5-dfff-ad87-77ff87170000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/gantchotaskow-flowershow/kvuac6qpd</link><itunes:subtitle>Phyto-designer Gantcho Taskov with a large-scale composition at the International Flower Show in Melbourne - Фито-дизайнер Ганчо Тасков с мащабна композиция на Международното цветно изложение в Мелбърн</itunes:subtitle><itunes:summary>Phyto-designer Gantcho Taskov with a large-scale composition at the International Flower Show in Melbourne - Фито-дизайнер Ганчо Тасков с мащабна композиция на Международното цветно изложение в Мелбърн</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:38</itunes:duration><pubDate>Sat, 25 Mar 2023 01:04:56 +1100</pubDate></item><item><title>Post-Covid, I'm looking forward to playing to a live audience in Melbourne - След Ковид , с нетърпение очаквам да свиря пред жива публика в Мелбърн</title><description>Магдалена е базирана в Лондон и концертира в Англия, Австралия, Европа и Китай - Магдалена е базирана в Лондон и концертира в Англия, Австралия, Европа и Китай</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230324183407-bulgarian-14f8f3ad-3fb3-4a2c-b486-3f8e3e75542a.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-1260-dc15-a7c7-fae191f70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11432832"/><guid isPermaLink="false">00000187-1260-dc15-a7c7-fae191f70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/krsyevska-concert/v5pm8947l</link><itunes:subtitle>Магдалена е базирана в Лондон и концертира в Англия, Австралия, Европа и Китай - Магдалена е базирана в Лондон и концертира в Англия, Австралия, Европа и Китай</itunes:subtitle><itunes:summary>Магдалена е базирана в Лондон и концертира в Англия, Австралия, Европа и Китай - Магдалена е базирана в Лондон и концертира в Англия, Австралия, Европа и Китай</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:55</itunes:duration><pubDate>Fri, 24 Mar 2023 18:27:44 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 24th March 2023 - Радио SBS новини на български език – 24-ти март 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 24th March 2023 - Новини на български – 24-ти март 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230324181418-bulgarian-9e127bf2-ae3e-4b5b-bd7f-a5c87d420205.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000187-126d-d045-a3cf-33efe9fd0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6120192"/><guid isPermaLink="false">00000187-126d-d045-a3cf-33efe9fd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews-bulgarian-24032023/yq752ma3d</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 24th March 2023 - Новини на български – 24-ти март 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 24th March 2023 - Новини на български – 24-ти март 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:23</itunes:duration><pubDate>Fri, 24 Mar 2023 18:07:12 +1100</pubDate></item><item><title>What can animal sex amaze us with? - С какво секса при животните може да ни удиви?</title><description>Oddities and Curiosities with D-r Maria Staykova - "Знаете ли че?" с д-р Мария Стайкова</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230317182441-bulgarian-d59a2caa-7131-40d2-9a2e-5ba72ed9c0b2.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-ee62-dc15-a7c6-fee3e66c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8468736"/><guid isPermaLink="false">00000186-ee62-dc15-a7c6-fee3e66c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/mariastaykova-oddities/hjrfxtmoh</link><itunes:subtitle>Oddities and Curiosities with D-r Maria Staykova - "Знаете ли че?" с д-р Мария Стайкова</itunes:subtitle><itunes:summary>Oddities and Curiosities with D-r Maria Staykova - "Знаете ли че?" с д-р Мария Стайкова</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:49</itunes:duration><pubDate>Fri, 17 Mar 2023 18:13:37 +1100</pubDate></item><item><title>How was the campaign to remove the monument to the Soviet army in Sofia renewed? - Как бе подновена кампанията за премахване паметника на съветската армия в София?</title><description>Sofia Municipal Council issued a previous decision to remove the monument, taken back in 1993, but not implemented for 30 years. - Столичния общински съвет извади предишно решение за премахване на паметника, взето още през 1993, но неизпълнено цели 30 години.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230317180426-bulgarian-ed8cc850-74d7-4693-95b1-19bf3758f924.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-ee4b-dc15-a7c6-feeb2f340000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7347840"/><guid isPermaLink="false">00000186-ee4b-dc15-a7c6-feeb2f340000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/plamenasenov-ca/f9jju8iej</link><itunes:subtitle>Sofia Municipal Council issued a previous decision to remove the monument, taken back in 1993, but not implemented for 30 years. - Столичния общински съвет извади предишно решение за премахване на паметника, взето още през 1993, но неизпълнено цели 30 години.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sofia Municipal Council issued a previous decision to remove the monument, taken back in 1993, but not implemented for 30 years. - Столичния общински съвет извади предишно решение за премахване на паметника, взето още през 1993, но неизпълнено цели 30 години.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:39</itunes:duration><pubDate>Fri, 17 Mar 2023 17:54:13 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 17th March 2023 - Радио SBS новини на български език – 17-ти март 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 17th March 2023 - Новини на български – 17-ти март 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230317175422-bulgarian-7681797d-37fa-45f5-afa7-fd312e62bdf6.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-ee50-dc15-a7c6-fef1115a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7949184"/><guid isPermaLink="false">00000186-ee50-dc15-a7c6-fef1115a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews-17032023/8t4skvjkt</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 17th March 2023 - Новини на български – 17-ти март 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 17th March 2023 - Новини на български – 17-ти март 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:17</itunes:duration><pubDate>Fri, 17 Mar 2023 17:47:05 +1100</pubDate></item><item><title>Why is the election campaign in Bulgaria going very slowly? - Защо предизборната кампания в България върви много вяло?</title><description>In the center of Plovdiv, the pre-election campaigning points along the central street are not yet open. - В центъра на Пловдив още не са отворени предизборните агитационни пунктове по централната улица.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230315111659-bulgarian-8d0cc377-3907-4ed7-8a13-85510b93d9d1.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-e28a-d401-abdf-f6fec2fa0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7511040"/><guid isPermaLink="false">00000186-e28a-d401-abdf-f6fec2fa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgelex-campaign/5vqmfvkba</link><itunes:subtitle>In the center of Plovdiv, the pre-election campaigning points along the central street are not yet open. - В центъра на Пловдив още не са отворени предизборните агитационни пунктове по централната улица.</itunes:subtitle><itunes:summary>In the center of Plovdiv, the pre-election campaigning points along the central street are not yet open. - В центъра на Пловдив още не са отворени предизборните агитационни пунктове по централната улица.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:49</itunes:duration><pubDate>Wed, 15 Mar 2023 11:10:38 +1100</pubDate></item><item><title>Lazar Petkantchin: Uzbekistan is very attractive destination - Лазар Петканчин: Узбекистан е очарователна дестинация</title><description>Young people in Uzbekistan are not keen on a long term migration - Младите в Узбекистан не мислят за дългострочна емиграция</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230315103646-bulgarian-ec71f70d-9a79-44d4-b844-1b9345262f8a.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-e25e-d147-a1a7-f37e3da70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9869184"/><guid isPermaLink="false">00000186-e25e-d147-a1a7-f37e3da70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/uzbekistantrip/uq16lnobe</link><itunes:subtitle>Young people in Uzbekistan are not keen on a long term migration - Младите в Узбекистан не мислят за дългострочна емиграция</itunes:subtitle><itunes:summary>Young people in Uzbekistan are not keen on a long term migration - Младите в Узбекистан не мислят за дългострочна емиграция</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:17</itunes:duration><pubDate>Wed, 15 Mar 2023 10:26:16 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio has announced decommissioning of the Bulgarian program from May 1, 2023 - SBS радио обяви закриване на Българскта програма от 1 май 2023</title><description>Interview with David Hua - Director of SBS Audio and Language Content - Интервю с директора на SBS Аудио и Езикови програми Дейвид Хуа</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230310182542-bulgarian-7941c92c-9926-4afd-9db8-3d0812937cfa.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-ca56-d813-af96-de5efbc20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10336128"/><guid isPermaLink="false">00000186-ca56-d813-af96-de5efbc20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/davidhua-interview/kntm8mswu</link><itunes:subtitle>Interview with David Hua - Director of SBS Audio and Language Content - Интервю с директора на SBS Аудио и Езикови програми Дейвид Хуа</itunes:subtitle><itunes:summary>Interview with David Hua - Director of SBS Audio and Language Content - Интервю с директора на SBS Аудио и Езикови програми Дейвид Хуа</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:46</itunes:duration><pubDate>Fri, 10 Mar 2023 18:14:55 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 10th March 2023 - Радио SBS новини на български език – 10-ти март 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 10th March 2023 - Новини на български – 10-ти март 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230310180540-bulgarian-ddf1a285-a094-4a18-aabf-53fd3767098a.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-ca4c-d147-a1a7-db7cd41f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7862400"/><guid isPermaLink="false">00000186-ca4c-d147-a1a7-db7cd41f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews-10-03-2023/kxaj5koph</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 10th March 2023 - Новини на български – 10-ти март 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 10th March 2023 - Новини на български – 10-ти март 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:11</itunes:duration><pubDate>Fri, 10 Mar 2023 17:57:52 +1100</pubDate></item><item><title>Is the atmosphere festive in Bulgaria on the occasion of the national holiday March 3? - Празнична ли е атмосферата в България по повод националният празник 3-ти март?</title><description>Debates about the date of March 3rd - За дискусиите около датата 3ти март</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230303200414-bulgarian-22afffd0-b41c-470b-825f-5e6d21465444.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-a6a6-d813-af96-f6ee25ee0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7466880"/><guid isPermaLink="false">00000186-a6a6-d813-af96-f6ee25ee0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnationalday/my6rvuzwo</link><itunes:subtitle>Debates about the date of March 3rd - За дискусиите около датата 3ти март</itunes:subtitle><itunes:summary>Debates about the date of March 3rd - За дискусиите около датата 3ти март</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:47</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 Mar 2023 19:52:24 +1100</pubDate></item><item><title>Father Velin is the new priest in the Bulgarian Orthodox Church in Melbourne - Отец Велин е новият свещеник в Българската православна църква в Мелбърн</title><description>Father Velin Iliev is the new Bulgarian priest in Melbourne. He addresses the Bulgarian parish on the occasion of the national holiday of Bulgaria, March 3. - Отец Велин Илиев - Очаквам с нетърпение да се запозная с българите в Мелбърн</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230303185413-bulgarian-cfd52963-51a4-4c69-af6c-49b862bf15b9.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-a668-d401-abdf-f67e4b200000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5897472"/><guid isPermaLink="false">00000186-a668-d401-abdf-f67e4b200000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/fathervelinmelboirne/ko74t8gju</link><itunes:subtitle>Father Velin Iliev is the new Bulgarian priest in Melbourne. He addresses the Bulgarian parish on the occasion of the national holiday of Bulgaria, March 3. - Отец Велин Илиев - Очаквам с нетърпение да се запозная с българите в Мелбърн</itunes:subtitle><itunes:summary>Father Velin Iliev is the new Bulgarian priest in Melbourne. He addresses the Bulgarian parish on the occasion of the national holiday of Bulgaria, March 3. - Отец Велин Илиев - Очаквам с нетърпение да се запозная с българите в Мелбърн</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:09</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 Mar 2023 18:46:19 +1100</pubDate></item><item><title>Dessie Hristova - What are the post-covid changes in the conditions for some Australian visas? - Деси Христова - Какви са след-ковидните промени в условията за някои Австралийски визи?</title><description>Students, skilled migrants and temporary workers will be affected by the latest changes to Australian visas. - Студенти, специалисти и временно-работещите ще бъдат засегнати от най-новите промени в Австралийските визи</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230303183425-bulgarian-9ed9456e-db54-4b22-829d-0e5a11717d95.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-a64c-d813-af96-f64e62da0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7236864"/><guid isPermaLink="false">00000186-a64c-d813-af96-f64e62da0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausvisachanges/w7k5xrie9</link><itunes:subtitle>Students, skilled migrants and temporary workers will be affected by the latest changes to Australian visas. - Студенти, специалисти и временно-работещите ще бъдат засегнати от най-новите промени в Австралийските визи</itunes:subtitle><itunes:summary>Students, skilled migrants and temporary workers will be affected by the latest changes to Australian visas. - Студенти, специалисти и временно-работещите ще бъдат засегнати от най-новите промени в Австралийските визи</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:32</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 Mar 2023 18:21:37 +1100</pubDate></item><item><title>Радио SBS новини на български език – 3-ти март 2023 - Радио SBS новини на български език – 3-ти март 2023</title><description>Weekly Bulgarian News - Новини на български – 3-ти март 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230303182424-bulgarian-2a9747f8-b27d-4cdf-9543-7f1a6a3b7a7a.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-a64c-d147-a1a7-b77cb95d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7966464"/><guid isPermaLink="false">00000186-a64c-d147-a1a7-b77cb95d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/sbsausnews-03032023/6kzkrxcsz</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News - Новини на български – 3-ти март 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News - Новини на български – 3-ти март 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:18</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 Mar 2023 18:11:08 +1100</pubDate></item><item><title>Come to celebrate March 3rd together in Melbourne - Заповядайте да отбележим заедно 3ти март в Мелбърн</title><description>Maya Wallner: We are preparing for the celebration on March 5, dedicated to Bulgaria's National Day - Мая Уолнър: Приготвяме се за тържеството на 5 март, посветено на националният празник на България</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230224185724-bulgarian-d1782816-9cf6-4869-a40b-f6bc3fd715e1.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-8256-d401-abdf-f676e1230000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6019200"/><guid isPermaLink="false">00000186-8256-d401-abdf-f676e1230000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/3march2023/j0umsdbuv</link><itunes:subtitle>Maya Wallner: We are preparing for the celebration on March 5, dedicated to Bulgaria's National Day - Мая Уолнър: Приготвяме се за тържеството на 5 март, посветено на националният празник на България</itunes:subtitle><itunes:summary>Maya Wallner: We are preparing for the celebration on March 5, dedicated to Bulgaria's National Day - Мая Уолнър: Приготвяме се за тържеството на 5 март, посветено на националният празник на България</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:16</itunes:duration><pubDate>Fri, 24 Feb 2023 18:46:53 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 24th February 2023 - Радио SBS новини на български език – 24-ти февруари 2023</title><description>Новини на български – 24-ти февруари 2023 - Новини на български – 24-ти февруари 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230224183032-bulgarian-3b77f458-7e4b-4475-bf33-e25efba39137.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-8249-d401-abdf-f67f899d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6029184"/><guid isPermaLink="false">00000186-8249-d401-abdf-f67f899d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews-24022023/5u527yj20</link><itunes:subtitle>Новини на български – 24-ти февруари 2023 - Новини на български – 24-ти февруари 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Новини на български – 24-ти февруари 2023 - Новини на български – 24-ти февруари 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:17</itunes:duration><pubDate>Fri, 24 Feb 2023 18:20:48 +1100</pubDate></item><item><title>President Rumen Radev was in Warsaw for a meeting of Eastern European leaders with Joe Biden - Президентът Румен Радев бе във Варшава за среща на източно-европейски лидери с Джо Байдън</title><description>Weekly Political Highlights 17-24.02.2023 - Политически Акценти на Седмицата 17-24.02.2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230224162444-bulgarian-230260d3-b2ca-4555-8cc0-9a13819846c7.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-81d5-da74-a9e6-d7d575740000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7931904"/><guid isPermaLink="false">00000186-81d5-da74-a9e6-d7d575740000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews-24022023/xy9089utf</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 17-24.02.2023 - Политически Акценти на Седмицата 17-24.02.2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 17-24.02.2023 - Политически Акценти на Седмицата 17-24.02.2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:16</itunes:duration><pubDate>Fri, 24 Feb 2023 16:19:30 +1100</pubDate></item><item><title>Where in Australia can you mine rubies, sapphires and emeralds? - Къде в Австралия може да си изкопаете рубини, сапфири и емералди?</title><description>A trip with Dr. Maria Staykova from the village of "Sapphire" to the village of "Rubivale" - Пътуване с д-р Мария Стайкова от селището “Сапфир” към селището “Рубин”</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230217184414-bulgarian-2c5926bf-e63b-4126-be57-8cf58ab0c388.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-5e3f-d813-af96-5e7f31c30000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8876928"/><guid isPermaLink="false">00000186-5e3f-d813-af96-5e7f31c30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/lesserknownaus170223/yp04s6haw</link><itunes:subtitle>A trip with Dr. Maria Staykova from the village of "Sapphire" to the village of "Rubivale" - Пътуване с д-р Мария Стайкова от селището “Сапфир” към селището “Рубин”</itunes:subtitle><itunes:summary>A trip with Dr. Maria Staykova from the village of "Sapphire" to the village of "Rubivale" - Пътуване с д-р Мария Стайкова от селището “Сапфир” към селището “Рубин”</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:15</itunes:duration><pubDate>Fri, 17 Feb 2023 18:30:46 +1100</pubDate></item><item><title>Why are the forecasts for the electoral support of the new democratic coalition in Bulgaria still fluid? - Защо прогнозите за електоралната подкрепа на новата демогратична коалиция в България са все още флуидни?</title><description>Trend Agency points out that the new democratic coalition mechanically collects the percentages of PP and DB - 24.8% - Aгенция „Тренд“ сочи, че новата демократична коалиция практически механично събира процентите на ПП и ДБ - 24.8%</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230217182352-bulgarian-494378cf-f3ed-4a18-a111-0f994d791436.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-5e2f-da74-a9e6-df6f29530000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7494528"/><guid isPermaLink="false">00000186-5e2f-da74-a9e6-df6f29530000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/weeklycurrentaffairs-170223/dweiy195o</link><itunes:subtitle>Trend Agency points out that the new democratic coalition mechanically collects the percentages of PP and DB - 24.8% - Aгенция „Тренд“ сочи, че новата демократична коалиция практически механично събира процентите на ПП и ДБ - 24.8%</itunes:subtitle><itunes:summary>Trend Agency points out that the new democratic coalition mechanically collects the percentages of PP and DB - 24.8% - Aгенция „Тренд“ сочи, че новата демократична коалиция практически механично събира процентите на ПП и ДБ - 24.8%</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:48</itunes:duration><pubDate>Fri, 17 Feb 2023 18:15:44 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 17th February 2023 - Радио SBS новини на български език – 17-ти февруари 2023</title><description>Новини на български – 17-ти февруари 2023 - Новини на български – 17-ти февруари 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230217180353-bulgarian-a0b195d3-3553-43cb-b59a-0149c7a6a3b9.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-5e26-d813-af96-5e6e3de50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6577536"/><guid isPermaLink="false">00000186-5e26-d813-af96-5e6e3de50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/sbs-news-bg-17022023/2exkenry5</link><itunes:subtitle>Новини на български – 17-ти февруари 2023 - Новини на български – 17-ти февруари 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Новини на български – 17-ти февруари 2023 - Новини на български – 17-ти февруари 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:51</itunes:duration><pubDate>Fri, 17 Feb 2023 17:58:30 +1100</pubDate></item><item><title>Is election fever already felt in Bulgaria? - Усеща ли се вече предизборна треска в България?</title><description>Which parties and formations would join the PP and DB coalition? - Кои партии и формации биха се присъединили към коалицията ПП и ДБ?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230210192356-bulgarian-b33cd735-27ee-4282-a36d-ef840d3f1d3c.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-3a57-d08b-a1d7-bad787d00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7680384"/><guid isPermaLink="false">00000186-3a57-d08b-a1d7-bad787d00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgweeklynews-100223/gv6joslj3</link><itunes:subtitle>Which parties and formations would join the PP and DB coalition? - Кои партии и формации биха се присъединили към коалицията ПП и ДБ?</itunes:subtitle><itunes:summary>Which parties and formations would join the PP and DB coalition? - Кои партии и формации биха се присъединили към коалицията ПП и ДБ?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:00</itunes:duration><pubDate>Fri, 10 Feb 2023 19:12:16 +1100</pubDate></item><item><title>Dr. Maria Staykova: You can use a bat as a mosquito repellent - Д-р Мария Стайкова: Вземете си прилеп срещу комари</title><description>Oddities and Curiosities from around the world, selected and presented by Dr. Maria Staykova - Знаете ли че? Любопитни факти и истории от цял свят</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230210190347-bulgarian-c3b66d51-3c58-4334-b7d5-7c7df4c1301f.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-3a3e-d695-a1be-beff982c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11745408"/><guid isPermaLink="false">00000186-3a3e-d695-a1be-beff982c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/maria-staykova-10022023/b3u2z0df3</link><itunes:subtitle>Oddities and Curiosities from around the world, selected and presented by Dr. Maria Staykova - Знаете ли че? Любопитни факти и истории от цял свят</itunes:subtitle><itunes:summary>Oddities and Curiosities from around the world, selected and presented by Dr. Maria Staykova - Знаете ли че? Любопитни факти и истории от цял свят</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:14</itunes:duration><pubDate>Fri, 10 Feb 2023 18:52:29 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 10th February 2023 - Радио SBS новини на български език – 10-ти февруари 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 10th February 2023 - Новини на български – 10-ти февруари 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230210184342-bulgarian-b25dfcc5-d681-4f3d-8ce4-7798f188a264.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-3a39-dc2f-ad97-3abfcdba0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7640064"/><guid isPermaLink="false">00000186-3a39-dc2f-ad97-3abfcdba0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/sbsbgnews-10032023/fvu3tnzlv</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 10th February 2023 - Новини на български – 10-ти февруари 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 10th February 2023 - Новини на български – 10-ти февруари 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:58</itunes:duration><pubDate>Fri, 10 Feb 2023 18:32:08 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 3d February 2023 - Радио SBS новини на български език – 3-ти февруари 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 3d February 2023 - Новини на български – 3-ти февруари 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230203181356-bulgarian-5d641832-8148-4127-a76e-f6bd1fa53981.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-1615-d695-a1be-bed53cb70000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9103872"/><guid isPermaLink="false">00000186-1615-d695-a1be-bed53cb70000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/sbs-bulgarianews-03022023/2osqnpeto</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 3d February 2023 - Новини на български – 3-ти февруари 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 3d February 2023 - Новини на български – 3-ти февруари 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:29</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 Feb 2023 18:07:20 +1100</pubDate></item><item><title>Evgeni Veselinov: About the Bulgarian churches in California and the tribulations of father Hristo Tzankov - Евгени Веселинов: Колко са и как функционират българските църкви в Калифорния</title><description>The story of the "Californian Pop" - Father Hristo Tsankov - Историята на „Калифорнийски Поп“ – отец Христо Цанков</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230203163401-bulgarian-cfa5e618-81be-46fd-883b-4a6504e45f8c.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-15a8-d695-a1be-bde9de7f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13224576"/><guid isPermaLink="false">00000186-15a8-d695-a1be-bde9de7f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bulgarica-tsankov-03022023/msp7zlu6c</link><itunes:subtitle>The story of the "Californian Pop" - Father Hristo Tsankov - Историята на „Калифорнийски Поп“ – отец Христо Цанков</itunes:subtitle><itunes:summary>The story of the "Californian Pop" - Father Hristo Tsankov - Историята на „Калифорнийски Поп“ – отец Христо Цанков</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:47</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 Feb 2023 16:29:05 +1100</pubDate></item><item><title>For the sixth time Bulgarian festival "Zdravei" in Adelaide - За шести път Български фестивал "Здравей" в Аделаида</title><description>Interview with Ian Stefanoff - President of the Bulgarian Association in South Australia - Интервю с Иан Стефанов - президент на българската асоциация в Южна Австралия</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230203161358-bulgarian-db226abf-9f04-435b-871b-31bf759c993b.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-15a1-d80f-addf-37e58f560000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5773056"/><guid isPermaLink="false">00000186-15a1-d80f-addf-37e58f560000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/zdravei-adelaide-2023/51197a554</link><itunes:subtitle>Interview with Ian Stefanoff - President of the Bulgarian Association in South Australia - Интервю с Иан Стефанов - президент на българската асоциация в Южна Австралия</itunes:subtitle><itunes:summary>Interview with Ian Stefanoff - President of the Bulgarian Association in South Australia - Интервю с Иан Стефанов - президент на българската асоциация в Южна Австралия</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:01</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 Feb 2023 16:01:39 +1100</pubDate></item><item><title>President Rumen Radev dissolved the 48th National Assembly and scheduled early elections for April 2 - Президентът Румен Радев разпусна 48-то Народно събрание и насрочи извънредни избори за 2 април</title><description>Weekly Political Highlights 28.01-03.02.2023 - Политически Акценти на Седмицата 28.01-03.02.2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230203155535-bulgarian-1e917cb7-40aa-481e-a24b-5662c042ccbe.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000186-1592-d695-a1be-bdd30caa0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8483328"/><guid isPermaLink="false">00000186-1592-d695-a1be-bdd30caa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bg-weeklynews-03022023/9c4zxkixp</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 28.01-03.02.2023 - Политически Акценти на Седмицата 28.01-03.02.2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 28.01-03.02.2023 - Политически Акценти на Седмицата 28.01-03.02.2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:50</itunes:duration><pubDate>Fri, 03 Feb 2023 15:48:08 +1100</pubDate></item><item><title>Bulgaria’s election merry-go-round continues to spin - Пето завъртане за две години на изборната въртележка в България - 2 април 2023</title><description>President Rumen Radev announced that he is dissolving Parliament on February 3 and scheduling elections for April 2, 2023 - Президентът Румен Радев обяви, че разпуска Парламента на 3 февруари и насрочва избори за 2 април 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230127202340-bulgarian-63b88abf-e8fc-4e50-8c4e-ba96c31b9dc7.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-f276-d866-ad97-f27f6d500000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7367808"/><guid isPermaLink="false">00000185-f276-d866-ad97-f27f6d500000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgelections/guqai64bj</link><itunes:subtitle>President Rumen Radev announced that he is dissolving Parliament on February 3 and scheduling elections for April 2, 2023 - Президентът Румен Радев обяви, че разпуска Парламента на 3 февруари и насрочва избори за 2 април 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>President Rumen Radev announced that he is dissolving Parliament on February 3 and scheduling elections for April 2, 2023 - Президентът Румен Радев обяви, че разпуска Парламента на 3 февруари и насрочва избори за 2 април 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:40</itunes:duration><pubDate>Fri, 27 Jan 2023 20:19:23 +1100</pubDate></item><item><title>Exclusive for SBS: Ilian Radulov in AO Junior Quarterfinals - I'll be playing men's tournaments this year - Ексклузивно: Илиян Радулов на четвъртфиналите на AO Junior – Тази година ще играя повече турнири при мъжете</title><description>I work on both physical and mental stability - Работя както върху физическата, така и върху психическата стабилност</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230127195334-bulgarian-6b273304-0276-45a9-87e9-58fa02164b44.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-f245-d3b0-a98d-fa575eeb0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5400960"/><guid isPermaLink="false">00000185-f245-d3b0-a98d-fa575eeb0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/tennisinterview/w9lkbpfxx</link><itunes:subtitle>I work on both physical and mental stability - Работя както върху физическата, така и върху психическата стабилност</itunes:subtitle><itunes:summary>I work on both physical and mental stability - Работя както върху физическата, така и върху психическата стабилност</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:38</itunes:duration><pubDate>Fri, 27 Jan 2023 19:43:10 +1100</pubDate></item><item><title>Evgeni Veselinov - The spiritual is leading us in life, not the material - Евгени Веселинов - Духовното е водещо, а не материалното</title><description>Meet the founder of a Bulgarian school and creator of the Bulgarian online media BULGARICA in the USA - Среща с родолюбеца, основател на училище и създател на българското интернетно издание BULGARICA в САЩ</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230127185338-bulgarian-f3679839-e2ed-438d-a682-b60b05aac442.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-f219-d866-ad97-f25b74520000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13048320"/><guid isPermaLink="false">00000185-f219-d866-ad97-f25b74520000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/evgeniinterview/h1v35y0i9</link><itunes:subtitle>Meet the founder of a Bulgarian school and creator of the Bulgarian online media BULGARICA in the USA - Среща с родолюбеца, основател на училище и създател на българското интернетно издание BULGARICA в САЩ</itunes:subtitle><itunes:summary>Meet the founder of a Bulgarian school and creator of the Bulgarian online media BULGARICA in the USA - Среща с родолюбеца, основател на училище и създател на българското интернетно издание BULGARICA в САЩ</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:36</itunes:duration><pubDate>Fri, 27 Jan 2023 18:44:42 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 27th January 2023 - Радио SBS новини на български език – 27-ти януари 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 27th January 2023 - Новини на български – 27-ти януари 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230127182341-bulgarian-dda5ff9d-9146-4cfb-a90a-7cb124e37a20.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-f20d-df55-a597-fe9d3d960000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7691904"/><guid isPermaLink="false">00000185-f20d-df55-a597-fe9d3d960000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bg-news-aus-27012023/l54mlfbx3</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 27th January 2023 - Новини на български – 27-ти януари 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 27th January 2023 - Новини на български – 27-ти януари 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:01</itunes:duration><pubDate>Fri, 27 Jan 2023 18:13:18 +1100</pubDate></item><item><title>In Bulgaria, the saga continues with the attempts to form a government - В България продължава сагата с опитите за съставяне на правителство</title><description>By all accounts, it seems that Bulgaria is going to another early election - По всичко изглежда, че България отива на поредните предсрочни избори</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230120185340-bulgarian-63b88abf-e8fc-4e50-8c4e-ba96c31b9dc7.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-ce15-d765-a38d-cf15bafc0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7367808"/><guid isPermaLink="false">00000185-ce15-d765-a38d-cf15bafc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/бсп/ox4qxl6i1</link><itunes:subtitle>By all accounts, it seems that Bulgaria is going to another early election - По всичко изглежда, че България отива на поредните предсрочни избори</itunes:subtitle><itunes:summary>By all accounts, it seems that Bulgaria is going to another early election - По всичко изглежда, че България отива на поредните предсрочни избори</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:40</itunes:duration><pubDate>Fri, 20 Jan 2023 18:41:42 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 20th January 2023 - Радио SBS новини на български език – 20-ти януари 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 20th January 2023 - Новини на български – 20-ти януари 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230120183349-bulgarian-cb928c01-5991-4600-b0b6-d084047ce43e.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-ce0d-d623-a3ed-decf3bba0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11639808"/><guid isPermaLink="false">00000185-ce0d-d623-a3ed-decf3bba0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/weekly-bg-news-20012023/fgm1oy0a9</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 20th January 2023 - Новини на български – 20-ти януари 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 20th January 2023 - Новини на български – 20-ти януари 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:07</itunes:duration><pubDate>Fri, 20 Jan 2023 18:27:09 +1100</pubDate></item><item><title>The lesser-known Australia with Dr. Maria Staykova - По-малко познатата Австралия с д-р Мария Стайкова</title><description>A virtual trip to Port Douglas - Една виртуална разхода до Port Douglas</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230120170339-bulgarian-3585dfa3-9e0b-482e-bdbe-6c4e4ccb4dbd.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-cdb9-dde0-afe7-cdbfd9880000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9548928"/><guid isPermaLink="false">00000185-cdb9-dde0-afe7-cdbfd9880000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/port-douglas-maria-staykova/dexpqig7a</link><itunes:subtitle>A virtual trip to Port Douglas - Една виртуална разхода до Port Douglas</itunes:subtitle><itunes:summary>A virtual trip to Port Douglas - Една виртуална разхода до Port Douglas</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:57</itunes:duration><pubDate>Fri, 20 Jan 2023 16:56:22 +1100</pubDate></item><item><title>Grigor Dimitrov makes to the third round оof AO defeating comprehensively the Serb Laslo Djere - Григор Димитров с блестяща победа във втория кръг на Australia Open</title><description>His favorite school subject was History - says Grigor's school teacher Tanya Topalova from Haskovo - След спорта Григор най-много обичаше историята - Таня Топалова, класната на Григор Димитров</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230120165412-bulgarian-6360c9d8-757d-40d2-899e-b30e9c83060b.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-cdae-dde0-afe7-cdaec6260000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="19304448"/><guid isPermaLink="false">00000185-cdae-dde0-afe7-cdaec6260000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ao-grigor-r2-20012023/41056175a</link><itunes:subtitle>His favorite school subject was History - says Grigor's school teacher Tanya Topalova from Haskovo - След спорта Григор най-много обичаше историята - Таня Топалова, класната на Григор Димитров</itunes:subtitle><itunes:summary>His favorite school subject was History - says Grigor's school teacher Tanya Topalova from Haskovo - След спорта Григор най-много обичаше историята - Таня Топалова, класната на Григор Димитров</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:20:07</itunes:duration><pubDate>Fri, 20 Jan 2023 16:45:19 +1100</pubDate></item><item><title>How the engineer and the artist complement each other in the life of Daniela Ratcheva from Perth - Как се допълват инженерът и художникът в живота на Даниела Рачева от Пърт</title><description>I like to paint trees with their roots - they represent strength and stability - Обичам да рисувам дървета с корени - в тях има сила и стабилност</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230113184339-bulgarian-6dc77c25-8b2b-493e-b810-a2eaaf612d9f.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-a9fa-dc6e-a7a7-fbfbecc10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8896896"/><guid isPermaLink="false">00000185-a9fa-dc6e-a7a7-fbfbecc10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/danielaratcheva/xxhgcd1h0</link><itunes:subtitle>I like to paint trees with their roots - they represent strength and stability - Обичам да рисувам дървета с корени - в тях има сила и стабилност</itunes:subtitle><itunes:summary>I like to paint trees with their roots - they represent strength and stability - Обичам да рисувам дървета с корени - в тях има сила и стабилност</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:16</itunes:duration><pubDate>Fri, 13 Jan 2023 18:35:41 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 13th January 2023 - Радио SBS новини на български език – 13-ти януари 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 13th January 2023 - Новини на български – 13-ти януари 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230113182331-bulgarian-f61901e5-52f7-451f-971d-dd269ef3b5f4.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-a9eb-dde0-afe7-edef05e10000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7858176"/><guid isPermaLink="false">00000185-a9eb-dde0-afe7-edef05e10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/sbs-news-13012023/tiypq05ho</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 13th January 2023 - Новини на български – 13-ти януари 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 13th January 2023 - Новини на български – 13-ти януари 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:11</itunes:duration><pubDate>Fri, 13 Jan 2023 18:10:48 +1100</pubDate></item><item><title>The lesser-known Australia with Dr. Maria Staykova - По-малко познатата Австралия с д-р Мария Стайкова</title><description>A virtual trip to the Whitsundays Islands - Виртуална разхода из островите Whitsundays</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230113161445-bulgarian-24588230-a8f7-43a8-83f6-fd78b20a5b3b.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-a978-d765-a38d-ab7d25750000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8034048"/><guid isPermaLink="false">00000185-a978-d765-a38d-ab7d25750000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/lesser-known-australia-13012023/77r8rwx84</link><itunes:subtitle>A virtual trip to the Whitsundays Islands - Виртуална разхода из островите Whitsundays</itunes:subtitle><itunes:summary>A virtual trip to the Whitsundays Islands - Виртуална разхода из островите Whitsundays</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:22</itunes:duration><pubDate>Fri, 13 Jan 2023 16:01:15 +1100</pubDate></item><item><title>The party We Continue the Change could not form a cabinet. What's next? - А сега накъде? - И партия Продължаваме Промяната не успя да състави кабинет</title><description>Weekly Political Highlights 07-13.01.2023 - Политически Акценти на Седмицата 07-13.01.2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230113155456-bulgarian-2fb95106-301e-48e6-8340-2d8b762546e9.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-a96a-d765-a38d-ab6f826e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7568640"/><guid isPermaLink="false">00000185-a96a-d765-a38d-ab6f826e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bg-news-13012023/k4klrcbi6</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 07-13.01.2023 - Политически Акценти на Седмицата 07-13.01.2023</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 07-13.01.2023 - Политически Акценти на Седмицата 07-13.01.2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:53</itunes:duration><pubDate>Fri, 13 Jan 2023 15:49:27 +1100</pubDate></item><item><title>We inspired strength and confidence for the victory of the Bulgarian team over Belgium at the United Cup - Вдъхнахме сили и увереност за победата на българския отбор над Белгия на United Cup</title><description>Lyubomir Stoyanov - every day we were the loudest and most colourful group of fans. - Любомир Стоянов - всеки ден бяхме най-шумната и цветна агитка</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230106192344-bulgarian-6f759a15-0d9a-4d28-95f7-f65f8239f5ac.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-8621-df1c-a597-cef1050c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6733440"/><guid isPermaLink="false">00000185-8621-df1c-a597-cef1050c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgtennis/lbw8w6cea</link><itunes:subtitle>Lyubomir Stoyanov - every day we were the loudest and most colourful group of fans. - Любомир Стоянов - всеки ден бяхме най-шумната и цветна агитка</itunes:subtitle><itunes:summary>Lyubomir Stoyanov - every day we were the loudest and most colourful group of fans. - Любомир Стоянов - всеки ден бяхме най-шумната и цветна агитка</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:01</itunes:duration><pubDate>Fri, 06 Jan 2023 19:17:50 +1100</pubDate></item><item><title>How to bequeath the pension funds, insurances and other financial assets? - Как да завещаем пенсионния фонд, застраховките и други финансови авоари?</title><description>Advice on family financial matters by Val Antoff, director at Crystal Lawyers - Адвокат Вал Антов - съвети по семейни финансови въпроси</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230106185353-bulgarian-9f7d5440-4591-4660-b816-221577715275.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-85fd-df1c-a597-cffdaee00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8999424"/><guid isPermaLink="false">00000185-85fd-df1c-a597-cffdaee00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/legalissues/oxjesfjm6</link><itunes:subtitle>Advice on family financial matters by Val Antoff, director at Crystal Lawyers - Адвокат Вал Антов - съвети по семейни финансови въпроси</itunes:subtitle><itunes:summary>Advice on family financial matters by Val Antoff, director at Crystal Lawyers - Адвокат Вал Антов - съвети по семейни финансови въпроси</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:22</itunes:duration><pubDate>Fri, 06 Jan 2023 18:49:44 +1100</pubDate></item><item><title>What to expect from the political 2023 in Bulgaria - forecast by Plamen Asenov - Какво да очакваме от политическата 2023та – прогноза на Пламен Асенов</title><description>Will Bulgaria enter Schengen and the Eurozone in 2023? - Ще влезе ли България в Шенген и Еврозоната рез 2023?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230106182339-bulgarian-7fed1bce-293e-4e03-b49e-eeb042e397e1.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-85e4-d48b-a7a7-b7f68ea20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8474880"/><guid isPermaLink="false">00000185-85e4-d48b-a7a7-b7f68ea20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews/fhxenyzbl</link><itunes:subtitle>Will Bulgaria enter Schengen and the Eurozone in 2023? - Ще влезе ли България в Шенген и Еврозоната рез 2023?</itunes:subtitle><itunes:summary>Will Bulgaria enter Schengen and the Eurozone in 2023? - Ще влезе ли България в Шенген и Еврозоната рез 2023?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:50</itunes:duration><pubDate>Fri, 06 Jan 2023 18:17:45 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 6th January 2023 - Радио SBS новини на български език - 6-ти януари 2023</title><description>Weekly Bulgarian News – 6th January 2023 - Новини на български 6-ти януари 2023 г.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20230106182339-bulgarian-adf0176c-dac6-4651-8d01-3c1bb820d620.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-85e7-df1c-a597-cff7314e0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9764736"/><guid isPermaLink="false">00000185-85e7-df1c-a597-cff7314e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/sbs-world-news-06012023/tgrwowy67</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 6th January 2023 - Новини на български 6-ти януари 2023 г.</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 6th January 2023 - Новини на български 6-ти януари 2023 г.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:10</itunes:duration><pubDate>Fri, 06 Jan 2023 18:13:55 +1100</pubDate></item><item><title>Val Antoff - How do we prepare the right will? - Вал Антов: Как за да изготвим правилното завещание?</title><description>Make different wills for your assets in Australia and in Bulgaria. - Направете си различни завещания за имуществата в Австралия и България.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221230184400-bulgarian-88465d10-e9f8-47a7-a3ad-a0f126b61e8c.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-61d6-df5e-adc7-f9d660f20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10346112"/><guid isPermaLink="false">00000185-61d6-df5e-adc7-f9d660f20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/valantoff/it8sbwfa8</link><itunes:subtitle>Make different wills for your assets in Australia and in Bulgaria. - Направете си различни завещания за имуществата в Австралия и България.</itunes:subtitle><itunes:summary>Make different wills for your assets in Australia and in Bulgaria. - Направете си различни завещания за имуществата в Австралия и България.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:47</itunes:duration><pubDate>Fri, 30 Dec 2022 18:38:34 +1100</pubDate></item><item><title>How New Year is celebrated around the world and in Bulgaria - Как се празнува Нова Година по света и България.</title><description>Oddities and curiosities with Dr. Maria Staykova - Любопитни факти с д-р Мария Стайкова</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221230184400-bulgarian-e17d001f-2e14-4857-abae-e7b521c251da.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-61e9-dfc0-abad-f3ff302f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9850368"/><guid isPermaLink="false">00000185-61e9-dfc0-abad-f3ff302f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/newyear-cellebrations/y7plxkzez</link><itunes:subtitle>Oddities and curiosities with Dr. Maria Staykova - Любопитни факти с д-р Мария Стайкова</itunes:subtitle><itunes:summary>Oddities and curiosities with Dr. Maria Staykova - Любопитни факти с д-р Мария Стайкова</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:16</itunes:duration><pubDate>Fri, 30 Dec 2022 18:36:41 +1100</pubDate></item><item><title>Why the bulgarian investigative journalist Hristo Grozev is included in a list of persons wanted by Russia? - Защо българският разследващ журналист Христо Грозев е включен в списък с издирвани от Русия лица?</title><description>Weekly Political Highlights 24-30.12.2022 - Политически Акценти на Седмицата 24-30.12.2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221230182403-bulgarian-6f6e0e6a-a11e-4d41-95d3-f4af25eedb9e.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-61dd-df1c-a597-6bddd1c10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7405440"/><guid isPermaLink="false">00000185-61dd-df1c-a597-6bddd1c10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/weekly-bg-news-30122022/u03wif3tc</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 24-30.12.2022 - Политически Акценти на Седмицата 24-30.12.2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 24-30.12.2022 - Политически Акценти на Седмицата 24-30.12.2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:43</itunes:duration><pubDate>Fri, 30 Dec 2022 18:19:56 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 30th December 2022 - Радио SBS новини на български език – 30-ти декември 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 30th December 2022 - Новини на български – 30-ти декември 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221230181416-bulgarian-b40336eb-6b8b-4cac-83f3-f8d6aa5a385e.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-61d8-df1c-a597-6bd860780000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8102784"/><guid isPermaLink="false">00000185-61d8-df1c-a597-6bd860780000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bulgarian-news-30122022/4jixv4nsl</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 30th December 2022 - Новини на български – 30-ти декември 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 30th December 2022 - Новини на български – 30-ти декември 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:26</itunes:duration><pubDate>Fri, 30 Dec 2022 18:07:08 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 23d December 2022 - Радио SBS новини на български език – 23-ти декември 2022</title><description>Weekly Bulgarian News - Новини на български – 23-ти декември 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221223182343-bulgarian-11d413b9-0922-4b62-b3aa-737b61c6488a.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-3dc9-d48b-a7a7-3fdb06ae0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9810816"/><guid isPermaLink="false">00000185-3dc9-d48b-a7a7-3fdb06ae0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/weekly-bulgarian-news-23-12-2022/um7rh873z</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News - Новини на български – 23-ти декември 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News - Новини на български – 23-ти декември 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:13</itunes:duration><pubDate>Fri, 23 Dec 2022 18:10:39 +1100</pubDate></item><item><title>The history of New Year and Christmas celebrations - Историческите метаморфози на Коледния празник?</title><description>In the pre-Christian era the New Year was celebrated on December 25. - Новогодишното и Коледно съдържание на празника на 25 декември идва от предхристиянската епоха.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221223130428-bulgarian-1b3c9fde-b5c9-40a3-b3be-e5a1c9039688.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-3cad-dfc0-abad-ffbfdfb30000&amp;dur_cat=4" type="audio/mpeg" length="25051392"/><guid isPermaLink="false">00000185-3cad-dfc0-abad-ffbfdfb30000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/historical-roots-of-christmas/fben33wqb</link><itunes:subtitle>In the pre-Christian era the New Year was celebrated on December 25. - Новогодишното и Коледно съдържание на празника на 25 декември идва от предхристиянската епоха.</itunes:subtitle><itunes:summary>In the pre-Christian era the New Year was celebrated on December 25. - Новогодишното и Коледно съдържание на празника на 25 декември идва от предхристиянската епоха.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:26:06</itunes:duration><pubDate>Fri, 23 Dec 2022 12:55:07 +1100</pubDate></item><item><title>Some of the most impressive science achievements in 2022 - За някои от най-интересните научни постижения през 2022</title><description>Oddities and curiosities with Dr. Maria Staykova - Знаете ли че? Любопитни факти с д-р Мария Стайкова</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221223125450-bulgarian-41fa91ad-7d18-4059-b1bd-ddadec38828c.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-3ca7-d48b-a7a7-3eb7a27b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10514688"/><guid isPermaLink="false">00000185-3ca7-d48b-a7a7-3eb7a27b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/achievements-in-science-in-2022/s00ljh19c</link><itunes:subtitle>Oddities and curiosities with Dr. Maria Staykova - Знаете ли че? Любопитни факти с д-р Мария Стайкова</itunes:subtitle><itunes:summary>Oddities and curiosities with Dr. Maria Staykova - Знаете ли че? Любопитни факти с д-р Мария Стайкова</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:10:57</itunes:duration><pubDate>Fri, 23 Dec 2022 12:48:31 +1100</pubDate></item><item><title>How are Bulgarians copping with the hustle and bustle of Christmas? - Какво е предколедното настроение в България?</title><description>Weekly Political Highlights 16-23.12.2022 - Политически Акценти на Седмицата 16-23.12.2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221223125449-bulgarian-1eed63e1-7d15-4ea0-857c-ea5e1d411ee2.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-3ca2-df1c-a597-7ef229000000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7897344"/><guid isPermaLink="false">00000185-3ca2-df1c-a597-7ef229000000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/christmas-spirit-in-bg/j3nn3v9r8</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 16-23.12.2022 - Политически Акценти на Седмицата 16-23.12.2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 16-23.12.2022 - Политически Акценти на Седмицата 16-23.12.2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:14</itunes:duration><pubDate>Fri, 23 Dec 2022 12:42:25 +1100</pubDate></item><item><title>What kind of cabinet will Prof. Gabrovski form? - Какъв кабинет ще състави проф. Габровски?</title><description>The parties in the parliament are дисцуссинг possible names in the Gabrovski draft cabinet - Партриите в парламента коментират евентуалните имена в проекто-кабинета Габровски</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221219210338-bulgarian-ba18262c-051f-48f8-a184-c7f60f5849d5.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-29c6-d8a5-abc7-afcee5fd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8704128"/><guid isPermaLink="false">00000185-29c6-d8a5-abc7-afcee5fd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/кабинет/gxqo5lll9</link><itunes:subtitle>The parties in the parliament are дисцуссинг possible names in the Gabrovski draft cabinet - Партриите в парламента коментират евентуалните имена в проекто-кабинета Габровски</itunes:subtitle><itunes:summary>The parties in the parliament are дисцуссинг possible names in the Gabrovski draft cabinet - Партриите в парламента коментират евентуалните имена в проекто-кабинета Габровски</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:04</itunes:duration><pubDate>Mon, 19 Dec 2022 20:55:28 +1100</pubDate></item><item><title>Something new about the old traditional Bulgarian cheese pie - Още за традиционната българска баница</title><description>Oddities and Curiosities with Dr Maria Staykova - Знаете ли че? - с д-р Мария Стайкова</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221219204355-bulgarian-a1e569cd-4c70-490c-ac6f-8c16aab24996.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-29ba-df1c-a597-6bfabbad0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6555648"/><guid isPermaLink="false">00000185-29ba-df1c-a597-6bfabbad0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/баница/zu2ecysid</link><itunes:subtitle>Oddities and Curiosities with Dr Maria Staykova - Знаете ли че? - с д-р Мария Стайкова</itunes:subtitle><itunes:summary>Oddities and Curiosities with Dr Maria Staykova - Знаете ли че? - с д-р Мария Стайкова</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:50</itunes:duration><pubDate>Mon, 19 Dec 2022 20:39:57 +1100</pubDate></item><item><title>Dr. Silvia Lozeva - how ancient beliefs shaped the way of life (part 2) - Д-р Силвия Лозева - как вярванията в древността са формирали начина на живот (част 2)</title><description>On the symbolism of Incas sacrifices - За символиката на жертвоприношенията при древните инки</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221219202332-bulgarian-e5e79ccd-380d-4457-9cb5-dae3ec6ee19c.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-2996-df1c-a597-6bd6e1090000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5940096"/><guid isPermaLink="false">00000185-2996-df1c-a597-6bd6e1090000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/силвияперу2/pj50gmlye</link><itunes:subtitle>On the symbolism of Incas sacrifices - За символиката на жертвоприношенията при древните инки</itunes:subtitle><itunes:summary>On the symbolism of Incas sacrifices - За символиката на жертвоприношенията при древните инки</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:11</itunes:duration><pubDate>Mon, 19 Dec 2022 20:18:14 +1100</pubDate></item><item><title>Iliya Iliev - Bulgarian food is a picture like - Илия Илиев - български гозби като на картинка</title><description>Why Bulgarian food is not only delicious, but also very attractive to the eye? - Защо българските гозби са не само вкусни, но и красиви?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221219163440-bulgarian-088e3ee3-dae9-49af-842c-057341255670.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-28c7-df47-a9ff-2cf777350000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7943808"/><guid isPermaLink="false">00000185-28c7-df47-a9ff-2cf777350000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/гозби/zv2uwx9se</link><itunes:subtitle>Why Bulgarian food is not only delicious, but also very attractive to the eye? - Защо българските гозби са не само вкусни, но и красиви?</itunes:subtitle><itunes:summary>Why Bulgarian food is not only delicious, but also very attractive to the eye? - Защо българските гозби са не само вкусни, но и красиви?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:16</itunes:duration><pubDate>Mon, 19 Dec 2022 16:21:44 +1100</pubDate></item><item><title>Martin Stoyanov - what the areas with most corruption and what measures are taken to limit it - Мартин Стоянов - за сферите с най-много корупция и програмите за ограничаването й</title><description>Anti-corruption programs are constantly being improved - Механизмите за борба с корупцията непрекъснато се подобряват</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221219160432-bulgarian-c0dea1c5-2efe-4f2b-ba78-061cd9e26ff6.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-28b0-d0d8-a1f5-3cfa06de0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13574016"/><guid isPermaLink="false">00000185-28b0-d0d8-a1f5-3cfa06de0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/корупция/bqxfbzuar</link><itunes:subtitle>Anti-corruption programs are constantly being improved - Механизмите за борба с корупцията непрекъснато се подобряват</itunes:subtitle><itunes:summary>Anti-corruption programs are constantly being improved - Механизмите за борба с корупцията непрекъснато се подобряват</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:08</itunes:duration><pubDate>Mon, 19 Dec 2022 15:52:59 +1100</pubDate></item><item><title>Izabela Shopova - a step closer to Mars - Изабела Шопова - още една крачка по-близо до Марс</title><description>Where and how are future visitors to Mars trained? - Къде и как се подготвят бъдещите посетители на Марс?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221219154407-bulgarian-e501f302-a110-4c96-bb0d-6a6dd21a9418.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-28a2-dceb-af87-f8bf855c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9469440"/><guid isPermaLink="false">00000185-28a2-dceb-af87-f8bf855c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/изабеламарс/900djmcq2</link><itunes:subtitle>Where and how are future visitors to Mars trained? - Къде и как се подготвят бъдещите посетители на Марс?</itunes:subtitle><itunes:summary>Where and how are future visitors to Mars trained? - Къде и как се подготвят бъдещите посетители на Марс?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:52</itunes:duration><pubDate>Mon, 19 Dec 2022 15:35:20 +1100</pubDate></item><item><title>Boriana Todorova - the magic of Bulgarian national costumes - Боряна Тодорова - За магията на българските носии</title><description>Bulgarian national costumes - an universe of colours and ornaments - Българските носии са вселена от багри и мотиви</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221219152412-bulgarian-b12f51f1-dbba-4054-a10b-b2cd161d0afb.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-288a-d06f-a7c7-7ebad0ed0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7959936"/><guid isPermaLink="false">00000185-288a-d06f-a7c7-7ebad0ed0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/хороза/aynqi1c6b</link><itunes:subtitle>Bulgarian national costumes - an universe of colours and ornaments - Българските носии са вселена от багри и мотиви</itunes:subtitle><itunes:summary>Bulgarian national costumes - an universe of colours and ornaments - Българските носии са вселена от багри и мотиви</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:17</itunes:duration><pubDate>Mon, 19 Dec 2022 15:18:18 +1100</pubDate></item><item><title>My dream trip - Silvia Lozeva (part 1) - Пътешествие-мечта - разказва Сивия Лозева (част 1)</title><description>Dr Silvia Lozeva from the Department of Anthropology at the University of Western Australia talks about a dream come true. - Д-р Силвия Лозева от Департамента по Антропология в Университета в Западна Австралия разказва за една сбъдната мечта.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221216185344-bulgarian-6c63bfea-5b98-4cf6-b196-33a115a235e3.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-19cf-d8a5-abc7-9fcfe60c0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12342144"/><guid isPermaLink="false">00000185-19cf-d8a5-abc7-9fcfe60c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/silviapart1/txp6j5jnc</link><itunes:subtitle>Dr Silvia Lozeva from the Department of Anthropology at the University of Western Australia talks about a dream come true. - Д-р Силвия Лозева от Департамента по Антропология в Университета в Западна Австралия разказва за една сбъдната мечта.</itunes:subtitle><itunes:summary>Dr Silvia Lozeva from the Department of Anthropology at the University of Western Australia talks about a dream come true. - Д-р Силвия Лозева от Департамента по Антропология в Университета в Западна Австралия разказва за една сбъдната мечта.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:51</itunes:duration><pubDate>Fri, 16 Dec 2022 18:42:22 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 16th December 2022 - Радио SBS новини на български език – 16-ти декември 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 16th December 2022 - Новини на български – 16-ти декември 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221216185342-bulgarian-1b66a2e5-e02b-4750-9dd5-1129ddbae0ca.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-19d9-df1c-a597-5bd970440000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8771328"/><guid isPermaLink="false">00000185-19d9-df1c-a597-5bd970440000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews/3zo4jndy8</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 16th December 2022 - Новини на български – 16-ти декември 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 16th December 2022 - Новини на български – 16-ти декември 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:08</itunes:duration><pubDate>Fri, 16 Dec 2022 18:40:18 +1100</pubDate></item><item><title>Samovila – a theatrical journey through the cultural heritage of Bulgaria and North Macedonia - Самовила – театрално пътешествие из културното наследство на България и Северна Македония</title><description>Interview with the theatrical Director Bagryana Popov - Интервю с режисьора Багряна Попова</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221216170414-bulgarian-ecd828e7-7b77-419f-9eea-2d9be5621ff1.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-197c-def1-afd7-1b7eb7690000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="16204800"/><guid isPermaLink="false">00000185-197c-def1-afd7-1b7eb7690000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/samovila/xfjiv4ywz</link><itunes:subtitle>Interview with the theatrical Director Bagryana Popov - Интервю с режисьора Багряна Попова</itunes:subtitle><itunes:summary>Interview with the theatrical Director Bagryana Popov - Интервю с режисьора Багряна Попова</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:16:53</itunes:duration><pubDate>Fri, 16 Dec 2022 16:54:18 +1100</pubDate></item><item><title>Bulgaria has its Noah in the 21st century! - България има своя Ной в 21 век!</title><description>Did you know? Oddities and curiosities with Dr. Maria Staykova - Знаете ли че? Любопитни факти с д-р Мария Стайкова</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221216165422-bulgarian-59f05ef6-a2da-44cf-bd1c-a69574306825.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-1976-d721-a597-7df7148d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8155776"/><guid isPermaLink="false">00000185-1976-d721-a597-7df7148d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bganimals/r760vq3p8</link><itunes:subtitle>Did you know? Oddities and curiosities with Dr. Maria Staykova - Знаете ли че? Любопитни факти с д-р Мария Стайкова</itunes:subtitle><itunes:summary>Did you know? Oddities and curiosities with Dr. Maria Staykova - Знаете ли че? Любопитни факти с д-р Мария Стайкова</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:30</itunes:duration><pubDate>Fri, 16 Dec 2022 16:49:12 +1100</pubDate></item><item><title>Oddities and Curiosities with Dr Maria Staykova - Знаете ли че? с д-р Мария Стайкова</title><description>Is life more interesting when it's cold outside? - Дали живота е по-интересен когато е студено?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221215215412-bulgarian-6887d0ed-dc26-4cd5-941e-15287da7fa17.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-1564-d0d8-a1f5-1deee1360003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7441920"/><guid isPermaLink="false">00000185-1564-d0d8-a1f5-1deee1360003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/coldweather/4r24pyond</link><itunes:subtitle>Is life more interesting when it's cold outside? - Дали живота е по-интересен когато е студено?</itunes:subtitle><itunes:summary>Is life more interesting when it's cold outside? - Дали живота е по-интересен когато е студено?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:45</itunes:duration><pubDate>Thu, 15 Dec 2022 21:48:57 +1100</pubDate></item><item><title>Bulgarian Parliament did not approve Budget 2023 - България ще посрещне 2023 година с бюджета за 2022</title><description>The Finance Committee postponed by 24 hours the vote on the extension of the Budget2022 into the next year. - Финансовата комисия отложи с 24 часа гласуването на второ четене на удължаването на действието на Бюджет2022 и през следващата година.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221215211348-bulgarian-23e065a6-d5ad-42b1-9c35-934b72660522.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000185-1535-df1c-a597-5ff564af0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8898432"/><guid isPermaLink="false">00000185-1535-df1c-a597-5ff564af0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/budget2023/mlyi1pest</link><itunes:subtitle>The Finance Committee postponed by 24 hours the vote on the extension of the Budget2022 into the next year. - Финансовата комисия отложи с 24 часа гласуването на второ четене на удължаването на действието на Бюджет2022 и през следващата година.</itunes:subtitle><itunes:summary>The Finance Committee postponed by 24 hours the vote on the extension of the Budget2022 into the next year. - Финансовата комисия отложи с 24 часа гласуването на второ четене на удължаването на действието на Бюджет2022 и през следващата година.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:16</itunes:duration><pubDate>Thu, 15 Dec 2022 21:04:47 +1100</pubDate></item><item><title>Stop The Cycle of Violence and Become a Positive Role Model - Спрете цикъла на насилието и станете положителен модел за подражание</title><description>Violence against women starts with disrespectful behaviour - Всяко насилие срещу жени започва с неуважително поведение</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221129220401-bulgarian-8f0362fb-56d1-4db7-a613-825a0631465f.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-c302-df47-a9dd-ffd2c3030000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8332416"/><guid isPermaLink="false">00000184-c302-df47-a9dd-ffd2c3030000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/stopviolence/l855s1b9u</link><itunes:subtitle>Violence against women starts with disrespectful behaviour - Всяко насилие срещу жени започва с неуважително поведение</itunes:subtitle><itunes:summary>Violence against women starts with disrespectful behaviour - Всяко насилие срещу жени започва с неуважително поведение</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:41</itunes:duration><pubDate>Tue, 29 Nov 2022 21:57:52 +1100</pubDate></item><item><title>145 years since the graduation of the first high school Bulgarian students in the Ottoman Empire - 145 години от завършването на първите гимназисти от българско училище в Османската империя</title><description>Principal Raicho Karolev ceremoniously presents the diplomas to the first graduates with the words: "As more educated than others, be also more ethical." - Райчо Каролев връчва тържествено дипломите на първите випускници с думите: „Като по-образовани от другите, бъдете и по-нравствени"</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221125191347-bulgarian-6da193f3-e39c-47cb-901f-979d66918440.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-adc6-d721-a597-fdc712d60000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8531712"/><guid isPermaLink="false">00000184-adc6-d721-a597-fdc712d60000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bghistory/ylfp5vq9s</link><itunes:subtitle>Principal Raicho Karolev ceremoniously presents the diplomas to the first graduates with the words: "As more educated than others, be also more ethical." - Райчо Каролев връчва тържествено дипломите на първите випускници с думите: „Като по-образовани от другите, бъдете и по-нравствени"</itunes:subtitle><itunes:summary>Principal Raicho Karolev ceremoniously presents the diplomas to the first graduates with the words: "As more educated than others, be also more ethical." - Райчо Каролев връчва тържествено дипломите на първите випускници с думите: „Като по-образовани от другите, бъдете и по-нравствени"</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:53</itunes:duration><pubDate>Fri, 25 Nov 2022 19:05:47 +1100</pubDate></item><item><title>Why does resident Radev continue to delay awarding a government mandate? - Защо резидента Радев продължава да бави възлагане на правителствен мандат?</title><description>If no one can form a coalition government in Bulgaria, early parliamentary elections are likely to be in April, and could even be May 2023. - Ако никой не състави правителство с някой от трите мандата, предсрочните парламентарни избори вероятно ще са през април, а може да прескочат дори в май 2023</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221125184352-bulgarian-da7b6833-23f6-4389-b0ff-f345b1ada86f.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-adad-d781-abbf-ffef98f40000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7927296"/><guid isPermaLink="false">00000184-adad-d781-abbf-ffef98f40000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews/eioy3ym68</link><itunes:subtitle>If no one can form a coalition government in Bulgaria, early parliamentary elections are likely to be in April, and could even be May 2023. - Ако никой не състави правителство с някой от трите мандата, предсрочните парламентарни избори вероятно ще са през април, а може да прескочат дори в май 2023</itunes:subtitle><itunes:summary>If no one can form a coalition government in Bulgaria, early parliamentary elections are likely to be in April, and could even be May 2023. - Ако никой не състави правителство с някой от трите мандата, предсрочните парламентарни избори вероятно ще са през април, а може да прескочат дори в май 2023</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:15</itunes:duration><pubDate>Fri, 25 Nov 2022 18:36:16 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 25th November 2022 - Радио SBS новини на български език – 25-ти ноември 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 25th November 2022 - Новини на български – 25-ти ноември 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221125181414-bulgarian-be653b8d-6ec1-4037-9e6d-e807b1e91e0a.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-ad94-df5e-adc7-bd94c61f0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7038720"/><guid isPermaLink="false">00000184-ad94-df5e-adc7-bd94c61f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews/xozuh84fm</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 25th November 2022 - Новини на български – 25-ти ноември 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 25th November 2022 - Новини на български – 25-ти ноември 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:20</itunes:duration><pubDate>Fri, 25 Nov 2022 18:06:24 +1100</pubDate></item><item><title>Bulgarian students sweped the gold medals from international Olympiads - Вълна от успехи на български ученици в международни олимпиади</title><description>Oddities and Curiosities with Dr. Maria Staykova, neuro-immunologist at the Australian National University, Canberra - Знаете ли че...? с д-р Мария Стайкова, невроимунулог в астралийския Национален Университет в Канбера</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221118184355-bulgarian-35c64a48-63a5-4089-b7ec-539ee9e91a05.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-8999-d8a5-abc7-8fdb488f0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12311808"/><guid isPermaLink="false">00000184-8999-d8a5-abc7-8fdb488f0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/oddities/of4bjh0s3</link><itunes:subtitle>Oddities and Curiosities with Dr. Maria Staykova, neuro-immunologist at the Australian National University, Canberra - Знаете ли че...? с д-р Мария Стайкова, невроимунулог в астралийския Национален Университет в Канбера</itunes:subtitle><itunes:summary>Oddities and Curiosities with Dr. Maria Staykova, neuro-immunologist at the Australian National University, Canberra - Знаете ли че...? с д-р Мария Стайкова, невроимунулог в астралийския Национален Университет в Канбера</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:49</itunes:duration><pubDate>Fri, 18 Nov 2022 18:35:50 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 18th November 2022 - Радио SBS новини на български език – 18-ти ноември 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 18th November 2022 - Новини на български – 18-ти ноември 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221118183353-bulgarian-315fff49-6377-4025-a61c-93995ec36efd.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-8994-d2b4-a1a6-dbf641230000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8585088"/><guid isPermaLink="false">00000184-8994-d2b4-a1a6-dbf641230000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews/p6iv3v3au</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 18th November 2022 - Новини на български – 18-ти ноември 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 18th November 2022 - Новини на български – 18-ти ноември 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:57</itunes:duration><pubDate>Fri, 18 Nov 2022 18:24:50 +1100</pubDate></item><item><title>The tension in Europe and Bulgaria decreased after the case of the rocket that killed two people in Poland became clear - Напрежението в Европа и България спадна след като се изясни случая с ракетата убила двама души в Полша</title><description>Weekly Political Highlights 12-18.11.2022 - Политически акценти на седмицата - 12-18.11.2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221118182345-bulgarian-63f45c66-594d-47db-91b9-d91f72834774.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-8980-df47-a9dd-fdd09a6d0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7613568"/><guid isPermaLink="false">00000184-8980-df47-a9dd-fdd09a6d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews/bcwvatmmy</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 12-18.11.2022 - Политически акценти на седмицата - 12-18.11.2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 12-18.11.2022 - Политически акценти на седмицата - 12-18.11.2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:56</itunes:duration><pubDate>Fri, 18 Nov 2022 18:10:30 +1100</pubDate></item><item><title>Sensitive Personal information of nine million Medibank customers stolen by hackers - Ще даде ли откуп Medibank на хакерите откраднали медицинските досиета на милиони австралийци?</title><description>Medibank shares have plunged after purported cybercriminals threatened to publish the personal data and health information of over 9 million Australians. - Акциите на Medibank паднаха, след като киберпрестъпници заплашиха да публикуват личните данни и здравната информация на над 9 милиона австралийци.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221111190348-bulgarian-5f3d09b7-4a23-4daa-9a4f-8214258c3f2d.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-65a5-d21b-a9c6-e5a5d5180000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6166272"/><guid isPermaLink="false">00000184-65a5-d21b-a9c6-e5a5d5180000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/medibank/ycw7pkvrs</link><itunes:subtitle>Medibank shares have plunged after purported cybercriminals threatened to publish the personal data and health information of over 9 million Australians. - Акциите на Medibank паднаха, след като киберпрестъпници заплашиха да публикуват личните данни и здравната информация на над 9 милиона австралийци.</itunes:subtitle><itunes:summary>Medibank shares have plunged after purported cybercriminals threatened to publish the personal data and health information of over 9 million Australians. - Акциите на Medibank паднаха, след като киберпрестъпници заплашиха да публикуват личните данни и здравната информация на над 9 милиона австралийци.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:25</itunes:duration><pubDate>Fri, 11 Nov 2022 18:55:06 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 11th November 2022 - Радио SBS новини на български език – 11-ти ноември 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 11th November 2022 - Новини на български – 11-ти ноември 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221111183342-bulgarian-ff02976b-6b08-4a8f-b106-3154ab6812d5.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-658d-db0d-affd-7d8d5c380000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="10728576"/><guid isPermaLink="false">00000184-658d-db0d-affd-7d8d5c380000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews/l7zywcuk4</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 11th November 2022 - Новини на български – 11-ти ноември 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 11th November 2022 - Новини на български – 11-ти ноември 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:11</itunes:duration><pubDate>Fri, 11 Nov 2022 18:24:17 +1100</pubDate></item><item><title>Why is President Radev holding up the mandate to form a government? - Защо президентът Румен Радев все още не връчва мандат за съставяне на правителство в България?</title><description>Weekly Political Highlights 05-11.11.2022 - Политически Акценти на Седмицата 05-11.11.2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221111183342-bulgarian-5d05449d-3723-4e79-857b-e1dfba78a735.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-6576-d133-addd-edf728bf0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8110464"/><guid isPermaLink="false">00000184-6576-d133-addd-edf728bf0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews/gl30egy16</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 05-11.11.2022 - Политически Акценти на Седмицата 05-11.11.2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 05-11.11.2022 - Политически Акценти на Седмицата 05-11.11.2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:27</itunes:duration><pubDate>Fri, 11 Nov 2022 18:21:07 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 4th November 2022 - Радио SBS новини на български език – 4-ти ноември 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 4th November 2022 - Новини на български – 4-ти ноември 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221104183345-bulgarian-a3007ce9-c4c1-44ea-9314-e7dc9e336a61.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-4186-d1f1-a3b6-41d61da20000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9480192"/><guid isPermaLink="false">00000184-4186-d1f1-a3b6-41d61da20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews/j2xppw8q8</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 4th November 2022 - Новини на български – 4-ти ноември 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 4th November 2022 - Новини на български – 4-ти ноември 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:53</itunes:duration><pubDate>Fri, 04 Nov 2022 18:26:15 +1100</pubDate></item><item><title>What is the Role of the British Monarchy in Australia? - Каква е ролята на Британската монархия в управлението на Австралия?</title><description>Many people feel that Australia already projects the spirit of a republic - Много австралийци вярват, че Австралия е готова да стане република</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221104131515-bulgarian-7606a7be-a556-48c5-a9d0-05d6fcd29820.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-4061-db0d-affd-5d6da6250000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9369984"/><guid isPermaLink="false">00000184-4061-db0d-affd-5d6da6250000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/monarchy/9i1ztu641</link><itunes:subtitle>Many people feel that Australia already projects the spirit of a republic - Много австралийци вярват, че Австралия е готова да стане република</itunes:subtitle><itunes:summary>Many people feel that Australia already projects the spirit of a republic - Много австралийци вярват, че Австралия е готова да стане република</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:46</itunes:duration><pubDate>Fri, 04 Nov 2022 13:09:09 +1100</pubDate></item><item><title>Dimitar Bakalov and "The Jokes God plays on us" - Димитър Бакалов и „Шегите които Бог си прави“</title><description>A show that makes us laugh, but also makes us reflect on important things in life - Театър на живо или театър онлайн? - разговор с режисьора-актьор Димитър Бакалов преди гостуването му в Австралия и Нова Зеландия</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221104130533-bulgarian-0894cd1a-9eba-49d1-8b72-48d761ae956e.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-4058-d21b-a9c6-e1d95b040000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9481344"/><guid isPermaLink="false">00000184-4058-d21b-a9c6-e1d95b040000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bakalov/563nor2bj</link><itunes:subtitle>A show that makes us laugh, but also makes us reflect on important things in life - Театър на живо или театър онлайн? - разговор с режисьора-актьор Димитър Бакалов преди гостуването му в Австралия и Нова Зеландия</itunes:subtitle><itunes:summary>A show that makes us laugh, but also makes us reflect on important things in life - Театър на живо или театър онлайн? - разговор с режисьора-актьор Димитър Бакалов преди гостуването му в Австралия и Нова Зеландия</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:53</itunes:duration><pubDate>Fri, 04 Nov 2022 12:58:37 +1100</pubDate></item><item><title>GERB is considering a program government - Ще предложи ли ГЕРБ програмно правителство?</title><description>Weekly Political Highlights 29.10-04.11.2022 - Политически Акценти на Седмицата 29.10-04.11.2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221104125525-bulgarian-6c40bead-1dbb-431b-8689-d53ec9f1182b.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-404d-db0d-affd-5d4d189d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7772160"/><guid isPermaLink="false">00000184-404d-db0d-affd-5d4d189d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews/m5nayyach</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 29.10-04.11.2022 - Политически Акценти на Седмицата 29.10-04.11.2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 29.10-04.11.2022 - Политически Акценти на Седмицата 29.10-04.11.2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:06</itunes:duration><pubDate>Fri, 04 Nov 2022 12:46:07 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 28th October 2022 - Радио SBS новини на български език – 28-ми октомври 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 28th October 2022 - Новини на български – 28-ми октомври 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221028182451-bulgarian-74e1edae-fa2a-4d98-a24b-cde801d66c7c.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-1d6b-d4b5-a79c-1f6b9b140000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6170496"/><guid isPermaLink="false">00000184-1d6b-d4b5-a79c-1f6b9b140000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ausnews/xj7rvclks</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 28th October 2022 - Новини на български – 28-ми октомври 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 28th October 2022 - Новини на български – 28-ми октомври 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:26</itunes:duration><pubDate>Fri, 28 Oct 2022 18:11:44 +1100</pubDate></item><item><title>Will GERB form a minority government? - Ще състави ли ГЕРБ правителство на малцинството?</title><description>Weekly Political Highlights 22-28.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 22-28.10.2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221028181430-bulgarian-cec60c44-dd65-46ba-a8fb-fa8ff6e94cb3.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-1d61-d4b5-a79c-1f6378d10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7515648"/><guid isPermaLink="false">00000184-1d61-d4b5-a79c-1f6378d10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/weeklynews/6her9exo6</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 22-28.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 22-28.10.2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 22-28.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 22-28.10.2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:50</itunes:duration><pubDate>Fri, 28 Oct 2022 18:04:19 +1100</pubDate></item><item><title>The Benefits and Dangers of Online Shopping - За опасностите при онлайн пазаруването</title><description>Online shopping saw an explosion following the COVID-19 pandemic lockdowns - Онлайн пазаруването експлодира след локдауните по време на пандемията от COVID-19</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221028180408-bulgarian-648d4e15-efe3-4060-91cb-6ef3ea08a38f.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000184-1d50-d4b5-a79c-1f73b84a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9209472"/><guid isPermaLink="false">00000184-1d50-d4b5-a79c-1f73b84a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/onlineshopping/ly1qz0u5f</link><itunes:subtitle>Online shopping saw an explosion following the COVID-19 pandemic lockdowns - Онлайн пазаруването експлодира след локдауните по време на пандемията от COVID-19</itunes:subtitle><itunes:summary>Online shopping saw an explosion following the COVID-19 pandemic lockdowns - Онлайн пазаруването експлодира след локдауните по време на пандемията от COVID-19</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:36</itunes:duration><pubDate>Fri, 28 Oct 2022 17:54:14 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 21st October 2022 - Радио SBS новини на български език – 21-ви октомври 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 21st October 2022 - Новини на български – 21-ви октомври 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221021183304-bulgarian-de7e2371-10cc-49d7-ab67-525910d23155.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-f96a-d26b-a3c3-fd7b41a50000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6650880"/><guid isPermaLink="false">00000183-f96a-d26b-a3c3-fd7b41a50000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnewws/4fqvvbw3p</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 21st October 2022 - Новини на български – 21-ви октомври 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 21st October 2022 - Новини на български – 21-ви октомври 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:56</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Oct 2022 18:23:22 +1100</pubDate></item><item><title>Will there be a third stage of tax cuts in Australia? - Ще има ли трети етап на намаляването на данъците в Австралия?</title><description>To be or not to be the third stage of the tax cuts? That is the question. - Да го бъде или да не го бъде третият етап от съкращенията на данъците – това е въпросът?</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221021140350-bulgarian-41180a80-6e00-444e-985c-fd24468a8d3f.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-f864-d26b-a3c3-fd7d01d80000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6935424"/><guid isPermaLink="false">00000183-f864-d26b-a3c3-fd7d01d80000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/taxcuts/1radvkmx6</link><itunes:subtitle>To be or not to be the third stage of the tax cuts? That is the question. - Да го бъде или да не го бъде третият етап от съкращенията на данъците – това е въпросът?</itunes:subtitle><itunes:summary>To be or not to be the third stage of the tax cuts? That is the question. - Да го бъде или да не го бъде третият етап от съкращенията на данъците – това е въпросът?</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:13</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Oct 2022 13:52:22 +1100</pubDate></item><item><title>Why Bulgaria’s fragmented parliament fails to elect new speaker? - Защо Българският парламент трети ден е без председател?</title><description>Weekly Political Highlights 15-21.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 15-21.10.2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221021134421-bulgarian-a817be1d-f6b4-477d-9c72-565a3b4175fd.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-f85a-d26b-a3c3-fd5bceff0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8054016"/><guid isPermaLink="false">00000183-f85a-d26b-a3c3-fd5bceff0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/weeklynews/otbe3tk8h</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 15-21.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 15-21.10.2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 15-21.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 15-21.10.2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:23</itunes:duration><pubDate>Fri, 21 Oct 2022 13:32:09 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 14th October 2022 - Радио SBS новини на български език - 14-ти октомври 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 14th October 2022 - Новини на български език – 14-ти октомври 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221014180247-bulgarian-1f743bb0-4fd3-4c03-a594-8a69056e7650.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-d542-d989-a3a7-dffe06440000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6015744"/><guid isPermaLink="false">00000183-d542-d989-a3a7-dffe06440000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews/k8bogxmrf</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 14th October 2022 - Новини на български език – 14-ти октомври 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 14th October 2022 - Новини на български език – 14-ти октомври 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:16</itunes:duration><pubDate>Fri, 14 Oct 2022 17:56:11 +1100</pubDate></item><item><title>Bulgaria says truck that blew up on Crimea bridge was never on its territory - Замесена ли е България във взривяването на Кримския мост?</title><description>Weekly Political Highlights 07-14.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 07-14.10.2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221014145341-bulgarian-c26833d6-7406-4f10-8db0-4a6cbdb3402c.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-d491-d989-a3a7-debf32630000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7863936"/><guid isPermaLink="false">00000183-d491-d989-a3a7-debf32630000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/truckexposian/hc7decitn</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights 07-14.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 07-14.10.2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights 07-14.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 07-14.10.2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:11</itunes:duration><pubDate>Fri, 14 Oct 2022 14:40:11 +1100</pubDate></item><item><title>Optus Faces Millions of Dollars in Fines - OPTUS може да бъде глобен милиони заради пробива в системата му за сигурност</title><description>The security breach and data leak affected thousands of customers - Хиляди клиенти са засегнати от пробивът в системата за сигурност на OPTUS</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221014144325-bulgarian-dfd2256c-3ae1-40f7-9fe4-23a8983459d6.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-d48b-d604-abef-f4cf678c0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4819968"/><guid isPermaLink="false">00000183-d48b-d604-abef-f4cf678c0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/datasafeguards/osk5t24b0</link><itunes:subtitle>The security breach and data leak affected thousands of customers - Хиляди клиенти са засегнати от пробивът в системата за сигурност на OPTUS</itunes:subtitle><itunes:summary>The security breach and data leak affected thousands of customers - Хиляди клиенти са засегнати от пробивът в системата за сигурност на OPTUS</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:01</itunes:duration><pubDate>Fri, 14 Oct 2022 14:35:36 +1100</pubDate></item><item><title>Second All-Bulgarian Folklore Festival in Melbourne - Завърши Втория общобългарски фолклорен фестивал в Мелбърн</title><description>A wonderful and unforgettable experience - Прекрасно и незабравимо преживяване</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221007193329-bulgarian-a813ac89-06d2-49e2-b775-c3b89ae0734f.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-b17f-da02-a9df-f9ff9df00000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7285632"/><guid isPermaLink="false">00000183-b17f-da02-a9df-f9ff9df00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/folkfest/deg544048</link><itunes:subtitle>A wonderful and unforgettable experience - Прекрасно и незабравимо преживяване</itunes:subtitle><itunes:summary>A wonderful and unforgettable experience - Прекрасно и незабравимо преживяване</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:35</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Oct 2022 19:29:21 +1100</pubDate></item><item><title>Gancho Taskov from Melbourne tells about a charity tour of the world - За една благотворителна обиколка на света разказва Ганчо Тасков от Мелбърн</title><description>We must live together and help each other - Трябва да живеем заедно и да си помагаме</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221007191243-bulgarian-86ce9f64-0737-496f-ad07-554bae89ca4b.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-b16f-df16-a3ff-b3ef33160000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8369280"/><guid isPermaLink="false">00000183-b16f-df16-a3ff-b3ef33160000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ganchotaskov-71022/xzxpiy817</link><itunes:subtitle>We must live together and help each other - Трябва да живеем заедно и да си помагаме</itunes:subtitle><itunes:summary>We must live together and help each other - Трябва да живеем заедно и да си помагаме</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:43</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Oct 2022 19:01:04 +1100</pubDate></item><item><title>Actions for uniting the Bulgarian communities in Australia - Действия за обединяване на българските общности в Австралия</title><description>In a large country-continent like Australia, the distances prove to be a huge obstacle for uniting the efforts of the Bulgarians living on the territory of Australia in order to have a common goal and a platform for actions. The acting Ambassador of the Republic of Bulgaria in Canberra, Svetlozar Panov, used the participation of representatives of the Bulgarian communities in Australia at the All-Bulgarian Folklore Festival in Melbourne as the beginning of the idea to unite the Bulgarians and their efforts to maintain the good name of Bulgaria in their new homeland, Australia. Conversation with Svetlozar Panov. - В една голяма държава-континент като Австралия разстоянията се оказват огромна пречка за обединяването на усилията на българите живеещи на територията на Австралия да имат обща цел и платформа за действие. Изпълняващият длъжността посланик на република България в Канбера Светлозар Панов използва участието на представители на българските общности в Австралия на Общобългарския Фолклорен Фестивал в Мелбърн за начало на идеята си да обедини и българите и техните усилия да поддържат доброто име на България в своята нова родина Австралия. Разговор със Светлозар Панов.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221007190302-bulgarian-c4ae8c33-a16b-4145-98a0-e1c7ac7dc881.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-b0e1-db73-ab83-ffff40cc0003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6470400"/><guid isPermaLink="false">00000183-b0e1-db73-ab83-ffff40cc0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/actions-for-uniting-the-bulgarian-communities-in-australia/at5y891bd</link><itunes:subtitle>In a large country-continent like Australia, the distances prove to be a huge obstacle for uniting the efforts of the Bulgarians living on the territory of Australia in order to have a common goal and a platform for actions. The acting Ambassador of the Republic of Bulgaria in Canberra, Svetlozar Panov, used the participation of representatives of the Bulgarian communities in Australia at the All-Bulgarian Folklore Festival in Melbourne as the beginning of the idea to unite the Bulgarians and their efforts to maintain the good name of Bulgaria in their new homeland, Australia. Conversation with Svetlozar Panov. - В една голяма държава-континент като Австралия разстоянията се оказват огромна пречка за обединяването на усилията на българите живеещи на територията на Австралия да имат обща цел и платформа за действие. Изпълняващият длъжността посланик на република България в Канбера Светлозар Панов използва участието на представители на българските общности в Австралия на Общобългарския Фолклорен Фестивал в Мелбърн за начало на идеята си да обедини и българите и техните усилия да поддържат доброто име на България в своята нова родина Австралия. Разговор със Светлозар Панов.</itunes:subtitle><itunes:summary>In a large country-continent like Australia, the distances prove to be a huge obstacle for uniting the efforts of the Bulgarians living on the territory of Australia in order to have a common goal and a platform for actions. The acting Ambassador of the Republic of Bulgaria in Canberra, Svetlozar Panov, used the participation of representatives of the Bulgarian communities in Australia at the All-Bulgarian Folklore Festival in Melbourne as the beginning of the idea to unite the Bulgarians and their efforts to maintain the good name of Bulgaria in their new homeland, Australia. Conversation with Svetlozar Panov. - В една голяма държава-континент като Австралия разстоянията се оказват огромна пречка за обединяването на усилията на българите живеещи на територията на Австралия да имат обща цел и платформа за действие. Изпълняващият длъжността посланик на република България в Канбера Светлозар Панов използва участието на представители на българските общности в Австралия на Общобългарския Фолклорен Фестивал в Мелбърн за начало на идеята си да обедини и българите и техните усилия да поддържат доброто име на България в своята нова родина Австралия. Разговор със Светлозар Панов.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:44</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Oct 2022 18:59:08 +1100</pubDate></item><item><title>Hidden Waiting Lists - Скрит лист на чакащите в общественото здравеопазване в Австралия</title><description>Thousands of elective surgery patients are waiting for their procedures for much longer than is actually reported - Пациенти с планирана хирургия чакат своите процедури много по-дълго, отколкото всъщност се съобщава</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221007190301-bulgarian-3cbcddfb-c01c-4c96-98a9-59858f7f7cd8.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-b16f-d32e-a3cb-b97fde2a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7855104"/><guid isPermaLink="false">00000183-b16f-d32e-a3cb-b97fde2a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/waitinglists/xgmbvlc4e</link><itunes:subtitle>Thousands of elective surgery patients are waiting for their procedures for much longer than is actually reported - Пациенти с планирана хирургия чакат своите процедури много по-дълго, отколкото всъщност се съобщава</itunes:subtitle><itunes:summary>Thousands of elective surgery patients are waiting for their procedures for much longer than is actually reported - Пациенти с планирана хирургия чакат своите процедури много по-дълго, отколкото всъщност се съобщава</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:11</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Oct 2022 18:58:00 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News - 7-th October 2022 - Радио SBS новини на български език - 7-ми октомври 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – - 7-th October2022 - Радио SBS новини на български език - 7-ми октомври 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221007184248-bulgarian-244d5d0c-5b66-409d-aa29-eeb0549a8b42.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-b157-d32e-a3cb-b95f6db10000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7123584"/><guid isPermaLink="false">00000183-b157-d32e-a3cb-b95f6db10000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews07102022/t3bn9qxvu</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – - 7-th October2022 - Радио SBS новини на български език - 7-ми октомври 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – - 7-th October2022 - Радио SBS новини на български език - 7-ми октомври 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:25</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Oct 2022 18:34:01 +1100</pubDate></item><item><title>Who did Bulgarians abroad and in Australia vote for in the snap elections on October 2, 2022 - За кого гласуваха българите в чужбина и в Австралия в извънредните избори провели се на 2 октомври 2022</title><description>There is about a 40% drop in voter turnout among Bulgarians abroad. - Отчита се около 40% спад в избирателната активност на българите в чужбина.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221007184248-bulgarian-7b4455d7-4531-4d17-b52e-dd3c77119895.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-b152-db73-ab83-ff5f53f00000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7698432"/><guid isPermaLink="false">00000183-b152-db73-ab83-ff5f53f00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/elections-02102022/7t3borjs4</link><itunes:subtitle>There is about a 40% drop in voter turnout among Bulgarians abroad. - Отчита се около 40% спад в избирателната активност на българите в чужбина.</itunes:subtitle><itunes:summary>There is about a 40% drop in voter turnout among Bulgarians abroad. - Отчита се около 40% спад в избирателната активност на българите в чужбина.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:01</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Oct 2022 18:31:48 +1100</pubDate></item><item><title>GERB party won the Bulgaria election - the results point to difficult coalition talks - ГЕРБ спечели изборите на 2 октомври 2022, но ще успее ли да състави правителство?</title><description>Strong support for the pro-Moscow far-right party Revival (Vazrajdane). - Наблюдава се сериозен прилив на подкрепа като брой гласове за крайно лявата, проруска партия „Възраждане“.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221007181343-bulgarian-593b18c5-ceba-45f0-b34c-6dd61a749f31.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-b137-db73-ab83-ff3f16580000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7972992"/><guid isPermaLink="false">00000183-b137-db73-ab83-ff3f16580000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/plamenasenov071022/mk1krsgy6</link><itunes:subtitle>Strong support for the pro-Moscow far-right party Revival (Vazrajdane). - Наблюдава се сериозен прилив на подкрепа като брой гласове за крайно лявата, проруска партия „Възраждане“.</itunes:subtitle><itunes:summary>Strong support for the pro-Moscow far-right party Revival (Vazrajdane). - Наблюдава се сериозен прилив на подкрепа като брой гласове за крайно лявата, проруска партия „Възраждане“.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:18</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Oct 2022 18:04:41 +1100</pubDate></item><item><title>По пътя на имиграцията</title><description>Имиграцията в чужда страна винаги е свързана с много препятствия и вълнуващи истории. Какви бяха перипетиите и предизвикателствата, с които трябваше да се справи след бягството си от България по пътя към своята имиграция в Австралия ни разказва спомените си отпреди 72 години сега 92 годишният българин от Сидни Стоян Стоянов.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221007162341-bulgarian-e0a9d074-bc98-470c-89a1-516e40e0e5d4.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-b0ce-d32e-a3cb-b8df0d570000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12855936"/><guid isPermaLink="false">00000183-b0ce-d32e-a3cb-b8df0d570000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/on-the-way-to-immigration/mdnrgh9or</link><itunes:subtitle>Имиграцията в чужда страна винаги е свързана с много препятствия и вълнуващи истории. Какви бяха перипетиите и предизвикателствата, с които трябваше да се справи след бягството си от България по пътя към своята имиграция в Австралия ни разказва спомените си отпреди 72 години сега 92 годишният българин от Сидни Стоян Стоянов.</itunes:subtitle><itunes:summary>Имиграцията в чужда страна винаги е свързана с много препятствия и вълнуващи истории. Какви бяха перипетиите и предизвикателствата, с които трябваше да се справи след бягството си от България по пътя към своята имиграция в Австралия ни разказва спомените си отпреди 72 години сега 92 годишният българин от Сидни Стоян Стоянов.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:23</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Oct 2022 16:13:54 +1100</pubDate></item><item><title>"Zdravetz" is not only a tradition, but also love - "Здравец" не е само традиция, но и любов</title><description>Returning to Bulgarian folk dances and rhythms is not a mass event among Bulgarians living in Brisbane, but a small quartet dance group "Zdravetz" fills this missing gap with great pleasure, confidence and pride. About the group and its activities, a conversation with Yordanka Kolarska, head of the dance group "Zdravetz" from Brisbane. - Връщането към българските народни танци и ритми не е масово мероприятие сред българите живеещи в Бризбан, но една малка квартетната танцова група "Здравец" запълва тази липсваща празнина с голямо удоволствие, увереност и гордост. За групата и нейната дейност разговор с Йорданка Коларска, ръководител на танцова група "Здравец" от Бризбан.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20221007160321-bulgarian-451ac01b-e1ee-4e30-847e-0b9d9e21e327.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-b0ac-df16-a3ff-b3ec12320003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4962432"/><guid isPermaLink="false">00000183-b0ac-df16-a3ff-b3ec12320003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/zdravetz-is-not-only-a-tradition-but-also-love/e8acaj4b1</link><itunes:subtitle>Returning to Bulgarian folk dances and rhythms is not a mass event among Bulgarians living in Brisbane, but a small quartet dance group "Zdravetz" fills this missing gap with great pleasure, confidence and pride. About the group and its activities, a conversation with Yordanka Kolarska, head of the dance group "Zdravetz" from Brisbane. - Връщането към българските народни танци и ритми не е масово мероприятие сред българите живеещи в Бризбан, но една малка квартетната танцова група "Здравец" запълва тази липсваща празнина с голямо удоволствие, увереност и гордост. За групата и нейната дейност разговор с Йорданка Коларска, ръководител на танцова група "Здравец" от Бризбан.</itunes:subtitle><itunes:summary>Returning to Bulgarian folk dances and rhythms is not a mass event among Bulgarians living in Brisbane, but a small quartet dance group "Zdravetz" fills this missing gap with great pleasure, confidence and pride. About the group and its activities, a conversation with Yordanka Kolarska, head of the dance group "Zdravetz" from Brisbane. - Връщането към българските народни танци и ритми не е масово мероприятие сред българите живеещи в Бризбан, но една малка квартетната танцова група "Здравец" запълва тази липсваща празнина с голямо удоволствие, увереност и гордост. За групата и нейната дейност разговор с Йорданка Коларска, ръководител на танцова група "Здравец" от Бризбан.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:10</itunes:duration><pubDate>Fri, 07 Oct 2022 15:53:41 +1100</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 30th September 2022 - Радио SBS новини на български език - 30-ти септември 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 30th September 2022 - Новини на български – 30-ти септември 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220930180309-bulgarian-b2e64ba8-3676-4b7e-bcad-a474c645f60d.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-8d63-da76-a987-af7f13cd0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7739904"/><guid isPermaLink="false">00000183-8d63-da76-a987-af7f13cd0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bgnews/l1jdwnz6y</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 30th September 2022 - Новини на български – 30-ти септември 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 30th September 2022 - Новини на български – 30-ти септември 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:04</itunes:duration><pubDate>Fri, 30 Sep 2022 17:56:01 +1000</pubDate></item><item><title>Australia will soon be hit with a peak allergy season - how to prepare for it? - Очаква се пиков сезон на алергиите в Австралия - как да се подготвим?</title><description>Australians who suffer from asthma need to prepare for a thunderstorm allergy season - Алергиите при гръмотевични бури може да представлява сериозна заплаха за страдащите от астма</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220930153339-bulgarian-70f0c790-6d43-4a12-92a6-9e9277a01e8e.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-8cd9-d6c9-a1d3-eedd0def0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6533760"/><guid isPermaLink="false">00000183-8cd9-d6c9-a1d3-eedd0def0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/asthmastorms/o5wv2kazn</link><itunes:subtitle>Australians who suffer from asthma need to prepare for a thunderstorm allergy season - Алергиите при гръмотевични бури може да представлява сериозна заплаха за страдащите от астма</itunes:subtitle><itunes:summary>Australians who suffer from asthma need to prepare for a thunderstorm allergy season - Алергиите при гръмотевични бури може да представлява сериозна заплаха за страдащите от астма</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:48</itunes:duration><pubDate>Fri, 30 Sep 2022 15:25:59 +1000</pubDate></item><item><title>Exclusive interview with Prof. Mihail Nedelchev - Ексклузивно интервю с проф. Михаил Неделчев</title><description>The literary historian and critic prof. Mihail Nedelchev , descendant of Kolyo Ficheto and of Gen. Ivan Fichev, talks about the future of Bulgarian literature - С литературния критик проф. Михаил Неделчев, потомък на Кольо Фичето и на ген. Иван Фичев, разговаряме за настоящето и бъдещето на българската литература</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220930152337-bulgarian-1a2dd887-1946-4dd7-a22f-25c2bc39016c.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-8cbe-da76-a987-afbe74810000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11895168"/><guid isPermaLink="false">00000183-8cbe-da76-a987-afbe74810000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/mihailnedelchev/12hd9211m</link><itunes:subtitle>The literary historian and critic prof. Mihail Nedelchev , descendant of Kolyo Ficheto and of Gen. Ivan Fichev, talks about the future of Bulgarian literature - С литературния критик проф. Михаил Неделчев, потомък на Кольо Фичето и на ген. Иван Фичев, разговаряме за настоящето и бъдещето на българската литература</itunes:subtitle><itunes:summary>The literary historian and critic prof. Mihail Nedelchev , descendant of Kolyo Ficheto and of Gen. Ivan Fichev, talks about the future of Bulgarian literature - С литературния критик проф. Михаил Неделчев, потомък на Кольо Фичето и на ген. Иван Фичев, разговаряме за настоящето и бъдещето на българската литература</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:23</itunes:duration><pubDate>Fri, 30 Sep 2022 15:19:48 +1000</pubDate></item><item><title>What are the chances of a stable government in Bulgaria after the elections on October, 2? - Има ли шанс в България да се сформира правителство след парламентарни избори в неделя, 2 октомври 2022?</title><description>Weekly Political Highlights24-30.09.2022 - Политически Акценти на Седмицата 24-30.09.2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220930144307-bulgarian-e77a3a3b-0f87-465d-8294-33e8098181bd.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-8ca7-dcb5-adeb-adff7e810000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7833600"/><guid isPermaLink="false">00000183-8ca7-dcb5-adeb-adff7e810000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/weekly-news/3t4hx9ysn</link><itunes:subtitle>Weekly Political Highlights24-30.09.2022 - Политически Акценти на Седмицата 24-30.09.2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Political Highlights24-30.09.2022 - Политически Акценти на Седмицата 24-30.09.2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:10</itunes:duration><pubDate>Fri, 30 Sep 2022 14:34:29 +1000</pubDate></item><item><title>Посланик на българската народна песен и фолклор</title><description>Една странна и неочаквана любов свърза новозеландката с френски и маорски корени Туи Мамаки със силната магия на българската народна песен. Как Туи открива едно толкова голямо място в сърцето си за тази толкова далечна за нея самата и за нейните корени певческа традиция и я съхранява и популяризира ще разберете от разговора със самата Туи Мамаки от Нова Зеландия.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220921120343-bulgarian-bd554329-aa1d-4e63-b87f-71435c64c97d.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-5da4-d229-abdb-7db6de9d0003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13593984"/><guid isPermaLink="false">00000183-5da4-d229-abdb-7db6de9d0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/ambassador-of-the-bulgarian-folk-song-and-folklore/k6umnvq40</link><itunes:subtitle>Една странна и неочаквана любов свърза новозеландката с френски и маорски корени Туи Мамаки със силната магия на българската народна песен. Как Туи открива едно толкова голямо място в сърцето си за тази толкова далечна за нея самата и за нейните корени певческа традиция и я съхранява и популяризира ще разберете от разговора със самата Туи Мамаки от Нова Зеландия.</itunes:subtitle><itunes:summary>Една странна и неочаквана любов свърза новозеландката с френски и маорски корени Туи Мамаки със силната магия на българската народна песен. Как Туи открива едно толкова голямо място в сърцето си за тази толкова далечна за нея самата и за нейните корени певческа традиция и я съхранява и популяризира ще разберете от разговора със самата Туи Мамаки от Нова Зеландия.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:10</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Sep 2022 11:50:32 +1000</pubDate></item><item><title>To conquer the waves and whisper to the wind - Да покоряваш вълните и да си шепнеш с вятъра</title><description>Sailing is not for everyone, but the one who likes to ride the waves and listen to the stories and the melody of the wind is in love with it. What it is like to compete in sailing regattas, to unite with the wind and conquer the waves, tells Dessie Hristova from Melbourne. - Ветроходството не е за всеки, но този който обича да пори вълните и да слуша историите и мелодията на вятъра е влюбен в него. Какво е да се състезаваш във ветроходни регати, да се съюзяваш с вятъра и да побеждаваш вълните, разказва Деси Христова от Мелбърн.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220921113314-bulgarian-8bc99914-1c73-458e-b2b3-b72f0937b09d.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-5d96-d8ea-a7f3-fddf8da20000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7210752"/><guid isPermaLink="false">00000183-5d96-d8ea-a7f3-fddf8da20000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/to-conquer-the-waves-and-whisper-to-the-wind/0z37gw7vz</link><itunes:subtitle>Sailing is not for everyone, but the one who likes to ride the waves and listen to the stories and the melody of the wind is in love with it. What it is like to compete in sailing regattas, to unite with the wind and conquer the waves, tells Dessie Hristova from Melbourne. - Ветроходството не е за всеки, но този който обича да пори вълните и да слуша историите и мелодията на вятъра е влюбен в него. Какво е да се състезаваш във ветроходни регати, да се съюзяваш с вятъра и да побеждаваш вълните, разказва Деси Христова от Мелбърн.</itunes:subtitle><itunes:summary>Sailing is not for everyone, but the one who likes to ride the waves and listen to the stories and the melody of the wind is in love with it. What it is like to compete in sailing regattas, to unite with the wind and conquer the waves, tells Dessie Hristova from Melbourne. - Ветроходството не е за всеки, но този който обича да пори вълните и да слуша историите и мелодията на вятъра е влюбен в него. Какво е да се състезаваш във ветроходни регати, да се съюзяваш с вятъра и да побеждаваш вълните, разказва Деси Христова от Мелбърн.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:31</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Sep 2022 11:21:15 +1000</pubDate></item><item><title>The story of a drinking fountain - Историята на една чешма</title><description>A Bulgarian tradition dictates "to do good to the stranger, to give water to the thirsty and to feed the hungry". Building a drinking fountain is an important part of this tradition. Hear about the idea behind the drinking fountain of the Melbourne-based master Mincho Kisyov. - Българска традиция повелява „да сториш добро на странника, да напоиш жадния и да нахраниш гладния“. Градежът на една чешма е важна част от тази традиция. За чешмата на Минчо Кисьов от Мелбърн чуйте от самия него.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220921111311-bulgarian-0b3995a2-bf2f-42b9-a622-29042d338648.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-5d77-d8ea-a7f3-fdff38520000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8164608"/><guid isPermaLink="false">00000183-5d77-d8ea-a7f3-fdff38520000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/the-story-of-a-drinking-fountain/ujmoc7shp</link><itunes:subtitle>A Bulgarian tradition dictates "to do good to the stranger, to give water to the thirsty and to feed the hungry". Building a drinking fountain is an important part of this tradition. Hear about the idea behind the drinking fountain of the Melbourne-based master Mincho Kisyov. - Българска традиция повелява „да сториш добро на странника, да напоиш жадния и да нахраниш гладния“. Градежът на една чешма е важна част от тази традиция. За чешмата на Минчо Кисьов от Мелбърн чуйте от самия него.</itunes:subtitle><itunes:summary>A Bulgarian tradition dictates "to do good to the stranger, to give water to the thirsty and to feed the hungry". Building a drinking fountain is an important part of this tradition. Hear about the idea behind the drinking fountain of the Melbourne-based master Mincho Kisyov. - Българска традиция повелява „да сториш добро на странника, да напоиш жадния и да нахраниш гладния“. Градежът на една чешма е важна част от тази традиция. За чешмата на Минчо Кисьов от Мелбърн чуйте от самия него.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:30</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Sep 2022 11:03:09 +1000</pubDate></item><item><title>What to expect from a sluggish election campaign? - Какво да очакваме от една вяла предизборна кампания?</title><description>The pre-election campaign for the upcoming elections on October 2 in Bulgaria in just a few weeks does not sufficiently excite the participating Bulgarian political parties and their opponents, and the Bulgarian citizens themselves - comment of the political analyst Plamen Asenov - Предизборната кампания за предстоящите само след броени седмици избори на 2 октомври в България не въодушевява достатъчно участващите български политически партии и техните опоненти, а и самите български граждани - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220921103323-bulgarian-50101aac-41dd-45d6-bae2-8b256618a8d2.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-5d58-d07a-a7b3-7fde77d00003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8065536"/><guid isPermaLink="false">00000183-5d58-d07a-a7b3-7fde77d00003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/what-to-expect-from-a-sluggish-election-campaign/q7h641cyc</link><itunes:subtitle>The pre-election campaign for the upcoming elections on October 2 in Bulgaria in just a few weeks does not sufficiently excite the participating Bulgarian political parties and their opponents, and the Bulgarian citizens themselves - comment of the political analyst Plamen Asenov - Предизборната кампания за предстоящите само след броени седмици избори на 2 октомври в България не въодушевява достатъчно участващите български политически партии и техните опоненти, а и самите български граждани - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов</itunes:subtitle><itunes:summary>The pre-election campaign for the upcoming elections on October 2 in Bulgaria in just a few weeks does not sufficiently excite the participating Bulgarian political parties and their opponents, and the Bulgarian citizens themselves - comment of the political analyst Plamen Asenov - Предизборната кампания за предстоящите само след броени седмици избори на 2 октомври в България не въодушевява достатъчно участващите български политически партии и техните опоненти, а и самите български граждани - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:24</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Sep 2022 10:25:52 +1000</pubDate></item><item><title>For a long-awaited meeting at the all-Bulgarian festival in Melbourne - За една дългоочаквана среща на общобългарския фестивал в Мелбърн</title><description>After a three-year hiatus, the All-Bulgarian Folklore Festival in Melbourne will once again bring together the Bulgarian communities in Australia and New Zealand. With memories from the first festival and expectations from the second, we talk to one of the participants of the festival, folk singer Reni Bozhilov from Brisbane. - След три годишно прекъсване Общобългарският фолклорен фестивал в Мелбърн отново ще събере българските общности в Австралия и Нова Зеландия. Със спомен от първия фестивал и очакванията от втория, разговяряме с един от участниците на фестивала фолклорната певица Рени Божилов от Бризбан.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220921100322-bulgarian-ef46079c-7b66-4639-85ef-bdc2c122b0f3.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-5d1a-d229-abdb-7d1e37490003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4847232"/><guid isPermaLink="false">00000183-5d1a-d229-abdb-7d1e37490003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/for-a-long-awaited-meeting-at-the-all-bulgarian-festival-in-melbourne/5px78rd44</link><itunes:subtitle>After a three-year hiatus, the All-Bulgarian Folklore Festival in Melbourne will once again bring together the Bulgarian communities in Australia and New Zealand. With memories from the first festival and expectations from the second, we talk to one of the participants of the festival, folk singer Reni Bozhilov from Brisbane. - След три годишно прекъсване Общобългарският фолклорен фестивал в Мелбърн отново ще събере българските общности в Австралия и Нова Зеландия. Със спомен от първия фестивал и очакванията от втория, разговяряме с един от участниците на фестивала фолклорната певица Рени Божилов от Бризбан.</itunes:subtitle><itunes:summary>After a three-year hiatus, the All-Bulgarian Folklore Festival in Melbourne will once again bring together the Bulgarian communities in Australia and New Zealand. With memories from the first festival and expectations from the second, we talk to one of the participants of the festival, folk singer Reni Bozhilov from Brisbane. - След три годишно прекъсване Общобългарският фолклорен фестивал в Мелбърн отново ще събере българските общности в Австралия и Нова Зеландия. Със спомен от първия фестивал и очакванията от втория, разговяряме с един от участниците на фестивала фолклорната певица Рени Божилов от Бризбан.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:03</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Sep 2022 09:52:06 +1000</pubDate></item><item><title>Let's remember 9/11 - Да си спомним 11 септември</title><description>We all remember the 9/11 attacks, a series of hijackings and suicide attacks carried out in 2001 by 19 militants linked to the Islamic extremist group Al Qaeda against targets in the United States. With the memory of the events report by Filli Ladgman. - Всички си спомняме атаките от 11 септември, серия от отвличания на самолети и самоубийствени атаки, извършени през 2001 г. от 19 бойци, свързани с ислямската екстремистка групировка Ал Кайда срещу цели в Съединените щати. Със спомен от събитията репортаж на Фили Ладжман.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220921085318-bulgarian-8348c9fd-203e-4771-9d57-d4db29afb489.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-5d0d-d07a-a7b3-7fcfe8920003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8772096"/><guid isPermaLink="false">00000183-5d0d-d07a-a7b3-7fcfe8920003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/lets-remember-september-11/cm2l36e3i</link><itunes:subtitle>We all remember the 9/11 attacks, a series of hijackings and suicide attacks carried out in 2001 by 19 militants linked to the Islamic extremist group Al Qaeda against targets in the United States. With the memory of the events report by Filli Ladgman. - Всички си спомняме атаките от 11 септември, серия от отвличания на самолети и самоубийствени атаки, извършени през 2001 г. от 19 бойци, свързани с ислямската екстремистка групировка Ал Кайда срещу цели в Съединените щати. Със спомен от събитията репортаж на Фили Ладжман.</itunes:subtitle><itunes:summary>We all remember the 9/11 attacks, a series of hijackings and suicide attacks carried out in 2001 by 19 militants linked to the Islamic extremist group Al Qaeda against targets in the United States. With the memory of the events report by Filli Ladgman. - Всички си спомняме атаките от 11 септември, серия от отвличания на самолети и самоубийствени атаки, извършени през 2001 г. от 19 бойци, свързани с ислямската екстремистка групировка Ал Кайда срещу цели в Съединените щати. Със спомен от събитията репортаж на Фили Ладжман.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:08</itunes:duration><pubDate>Wed, 21 Sep 2022 08:48:07 +1000</pubDate></item><item><title>A 72-years odyssey in Australia - За една 72 годишна одисея в Австралия</title><description>Many things have changed in Australia for people, and for Stoian Stoianoff for the last 72 years of living in Sydney. He arrived on the ship "Nellie" in 1950 at the age of 20. Stoian gets involved in mapping the terrain for the construction of Snowy Hydro, the construction of the sewers in Sydney for the then Water Board, in the construction of houses for Social Housing, drived a tram and became a hero. For all this, listen to the story of Stoian Stoianoff from Sydney, who celebrated his 92nd anniversary on September 11. - Много неща се промениха в Австралия за хората, а и за Стоян Стоянов за последните 72 години живот в Сидни. Той пристига на кораба "Нели" през 1950-та година на 20 годишна възраст. Стоян се включва в картографирането на терена за изграждането на Snowy Hydro, на изграждането на канализацията в Сидни за тогавашния Water Board, в строежа на къщи за Social Housing, кара трамвай и става герой. За всичко това от разказа на Стоян Стоянов от Сидни, който отпразнува своята 92-ра годишнина на 11 септември.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220915112323-bulgarian-5318cf9a-53c4-475a-8dc9-b3a5f3da470c.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-3e95-d688-af9f-ff97983a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13145088"/><guid isPermaLink="false">00000183-3e95-d688-af9f-ff97983a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/a-72-years-odyssey-in-australia/zoc5sfsco</link><itunes:subtitle>Many things have changed in Australia for people, and for Stoian Stoianoff for the last 72 years of living in Sydney. He arrived on the ship "Nellie" in 1950 at the age of 20. Stoian gets involved in mapping the terrain for the construction of Snowy Hydro, the construction of the sewers in Sydney for the then Water Board, in the construction of houses for Social Housing, drived a tram and became a hero. For all this, listen to the story of Stoian Stoianoff from Sydney, who celebrated his 92nd anniversary on September 11. - Много неща се промениха в Австралия за хората, а и за Стоян Стоянов за последните 72 години живот в Сидни. Той пристига на кораба "Нели" през 1950-та година на 20 годишна възраст. Стоян се включва в картографирането на терена за изграждането на Snowy Hydro, на изграждането на канализацията в Сидни за тогавашния Water Board, в строежа на къщи за Social Housing, кара трамвай и става герой. За всичко това от разказа на Стоян Стоянов от Сидни, който отпразнува своята 92-ра годишнина на 11 септември.</itunes:subtitle><itunes:summary>Many things have changed in Australia for people, and for Stoian Stoianoff for the last 72 years of living in Sydney. He arrived on the ship "Nellie" in 1950 at the age of 20. Stoian gets involved in mapping the terrain for the construction of Snowy Hydro, the construction of the sewers in Sydney for the then Water Board, in the construction of houses for Social Housing, drived a tram and became a hero. For all this, listen to the story of Stoian Stoianoff from Sydney, who celebrated his 92nd anniversary on September 11. - Много неща се промениха в Австралия за хората, а и за Стоян Стоянов за последните 72 години живот в Сидни. Той пристига на кораба "Нели" през 1950-та година на 20 годишна възраст. Стоян се включва в картографирането на терена за изграждането на Snowy Hydro, на изграждането на канализацията в Сидни за тогавашния Water Board, в строежа на къщи за Social Housing, кара трамвай и става герой. За всичко това от разказа на Стоян Стоянов от Сидни, който отпразнува своята 92-ра годишнина на 11 септември.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:42</itunes:duration><pubDate>Thu, 15 Sep 2022 11:11:04 +1000</pubDate></item><item><title>How Australia plans to fill in skilled migrant shortages? - Как Австралия планира да запълни недостига на мигранти с умения?</title><description>Australia needs more skilled migrants. Every state and territory is relaxing visa requirements to create new opportunities and attract skilled workers from overseas. About the new opportunities - a conversation with immigration lawyer Desi Hristova from Assent Migration Lawyers in Melbourne. - Австралия се нуждае от повече квалифицирани мигранти. Всеки щат и територия облекчава визовите условия, за да създаде нови възможности и да привлече квалифицирани работници от чужбина. За новите възможности - разговор с имиграционния адвокат Деси Христова от Assent Migration Lawyers в Мелбърн.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220915104422-bulgarian-0b00841e-6cac-4b2a-84b1-383df6199fd5.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-3e7e-d799-a593-bfff60db0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="7219200"/><guid isPermaLink="false">00000183-3e7e-d799-a593-bfff60db0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/how-australia-plans-to-fill-in-skill-migrant-shortages/0cs7vmvc0</link><itunes:subtitle>Australia needs more skilled migrants. Every state and territory is relaxing visa requirements to create new opportunities and attract skilled workers from overseas. About the new opportunities - a conversation with immigration lawyer Desi Hristova from Assent Migration Lawyers in Melbourne. - Австралия се нуждае от повече квалифицирани мигранти. Всеки щат и територия облекчава визовите условия, за да създаде нови възможности и да привлече квалифицирани работници от чужбина. За новите възможности - разговор с имиграционния адвокат Деси Христова от Assent Migration Lawyers в Мелбърн.</itunes:subtitle><itunes:summary>Australia needs more skilled migrants. Every state and territory is relaxing visa requirements to create new opportunities and attract skilled workers from overseas. About the new opportunities - a conversation with immigration lawyer Desi Hristova from Assent Migration Lawyers in Melbourne. - Австралия се нуждае от повече квалифицирани мигранти. Всеки щат и територия облекчава визовите условия, за да създаде нови възможности и да привлече квалифицирани работници от чужбина. За новите възможности - разговор с имиграционния адвокат Деси Христова от Assent Migration Lawyers в Мелбърн.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:31</itunes:duration><pubDate>Thu, 15 Sep 2022 10:35:20 +1000</pubDate></item><item><title>Do you know that the oldest working journalist turned 98 years? - Знаете ли че най-възрастният действащ журналист навърши 98 години?</title><description>Сред най-възрастните мъже в света е и най-възрастният действащ журналист. Повече подробности за него и за останалите дълголетници от разговора с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера. - Сред най-възрастните мъже в света е и най-възрастният действащ журналист. Повече подробности за него и за останалите дълголетници от разговора с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220915102412-bulgarian-99840580-991a-4923-ad09-2c8eec1adc09.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-3e56-dbb1-ad97-7f57b7fa0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6743808"/><guid isPermaLink="false">00000183-3e56-dbb1-ad97-7f57b7fa0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/do-you-know-that-the-oldest-working-journalist-turned-98-years/5bf16xa8c</link><itunes:subtitle>Сред най-възрастните мъже в света е и най-възрастният действащ журналист. Повече подробности за него и за останалите дълголетници от разговора с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера. - Сред най-възрастните мъже в света е и най-възрастният действащ журналист. Повече подробности за него и за останалите дълголетници от разговора с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера.</itunes:subtitle><itunes:summary>Сред най-възрастните мъже в света е и най-възрастният действащ журналист. Повече подробности за него и за останалите дълголетници от разговора с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера. - Сред най-възрастните мъже в света е и най-възрастният действащ журналист. Повече подробности за него и за останалите дълголетници от разговора с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:07:01</itunes:duration><pubDate>Thu, 15 Sep 2022 10:11:02 +1000</pubDate></item><item><title>Празници и Съединение</title><description>Септемврийските празници обединиха българите, но дали Съединението постигна силата, нужна на България да се справи с важните за страната проблеми - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220915093302-bulgarian-4875e6b6-8e8a-4684-bc2f-8c5a9291cb7b.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-3e2f-dfd7-a78b-febf87dc0003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="9065088"/><guid isPermaLink="false">00000183-3e2f-dfd7-a78b-febf87dc0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/holidays-and-unification/8ezvbkwtj</link><itunes:subtitle>Септемврийските празници обединиха българите, но дали Съединението постигна силата, нужна на България да се справи с важните за страната проблеми - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов.</itunes:subtitle><itunes:summary>Септемврийските празници обединиха българите, но дали Съединението постигна силата, нужна на България да се справи с важните за страната проблеми - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:27</itunes:duration><pubDate>Thu, 15 Sep 2022 09:28:02 +1000</pubDate></item><item><title>The Dos and Don'ts of Australian etiquette, how to avoid the pitfalls - Какво трябва да знаем за австралийския етикет и как да избегнем неудобна ситуация?</title><description>As one of the most multicultural nations on Earth, Australia presents a unique blend of unspoken rules of etiquette. Learning the local protocols of 'good manners' is vital for migrants looking to strengthen their communication skills. - Като една от най-мултикултурните нации на Земята, Австралия представя уникална комбинация от негласни правила по отношение на етикета на поведение. Изучаването на местните протоколи и правила за „добри обноски“ е жизненоважно за имигрантите, които искат да подобрят своите комуникационни умения.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220907120450-english-65ea8c68-aa82-44cb-ac8d-66071e9e3490.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-1542-de8c-abc3-ff5edc430000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="11325696"/><guid isPermaLink="false">00000183-1542-de8c-abc3-ff5edc430000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/the-dos-and-donts-of-australian-etiquette-how-to-avoid-the-pitfalls/pk3dzkiys</link><itunes:subtitle>As one of the most multicultural nations on Earth, Australia presents a unique blend of unspoken rules of etiquette. Learning the local protocols of 'good manners' is vital for migrants looking to strengthen their communication skills. - Като една от най-мултикултурните нации на Земята, Австралия представя уникална комбинация от негласни правила по отношение на етикета на поведение. Изучаването на местните протоколи и правила за „добри обноски“ е жизненоважно за имигрантите, които искат да подобрят своите комуникационни умения.</itunes:subtitle><itunes:summary>As one of the most multicultural nations on Earth, Australia presents a unique blend of unspoken rules of etiquette. Learning the local protocols of 'good manners' is vital for migrants looking to strengthen their communication skills. - Като една от най-мултикултурните нации на Земята, Австралия представя уникална комбинация от негласни правила по отношение на етикета на поведение. Изучаването на местните протоколи и правила за „добри обноски“ е жизненоважно за имигрантите, които искат да подобрят своите комуникационни умения.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:11:48</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Sep 2022 11:55:22 +1000</pubDate></item><item><title>Following the condor's shadow (Part 2) - Подир сянката на кондора (Част 2)</title><description>What does it cost a person to travel 6 thousand kilometers chasing the shadow of the majestic condor, meet interesting people and encounter nature untouched by human hands. A conversation with the Brisbane-based author Izabela Shopova about her latest book, "Following the Condor's shadow", based on her journey with her daughter in Latin America. - Какво струва на човек да измина 6 хиляди километра преследвайки сянката на величествения кондор, да срещне интересни хора и да се сблъска с недокосната от човешката ръка природа. Разговор с писателката от Бризбан Изабела Шопова за найната нова книга базирана на пътешествието й със дъщеря й в Латинска Америка "Подир сянката на Кондора".</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220907101451-bulgarian-b21cce57-6ce4-46ab-afe3-9e5db9546f9a.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-153c-d847-abcf-973c20ca0003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8960640"/><guid isPermaLink="false">00000183-153c-d847-abcf-973c20ca0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/following-the-condors-shadow-part-2/cewgj9ox2</link><itunes:subtitle>What does it cost a person to travel 6 thousand kilometers chasing the shadow of the majestic condor, meet interesting people and encounter nature untouched by human hands. A conversation with the Brisbane-based author Izabela Shopova about her latest book, "Following the Condor's shadow", based on her journey with her daughter in Latin America. - Какво струва на човек да измина 6 хиляди километра преследвайки сянката на величествения кондор, да срещне интересни хора и да се сблъска с недокосната от човешката ръка природа. Разговор с писателката от Бризбан Изабела Шопова за найната нова книга базирана на пътешествието й със дъщеря й в Латинска Америка "Подир сянката на Кондора".</itunes:subtitle><itunes:summary>What does it cost a person to travel 6 thousand kilometers chasing the shadow of the majestic condor, meet interesting people and encounter nature untouched by human hands. A conversation with the Brisbane-based author Izabela Shopova about her latest book, "Following the Condor's shadow", based on her journey with her daughter in Latin America. - Какво струва на човек да измина 6 хиляди километра преследвайки сянката на величествения кондор, да срещне интересни хора и да се сблъска с недокосната от човешката ръка природа. Разговор с писателката от Бризбан Изабела Шопова за найната нова книга базирана на пътешествието й със дъщеря й в Латинска Америка "Подир сянката на Кондора".</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:09:20</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Sep 2022 10:00:23 +1000</pubDate></item><item><title>Following the Condor's shadow (Part 1) - Подир сянката на Кондора (Част 1)</title><description>What does it cost a person to travel 6 thousand kilometers chasing the shadow of the majestic condor, meet interesting people and encounter nature untouched by human hands. A conversation with the Brisbane-based author Izabela Shopova about her latest book, "Following the Condor's shadow", based on her journey with her daughter in Latin America. - Какво струва на човек да измина 6 хиляди километра преследвайки сянката на величествения кондор, да срещне интересни хора и да се сблъска с недокосната от човешката ръка природа. Разговор с писателката от Бризбан Изабела Шопова за найната нова книга базирана на пътешествието й със дъщеря й в Латинска Америка "Подир сянката на Кондора".</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220907100553-bulgarian-08ef8801-7568-4e5a-adf2-34c80e143de7.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-152f-d530-ad9f-7f3f332b0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13319424"/><guid isPermaLink="false">00000183-152f-d530-ad9f-7f3f332b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/following-the-condors-shadow/r2i9cwxx8</link><itunes:subtitle>What does it cost a person to travel 6 thousand kilometers chasing the shadow of the majestic condor, meet interesting people and encounter nature untouched by human hands. A conversation with the Brisbane-based author Izabela Shopova about her latest book, "Following the Condor's shadow", based on her journey with her daughter in Latin America. - Какво струва на човек да измина 6 хиляди километра преследвайки сянката на величествения кондор, да срещне интересни хора и да се сблъска с недокосната от човешката ръка природа. Разговор с писателката от Бризбан Изабела Шопова за найната нова книга базирана на пътешествието й със дъщеря й в Латинска Америка "Подир сянката на Кондора".</itunes:subtitle><itunes:summary>What does it cost a person to travel 6 thousand kilometers chasing the shadow of the majestic condor, meet interesting people and encounter nature untouched by human hands. A conversation with the Brisbane-based author Izabela Shopova about her latest book, "Following the Condor's shadow", based on her journey with her daughter in Latin America. - Какво струва на човек да измина 6 хиляди километра преследвайки сянката на величествения кондор, да срещне интересни хора и да се сблъска с недокосната от човешката ръка природа. Разговор с писателката от Бризбан Изабела Шопова за найната нова книга базирана на пътешествието й със дъщеря й в Латинска Америка "Подир сянката на Кондора".</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:52</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Sep 2022 09:53:26 +1000</pubDate></item><item><title>About some puns in Bulgarian politics - За каламбурите в българската политика</title><description>What is happening in Bulgarian politics before the elections on October 2? Why political parties and leaders stepped up to give all sorts of proposals to change the status quo - comment by political analyst Plamen Assenov - Какво се случва в българската политика преди изборите на 2 октомври. Защо политически партии и лидери се засилиха да дават всевъзможни предложения за промяна на статуквото - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220907095349-bulgarian-412d17fd-2827-49c2-92c1-6f7a9445befa.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-1524-d29e-a3eb-5fa715130003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8353536"/><guid isPermaLink="false">00000183-1524-d29e-a3eb-5fa715130003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/about-puns-in-bulgarian-politics/u54jfnwob</link><itunes:subtitle>What is happening in Bulgarian politics before the elections on October 2? Why political parties and leaders stepped up to give all sorts of proposals to change the status quo - comment by political analyst Plamen Assenov - Какво се случва в българската политика преди изборите на 2 октомври. Защо политически партии и лидери се засилиха да дават всевъзможни предложения за промяна на статуквото - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов</itunes:subtitle><itunes:summary>What is happening in Bulgarian politics before the elections on October 2? Why political parties and leaders stepped up to give all sorts of proposals to change the status quo - comment by political analyst Plamen Assenov - Какво се случва в българската политика преди изборите на 2 октомври. Защо политически партии и лидери се засилиха да дават всевъзможни предложения за промяна на статуквото - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:42</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Sep 2022 09:40:12 +1000</pubDate></item><item><title>What is it like to live with a Bulgarian father? Part 1: Ben Krastev - Какво е да живееш с български баща? Част 1: Бен Кръстев</title><description>What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to the school student Ben Krastev. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме ученика Бен Кръстев.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220907093439-bulgarian-c56126b3-a93f-4f5d-89ae-ab4c429d2e86.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-151e-d29e-a3eb-5f9fdf3e0003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="2373888"/><guid isPermaLink="false">00000183-151e-d29e-a3eb-5f9fdf3e0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/what-is-it-like-to-live-with-a-bulgarian-father-part-1-ben-krastev/vkc3ovtd4</link><itunes:subtitle>What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to the school student Ben Krastev. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме ученика Бен Кръстев.</itunes:subtitle><itunes:summary>What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to the school student Ben Krastev. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме ученика Бен Кръстев.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:02:28</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Sep 2022 09:27:37 +1000</pubDate></item><item><title>What is it like to live with a Bulgarian father? Part 2: Mia Bojidarov - Какво е да живееш с български баща? Част 2: Миа Божидаров</title><description>What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to the student Mia Bojidarov. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме студентката Миа Божидаров.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220907093439-bulgarian-f2873d30-df8a-4de8-83a2-7de49b256db4.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-1518-d847-abcf-971c4c2e0003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="2567424"/><guid isPermaLink="false">00000183-1518-d847-abcf-971c4c2e0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/what-is-it-like-to-live-with-a-bulgarian-father-part-2-mia-bojidarov/ziwm1j0xq</link><itunes:subtitle>What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to the student Mia Bojidarov. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме студентката Миа Божидаров.</itunes:subtitle><itunes:summary>What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to the student Mia Bojidarov. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме студентката Миа Божидаров.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:02:40</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Sep 2022 09:22:02 +1000</pubDate></item><item><title>What is it like living with a Bulgarian father? Part 3: Professor Natalie Stoianoff - Какво е да живееш с български баща? Част 3: Професор Натали Стоянов</title><description>What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to Professor Natalie Stoianoff. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме професор Натали Стоянов.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220907092545-bulgarian-bc6ec425-2231-406e-aaac-f6beae2ab860.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-14fd-d847-abcf-97fdeb8b0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="2202624"/><guid isPermaLink="false">00000183-14fd-d847-abcf-97fdeb8b0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/what-is-it-like-living-with-a-bulgarian-father-part-3-professor-natalie-stoianoff/mmblyp89a</link><itunes:subtitle>What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to Professor Natalie Stoianoff. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме професор Натали Стоянов.</itunes:subtitle><itunes:summary>What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to Professor Natalie Stoianoff. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме професор Натали Стоянов.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:02:18</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Sep 2022 09:14:12 +1000</pubDate></item><item><title>Do you know that people can live in three centuries? - Знаете ли, че хората могат да живеят в три века?</title><description>Do you know that gummy bears can be consumed in space and people can live in three centuries? We will find out about all these from Dr Maria Staykova, a neuroimmunologist at the Australian National University in Canberra. - Знаете ли, че желираните мечета могат да се консумират в Космоса и хората да живеят в три века. За всичко това ще разберем от Др Мария Стайкова, невроимунулог в астралийския Национален Университет в Канбера.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220907085323-bulgarian-6f18fae2-fee3-4a35-a107-6b2d9a99bee0.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000183-14f2-d530-ad9f-7ff61b150000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4307712"/><guid isPermaLink="false">00000183-14f2-d530-ad9f-7ff61b150000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/do-you-know-that-people-can-live-in-three-centuries/l128l0ds6</link><itunes:subtitle>Do you know that gummy bears can be consumed in space and people can live in three centuries? We will find out about all these from Dr Maria Staykova, a neuroimmunologist at the Australian National University in Canberra. - Знаете ли, че желираните мечета могат да се консумират в Космоса и хората да живеят в три века. За всичко това ще разберем от Др Мария Стайкова, невроимунулог в астралийския Национален Университет в Канбера.</itunes:subtitle><itunes:summary>Do you know that gummy bears can be consumed in space and people can live in three centuries? We will find out about all these from Dr Maria Staykova, a neuroimmunologist at the Australian National University in Canberra. - Знаете ли, че желираните мечета могат да се консумират в Космоса и хората да живеят в три века. За всичко това ще разберем от Др Мария Стайкова, невроимунулог в астралийския Национален Университет в Канбера.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:29</itunes:duration><pubDate>Wed, 07 Sep 2022 08:45:05 +1000</pubDate></item><item><title>Fiji and its cheerful people - Фиджи и неговите весели хора</title><description>The Fiji Islands in the South Pacific Ocean are not only an attractive and beautiful vacation destination, but they are home to scenic natural wonders and are the cradle of ancient and modern myths. More about life there from the conversation with the traveler Martin Stoyanov from Canberra. - Островите Фиджи в южната част на Тихия океан не са само привлекателна и красива ваканционна дестинация, но техните острови са дом на живописни природни чудеса и са люлка на древни и съвременни митове. Повече за живота там от разговора с пътешественика Мартин Стоянов от Канбера.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220830120332-bulgarian-c0dea1c5-2efe-4f2b-ba78-061cd9e26ff6.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-ec69-d73e-aff7-efedc6db0003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13574016"/><guid isPermaLink="false">00000182-ec69-d73e-aff7-efedc6db0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/fiji-and-its-cheerful-people/42oo7kxfn</link><itunes:subtitle>The Fiji Islands in the South Pacific Ocean are not only an attractive and beautiful vacation destination, but they are home to scenic natural wonders and are the cradle of ancient and modern myths. More about life there from the conversation with the traveler Martin Stoyanov from Canberra. - Островите Фиджи в южната част на Тихия океан не са само привлекателна и красива ваканционна дестинация, но техните острови са дом на живописни природни чудеса и са люлка на древни и съвременни митове. Повече за живота там от разговора с пътешественика Мартин Стоянов от Канбера.</itunes:subtitle><itunes:summary>The Fiji Islands in the South Pacific Ocean are not only an attractive and beautiful vacation destination, but they are home to scenic natural wonders and are the cradle of ancient and modern myths. More about life there from the conversation with the traveler Martin Stoyanov from Canberra. - Островите Фиджи в южната част на Тихия океан не са само привлекателна и красива ваканционна дестинация, но техните острови са дом на живописни природни чудеса и са люлка на древни и съвременни митове. Повече за живота там от разговора с пътешественика Мартин Стоянов от Канбера.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:14:08</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Aug 2022 11:50:15 +1000</pubDate></item><item><title>Eternal memory of Father Alexander who left a huge spiritual legacy in our hearts - Вечна памет на Отец Александър, оставил в сърцата ни едно огромно духовно наследство</title><description>Father Alexander Popov left us. He served in the church "St. St. Cyril and Methodi" in the city of Melbourne for over 50 years until his last days. Father Alexander Popov died on August 22, 2022 at the age of 86. About Father Alexander and his affairs, a conversation with the treasurer and member of the Church Board Mancho Manev. - Напусна ни Отец Александър Попов. Той служи в храм "Св. Св. Кирил и Методий" гр. Мелбърн над 50 години до последните си дни. Отец Александър Попов почина на 22 август 2022 г. на 86 години. За отец Александър и за неговите дела, разговор с касиера и член на Църковното Настоятелство Манчо Манев.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220830105335-bulgarian-c567be85-9dba-452e-9b32-0f9dd373298c.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-ec1d-dc83-a99a-fcdd19110003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5693952"/><guid isPermaLink="false">00000182-ec1d-dc83-a99a-fcdd19110003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/eternal-memory-of-father-alexander-who-left-a-huge-spiritual-legacy-in-our-hearts/jcf4qw2px</link><itunes:subtitle>Father Alexander Popov left us. He served in the church "St. St. Cyril and Methodi" in the city of Melbourne for over 50 years until his last days. Father Alexander Popov died on August 22, 2022 at the age of 86. About Father Alexander and his affairs, a conversation with the treasurer and member of the Church Board Mancho Manev. - Напусна ни Отец Александър Попов. Той служи в храм "Св. Св. Кирил и Методий" гр. Мелбърн над 50 години до последните си дни. Отец Александър Попов почина на 22 август 2022 г. на 86 години. За отец Александър и за неговите дела, разговор с касиера и член на Църковното Настоятелство Манчо Манев.</itunes:subtitle><itunes:summary>Father Alexander Popov left us. He served in the church "St. St. Cyril and Methodi" in the city of Melbourne for over 50 years until his last days. Father Alexander Popov died on August 22, 2022 at the age of 86. About Father Alexander and his affairs, a conversation with the treasurer and member of the Church Board Mancho Manev. - Напусна ни Отец Александър Попов. Той служи в храм "Св. Св. Кирил и Методий" гр. Мелбърн над 50 години до последните си дни. Отец Александър Попов почина на 22 август 2022 г. на 86 години. За отец Александър и за неговите дела, разговор с касиера и член на Църковното Настоятелство Манчо Манев.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:56</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Aug 2022 10:41:22 +1000</pubDate></item><item><title>Is a real gas crisis looming? - Задава ли се истинска газова криза?</title><description>Everything about the gas crisis, possible negotiations with Gazprom and the outcome for Bulgaria and Bulgarian people - comment by political analyst Plamen Asenov. - Всичко за газовата криза, евентуални преговори с Газпром и изхода за България и българите - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220830102332-bulgarian-b7f6770b-8703-445f-b119-43b5f9de9f9f.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-ec12-d726-ad86-fd978fae0003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8400768"/><guid isPermaLink="false">00000182-ec12-d726-ad86-fd978fae0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/is-a-real-gas-crisis-looming/gq5yoglri</link><itunes:subtitle>Everything about the gas crisis, possible negotiations with Gazprom and the outcome for Bulgaria and Bulgarian people - comment by political analyst Plamen Asenov. - Всичко за газовата криза, евентуални преговори с Газпром и изхода за България и българите - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов.</itunes:subtitle><itunes:summary>Everything about the gas crisis, possible negotiations with Gazprom and the outcome for Bulgaria and Bulgarian people - comment by political analyst Plamen Asenov. - Всичко за газовата криза, евентуални преговори с Газпром и изхода за България и българите - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:45</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Aug 2022 10:15:20 +1000</pubDate></item><item><title>Do you know that even the longest road hides its secrets - Знаете ли, че и най-дългият път крие свои тайни</title><description>If you like interesting facts about everything related to roads, now together with Dr. Maria Stajkova, a neuroimmunologist from the Australian National University in Canberra, we tell you about some of the most unusual roads in the world. - Ако харесвате интересни факти за всичко свързано с пътищата, сега заедно с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера ви разказваме за едни от най-необичайните пътища в света.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220830101344-bulgarian-cf60cf82-edc1-4be8-8e81-9bafe7bb1ab8.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-ec05-d73e-aff7-efc555b30003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="4576128"/><guid isPermaLink="false">00000182-ec05-d73e-aff7-efc555b30003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/do-you-know-that-even-the-longest-road-hides-its-secrets/xxfel0ysh</link><itunes:subtitle>If you like interesting facts about everything related to roads, now together with Dr. Maria Stajkova, a neuroimmunologist from the Australian National University in Canberra, we tell you about some of the most unusual roads in the world. - Ако харесвате интересни факти за всичко свързано с пътищата, сега заедно с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера ви разказваме за едни от най-необичайните пътища в света.</itunes:subtitle><itunes:summary>If you like interesting facts about everything related to roads, now together with Dr. Maria Stajkova, a neuroimmunologist from the Australian National University in Canberra, we tell you about some of the most unusual roads in the world. - Ако харесвате интересни факти за всичко свързано с пътищата, сега заедно с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера ви разказваме за едни от най-необичайните пътища в света.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:04:46</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Aug 2022 10:03:23 +1000</pubDate></item><item><title>Is there a prospect for a Bulgarian church in Sydney? - Има ли перспектива за българска църква в Сидни?</title><description>About the efforts of the Rodina association to return the church services to Sydney again after the death of the beloved father Sasho Manasiev and about other upcoming events for the Bulgarian community living in Sydney - a conversation with the president of Rodina Sydney Lidia Donkova-Macri. - За усилията на асоциация Родина да върне отново църковните служби в Сидни след кончината на обичания отец Сашо Манасиев и за други предстоящи събития за българите живеещи в Сидни - разговор с президентката на Родина Сидни Лидия Донкова-Макри.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220830095334-bulgarian-8008115e-5b6e-4061-bda8-739263ce9497.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-ebf7-d726-ad86-fbf731e20003&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5497728"/><guid isPermaLink="false">00000182-ebf7-d726-ad86-fbf731e20003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/is-there-a-prospect-for-a-bulgarian-church-in-sydney/jha9fjopx</link><itunes:subtitle>About the efforts of the Rodina association to return the church services to Sydney again after the death of the beloved father Sasho Manasiev and about other upcoming events for the Bulgarian community living in Sydney - a conversation with the president of Rodina Sydney Lidia Donkova-Macri. - За усилията на асоциация Родина да върне отново църковните служби в Сидни след кончината на обичания отец Сашо Манасиев и за други предстоящи събития за българите живеещи в Сидни - разговор с президентката на Родина Сидни Лидия Донкова-Макри.</itunes:subtitle><itunes:summary>About the efforts of the Rodina association to return the church services to Sydney again after the death of the beloved father Sasho Manasiev and about other upcoming events for the Bulgarian community living in Sydney - a conversation with the president of Rodina Sydney Lidia Donkova-Macri. - За усилията на асоциация Родина да върне отново църковните служби в Сидни след кончината на обичания отец Сашо Манасиев и за други предстоящи събития за българите живеещи в Сидни - разговор с президентката на Родина Сидни Лидия Донкова-Макри.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:05:44</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Aug 2022 09:49:22 +1000</pubDate></item><item><title>The Second All-Bulgarian Folklore Festival opens its doors in September - Втори Общобългарски Фестивал отваря врати през септември</title><description>The second All-Bulgarian Festival of Bulgarian societies, schools and folklore formations on the territory of Australia and New Zealand will be held in Melbourne on the occasion of the 50th anniversary of the establishment of official diplomatic relations between Bulgaria and Australia. The festival will be held at Kensington Town Hall on September 17 - Sofia Day. The initiator and organizer is the Folklore Group "Bulgari" from Melbourne. More about the festival from the artistic director of the group, Sonya Arabadzhieva. - Втори Общобългарски фестивал на българските дружества, училища и фолклорни формации на територията на Австралия и Нова Зеландия и ще се проведе в Мелбърн по случай 50-годишнината от установяването на официални дипломатически отношения между България и Австралия. Фестивалът ще се проведе в Kensington Town Hall на 17 септември – Денят на София. Инициатор и организатор е Фолклорна група „Българи“ от Мелбърн. Повече за вестивала от художествения ръководител на групата Соня Арабаджиева.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220830094406-bulgarian-a813ac89-06d2-49e2-b775-c3b89ae0734f.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-ebde-d73e-aff7-ebde1e6d0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7995264"/><guid isPermaLink="false">00000182-ebde-d73e-aff7-ebde1e6d0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/the-second-all-bulgarian-folklore-festival-opens-its-doors-in-september/gfmr4ql3h</link><itunes:subtitle>The second All-Bulgarian Festival of Bulgarian societies, schools and folklore formations on the territory of Australia and New Zealand will be held in Melbourne on the occasion of the 50th anniversary of the establishment of official diplomatic relations between Bulgaria and Australia. The festival will be held at Kensington Town Hall on September 17 - Sofia Day. The initiator and organizer is the Folklore Group "Bulgari" from Melbourne. More about the festival from the artistic director of the group, Sonya Arabadzhieva. - Втори Общобългарски фестивал на българските дружества, училища и фолклорни формации на територията на Австралия и Нова Зеландия и ще се проведе в Мелбърн по случай 50-годишнината от установяването на официални дипломатически отношения между България и Австралия. Фестивалът ще се проведе в Kensington Town Hall на 17 септември – Денят на София. Инициатор и организатор е Фолклорна група „Българи“ от Мелбърн. Повече за вестивала от художествения ръководител на групата Соня Арабаджиева.</itunes:subtitle><itunes:summary>The second All-Bulgarian Festival of Bulgarian societies, schools and folklore formations on the territory of Australia and New Zealand will be held in Melbourne on the occasion of the 50th anniversary of the establishment of official diplomatic relations between Bulgaria and Australia. The festival will be held at Kensington Town Hall on September 17 - Sofia Day. The initiator and organizer is the Folklore Group "Bulgari" from Melbourne. More about the festival from the artistic director of the group, Sonya Arabadzhieva. - Втори Общобългарски фестивал на българските дружества, училища и фолклорни формации на територията на Австралия и Нова Зеландия и ще се проведе в Мелбърн по случай 50-годишнината от установяването на официални дипломатически отношения между България и Австралия. Фестивалът ще се проведе в Kensington Town Hall на 17 септември – Денят на София. Инициатор и организатор е Фолклорна група „Българи“ от Мелбърн. Повече за вестивала от художествения ръководител на групата Соня Арабаджиева.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:20</itunes:duration><pubDate>Tue, 30 Aug 2022 09:31:57 +1000</pubDate></item><item><title>The environmental consequences of the "special operation" in Ukraine - Екологичните последствия от „спецоперацията“ в Украйна</title><description>Military actions, in addition to thousands of human victims, lead to many other irreversible consequences. About the environmental consequences of the "special operation" in Ukraine: radiation, oil spills, dangerous air, slaughtered animals, we talk to Professor of Sustainability from Curtin University, Western Australia, Professor Dora Marinova. - Военните действия освен хиляди човешки жертви водят и до много други необратими последствия. За екологичните последствия от „спецоперацията“: радиация, нефтени разливи, опасен въздух, избити животни, разговаряме с професора по Устойчиво Развитие от Университета Къртин, Западна Австралия, професор Дора Маринова.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220824121316-bulgarian-0eb1c98e-ef41-4589-8984-286366adae58.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-cd91-d1ee-a7de-fff964ad0003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="13339776"/><guid isPermaLink="false">00000182-cd91-d1ee-a7de-fff964ad0003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/the-environmental-consequences-of-the-special-operation-in-ukraine/184fa4ils</link><itunes:subtitle>Military actions, in addition to thousands of human victims, lead to many other irreversible consequences. About the environmental consequences of the "special operation" in Ukraine: radiation, oil spills, dangerous air, slaughtered animals, we talk to Professor of Sustainability from Curtin University, Western Australia, Professor Dora Marinova. - Военните действия освен хиляди човешки жертви водят и до много други необратими последствия. За екологичните последствия от „спецоперацията“: радиация, нефтени разливи, опасен въздух, избити животни, разговаряме с професора по Устойчиво Развитие от Университета Къртин, Западна Австралия, професор Дора Маринова.</itunes:subtitle><itunes:summary>Military actions, in addition to thousands of human victims, lead to many other irreversible consequences. About the environmental consequences of the "special operation" in Ukraine: radiation, oil spills, dangerous air, slaughtered animals, we talk to Professor of Sustainability from Curtin University, Western Australia, Professor Dora Marinova. - Военните действия освен хиляди човешки жертви водят и до много други необратими последствия. За екологичните последствия от „спецоперацията“: радиация, нефтени разливи, опасен въздух, избити животни, разговаряме с професора по Устойчиво Развитие от Университета Къртин, Западна Австралия, професор Дора Маринова.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:54</itunes:duration><pubDate>Wed, 24 Aug 2022 12:08:54 +1000</pubDate></item><item><title>Photography - not just an image but an art - Фотографията - не просто имидж а изкуство</title><description>August 19 marks 183 years since photography was recognized by the French Academy of Sciences and Fine Arts. On this day today the world celebrates World Photography Day. What does photography give us and what does it teach us today? About the lens, which is not just a technical tool for "photo enlargement" of the visible, but another expertise in the aesthetics of the imaginary, a conversation with the award-winning Sydney photographer for her brilliant photography, Neli Raycheva. - На 19 август се навършват 183 години, откакто фотографията е призната от Френската академия на науките и изящните изкуства. На този ден днес светът празнува световния ден на фотографията. Какво ни дава и на какво ни учи фотографията днес? За обектива, които не е просто техническо средство за „фотоувеличение” на нагледното, а друга опитност в естетиката на въображаемото, разговор с многократно изявената и награждавана за своята брилянтна фотография, фотографката от Сидни Нели Райчева.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220824120335-bulgarian-ae52a555-f7bc-4bda-a38e-8e359c4bf253.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-cd7a-d1ee-a7de-fffa91220003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8129664"/><guid isPermaLink="false">00000182-cd7a-d1ee-a7de-fffa91220003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/photography-not-just-an-image-but-an-art/htqg7tpl4</link><itunes:subtitle>August 19 marks 183 years since photography was recognized by the French Academy of Sciences and Fine Arts. On this day today the world celebrates World Photography Day. What does photography give us and what does it teach us today? About the lens, which is not just a technical tool for "photo enlargement" of the visible, but another expertise in the aesthetics of the imaginary, a conversation with the award-winning Sydney photographer for her brilliant photography, Neli Raycheva. - На 19 август се навършват 183 години, откакто фотографията е призната от Френската академия на науките и изящните изкуства. На този ден днес светът празнува световния ден на фотографията. Какво ни дава и на какво ни учи фотографията днес? За обектива, които не е просто техническо средство за „фотоувеличение” на нагледното, а друга опитност в естетиката на въображаемото, разговор с многократно изявената и награждавана за своята брилянтна фотография, фотографката от Сидни Нели Райчева.</itunes:subtitle><itunes:summary>August 19 marks 183 years since photography was recognized by the French Academy of Sciences and Fine Arts. On this day today the world celebrates World Photography Day. What does photography give us and what does it teach us today? About the lens, which is not just a technical tool for "photo enlargement" of the visible, but another expertise in the aesthetics of the imaginary, a conversation with the award-winning Sydney photographer for her brilliant photography, Neli Raycheva. - На 19 август се навършват 183 години, откакто фотографията е призната от Френската академия на науките и изящните изкуства. На този ден днес светът празнува световния ден на фотографията. Какво ни дава и на какво ни учи фотографията днес? За обектива, които не е просто техническо средство за „фотоувеличение” на нагледното, а друга опитност в естетиката на въображаемото, разговор с многократно изявената и награждавана за своята брилянтна фотография, фотографката от Сидни Нели Райчева.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:28</itunes:duration><pubDate>Wed, 24 Aug 2022 11:53:41 +1000</pubDate></item><item><title>Do the upcoming parliamentary elections in Bulgaria portend a political crisis? - Политическа криза ли вещаят предстоящите парламентарни избори в България?</title><description>On a political crisis that the early parliamentary elections on October 2 in Bulgaria can deepen and on the attitudes and unrest among Bulgarians and political parties in the country - comment by political analyst Plamen Asenov - За политическа криза, която предсрочните парламентарни избори на 2 октомври в България могат да задълбочат и за нагласите и вълненията сред българите и политическите партии в страната - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220824113345-bulgarian-b6a4975b-9a14-44c2-acc0-edcc54237a3e.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-cd67-da48-a182-cd6f65b10003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="8474496"/><guid isPermaLink="false">00000182-cd67-da48-a182-cd6f65b10003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/do-the-upcoming-parliamentary-elections-in-bulgaria-portend-a-political-crisis/bv92rcho5</link><itunes:subtitle>On a political crisis that the early parliamentary elections on October 2 in Bulgaria can deepen and on the attitudes and unrest among Bulgarians and political parties in the country - comment by political analyst Plamen Asenov - За политическа криза, която предсрочните парламентарни избори на 2 октомври в България могат да задълбочат и за нагласите и вълненията сред българите и политическите партии в страната - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов</itunes:subtitle><itunes:summary>On a political crisis that the early parliamentary elections on October 2 in Bulgaria can deepen and on the attitudes and unrest among Bulgarians and political parties in the country - comment by political analyst Plamen Asenov - За политическа криза, която предсрочните парламентарни избори на 2 октомври в България могат да задълбочат и за нагласите и вълненията сред българите и политическите партии в страната - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:50</itunes:duration><pubDate>Wed, 24 Aug 2022 11:27:23 +1000</pubDate></item><item><title>Why should we take our bone health seriously? - Защо трябва да се отнясяме сериозно към здравето на нашите кости?</title><description>The health of our entire body depends on the health of our bones. Heredity is an important factor determining 60-80% of a person's bone mass, but the remaining percentages are entirely up to us and our lifestyle. Why it's important to take care of our bone health, we talk to Dr. Bilyana Konstantinova, a specialist in internal medicine and gerontology at the University Medical Hospital in Gosford, New South Wales. - Здравето на цялото ни тяло зависи от здравето на нашите кости. Наследствеността е важен фактор определящ от 60-80% от костната маса на човек, но останалите проценти изцяло зависят от самите нас и начина ни на живот. Защо е важно да се погрижим за здравето на нашите кости, разговяряме с Др Биляна Константинова, специалист по вътрешни болести и геронтология в Университетската медицинска болница в Госфорд, щата Нов Южен Уелс.</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220824111400-bulgarian-00bd1991-5ff9-4bd7-8712-d5a145ed3d6e.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-cd4e-d1dc-a58e-dd6ee4d40003&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12200832"/><guid isPermaLink="false">00000182-cd4e-d1dc-a58e-dd6ee4d40003</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/why-should-we-take-our-bone-health-seriously/ic0yt9dhd</link><itunes:subtitle>The health of our entire body depends on the health of our bones. Heredity is an important factor determining 60-80% of a person's bone mass, but the remaining percentages are entirely up to us and our lifestyle. Why it's important to take care of our bone health, we talk to Dr. Bilyana Konstantinova, a specialist in internal medicine and gerontology at the University Medical Hospital in Gosford, New South Wales. - Здравето на цялото ни тяло зависи от здравето на нашите кости. Наследствеността е важен фактор определящ от 60-80% от костната маса на човек, но останалите проценти изцяло зависят от самите нас и начина ни на живот. Защо е важно да се погрижим за здравето на нашите кости, разговяряме с Др Биляна Константинова, специалист по вътрешни болести и геронтология в Университетската медицинска болница в Госфорд, щата Нов Южен Уелс.</itunes:subtitle><itunes:summary>The health of our entire body depends on the health of our bones. Heredity is an important factor determining 60-80% of a person's bone mass, but the remaining percentages are entirely up to us and our lifestyle. Why it's important to take care of our bone health, we talk to Dr. Bilyana Konstantinova, a specialist in internal medicine and gerontology at the University Medical Hospital in Gosford, New South Wales. - Здравето на цялото ни тяло зависи от здравето на нашите кости. Наследствеността е важен фактор определящ от 60-80% от костната маса на човек, но останалите проценти изцяло зависят от самите нас и начина ни на живот. Защо е важно да се погрижим за здравето на нашите кости, разговяряме с Др Биляна Константинова, специалист по вътрешни болести и геронтология в Университетската медицинска болница в Госфорд, щата Нов Южен Уелс.</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:12:43</itunes:duration><pubDate>Wed, 24 Aug 2022 11:05:50 +1000</pubDate></item><item><title>Who runs the new caretaker government in Bulgaria - the prime minister or the president? - Кой управлява новото служебно правителство в България – премиера или президента?</title><description>Weekly political highlights with Plamen Asenov 06-12.08.2022 - Политически акценти на седмицата с Пламен Асенов 06-12.08.2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220812183413-bulgarian-e16893ef-5a62-4402-abd6-93c408f43794.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-9121-da7f-afd7-bbff56010000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7835136"/><guid isPermaLink="false">00000182-9121-da7f-afd7-bbff56010000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/bulgarian-ca/5zlfp6e0u</link><itunes:subtitle>Weekly political highlights with Plamen Asenov 06-12.08.2022 - Политически акценти на седмицата с Пламен Асенов 06-12.08.2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly political highlights with Plamen Asenov 06-12.08.2022 - Политически акценти на седмицата с Пламен Асенов 06-12.08.2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:10</itunes:duration><pubDate>Fri, 12 Aug 2022 18:26:11 +1000</pubDate></item><item><title>SBS Radio Bulgarian News – 12th August 2022 - Радио SBS новини на български език - 12-ти август 2022</title><description>Weekly Bulgarian News – 12th August 2022 - Новини на български – 12-ти август 2022</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220812182416-bulgarian-761a2a43-96c4-450d-8df0-15951d27b157.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-911a-dfaa-abd2-bdbfe4bc0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="7763712"/><guid isPermaLink="false">00000182-911a-dfaa-abd2-bdbfe4bc0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/aus-news/2zosiu88z</link><itunes:subtitle>Weekly Bulgarian News – 12th August 2022 - Новини на български – 12-ти август 2022</itunes:subtitle><itunes:summary>Weekly Bulgarian News – 12th August 2022 - Новини на български – 12-ти август 2022</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:08:05</itunes:duration><pubDate>Fri, 12 Aug 2022 18:16:38 +1000</pubDate></item><item><title>How does Australia plan to reduce the queue of one million visa applications? - Как Австралия планира да намали опашката от един милион молби за визи?</title><description>Migration lawyer Desi Hristova gives some insights on priority visa processing. - Разяснения на миграционен адвокат Деси Христова</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220812181429-bulgarian-b7dc9a0a-bd4c-47b7-a1f3-f3cf56ec04fc.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-90fd-dfaa-abd2-bdff88d00000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="5919744"/><guid isPermaLink="false">00000182-90fd-dfaa-abd2-bdff88d00000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/dessi-hristova/1u9zz3cgm</link><itunes:subtitle>Migration lawyer Desi Hristova gives some insights on priority visa processing. - Разяснения на миграционен адвокат Деси Христова</itunes:subtitle><itunes:summary>Migration lawyer Desi Hristova gives some insights on priority visa processing. - Разяснения на миграционен адвокат Деси Христова</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:10</itunes:duration><pubDate>Fri, 12 Aug 2022 18:04:48 +1000</pubDate></item><item><title>Will the End of Wine in glass bottles ever come? - Ще дойде ли някога краят на виното в стъклени бутилки?</title><description>Wine packaging could become more important than its quality - Пакетирането на виното може да се окаже по-важен фактор от качеството му</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220812165722-bulgarian-5b3f0695-1c33-4eea-b978-83843843a097.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-90be-df23-a3c2-f3bf3d2e0000&amp;dur_cat=2" type="audio/mpeg" length="6086016"/><guid isPermaLink="false">00000182-90be-df23-a3c2-f3bf3d2e0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/smallbiz-bottels/poqepnm08</link><itunes:subtitle>Wine packaging could become more important than its quality - Пакетирането на виното може да се окаже по-важен фактор от качеството му</itunes:subtitle><itunes:summary>Wine packaging could become more important than its quality - Пакетирането на виното може да се окаже по-важен фактор от качеството му</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:06:20</itunes:duration><pubDate>Fri, 12 Aug 2022 16:40:54 +1000</pubDate></item><item><title>Elena Brooks - the Wine Queen of South Australia - Елена Брукс - Кралица на виното в Южна Австралия</title><description>The wines of the Bulgarian Elena Brooks are fascinating - Завладяващи са вината на българката Елена Брукс</description><enclosure url="https://sbs-podcast.streamguys1.com/sbs-bulgarian/20220812163308-bulgarian-68d022b4-20a7-49b5-bee5-318d87956cc3.mp3?awCollectionId=sbs-bulgarian&amp;awGenre=News&amp;awEpisodeId=00000182-90a8-d610-adc7-bcfb881a0000&amp;dur_cat=3" type="audio/mpeg" length="12588288"/><guid isPermaLink="false">00000182-90a8-d610-adc7-bcfb881a0000</guid><link>https://www.sbs.com.au/language/bulgarian/bg/podcast-episode/elena-brooks/fhycaokj1</link><itunes:subtitle>The wines of the Bulgarian Elena Brooks are fascinating - Завладяващи са вината на българката Елена Брукс</itunes:subtitle><itunes:summary>The wines of the Bulgarian Elena Brooks are fascinating - Завладяващи са вината на българката Елена Брукс</itunes:summary><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:duration>00:13:07</itunes:duration><pubDate>Fri, 12 Aug 2022 16:24:15 +1000</pubDate></item></channel></rss>
